355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » . Raavasta » Нумерос 78 (СИ) » Текст книги (страница 25)
Нумерос 78 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Нумерос 78 (СИ)"


Автор книги: . Raavasta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

– И, похоже, Гримм-кун не был от этого в восторге, – печально вздохнула Неллиель.

– Ах, вот оно что, – удержаться от смеха было непросто. – Нел-тян, а ты не пробовал ему иногда поддаваться?

– Пробовала, – еще более удрученно ответила зеленовласка. – Но это так сложно, взять и перебороть азарт в крови, когда ты уже почти побеждаешь!

– Это да, – согласился я. – Ладно, придумаем что-нибудь, не расстраивайся.

– Нацу-кун, ты самый лучший!

Меня оторвали от земли и стиснули в объятьях. Возможности моего окружающего обзора резко сократились, и оставалось лишь надеяться, что никакого из моих милых нареченных поблизости сейчас не наблюдается. Иначе этот вечер и вправду может очень плохо закончиться для одного меленького беззащитного пустого.

– Нацу, а ты поможешь мне еще с одним делом?

– Постараюсь, – отказывать девушкам в просьбах сделанных таким умоляющим голосом я не привык. – Только поставь меня сначала обратно.

– Ой, конечно! – снова смутилась Нел и отпустила меня на свободу. – Нацу, помнишь песенку, которую мы с тобой слушали? Ну, которую Нои-кун и Тес-кун написали, чтобы передо мною извиниться?

– Конечно, помню, – давя улыбку, ответил я.

– Я так хотела, чтобы Нои-кун как-нибудь исполнил мне ее вживую, а он все отказывается. Ты можешь что-нибудь сделать с этим? Квинта даже побоялся сюда приходить, потому, как я сказала ему, что он обязательно должен сыграть ее на твоей свадьбе!

– Возможно, получится, только со Старрк-саном сначала переговорю, – пожал я плечами с небольшим злорадным предвкушением. – А пока, знаешь что, Нел-тян? Я уверен у Москеды-куна есть та запись. Он как раз где-то с той стороны поляны должен сейчас заканчивать распаковывать свою установку. Ты его попроси, и, я уверен, что он обязательно поставить с нею трек!

– Точно! – просияла лицом Неллиель. – Спасибо, Нацу-кун!

И немного «пожмякав» меня в знак благодарности, довольная арранкарка пулей исчезла в толпе гостей, похоже, уже окончательно оклемавшихся после фокусов Гриммджоу и Зараки. Звонкий радостный голос Нел, напевающий «Доброта должна быть в мире, быть она должна везде…»*, еще некоторое время отчетливо долетал до моего слуха.

– Значит, вы и вправду познакомились с Нацу более двухсот лет назад? – заинтересованно протянул Укитакэ, восседавший на резной скамье под неусыпным надзором своих третьих офицеров. – По времени Уэко Мундо или…

– Полагаю, что все-таки «или», – усмехнувшись, ответил капитану Вандервайс, болтая в ладони круглым бокалом с сухим вином. – Но вы и сами знаете, сроки в том мире – вещь довольно-таки относительная. Скажу лишь, что я в те дни был молодым и совершенно неопытным адьюкасом, который только начинал свою жизнь в вечной ночной пустыне и бегал туда-сюда в поисках кого-нибудь еще более слабого.

– И при каких обстоятельствах состоялась ваша с Нацу встреча? – сгорая от нестерпимого любопытства, влезла в беседу Киёнэ.

– О, при весьма любопытных, – улыбка арранкара стала какой-то немного странной. – Дело в том, что он спас мне жизнь.

– Надо же, – хмыкнул Укитакэ, – и как же, позвольте спросить, это случилось?

– Да, в целом, довольно обыденно, – рассмеялся искренне Вандервайс. – Нацу решил в тот момент, что он сыт и не захотел мною завтракать.

Выловить хозяина церемонии оказалось задачей нетривиальной, но, проявив немного терпения, Шунсуй управился с ней довольно быстро. Рука капитана опустилась на плечо спешащего куда-то Нацу, и арранкар тут же обернулся со своей немеркнущей улыбкой.

– Кёраку-сама! Как вам прием?

– Чудесно, Нацу, чудесно, – подойдя поближе, Шунсуй склонился к своему собеседнику, так чтобы их случайно не услышали посторенние. – Только у меня к тебе один вопрос.

– Если это будет в моих силах, то я, конечно же, на него отвечу, – как всегда покладисто отозвался блондин.

– Дело в том, – замялся капитан. – Дело в том, что я здесь повстречал Заэля Гранца.

– Точно, точно, – закивал пустой. – Я его приглашал и даже здоровался. Он, кстати, тоже хотел с вами встретиться, Кёраку-сама. Вы ведь все-таки его лучший клиент.

– Верно, – снова кивнул Шунсуй. – И мы довольно интересно поговорили… Вот только одно меня смущает… Нацу-кун, ты не знаешь случайно, Гранц-сан… Он не..?

Глава семьи Нацутори непонимающе нахмурился.

– Не… что?

– Ну, у него с этим… делом…

– С производством?

– Нет, – произносить свои подозрения вслух Кёраку очень уж не хотелось. – С личным… как бы отношением… к противоположному полу…

– Он что, приставал к Нанао-тян? – явно заинтересовался Нацу. – Вообще, это на Заэля-куна несколько непохоже.

– Да нет… Ни к кому он не приставал… Хотя некоторые намеки…

– Он к вам приставал, – догадался пустой, улыбнувшись кончиками губ.

– Тоже не совсем, но в целом… – Шунсуй тяжело вздохнул.

– У всех свои недостатки, Кёраку-сама, – пожал плечами Нацу. – Но заметьте, на качестве его продукции это совершенно не сказывается. Что же до личного общения, насколько я знаю по-своему опыту и опыту лейтенанта Абараи, в определенный момент все спорные точки над «i» в общении с Заэлем прекрасно расставляет хук с правой.

– Да? – задумался Шунсуй. – Ну, спасибо, что просветил меня…

– Обращайтесь, всегда рад помочь, – бросил Нацу, уже исчезая в толпе.

Врата Секаймон, превышавшие стандартные по размеру раза в полтора, распахнулись на краю поляны. Изящная женщина с длинными платиновыми волосами, уложенными в необычную прическу, и в дорогом роскошном платье неторопливо переступила через порог, ведомая под руку бывшим капитаном двенадцатого отряда, по случаю торжеств наряженного в тщательно выглаженный костюм. Тессай, Шиба Ишшин и вся компания вайзардов появились вслед за этой парой, втаскивая за собой через врата большую колесную платформу, накрытую непрозрачным тентом и перевязанную красной ленточкой с бантом. От участи бурлаков были избавлены только Хиёри, Масиро и Лиза, чьи довольно яркие, а кое у кого и слишком откровенные, наряды никак не позволяли примерить на себя подобную роль.

– Мамуль! Дедун! – мелкий сапфирный вихрь, вылетевший навстречу Киске и Хоугиоку, радостно замахал руками. – Наконец-то вы прибыли!

– Я не виноват, что из-за твоего подарка, мне пришлось делать нестандартный переход, – буркнул Урахара, явно по привычке попытавшись спрятать взгляд под козырьком своей панамки, но сообразивший, что данный головной убор на его лохматой шевелюре в этот момент отсутствует. – Не мог, что ли, чего поменьше заказать?

– Дед, не бухти и радуйся жизни! Твой внук женится на твоей лучшей подруге! К тому же за вечер платишь не ты! Халява! Развлекайся! – и, перехватив у Урахары спутницу, Нацу тут же увлек ее за собой. – Мамулечка, ты ведь еще с Сой-тян не знакома! Я просто обязан вас друг другу представить! Чудесная молодая девушка и профессиональная убийца…

Глядя им вслед, мало кто из новых гостей сумел сдержать улыбки.

– Отец! Шинджи! – к небольшой компании, замершей вокруг не распакованного подарка, приблизился Ичиго. – Вы тоже здесь?

– Разумеется, – откликнулся Хирако. – Нас ведь тоже, как-никак, пригласили.

– Да и к тому же, поблагодарить Нацу нам следовало в любом случае, – добавил Ишшин, выглядевший сейчас в глазах сына необычайно серьезно.

– А это что?

– То, что этот мелкий плут вытребовал себе в качестве награды.

– Лендровер, – усмехнулся Хирако и похлопал накрытый тентом автомобиль по капоту.

– Лендро… – Ичиго от удивления запнулся. – Лендровер-то ему зачем сдался?

– Тут, Ичи-кун, целых два аргумента было, – ответил за всех арранкар, появившийся из-за подарка, как две капли воды походивший на Шибу Кайена, если бы не осколки костяной маски на правой стороне лица.

Появление Аарониеро в этот раз уже почти не вызвало у Ичиго тревожных ощущений. В принципе, за прошедшие пару недель парень кое-как свыкся с мыслью, что вся его семья, хоть и проживает по-прежнему в мире живых, но формально относится к Великому Дому Шиба, восстановленному в правах и возглавляемому ныне Куукаку. А потому, тот факт, что клан принял к себе арранкара, носившего в себе остатки души Кайена, причем взяли его в семью отнюдь не на «птичьих правах», вполне укладывался в новую картину мира для Шиба-Куросаки. Уж после того, как одному из арранкаров разрешили организовать свой собственный Дом в Сейретее, такое точно не могло удивить кого-то всерьез.

– Во-первых, Нацу сказал, что такой штуки в Сообществе Душ точно ни у кого пока нету, – продолжил бывший Новена Эспада, доставая и раскуривая сигарету из пачки, протянутой ему Ишшином. – А во-вторых, приблизительно цитируя этого обормота, только «большая понтовая тачила» окончательно, по его словам, поможет Нацу справиться с комплексом маленького роста.

– Кх, – невольно хмыкнул Ичиго. – У Нацу есть комплексы? В жизни бы не поверил…

– Все мы люди, – развел руками Аарониеро и через секунду рассмеялся получившейся игре слов вслед за Хирако и Ишшином.

Стальные пальчики Сойки нежно и аккуратно вытащили меня за шиворот из компании Мадараме и Юмичики, все допытывавшихся, когда же начнется первый тур Кубка. Все, что я успел на прощание, это лишь извиниться и выкрикнуть время.

– Пчелка, свет жизни моей, может, все-таки пояснишь, что происходит?

– Только что к воротам прибыл командующий Готей-13, и мы не можем проигнорировать его появление, – ответила мне Йоруичи, появляясь рядом и пристраиваясь от меня с другого бока.

– Это да, Генрюсай-доно надо уважить…

Тот факт, что Ямамото не прошел на поляну, а продолжал ожидать нас у входа, несколько меня удивил поначалу, но все прояснилось довольно быстро. Бойцы из первого отряда, прибывшие вместе с командующим, уже расчистили большую круглую площадку за его спиной, а сам старик замер у ее края. Заметив появление нашей троицы, Шикекуни слегка усмехнулся и, односложно кивнув в знак приветствия, произвел серию каких-то мало понятных жестов. А потому на поляну прямо из разверзшихся небес рухнул громадный каменный цилиндр.

– Что за… – вопрос Сойки потонул в том всплеске невероятной реяцу, что накрыл всех оцепеневших гостей, едва распахнулись неприметные двери на «небесной» колонне.

– Не может быть, – золотые глаза Йоруичи округлились, придавая ее лицу довольно милое выражение. – Это же не..?

Ямамото, шагнув вперед, с почтением склонил голову. А в раскрывшемся нутре цилиндра все отчетливее проступали очертания высокой фигуры, находящейся в окружении еще пяти человек, облаченных в белые хаори.

– Мда, – пробормотал я. – А вот с личными приглашениями в Небесный Дворец, это я, наверное, погорячился слегка.

– Что ты сделал?! – синхронно обернулись ко мне мои женушки.

– Ну, я же не думал, что он и вправду заявится, – несмотря на бесперспективность, я все же попытался себя оправдать. – А с другой стороны, это ведь все-таки Король. Как же можно было его не пригласить-то?

– Невероятно, – совершенно пораженная Апачи наблюдала за существами, выходящими сейчас под небо Сейретея. – Вандер-кун, ты когда-нибудь видел что-то подобное?

Бывший вастер-лорд лишь отрицательно мотнул головой и тихо выругался.

– Прости, что ты сказал? – как ни странно, но не слышанное ею ранее слово в лексиконе Вандервайса, резануло слух арранкарки, несмотря на необыкновенный момент.

– А так, – дернул уголком губ ее спутник. – Старое ругательство. У Нацу зацепил когда-то, давно еще. Он его обычно вместо мантры использовал. Бывало, целыми днями только ходил и бубнил «Хлорка. Хлорка. Хлорка. Это все вокруг – чертова долбаная Хлорка!».

* * *

В приятной полутьме уютной спальни три разгоряченных тела замерли, прижимаясь друг к другу, и все еще переживая те ощущения и мысли от недавнего момента, когда все они стали вдруг одним целым.

– Няка-чан, – темный пальчик с острым коготком аккуратно очертил дыру у меня на груди. – А тебе не кажется, что она стала заметно меньше?

– После того, что здесь недавно было, – мечтательно зажмурившись, я откинулся на мягкие подушки, – меня уже, наверное, ничто не удивит.

– Няка-чан, – похоже, даже абсолютное физическое истощение не могло в полной мере обуздать пытливый ум моей старшей жены. – А ты ведь арранкар?

– Йору-тян, кисуня моя ненаглядная, я уже говорил, что меня всегда восхищала твоя наблюдательность и проницательность?

– Вредина, – несильный тычок под ребра заставил меня улыбнуться еще сильнее. – Но все-таки, давно хотела тебя спросить… Если ты – арранкар, у тебя же есть осколки маски?

– Конечно, есть, только почему ты раньше не спрашивала?

– Интересно было самой отыскать, – промурлыкала Йоруичи. – Но почему-то даже после сегодняшнего не получилось… Нигде…

– Знаешь, есть такая поговорка – любопытство кошку сгубило… Ай! Не надо!

Быть защекоченным до смерти может быть и весело, но не в такой же великий день!

– Ах-ха… Ну, пожалуйста! А! Сой-тян! И ты туда же! Аха-ха! Ладно! Я все скажу!

Мои мучительницы подвинулись поближе, видимо ожидая раскрытия страшной тайный.

– Только, чур, не смеяться!

Подняв руки, я собрал между пальцев все свои буйные вихры и оттянул вверх, полностью открывая ушные раковины.

– Ой, – вырвалось у Сойки, явно подавившей смешок. – Какая прелесть!

– Да, Няка-чан, вот это уже интересно, – золотоглазая красавица прятать улыбку не стала. – И, действительно, очень мило…

Пальцы моих нареченных аккуратно коснулись с разных сторон заостренных костяных «кисточек», придававших моим ушам и мне, соответственно, довольно определенное сходство с представителями некоторых народов, плотно прописавшихся в жанре фэнтези. Дождавшись, момента, когда обе девушки отвлекутся непростительно сильно, я резко обхватил их, прижимая к себе.

– Вооот! А будете себя хорошо вести, и я даже расскажу вам, почему в ближайшее время я одновременно буду очень радоваться и очень печалиться о судьбе несчастного Айзена.

– А если мы будем вести себя плохо? – тут же задала коварный вопрос Йоруичи.

– То мне, наверное, придется жалеть уже самого себя…

– Ну, тогда, можешь начинать это делать прямо сейчас, – плотоядно улыбнулась мне Сойка и заговорщицки подмигнула своей бывшей наставнице.

* * *
Вместо эпилога….

Три года спустя….

Ледяной дворец…

– Таким образом, очередная попытка переговоров с комендантом Лас Ночес не принесла никаких ощутимых результатов. Айзен упорно отказывается вступать в союз с нами, даже несмотря на предложенные ему особые условия.

Голос Хашвальда, делавшего доклад, раскатывался под сводами тронного зала, вибрируя под готическими арками и гремя приглушенными колоколами.

– Встреча нашего агента с представителем Клуба Четырех прошла аналогичным образом. Избранный губернатор Уэко Мундо Тиа Халлибел, начальник Департамента Порядка и Процветания Улькиорра Шифер и руководство химического завода «Братья Гранц» наши новые обращения полностью проигнорировали.

– Понятно, – хмуро кивнул Император.

Тех квинси, что фактически, провалили свое задание, можно было бы и казнить, но, к сожалению, это, похоже, уже не принесло бы желаемого результата. Неудачи двух первых попыток и смерть нерадивых исполнителей никак не изменили текущего расклада сил.

Откинувшись на спинку трона, Бах невольно задумался о той ситуации, в которой они оказались. Давно запланированное наступление в мир пустых, похоже, грозило вылиться в слишком большую кровь. Потери, которые могли понести не только рядовой состав, но и элитные силы штернриттеров только при штурме Лас Ночес грозили полностью сорвать любые дальнейшие планы в отношении Сообщества Душ. Халлибел, Айзен, Шифер и тайное правительство Уэко Мундо были все вместе слишком могущественным врагом, чтобы пытаться задавить их с наскока силами авангардных частей.

Сражаться после этого с Готеем могло оказаться сродни самоубийству. Более того, за три последних года Сейретей необычайно окреп. Шинигами сумели сформировать целых два дополнительных отряда, полностью укомплектованных опытными старшими офицерами. А ведь еще оставались неучтенные силы таинственного клана Нацутори и малая ветвь дома Шиба, обосновавшаяся в мире живых людей. Последний фактор точно нельзя было сбрасывать со счетов, ведь как минимум, двое представителей этой семьи уже обладали «раскрывшимся» банкаем…

– Папа, а почему Карабас-Барабас весь в белом? У него траур?

Звонкий детский голосок внезапно отвлек Императора от раздумий. Сфокусировав взгляд, Бах с удивление обнаружил незваных посетителей, замерших в центре зала. Группа состояла из трех фигур. Центральной из них являлся молодой человек невысокого роста, державший за руку мальчика, на вид лет трех. У обоих были непослушные волосы платинового оттенка, но разительно отличались глаза – сверкающие золотые у ребенка и пронзительно голубые у парня. Зато точно такие же были у милой девчушки, примерно того же возраста, что и мальчик. Малышка, задавшая, кстати, тот самый вопрос, без страха и с интересом выглядывала из-за левого плеча у отца, повиснув у того на спине. Длинные волосы ребенка имели цвет вороньего крыла с синим отливом. Одежда всех троих была ничем не примечательна и походила на ту, что носили многие представители благородных домов Сейретея. А вот реяцу у этой троицы была какая-то странная…

– Тш-ш-ш, – приложил, тем временем, палец к губам глава семейства. – Тише, Морри-чан. Не отвлекай дядю от важных мыслей. К тому же это не Карабас-Барабас, а Император.

– Да? – растерянно протянула девочка и смешно нахмурила бровки. – Но, папа, если это Император, то почему он не сидит на золотом троне? У Императора должен быть золотой трон, ты сам нам так говорил!

– Глупая! – оборвал сестру мальчишка. – Император должен сидеть не на Золотом Троне, а внутри Золотого Трона!

– Фелл, я же просил, не так громко, – попытался урезонить сына отец.

– Сам ты глупый! – не обращая никакого внимания на прозвучавшую просьбу, принялась спорить с братом малышка. – Как он поместится в этот трон? Ты посмотри, какой он весь из себя большой, а трон совсем маленький! Он же туда не влезет!

– А это потому, что трон у него неправильный! И не золотой! Сама ведь сказала!

Наблюдая за этой сценой с недоумением и нарастающим раздражением, Бах покосился на своего помощника, который должен был стоять у подножия трона.

– Хашва…

Вопрос Императора так и остался невысказанным, потому как вид Хашвальда, пятящегося к секретному выходу из тронного зала и не спускающегося испуганного взгляда с троицы гостей, взявшихся непонятно откуда, произвел на Яхве неизгладимое впечатление.

– Ваше Величество, – жестяным голосом откликнулся первый штернриттер. – Я умоляю вас немедленно объявить всеобщую тревогу и начать эвакуацию Ледяного Дворца!

– Что?! – такого повелитель квинси от своего верного помощника точно никак не ожидал. – Да кто, по-твоему, эти люди?!

– Я могу лишь догадываться, – сглотнул Хашвальд. – По последним словесным портретам представленным нам.

Бах снова перевел взгляд на странную семейку, и тут его разум пронзило жутким ознобом догадки, что раньше, по-видимому, настигла Хашвальда.

– Ну вот, – вздохнул, глядя прямо в глаза Императору, невысокий блондин, один в один подходивший под описание Нацутори Ханзо, главы одноименного клана. – Говорил же я вам потише, теперь большой дядя квинси заметил нас, и экскурсии уже не получится…

* * *
Приложение: «Песенка Нои-куна»
 
  Доброта должна быть в мире,
  Быть должна она везде,
  Доброта должна быть дома,
  На работе, во дворе.
 
 
  Людям надо быть добрее,
  Не ругаться никогда.
  Ведь важней всего на свете
  В этом мире – доброта!
 
 
  Ну а кто не понимает
  Этой общей доброты,
  Им в штаны насыпать надо
  Гайки, гвозди и болты.
 
 
 Пристегнуть их к батарее,
  Кипятком плеснуть в лицо,
  Пока руки не устанут
  Бить башкой их о крыльцо!
 
 
  Затушить бычок об руку,
  Молотком ударить в пах,
  И сломать им надо ноги
  В сорока шести местах!
 
 
 Не давать ногам срастаться,
  Заставлять на них ходить,
  И зажженные петарды
  Кулаком им в рот забить!
 
 
  Чтобы жбан им разорвало
  На мельчайшие куски…
  Это все любви во имя!!!
  Все во имя доброты!!!
 
 
  Доброта! Доброта! До-о-обро-о-ота-а-а!
 
(с)пёрто!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю