412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » RobinMadness » Проект "Прометей" (СИ) » Текст книги (страница 4)
Проект "Прометей" (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2018, 04:00

Текст книги "Проект "Прометей" (СИ)"


Автор книги: RobinMadness



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

– Ты разве не слышала? – Не оборачиваясь, задала вопрос Бет.

– Тебе показалось. Возвращайся в постель. Пожалуйста, – умоляюще лепетал лебедь.

Но женщина не остановилась. Она подошла к панели. В полутьме было сложно что-либо разглядеть. Но Бет не стала включать свет и просто провела рукой по верхней грани.

– Стой! – Внезапно закричала девушка.

– Почему же? – Холодно и надменно задала вопрос мисс Бенор.

Эржебет нащупала странный округлый металлический предмет. Вначале она не поняла, что это. Но направив ладонь к окну – разглядела небольшую портативную камеру.

– Кто тебя нанял? – Трезво и требовательно задала вопрос женщина. Она стояла оголённой по пояс. Её соски ещё не успели обмякнуть. Волосы на голове были встрёпаны и прилипали к мокрой от пота коже. Но всем своим видом сейчас мисс Бенор говорила – я идеальна и ни что в мире не сможет меня опозорить.

– Это не твое дело. Развяжи меня! – Тон незнакомки изменился.

– Кто тебя нанял?

– Если я скажу хоть слово, меня убьют.

– Если ты не скажешь, тебя убью я.

– Ты не испугаешь меня! Эти люди куда влиятельнее тебя, – она была излишне самоуверенна, в голосе не было ни капли страха.

– Кажется, ты просила тебя придушить?

Эржебет методично собирает свои вещи с пола. Она не включает свет. Никто её не видел и не должен. Одевается. Кладёт портативную камеру в карман. Бросает один поспешный холодный взгляд на обмякшее, ещё тёплое, обнажённое тело и выходит.

Агнус не спалось, она перевернулась с боку на бок. Поправила подушку. «Может быть, лучше положить ее под шею». Свет холодных звёзд сочится сквозь оконное стекло, но через какое-то мгновение он меркнет.

Агнус стоит у стены тёмного помещения. Оно наполнено лёгкой, почти эфемерной дымко, поэтому не возможно увидеть пространство впереди. Она делает шаг от бетонной стены. Впереди огромная серая масса начинает двигаться из стороны в сторону. Словно зловещий маятник. Ещё ближе, ещё. И вот это уже не бесформенная масса, а быстрый и нескончаемый, беспорядочно движущийся, поток людей. В бесплодном тумане они казались блёклыми и бесцветным, будто сошедшие с черно-белого экрана старинного фильма. Лиц не было – вернее, как ни старалась, она не могла их различить.

Агнус начала свой путь вперёд через толпу. Но это оказалось нелегко. Люди как будто специально смыкались, обволакивали тяжестью, выстраивали несокрушимые стены, не давали пройти дальше. На место каждого ушедшего с дороги быстро приходил новый.

Агнус расталкивала их, протискивалась, проползала. Она прилагала все свои силы – лишь бы пройти, избавиться от тяжёлых, каменистых оков толпы, сдавливающих грудную клетку, не дающих дышать свободно, словно заваливший оползень. Ей нужно было сдвинуть камни, чтобы снова начать дышать.

Но вдруг она поняла, что дело не только в этом. Кто-то ждал её впереди. Она знала, она почувствовала это ещё вначале. И с продвижением это чувство усилилось. Будто что-то тёплое и сияющее стоит где-то там, впереди, и безмолвно зовёт.

И через какое-то время толпа начала редеть. Агнус могла дышать. Впереди появился цвет. Черно-белое пятно нуара было взорвано всплеском ярко-красного. То была женщина в роскошном вечернем платье. И чем ближе Агнус подходила к ней, тем слаще и томительней становилось ожидание. Но прежде, чем она увидела её лицо, неизвестная достала пистолет. Выстрел.

Агнус падает на землю.

Брызги ярко-алого взмывают вверх, пытаясь закрасить серую пелену.

Агнус просыпается. Она поправляет подушку и переваливается на спину.

========== Глава 7 ==========

Рекс чувствовал голод, несмотря на то что ел пару часов назад. Большую часть его желудка сейчас занимал сок, который больно жёг стенки, так как-то мясо, которым он недавно отужинал, уже почти полностью переварилось. Принюхавшись, он смог различить сладковатый запах мочи, исходивший с соседней территории, где паслись трицератопсы. От этого в желудке заныло ещё больнее. Но внезапно его отвлёк какой-то посторонний, едва знакомый запах, который он не чувствовал достаточно давно, а может быть и никогда за это воплощение, но который Рекс мог чётко определить и понять. То был запах агрессии. Возбужденного острого гнева. То был запах охотника.

Рекс почувствовал прилив адреналина. Все его инстинкты резко обострились. Запах дразнил его и взывал к себе, что способствовало проявлению желания встретить соперника во всеоружии. Издав негромкий рык, тираннозавр направился в сторону исходящего запаха. Внезапно выключился свет, но только на мгновение – заработало аварийное освещение. Оно было более тусклым, и потому стало намного темнее, чем раньше. Но Рексу это никак не могло помешать. Ведь он отлично видел и при полном мраке.

Ещё через какое-то мгновение Рекс услышал топот тяжёлых сапог и короткие крики, отчётливо смог увидеть несколько ярких сверкающих вспышек. Звук нарастал, как и запах. Динозавр двигался медленно по направлению к ним. В какой-то момент он понял, хотя скорее больше почувствовал, что находится за территорией своего вольера, так как до этого попытка выхода сопровождалась сильной болью от удара о барьер. Теперь же путь его был свободен.

Один или два силовых барьера неподалёку были также отключены, но с территории пока ещё никто не вышел. Рекс учуял всё тот же запах, на этот раз он достиг пика своей насыщенности. Это, как и громкие звуки топота, свидетельствовало о том, что охотники были уже совсем близко. Он приготовился к нападению. Но в тот момент, когда Рекс уже готов был напасть, острая боль в груди не дала ему и возможности пошевельнуться. По твердой чешуйчатой коже разлилось что-то обжигающе горячее. Последним, что видел тираннозавр, был яркий резкий свет, застилающий глаза. Динозавр упал на землю После того как его тело перестало биться в конвульсиях, наступила тишина и умиротворение.

А трое вооружённых до зубов людей прорвались вперёд. Они ни на минуту не задумались над тем, чтобы обойти мёртвое тело Рекса и перешли прямо по нему на свободный участок дороги, повернули на территорию вольера, где не так давно обитал тираннозавр. На них были надеты очки ночного видения пятого поколения, и потому в темноте они видели лучше любого хищника. За спинами рейдеров возникло несколько человек персонала – охрана. Несколько из них, недолго думая, направили табельное оружие на пришедших. Последний, перед тем как лишиться правой руки, успел выпустить несколько пуль, но те только поцарапали непробиваемую броню врага. Быстро расправившись с очередной волной персонала, трое продолжили свой путь по территории «Доисторического зоопарка». Преодолев павильон тираннозавра, они прошли на территорию трицератопсов. Те в испуге рванули в противоположную сторону и бежали пока не достигли силового барьера, который, по-видимому, не был отключен за ненадобностью. Животные в страхе бросались на твёрдую стену, разбивая в кровь острые морды. В какой-то момент включилось аварийное питание и галогенные лампы вечерних прожекторов ослепили динозавров. Трое людей тем временем уже вышли с земли трицератопсов и оказались на том участке зоопарка, который был закрыт не только для посетителей, но и для общего класса персонала. Здесь уже не было животных. Эта часть отводилась для лабораторий, где выводились, разводились и взращивались те или иные организмы. Вместе они преодолели несколько лабораторных секций, пока на пути их не встретил очередной отряд охраны. На этот раз численность сотрудников зоопарка возросла втрое, и теперь они были одеты в достаточно сильного уровня защиты доспехи и вооружены плазменными винтовками. Однако они всё равно не могли превзойти налётчиков в мощи.

Один из них, что покрупнее, сделал предупредительный выстрел в потолок. Сверху посыпались мелкие камешки бетона и пыль побелки.

Налётчики остановились. Но не прошло и минуты, как они подняли свои винтовки и начали палить без разбору. В ответ последовала череда выстрелов от выживших охранников.

Но плазменные удары лишь подпортили обшивку защитных костюмов налётчиков.

Вооруженные до зубов сотрудники зоопарка устрашились, так как поняли, что перед ними идеальные машины для убийства, которые по всем признакам никак не могли быть людьми. Но всё равно продолжили осторожно стрелять из-за укрытий.

Рейдеры же со своей стороны не сменили позиций. Они так и продолжали стрелять с того же места, где и остановились.

Перекрестный огонь уничтожал всё вокруг. Повсюду валялось битое стекло от мониторов, пробирок, мерных склянок, колб и другого оборудования. По полу растекались жидкости неизвестного характера. Кое-где вошедшие друг с другом в реакции испаряли цветной газ или едкий дым. Деревянная мебель была изъедена дырами, от которых также шли испарения. Металлические конструкции были покорёжены. Вскоре от убежищ сотрудников охраны не осталось ничего.

Еще через минуту все они были мертвы.

Не задержавшись ни на секунду, налётчики быстрой поступью пересекли ещё несколько как две капли воды похожих друг на друга помещений. И, наконец, достигли искомого места. То была огромная, крытая теплица, длиною и шириною в один или полтора километра. Здесь выращивались отнюдь не папоротники и не секвойи, а растения, имеющие наркотический эффект.

Один из мужчин снял со спины большой рюкзак. Движения его были монотонными и до абсурда отточенными, будто он и впрямь был роботом. Все синхронно повторили за ним это действие. Со стороны это выглядело настолько же привлекательно, как если бы, то было парное катание на коньках. Они опустились на одно колено, поставив рюкзаки на землю. Открыли и достали оборудование. Дальше в быстром режиме из разрозненных кусков металла и трубок был собран компактный огнемет.

Все трое поднялись, разошлись по разным сторонам и дали залп из брандспойта.

Плантацию быстро охватил огонь. Неизвестные переходили от одного растения к другому, сжигая каждое дотла. То напоминало нашествие огненной саранчи. Искры от огня поднимались вверх, наполняя помещение миллиардом огненных светлячков, летящих всё выше к покрывающему плантацию тенту, прожигая в нём дыры и заставляя издавать едкий дым.

Когда всё было окончено, все трое направились к выходу. Казалось, что и огонь не смог причинить им вреда. Хотя идеально защищённые доспехи всё же и были подпорчены. Всё так же ровно и быстро они вышли из горящего помещения. Как раз в тот момент, когда на противоположной стороне горящей теплицы показался задыхающийся и кашляющий наряд полиции. Рейдеры не возвращались тем же путём. Вместо этого они проникли в канализацию через ближайший сток и, спустившись, быстро растворились в кромешном городском зловонии.

– Чёрт побери, всё тело ломит! Как будто дирижаблем придавило, – проснувшись, стал бурчать Цицерон.

– Я тоже не чувствую себя великолепно, док, – подхватил Барек. – Вы уверены, что всё идет, как надо?

– Всё идёт просто отлично, господа. По всем показателям вы абсолютно здоровые люди и даже больше. Могу вас уверить, что всё в полном порядке. И поздравить. Сегодня мы, наконец, увидели то, чего так долго ждали, – говорил доктор Клерваль.

– И чего же, док? – резко и нагло выпалил Цицерон.

– Улучшения ваших показателей. По крайней мере, непосредственно физиологических. Тех, что мы наблюдаем сейчас на мониторах. К примеру, частота вашего сердцебиения в состоянии покоя, максимально приближены к стандарту. Если вы повернёте голову и посмотрите на снимки МРТ нашего спортивного юноши Барека, то увидите положительные изменения в его сердечной мышце. Я попрошу показать вам снимки до и после, чтобы вы смогли увидеть разницу. Прошу, покажите, – доктор Клерваль кивнул в сторону работника, сидящего за одним из мониторов.

– Видите ли, сердечная мышца нашего юного друга изрядно поизносилась вследствие многочисленных занятий в тренажёрном зале. Но сейчас мы видим, что всё вернулось в норму.

– Я не вижу разницы, – заявил Барек.

– Но наверняка её чувствуете, – высказал предположение доктор.

– Честно говоря, сейчас я чувствую себя, примерно, так, как говорил Цицерон.

– Как будто дирижаблем придавило? – повторил Цицерон.

– Точно.

– И я, кстати, тоже, – добавила Агнус.

– Да, и я, – возникла Лидия.

– Ну, что же, тогда вас, скорее всего, отпустят в апартаменты на несколько часов.

– Почему только на несколько часов, док? – спросил Цицерон.

– Потому что на сегодня мы ещё не закончили. Мне бы хотелось провести с вами несколько тестов в состоянии бодрствования.

– Опять тесты, – завыл Цицерон.

– Не теряйте драгоценного времени. Вам выделено всего несколько часов на отдых. Потом вас заберут,

– обдала холодом внезапно возникшая мисс Бенор.

– Конечно, леди, как скажите, – Цицерон напустил наигранной любезности.

– Не стоит стараться, – обратилась Эржебет к нему.

Он не стал придумывать какую-нибудь колкость и промолчал.

– Пожалуй, тогда действительно стоит поторопиться, – сказала Агнус, поднимаясь с кресла.

Все остальные утвердительно закивали в ответ и тоже встали.

В апартаментах они оказались около двенадцати часов дня. И незамедлительно разошлись по номерам.

Перед тем, как лечь и немного отдохнуть, как бы то ни было для него странно, после продолжительного анабиоза, Барек решил принять душ. Хотя в этих стерильных лабораториях и было чисто, он почему-то ощущал себя грязным. Сбросив с себя всю одежду и зайдя в кабину, он провёл рукой около сенсора, подающего воду. Поводив немного ладонью в воздухе и между двух сторон считывающей пластины, Барек настроил нужную температуру воды. Но как только его тело обдало сильным горячим потоком, он внезапно ощутил сильную боль в груди. Посмотрев на то место, где ощущалась боль, Барек обнаружил огромное красное припухлое пятно, похожее на ожёг. Парень коснулся этого места и вновь ощутил боль. Он с минуту удивлённо таращился на него, опустив голову. Потом, будто придя к какому-то умозаключению, вышел из кабины, не вытираясь, и подошёл к зеркалу. Ещё в течение длительного времени он рассматривал это покраснение, периодически касаясь пальцами.

Внезапно в комнату ворвался Цицерон.

– Ой, извините, мадам, я не знал, что вы в неглиже, – рот Цицерона был открыт до ушей. Ухмылка так и застыла на его лице. А взгляд путешествовал по телу обнаженного парня.

– Цицерон, чёрт тебя побери, а ну пошёл вон! – Барек орал дурниной. Но Цицерон и не собирался сходить с места. Тогда Барек схватил первый попавшийся предмет, ремень от брюк, и швырнул его прямо в нахальную физиономию пришельца.

– Ну, что вы, леди… – не удержавшись, он громко расхохотался и оттого согнулся.

– Вали к чёрту, я сказал!

– Ухожу-ухожу, – пролепетал Цицерон, на несколько секунд уняв смех.

Дверь с громким хлопком закрылась.

– Что там? – окликнула Цицерона проходящая мимо Лидия.

– Ахах, там…там, – и он не смог ответить, вновь разразившись хохотом.

– Да успокойся ты наконец, – потребовала она недовольно.

– Там наша третья дамочка рассматривает свои аппетитные груди в зеркале, – немного успокоившись, выпалил он.

– Что? – нахмурившись, переспросила она. Немного постояв и посмотрев, девушка молча развернулась и пошла дальше. – Идиот, – кинула Лидия, входя в свою комнату.

Цицерон было тоже начал уходить, как дверь в комнату Барека распахнулась. И оттуда вышел он сам с надетыми на мокрое тело футболкой и брюками.

– Чего ты хотел, придурок? – зло спросил он.

– Поговорить хотел с вами, мадемуазель, – казалось, что рот Цицерона сейчас треснет от натянутой улыбки.

– О чём, интересно, я должен с тобой говорить?

– О твоих грудках, к примеру, цыпа.

– Ты достал меня, – Барек сжал кулаки и хотел было броситься на обидчика, но его остановила быстро брошенная фраза Цицерона.

– Об ожоге, дебил ты полоумный! У меня такой же на бедре!

– Что? – Барек оторопел.

– Да-да, только позволь, раздеваться не стану. Просто поверь на слово. Он там есть.

– У других тоже?

– Не знаю, не спрашивал. Подумал о мужской солидарности, ну, до того как…

– Только посмей, – Барек вновь сжал кулаки.

– Ладно-ладно. Какие вы все нервные всё-таки, – Цицерон прикинулся расстроенным.

– Ну так пойдем спрашивать, – недолго думая, ответил Барек.

– После вас.

Они направились к ближайшей к Бареку комнате, в которой жила Лидия.

Барек постучался:

– Лидия, ты не могла бы выйти?

– Да, крошка, выходи! Мы соскучились.

– Что вам нужно? – приоткрыла дверь немного разозлённая девушка.

– Прости за беспокойство, но мне нужно задать тебе один вопрос.

– Ты хочешь? Или вы оба? – она так и не открыла дверь полностью.

– Мы оба, милая, – добавил Цицерон.

– И что же вы оба от меня хотите?

– Да не от тебя, то есть не совсем, – Барек немного замялся. – Я хотел сказать, что придя сюда, мы оба обнаружили у себя на теле странные следы. Как будто бы от ожога.

– Ты начал курить Барек? – задала выбивающий из колеи совершенно неуместный вопрос Лидия.

– Нет. К чему это ты?

– Этот пришибленный пытается спросить, нет ли и у тебя такого?

– перебил Цицерон раздраженно.

– Нет, – ответила она, закрыв дверь перед их носом.

– Стерва, – только и сказал Цицерон.

– Заткнись. Это она из-за тебя.

– Ох, ну неужели. Ладно, пошли к монашке.

– Знаешь, мне иногда кажется, что тебя давно не били.

В это время Агнус уже открыла дверь комнаты и ждала их. Ведь половину разговора она подслушала.

– Да, есть, – только и сказала она, как только оба подошли на расстояние меньше метра.

– У тебя суперспособности проявились что ли? – удивлённо спросил Цицерон.

– Просто подслушала.

– А блин, лохонулся с вопросом, – Цицерон изобразил неловкую улыбку смущения. – И что же мы будем делать?

– Как «что»? Вновь пойдём к мисс Бенор, – Барек не видел нужды в поиске решения иного рода.

– Это глупо. Она вновь заткнёт нам рты определённой суммой денег, – высказала девушка.

– Не-е-ет, что-то с тобой не так, ты явно читаешь мои мысли, – Цицерон сощурил глаза.

– Но мы всё равно обязаны об этом спросить. Ведь никак иначе мы ответ не узнаем, – продолжал гнуть своё Барек.

– Предлагаю на этот раз замучить вопросами дока, – предложил Цицерон.

– Это почти верно. Но у меня есть идея получше, – добавила Агнус.

– Что значит «почти верно»? И какую же такую невероятную идею решила выдвинуть наша всезнайка?

– Цицерон повысил голос.

– Не здесь, – почти шёпотом произнесла она.

Через две минуты все трое толкали друг друга в душевой кабине Агнус.

– Да что за бред! – возмущался Барек.

– Да заткнись ты, тупоголовый, это единственное место, где нет камер, – даже Цицерон понимал смысл данного действия, точнее, он был единственным, кто осознавал всю серьёзность происходящего.

– Так что ты там хотела нам такого интересного сказать? – продолжил говорить Цицерон.

– Мы должны разделиться. Один или двое из нас пойдут и зададут вопрос Эржебет. Остальные пойдут к доктору Клервалю. Мы просто посмотрим, будут ли их показания различаться. Если нет, то оба говорят правду.

– А ты не подумала о том, что они уже могли обо всём договориться?

– задал вопрос Барек.

– Да, кстати! – Цицерона задел тот факт, что сам он до этого не додумался.

– А если нет, то у нас ещё остаётся шанс поймать их на лжи.

– А что если никто и не лжёт вовсе? Что если это, к примеру, то же побочное проявление препарата?

– засыпал их вопросами Барек.

– Тогда я, наконец, соглашусь сам с собой о том, что ты всё-таки полный кретин, – съязвил Цицерон.

Внезапно дверь в комнату хлопнула.

Все трое выскочили из душа, будто ошпаренные. У выхода стояла мисс Бенор.

– Что вы все трое тут делаете, позвольте спросить? Барек почему вы мокрый?

– Ам, мы… – начал было Барек.

– А, да мы тут в прятки играем, знаете ли, расслабляет, – забрал на себя инициативу Цицерон.

– В прятки, значит? – переспросила совсем опешившая мисс Бенор.

– А вы, собственно, что здесь делаете? – задала вопрос Агнус.

– Пришла проверить. Один из работников персонала доложил мне о том, что вы странно себя ведете.

– Ну и какое вам до того дело, как мы себя ведем? – возмутился Цицерон.

– Я просто подумала, что это могло быть….

– Побочным проявлением препарата, – перебили её все трое в унисон.

– Пожалуй, я пойду, – Эржебет развернулась и дверь перед ней открылась на выход. – Как вижу, всё в порядке, – почти шёпотом бросила она уходя.

С минуту все стояли молча. Но как только осознали, что дьяволица их покинула, громко заржали.

– Ну и кто к ней пойдет? – Барек наконец-то успокоился.

– Не я уж точно, – выдавил Цицерон со скрипом.

– Ну и не я, я еще весь мокрый. А дока мы и так позже увидим.

Оба посмотрели на Агнус.

– А что вы на меня смотрите? Ещё есть Лидия.

– Она нас выгнала, к тому же если ты ещё и с ней запрёшься в душе, то лишний раз навлечёшь на нас подозрения, – говорил Барек.

– Заткнись качок полоумный!

– завопил Цицерон. – Забыл, что уже не в кабинке?! Следят же, – добавил он уже шёпотом. – Хотя ты прав, лишний раз лучше не палиться. Слышь, зазнайка, твоя идея, вот ты и реализуй.

– Да не вопрос. Вообще не понимаю, чего вы её так боитесь. Она же просто баба.

– Кто боится? Я боюсь? А сама-то идти не хотела!

– Далеко идти потому что. Вы ж мне так отдохнуть и не дали.

– Ну да, оправдывайся, – продолжил Цицерон.

– Ой, всё, – Агнус глубоко вздохнула.

– Да иди уже, – добавил Барек.

– Ну, может, вы хотя бы из моей комнаты выйдете?

– Вслед за тобой, давай, я прослежу, – Цицерон пристально посмотрел на неё.

– Да иду я, иду.

Агнус вышла из своей комнаты, но пройдя несколько метров, обернулась. Посмотрела, вышли ли эти два болвана. Она стояла и смотрела на дверь, пока оба не вышли и не встретились с ней взглядами. Девушка ещё раз прочла в них «иди уже» и развернулась, зашагав прочь уверенной поступью.

Но потерявшись из виду чуть замедлилась. Ей и вправду почему-то было не по себе оттого, что она идёт одна, по этому огромному холодному преследующему её со всех сторон взглядами коридору. К женщине, что была ещё ледянее этих бездушных стен.

Хотя они уже и оставались наедине, Агнус не могла собраться и отринуть противоречивые мысли и ощущения. Всё-таки тогда она чувствовала себя в безопасности. В окружении города. Сейчас же она действительно была одна.

Да и Эржебет в тот момент как будто не была собой.

Агнус проходила мимо застекленных оранжерей, за которыми разрастались пышные кусты азалий и золотистых рододендронов. Мимо производственных отсеков, где за точно такими же прозрачными стенами производились работы по созданию новых удивительных машин. «Роботы, делающие роботов». Её внезапно настигла эта фраза, и мысли о ней немного отвлекли от предстоящего разговора.

Наконец вместе с сопровождением, которого уже почти не замечала, она достигла рабочего кабинета мисс Бенор.

Тяжелую металлическую дверь охраняли двое человек в защитной форме. С приближением девушки оба выпрямились и насторожились. Как будто она могла им че-то навредить. Агнус усмехнулась про себя и подумала о них, как о недоумках.

– Вы желаете видеть мисс Бенор?

– обратился к ней один из них.

– Ну да, – коротко ответила она.

Он было хотел доложить о приходе, нажав на кнопку коммуникатора, расположенного на стене у двери за его спиной. Но Эржебет уже усмотрела размытую фигуру Агнус на одном из экранов мониторов, на которые подавалось изображение со всех камер здания, в том числе и той, что висела у входа в ее кабинет.

– Пропустите, я открыла дверь, – раздался голос из коммуникатора.

Тяжёлая дверь открылась сама, будто кто-то только что произнёс волшебные слова.

Агнус вошла, в ту же секунду дверь за ней закрылась. Теперь выйти она может только с повеления Эржебет. Девушка почувствовала, как её съедает болезненное ощущение.

– Что ты хотела?

– Мисс Бенор… – Агнус замялась.

– Да говори. Только быстрее, вас, между прочим, ждут в лаборатории через полчаса.

– Мы обнаружили несколько странных ожогов на своих телах.

– «Мы»? Кто это «мы»?

– Ну, Барек, я и Цицерон.

– Так вот вы чем втроём занимались в душе. Искали друг у друга ожоги.

– Эм, ну вроде того.

– Агнус, на самом деле меня не слишком сильно касается тема ваших половых отношений. Однако смею заметить, что в случае вашей беременности… – она говорила вашей, обращаясь к Агнус. И это её смутило, хотя не более, чем разговор о «половых отношениях».

– Да вы неверно всё поняли, мисс Бенор.

– Неужели?

– Мы действительно нашли странные образования, похожие на ожоги. Я могу показать вам свой.

– Я думаю, это не совсем в моей компетенции. Вы не думали о том, что этот вопрос лучше обсудить с доктором Клервалем?

– Да, мы приходили к этому выводу. Однако сначала захотели услышать ваши комментарии по поводу этого.

– Агнус, почему вы говорите «мы». Я вижу здесь только вас. И я так понимаю вы решили, что из-за нашего короткого разговора на крыше, мы стали близки? Настолько, что можете без зазрения совести отвлекать меня от работы?

– Конечно нет, просто…

– Просто что? – Эржебет нападала. Хотя осознавала, что возможно слишком преувеличивает.

– Вы их смущаете! – к своему удивлению, громко заявила Агнус.

– Я их… Что? И чем же, позвольте спросить? – Эржебет понизила голос.

– Простите, мне не хотелось бы продолжать этот разговор. Я задам свой вопрос доктору Клервалю. Выпустите меня, пожалуйста.

– Иди, конечно, – Эржебет быстро отвела от неё взгляд.

Женщина нажала на кнопку, находящуюся на панели её рабочего стола. Последовало жужжание и щелчок. Дверь открылась.

Агнус направилась к выходу. Эржебет, что-то скрупулёзно писала. Казалось, что в тот момент это было единственным, что её заботило.

– Не становись жертвой, Агнус, – бросила ей вслед Бет, не отрываясь от записей. – Не поддавайся эмоциям. Помни, что вся эта людская психоэмоциональность не так уж разнообразна и зачастую обоснована потребностями. Наш разум лишь следствие. Так в результате эволюции мы развили ряд программ, упрощающих или усложняющих получение желаемого. Просто пойми, чего ты хочешь.

Агнус чуть повернула голову в бок, но полностью оборачиваться не стала. Она лишь приостановилась дослушать фразу до конца. Но, как только мисс Бенор перестала говорить, девушка поспешно удалилась из кабинета.

========== Глава 8 ==========

Все испытуемые собрались в помещении главной лаборатории. На вопросы пришедших о внезапно появившихся ожогах доктор Клерваль ответил кратко: «Мы возьмём образцы кожного эпителия и всё выясним, но думаю, что вам не стоит об этом волноваться».

Он не солгал о том, что образцы будут взяты. Почти в ту же минуту к ним было отправлено несколько медработников со биопсийным пистолетом. Они извлекли биообразец при помощи специализированной иглы длиной в несколько сантиметров и полостью внутри, втянув его во внутрь из места прокола. Полученный биообразец поместили в закрытый прозрачный контейнер и отправили на гистологическое и цитологическое исследование.

– Ай, больно! – воскликнул Цицерон, у которого образец брали последним.

– Какой вы нежный, другие так не кричали, – подшутила медсестра.

– Конечно, душка, а вообрази, каким бы я был в постели! – на волосатой небритой морде засверкала улыбка.

Она только взглянула на него исподлобья и молча зашагала в сторону.

– Цицерон, скажи честно: ты девственник? – обратилась к нему Лидия.

– Че?! – рявкнул он. – С чего вдруг?

– Ты так нагло и часто пристаешь к лицам женского пола, что можно подумать, что у тебя просто никогда этого не было.

– Что-о-о? Да у меня послужной список длиннее, чем у любого кабеля в этом чёртовом городе! – Цицерон стал весь красный.

– Да заткнитесь вы уже, ругаетесь, как женатики, – совсем без энтузиазма проговорил Барек.

Агнус же спокойно смотрела на происходящее, получая особую форму эстетического наслаждения.

– Господа, прошу вас отвлечься от ваших распрей и пройти вслед за сотрудниками, – прервал всех доктор Клерваль.

– А че вы не тут будете над нами опыты ставить? – отвлёкся Цицерон от споров с Лидией.

– Нет, тесты мы проведём в другом помещении. Там, где для этого подготовлено соответствующее оборудование. Прошу вас, поднимайтесь с кресел и следуйте за персоналом,

– убедительно повторил доктор.

Всех четверых вывели из помещения, в котором они находились, в смежный с ним коридор, где никто из них ещё не был. Его белые стены растворялись в свете ярких люминесцентных ламп дневного освещения, который с непривычки очень слепил глаза.

– Ох ты ж. Не уж-то я вижу свет в конце туннеля? – Цицерон сильно зажмурился и прикрыл ладонью глаза.

– Ты хоть когда-нибудь, заткнёшься?! – воскликнула Лидия.

– Молодые люди, тише! – ещё громче Лидии высказал доктор Клерваль, шедший позади всех.

Наконец они свернули направо и оказались в коридоре меньшего размера с целой кучей белых дверей.

– А теперь по одному. Можете начать с любой двери! – рявкнул человек в белом халате. По форме одежды можно было предположить, что он также является одним из членов медперсонала. Но кто сказал, что это так и есть.

– Слышь, дядь, ты не гавкал бы!

– огрызнулся Цицерон.

– Ты что – то сказал, щенок? – не понижая тона, ответил мужчина.

– Я сказал, что…

Но его прервала Агнус:

– Цицерон не стоит.

– Цицерон, – окликнул того Барек.

– Что вы тут опять устроили, можно мне сказать? – голос принадлежал мисс Бенор.

– Вы пришли? – Обратилась к ней Агнус с немного неуместным вопросом.

– Ну конечно пришла, – холодно ответила она. – Прошу вас сделать то, о чём вас попросил мистер Финч.

– Если на вашем языке это называется попросить, леди, – проворчал Цицерон.

– Всё. Больше ни слова,

– произнесла Эржебет ровным тоном.

Цицерон проглотил тяжёлый ком и повернулся к одной из дверей: «Ну, я пойду в первую».

И он исчез за белой непрозрачной дверью, даже не спросив, что там.

Не спросил никто. Все по очереди молча входили в двери.

Цицерон вошёл в небольшую, темную комнату со стоящими в середине металлическими столом и стулом.

– Пожалуйста, займите место за столом, – прозвучал женский голос из коммуникатора

Парень безоговорочно сел на металлический стул. На стене напротив появилось изображение фоновой заставки.

– Прошу вас следить за изображениями на стене.

– Чего делать?

– Пожалуйста, внимательно смотрите в центр стены.

Через несколько секунд на чёрном фоне появились цифры. Они быстро сменяли друг друга. Двойка менялась на единицу, единица на четверку. Чуть позже единичные числа стали десятичными. Ещё через какое-то время между цифрами начали вклиниваться изображения животных и предметов. Наконец, поток изображений прекратился.

– А теперь назовите последовательно все числа, предметы и животных, которых вы видели на экране.

– Чё? Я, по-вашему, робот какой? Это ж нереально.

– Постарайтесь.

– Ну…первой была единица, затем…

– Достаточно. Перейдём к следующему тесту. Внимательно смотрите на стену.

Появилось изображение несложных математических примеров. С каждым новым ответом Цицерона их сложность увеличивалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю