355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Принцесса Штальхаммер » Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) » Текст книги (страница 20)
Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ)
  • Текст добавлен: 21 декабря 2018, 18:30

Текст книги "Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ)"


Автор книги: Принцесса Штальхаммер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

– Ты молодец, – эльфийка потрепала девочку по щеке. – Я горжусь тобой. Ты сильная девушка. Обещаю, что никогда не отдам тебе этому паршивому демону, как бы тот ни силился. Ты – самое ценное, самое дорогое существо, что осталось в моей жизни. Ты мне веришь?

– Да, мама, – Аврора вновь потянулась к удрализке, и та, присев, заключила её в горячие объятия. – Ты… Ты тоже моё самое ценное существо.

– Очень хорошо, дочка, – не могла не улыбнуться Элизабет.

Получив свободу, она обратилась к рыбнице:

– Есть небольшой разговор, Форсунка. Есть время поговорить?

– Я всё равно теперь сижу без работы, – розововолосая разведчица отложила в сторону перьевую ручку, которой ковырялась в зубах, и встала из-за стола. – Ты специально решила оставить меня здесь, чтобы поболтать по душам? Я-то, вообще, могу хоть сейчас бухнуться за борт и уплыть подальше отсюда. Жаль только Кхыша оставлять среди этого сброда: мы с ним друзья не разлей вода!

Элизабет неторопливо прошлась по каюте и села в освобождённое Форсункой кресло. Подкидывая на ладони взятое со стола зубчатое медное колесо, удрализка промолвила:

– Аврора, ступай и организуй нашему судну крепкий ветер. Я рассчитываю на тебя, дочка. Прозондируй оставшиеся сигнатуры заклинания, который использовал доппельгенгер, изучи осадок и сплети своё заклинание. Ну, беги. А мне ещё надо переговорить с Форсункой.

Когда Аврора убежала из каюты, Элизабет откинулась на спинку кресла и заложила руки за голову. Рыбница терпеливо стояла в стороне, наклонив голову и рассматривая свои голые ступни.

– Обожди убегать, Форсунка, сначала выслушай моё деловое предложение. Твой стиль боя немного грубоват, но выносливости и силёнок тебе не занимать; кроме того, небось, ты и огнестрельным оружием пользоваться умеешь?

– Умею, – рыбница закинула одну ногу на столешницу и для пущей удобности упёрлась кулаком в свинцовое пресс-папье. – Не хочу хвастаться, но я отлично разбираюсь не только в пушках, но движках. Дай мне разводной ключ, и я разберу и заново соберу личный дирижабль Василисы Третьей. А что такое?

– Хочу предложить тебе должность при себе. Будешь телохранительницей моей дочери. Меня ты уже однажды спасла от хороших побоев, поэтому я знаю, на что ты способна. Не будем заключать никаких трудовых договоров и связывать себя другими официальными документами, только сотрудничество на обоюдном согласии. Ты будешь присматривать за Авророй, а я буду платить тебе.

– Как-то ты быстро уверилась в моей бесконечной преданности тебе и твоей дочери, не находишь?

– Форсунка, твоей коварной натуре не обмануть меня. Уже не обмануть. Я вижу тебя насквозь, дорогуша.

– Ч-что ты имеешь в виду? – запнулась выпавшая в осадок обычно невозмутимая рыбница.

– А то, что я вызываю у тебя живую симпатию. Ну, понравилась тебе полуэльфка-полудриада, с кем не бывает? Ты не первая девушка, которую я охмуряю, сама того не ведая. Клянусь, никаких любовных чар и афродизий, только моя природная обаятельность. Ты же не будешь упрекать ангела за крылья, да?

– С чего… Ты вообще взяла, что я втюрилась в тебя? – оправившаяся после минутного замешательства рыбница снова нагнала на лицо самодовольную улыбку, а её антрацитовые глаза маслянисто заблестели в свете мигающей лампы-кенкетки.

– Достаточно было прочитать твои грязные мыслишки. Твои развратные фантазии такие изощрённые, что удивили даже меня. Меня ещё никто и никогда не привязывал вниз головой к вантам корабля.

– Очень смешно! – с обидой в голосе прошипела Форсунка. – Как ты вообще дошла до такой низости, как чтение чужих мыслей? И что, понравилось, как я кувыркалась с тобой, эльфка? Хочешь воплотить мои фантазии в жизнь? Хрен тебе! В своих мыслях я могу хоть десять раз на дню долбить в задницу Владычицу резиновым хером, но это не значит, что я влюбилась в неё по уши!

– Чтение чужих мыслей – безусловно, занятие аморальное и нарушающее все законы о неприкосновенности личной жизни, но что поделать, если я никак не могу отказать себе в удовольствии покопаться в разуме интересующего меня существа? Если ты, Форсунка, не испытываешь ко мне никаких чувств, кроме звериного плотского влечения, то, увы и ах, нам действительно лучше распрощаться. Я считала тебя своей… Подругой, по меньшей мере. А я для тебя, оказывается, всего лишь секс-игрушка с экзотической внешностью.

– Погоди пургу гнать! – рыбница резким жестом заставила Элизабет замолкнуть и после заговорила сама: – Да, эльфка, ты мне нравишься. К слову, от тебя сходит с ума большая часть нашей команды, даже этот ублюдок Сьялтис, хотя он старается всеми правдами и неправдами скрыть это. Но! Но это не значит, что я вижу тебя исключительно как секс-игрушку. С мужчинами у меня никогда не получалось не то что строить отношения – даже нормально потрахаться, и я постепенно охладела к ним. А ещё эта проклятая служба… Я единственная баба на «Адмирале Шевцове»… Ну, ты в курсе. Меня не первый месяц окружают одни мужланы, которые то и дело щипают меня за задницу, норовят наступить на хвост и отпускают в мой адрес похабные шуточки. Разве в таких гадских условиях можно найти какого-нибудь затраханного романтика, который будет петь тебе серенады под балконом или водить в полночь по набережной? Всё, что мне досталось от здешних уродов, – это избиение и изнасилование, о котором я уже имела радость сообщить тебе. Единственный, кто здесь вызывает у меня симпатию, – это Кхыш, но он игнорирует меня как объект для воздыханий и относится ко мне как к подруге.

Твоё появление оказалось для меня неожиданностью. Такая подчёркнуто вежливая, такая любящая свою дочь, такая распрекрасная полудриада с длинными стройными ножками, хитрыми зелёными зенками и вьющимися рыжими локонами сведёт с ума любого. Твоей красоте не помеха даже серая кожа и эти нелепые мохнатые копыта.

– Ах, я безмерно польщена такими щедрым комплиментами, – широко улыбнулась Элизабет, внимательно глядя в непроницаемые глаза рыбницы. – Значит, ты ищешь того, кто станет петь для тебя серенады и звать на полуночные набережные променады, а? Боюсь, я не занимаюсь такими амурными делишками: предпочитаю более грубую, более топорную романтику. Долгие годы, прожитые на Альгустане, воспитали во мне звериную ипостась, так что от скромной, застенчивой дриады ничего не осталось. Рекомендую тебе присмотреться к Виолетте…

– Да погоди ты! – снова повысила голос Форсунка. – Эмельтэ, прекрати! Ох, зря я начала откровенничать с тобой, но уже ничего не поделать… Хочешь, чтобы я стала телохранительницей малявки? Я согласна! Хоть сейчас могу поклясться тебе в безграничной верности! Только давай забудем о нашем последнем разговоре?

– Э, нет, я его уже никогда не забуду! Более того, я хочу знать о тебе больше. Присаживайся на лежанку Сьялтиса и будь так любезна ответить на пару моих каверзных вопросов.

Пришлось Форсунке, скрепя сердце, покорно сесть на гамак. Она не хотела отвечать на расспросы любопытной полудриады, но её обезоруживающий, полный сладкой неги тон подействовал куда эффективнее, чем раскалённые щипцы или иглы под ногтями.

– Как звучит твоё настоящее имя, Форсунка? Мы ведь не просто начальница и подчинённая, мы, в первую очередь, подруги, поэтому я хочу обращаться к тебе по имени, а не по кличке. Да и Авроре негоже постоянно кликать тебя Форсункой.

– Меня зовут Айя-Ей-Йя, – после секундной паузы просипела посиневшая надутым лицом разведчица.

– Айя. Ей. Йя, – раздельно произнесла чародейка, теребя спадающий на грудь огнистый локон. – Прекрасно. А я Элизабет Маргарита София Августа Морэй.

– Я знаю…

– Ну да, долгие беседы с Линииндилуашаг не прошли даром: ты знаешь обо мне, Авроре и Виолетте неприлично много. Слушай, Айя, а что это за интересную татуировку ты носишь между лопатками? Когда я жила в Трикрестии, в Вечнограде, то слышала о неких Кровотоках, которые промышляли разбоем, убийствами и грабежами на северо-западе империи, прямо на границе с Форгезией. В газетах часто мелькали фотографии с кровавых мест происшествий, где безымянные, но очень жестокие бандиты-Кровотоки оставляли знаки, очень похожие на твой партак. Ты, случаем, никак не связана с той преступной группировкой? Говори откровенно, пожалуйста, ведь я не собираюсь осуждать или отказываться от тебя в любом случае.

– А что, для тебя это настолько неочевидно, что ты хочешь услышать ответ лично от меня?

– Отвечай, Айя: да или нет? Третьего не дано.

– Да.

– Вскоре после моего отъезда из Трикрестии Василиса Третья и форгезийский кайзер объединили силы и разбили твою шайку, после чего последовала череда показательных казней главарей и наиболее влиятельных бандитов. Беря во внимание твоё доброе здравие, а также военную службу в Альянсе, рискну предположить, что твоё наказание ограничилась тюремным сроком и последующей депортацией сюда, к эльфам?

– Не-а. Я была всего лишь шестёркой, к тому же несовершеннолеткой, поэтому военная жандармерия ограничилась полугодовой службой в ихних рядах – начальник полиции приставил меня механиком к полицейскому автопарку. Я-то, вообще, частенько устраивала налёты на глупых людишек вместе с другими бандюганами, но перед злобными прокурорами смогла отбрехаться… Заявила, что занималась починкой и сборкой тех драндулетов, на которых раскатывали ударные группы Кровотоков. Ну, это действительно было так: у меня был свой байк, который я собрала по кускам, найденным на свалках. Ты бы видела этого красавца: двухцилиндровый движок от военного трицикла «Белая ведьма», почти новые гидравлические амортизаторы, альмагезийский лиодиевый аккумулятор…

– Ну ладно. А как ты, в конце концов, оказалась в Альянсе? Ты же не отсюда родом, так?

– Нет, не отсюда. В Альянс попала незаконно, тайно проникнув на транспортный дирижабль какой-то эльфьей торговой корпорации. Без проблем просидела весь полёт в грузовом отсеке, а по прибытии в порт выбралась наружу через проделанную дыру в обшивке и убежала куда глаза глядят. Короче говоря, скоро я опять предстала перед господами полицейскими, только они со мной не цацкались, как имперцы: заперли в изоляторе, колотили каждый день, иногда вытаскивали наружу и травили волкодавами. У меня было два пути – это военная служба или тюрьма. Я выбрала военную службу. Мой испытательный срок истёк два месяца назад, но я осталась до поры до времени у Сьялтиса. Куда мне ещё идти оставалось? Тут хотя бы кормят и гроши платят, к тому же большая вода близко. И ещё эти скользкие мерфолки, будь они прокляты. Они тоже непыльную работёнку подкидывали, и я одно время рассчитывала наладить связи с наиболее могущественными змеехвостыми, шпионя за Сьялтисом. Он особо со мной не секретничал, но для меня никогда не было проблемой заскочить в его пустую каюту и порыться в бумагах от Адмиралтейского Круга.

Теперь я могу с чистой совестью порвать все отношения с этими морскими гадюками, ведь ты моя новая начальница и, в случае чего, прикроешь меня. Я высажусь с тобой в Трикрестии и постараюсь держаться подальше от Кораллового моря. Пускай Линиин… Прокураторша ищет себе других шпиков, а у меня это уже в кишках сидит. Ну что, допрос закончен? Я могу идти?

– Да, ступай. Оставь меня одну. Мне надо ещё раз всё обдумать.

Проделки Виолетты

Иезекииль вместо того, чтобы спускаться в трюм в поисках жаждущей мести древодевы, спокойно перекурил на баке, подышал свежим воздухом, проверил устойчивость поручней на переходном мостике, по старой профессиональной привычке оценил качество чистоты орудий батарейной палубы, а затем неторопливо отправился в плотницкую, где целыми днями пахло свежим деревом, дымом, лаком и железом. Как он и ожидал, дриада находилась там: лежала на полу, положив локти на верстак и подперев голову кулаками, и наблюдала, как медленно плавала золотая пыль в свету крошечной масляной лампы из позеленевшей от времени латуни.

– Элизабет и Форсунка были уверены, что ты уже ломаешь шею нашему доппельгенгеру.

– Поэтому отправили тебя остановить меня?

– Нет, то была сугубо моя инициатива. Ведь я знаю, что ты никогда подобного не сделала бы.

– Я не дура, Иезекииль, чтобы так подло подставлять Марго. Я знаю, что души демонов после потери телесной оболочки насильно возвращаются обратно в Бездну, как стекающие к горлышку воронки капли. Убьём перевёртыша – считай, что Форкас отныне знает всё, что знает Маргарита. Обо мне, о тебе, об Авроре и Форсунке. Список его жертв враз мог бы пополниться нашими именами. Я даже рада, что Аврора задержала меня во время драки между демоном и тобой, иначе я бы точно прикончила мерзкую тварь в порыве гнева.

– Давно хотел поинтересоваться насчёт маленького, терзающего моё неуёмное любопытство вопроса, – Кхыш сел за верстак напротив дриады и очистил столешницу от стружки, оставшейся после строгания. – Изъясняешься ты грамотно, говоришь складно и осмысленно, умеешь читать, писать и считать, что не дано даже многим крестьянам… Это огромные успехи для женщины, практически всю свою жизнь прожившей в диком лесу.

Яркая чёрточка пламени дрогнула, когда кентаврица чуть слышно фыркнула. Кхыш подпёр голову кулаком, предвкушая очередное откровение о таинственной жизни дриад.

– Самая большая ошибка считать дриад Содружества полудикими лесными зверями, – самодовольно улыбнулась Козочка и щелчком пальцев скинула с верстака последнюю деревянную завитушку. – Не знаю, как обстоят дела у имперских и других иноземных дриад, но мои сёстры часто ведут меновую торговлю с расположенными вблизи городами, посёлками, деревнями и хуторами, если тамошние эльфы благосклонно к ним относятся. Сёстры приносят на продажу добытые травы, перья, ягоды, меха, кожу, мясо, рыбу, грибы, кость, сделанные своими руками украшения и амулеты, а взамен охотно берут чернила, бумагу, индиго и различные книги – учебники по многим дисциплинам – от грамматики и арифметики до астрономии и натурфилософии, хрестоматии, атласы, альманахи разных жанров. Наша сестра хоть и не заканчивала тривиумы и квадривиумы в столичных университетах, но и неразумным примитивом её назвать язык не повернётся. А я, между прочим, читала такие произведения, как «Сборник компоновочных схем паромункулов» Индредяйла Хотте, «Житие архангелов в Новое Время» Алексия Новородного, «Звёзды – отражение иных измерений» Николаса да Терлано и «Светлое будущее паровых механизмов» Штеннбахха. Вот ведь неожиданно, правда, что вышедшая из леса дриада зачитывалась подобной литературой?

– Признаю, немного неожиданно. Алексия и Николаса я читал ещё на суше, а вот двух других авторов – увы… Хм. Полагаю, корпя над фолиантами и изучая легенды, былины, романы, биографии, путеводители, атласы и иное чтиво, ты мечтала покинуть родной лес и отправиться путешествовать?

– Верно, мечтала. И не только я – пол-леса слушало, как Мать Рода читает письма Элизабет, и слушательницы втайне завидовали ей и её порой невероятным приключениям. Но именно мне выпал уникальный шанс стать дриадой-эмиссаром и уйти к Марго, чтобы составить ей компанию. Можно сказать, я вытянула счастливый билет, и я до сих пор не жалею о этом, несмотря на россказни Марго о Зле и Добре, на предвзятое отношение со стороны многих людей и лишение возможности вновь увидеться с сёстрами по Пущам. Ничто не станет на пути к истинным целям моей миссии – защите имперских дриад от всепожирающего людского гнёта. Я верю, что в состоянии направить течение проблемы в нужное русло, где бурный поток ненависти превратится в тихий и спокойный ручей понимания и взаимопомощи. Если эльфы и дриады живут в атмосфере дружбы и терпимости, то почему нельзя примирить дриад с людьми? В конце концов, все мы созданы по образу и подобию своих Богов, а Боги вряд ли хотели когда-либо, чтобы их дети враждовали между собой.

– Благую миссию ты возложила на свои плечи, с этим не поспоришь, вот только… Люди далеко не эльфы, и Бог у нас не милосердная и всепрощающая Матерь-Природа. Но не отчаивайся и не разочаровывайся в своих планах, даже маленькая деталь может заставить огромный механизм работать вспять, надо только найти нужное место и занять его. Я уже говорил, что ты мне нравишься, Виолетта? Честное слово, никогда в жизни не встречал женщины вроде тебя, и я сейчас даже не про твою дриадскую природу.

– Ну что ж, Иезекииль, – снова заулыбалась Козочка, – с тех пор как ты стал моим советником, мы волей-неволей будем сближаться, так что у нас будет время узнать друг друга ещё лучше.

– Отлично, значит, мы не заскучаем в ближайшие времена, – довольно потёр руки советник.

***

Ольхтанд по вечерам, как обычно после проверки постов и караула у врат, сидел в своих апартаментах при горящем камине и занавешенных окнах и поверхностно изучал накопившиеся за день протоколы происшествий и несчастных случаев, произошедших в многострадальном городе. Сегодня главостраж не стал изменять сложившимся традициям и, прихватив с собой из местного питейного заведения бутылку с водкой на жжёном сахаре, уселся почитывать протоколы. От этого приятного занятия его отвлёк молодой младший сержант, буквально ворвавшийся в кабинет главостража.

– Начальник порта докладывает, что эльфийский торговый караван час назад благополучно покинул территорию порта, – отрапортовал запыхавшийся паренёк и с хрипом расстегнул верхнюю пуговицу на бежевом мундире.

– Скатертью дорога, – лениво протянул Ольхтанд, раскачиваясь на стуле с гранёным стаканом в руке. – А этот корабль, с которого… С которого эти дриада и эльфка? Тоже утёк?

– Похоже, что да, потому что в портовой акватории эльфийских кораблей не осталось. Уплыл, да и бог с ним. Вам ли не знать, что в Ветропике нелюдей не приветствуют.

Главостраж кивнул, затем, перестав мучить скрипящий стул, отложил полупустой стакан, взял со стола кипу бумаг и принялся листать аккуратно заполненные протоколы происшествий, имевших место быть в Ветропике в последние особо бурные на ярмарки и события дни. Периодически он доставал какой-нибудь лист и изучал его куда пристальнее, чем остальные, а после кидал в другую стопку. Сержант продолжал стоять перед начальником и, покусывая губы, переминался с ноги на ногу.

– Так-так, а это что? – строго сдвинул редкие чёрные брови Ольхтанд и, отложив протоколы, взял один из той стопки, которую он старательно выкладывал минутой ранее. – Лучше расскажи мне про того полурослика, которого ты и твои ребята нашли на свалке с обглоданными руками, ногами и лицом. Как его там… Анталлио?

– Так точно, Анталлио Веспуччо, мелкий суконщик, живёт, точнее, жил здесь, в Ветропике, в Богатом районе, но промышлял в Нищем. У него была своя лавка, где он торговал сукном и тканями, после смерти остался сын, который уже прибрал к рукам скудное хозяйство папаши. Он-то и опознал мертвяка. Нашли карлика ввечеру вчерашнего дня, но не на свалке, как описано в записи, а в узеньком закоулке между продовольственными амбарами в Змеином квартале. Хотя, говоря по правде, там и была настоящая свалка. Сивоглаз установил, что смерть карлика наступила от кровопотери вследствие многочисленных укусов бродячих собак, коих в Ветропике великое множество. Шавки знатно погрызли коротышку и наверняка обсосали бы его до костей, если бы мои ребята не наткнулись на тело. Пришлось парочку псин укокошить выстрелами, чтобы отпугнуть других.

– Нажрался, поди, да и заснул в мусоре, а голодные псины тут как тут, – пробурчал себе под нос Ольхтанд, бегая глазами по строкам протокола, где упоминалась причина смерти. – Или сынулька подсуетился, надоело работать на батю, решил себе всё заграбастать…

– Никак нет, – возразил сержант, – жрец-то наш, Чеслав, сказал, что карлика кто-то парализовал магическим заклинанием и бросил подыхать в безлюдной переулке. Выходит, дикие собаки грызли беднягу, грызли, а он даже пошевелиться не мог, даже крикнуть. Во-от… Карлика точно чародей замочил.

– Глупец этот карлик, – резюмировал Ольхтанд. – Собачиться с чародеями даже князь Фаеграм опасается, да что там, даже Василиса иль Миряна… Полурослику, видать, жить на белом свете надоело, и он решил помереть как можно ярче. Я даже не хочу знать, какой магик его прикончил.

– То есть?

– Дело закрыто, – Ольхтанд разорвал пополам протокол и, скомкав половинки, бросил их в жарко пылающий за закопчённой решёткой камина огонь. – Видишь эту стопку, которую я только что собрал? Это протоколы, где нелюди выступают потерпевшими. Их все ждёт такая же незавидная участь. Этот жирный скряга Феликс, который имеет наглость именоваться ипатом Ветропика, запрещает расследовать убийства нелюдей, если ты до сих пор не знал. К тому же, если убийца коротыша и вправду чародей, копать под него я не желаю. Очень опасно копать под магиков и портить им репутацию. Понимаешь меня, Жак?

– Понимаю, – кивнул сержант.

– Молодец. Да и вряд ли сынулька этого Анталлио будет горевать о погибшем, – пожал плечами главостраж. – Не исключаю, что именно он и нанял какого-нибудь заезжего магика, дабы тот расправился без шума и пыли с батей.

– И всё-таки это неправильно, – осмелился вставить Жак. – Я хоть и перевёлся к вам из отряда пограничников неделей раннее, но уже успел заметить, что этот Феликс и его дружки предвзято относятся к нелюдям. И это в наш век, когда весь Сикец стремится жить дружно и сплачиваться перед трудностями. И вы что? Потворствуете им. Что же это за выборочное правосудие такое?

– Какое уж есть, – развёл руками Ольхтанд. – Лучше уж таковое, чем совсем никакое, верно?

– А ещё этот Твердолоб… Ведь вы видели, как он и его прихвостни отправились тогда издеваться над эльфкой и ящеровидкой. Мы с вами видели. Вы даже не остановили их, а потом, когда вас прижали, отрицали всё и молвили, что ничего не знали. В результате вашего бездействия Твердолоб, Тоусен, Крыса и Ящер убиты и сброшены в трупник к умершим преступникам, а их семьи остались без кормильцев.

– Какие семьи? – кривая усмешка пересекла смуглое лицо главостража. – На свете не найдётся ни одной бабы, которая бы позарилась на этих недоумков. Я даже рад, что они подохли так, как им и подобает, – от рук ненавидимых ими нелюдей. А если ты пытаешься меня в чём-то упрекнуть, то вот тебе мой ответ: прикуси язык. Да, я видел, что Твердолоб и компания спустились в тюремные камеры, но даже предположить не мог, что они отправились за эльфкой и рыбницей. Я не обязан следить за каждым своим идиотом, а их помыслы – это их помыслы, меня не касающиеся. Какие претензии ты пытаешься мне навязать? Эльфка жива, ящеровидка жива, обе уплыли прочь и даже не совершили на меня покушение; Твердолоб, Крыса и другие очистки гниют в земле, а у Ольхтанда опять началась напряжённая и тяжкая жизнь главостража… Что там с трупом эльфийки, который отыскал конный разъезд день назад за городом?

Жак кашлянул в кулак и изрёк:

– Девушка – эльф-скинсиса, предположительно двадцати пяти лет от роду. Следователь Реми предположил, что она была чародейкой, судя по сине-золотой мантии. Мы уже связались с начальством Великого Дома Чародеев и выяснили, что, действительно, убитая девушка их бакалавр, стихийный маг. Звали её Линуан Аф…

– Достаточно, – нетерпеливо махнул рукой главостраж. – Меня интересует, что произошло дальше, в морге. Что там болтают про труп и его исчезновение?

Жак снова кашлянул, а его гладко выбритое лицо выбелилось, как стенка новенькой мазанки.

– Обстоятельства поистине мистические. По показаниям единственного свидетеля, ассистентки патологоанатома, убитая Линуан неожиданно «ожила» прямо на столе. Патологоанатом, проводивший исследование, умер от разрыва сердца, а та самая ассистентка поседела от ужаса. Обезглавленный труп эльфки на своих двоих покинул секционную, предварительно забрав голову, и… Пропал. Голова трупа, отделённая от тела, разговаривала, точнее, кричала что-то бессвязное и требовала, э-э… «Вернуть ей ридикюль». А после в соседнем помещении стражники нашли вычерченную на потолке пентаграмму, такие рисует демоническое отродье, когда хотят создать портал… Куда-нибудь. Вы представляете? Убитая эльфка оказалась настоящей демоншей! А ведь все знают, что демонов нельзя убить. Нам всем повезло, что тварь сгинула по своей воле.

Главостраж, отложив протоколы, налёг всем корпусом на столешницу и как-то странно, с мольбой взглянул на Жака.

– Совсем сгинула? – сорванным голосом просипел он.

– Хм… Вроде бы да. Испарилась, словно её и не было. Нигде в городе ходячий труп не видели. Думается мне, что в полку Шаишасиллы прибыло. Священники из храма Марсория уже освятили морг и поставили защитный оберег. Сейчас Никола пытается вновь связаться с Великим Домом Чародеев и поведать случившуюся ситуацию.

Ольхтанд осел на стул и стал тупо смотреть перед собой. Голова его слегка покачивалась, словно мужчина старался растрясти застывшие в мозгу мысли.

– Беда… Беда, – только и выдавил он, тяжело вздохнув.

***

Элизабет, удобно устроившись на плоской крышке кабестана, разглядывала аквамариновые кристаллики дриотия. Света на верхней палубе «Чёрного олеандра» было немного, но даже при нём удрализка видела, что друза фосфоресцирует мягким голубоватым сиянием и едва заметно помигивает. Рядом с ней, облокотившись о башенку с рындой, стояла Аврора и теребила в руках трофейный ридикюль сгинувшего доппельгенгера. Форсунка первой нашла волшебную вещицу и хотела было присвоить её себе, но, узнав, что сумка заколдована, отдала её девочке-чародейке от греха подальше. Элизабет тщательно прозондировала аксессуар, проверила его чары и материал и дала добро. Так Аврора стала обладательницей фактически бездонного ридикюля, куда уже определила зачарованный гребешок, ножницы, складной нож, спиртовку, кристаллический фонарь, блокнот, перьевую ручку, коробок со спичками, кусок мыла, баночку с зубным порошком, зубную щётку и другую бытовую мелочь.

Задрав голову, Аврора пристально рассматривала бледный диск Луны, висящий в чёрном ночном небе аккурат над плывущим судном. В сегодняшнее полнолуние небо было чистым, как стёклышко, а Луна выглядела особенно величественной и устрашающей. Залитая серебристым светом верхняя палуба, казалось, заиндевела.

– А вправду говорят, что из-за Луны на Сикце возникают приливы и отливы? – тихо спросила девочка, теперь рассматривая Полярную звезду, по направлению к которой бойко двигался паровой фрегат. – Больше похоже на сказку.

– Вправду, – ответила не сразу чародейка и спрятала друзу во внутренний карман куртки. – Невероятно, не правда ли, что Луна, находящаяся от Сикца в сотнях тысячах километрах, оказывает на него такое явственное воздействие? Я как-то начинала читать трактат «Oha daen Nimy’la» эльфийского географа, астронома, геолога и натуралиста Гуето’Наз; там скрупулёзно было описано, как фазы Луны и Солнца влияют на природу отливов и приливов, а ещё про природу землетрясений и извержений вулканов, про другие интересные вещи… А потом архивариус отнял у меня трактат и дал мне по шее: я ведь взяла его без спроса, а он терпеть не мог, когда кто-то без спроса брал его книги, считай, его самых родных существ. И сколько я не упрашивала старикашку дать мне почитать «О Природе», он так и не сдался. Да-а… Отчитывал меня как малолетку, а ведь мне было уже больше сорока лет. Впрочем, по сравнению с его возрастом я действительно была соплячкой. Интересно, где он сейчас?.. Надеюсь, держится ещё Старикашка, может, увижу его в Вечнограде живого и здорового.

– Да он уже наверняка умер от старости, – сложила руки на груди Аврора. – Когда ты его в последний раз видела?

– Когда покидала Вечноград с котомкой на плече. Это было… Боже, это было двадцать лет назад. Как время быстро летит.

– Вот видишь, двадцать лет прошло. И сколько сейчас твоему архивариусу? Сто?

– Намного больше, – улыбаясь, промолвила эльфийка. – Но он живучий сукин сын. Архивариус был сам как Золотая библиотека – его память непогрешима, а знания велики, ему никаких трудов не составляло хлебать собственноручно сваренные эликсиры долголетия и жить припеваючи. И ты ещё упрекаешь меня в том, что я учу тебя алхимии и травничеству? Хоть Старикашка и выглядел как убелённый сединами старец с бородой по пуза, по библиотеке носился как мальчишка, норовил полапать меня за задницу, постоянно кричал, бранился, прыгал с лестницы на лестницу, как горилла, и, что удивительно, всегда знал, в каком из десятков тысяч стеллажей и многоэтажных шкафов находится нужная литература. Удивительная личность, для меня было в радость с ним, кхм… Работать, да.

– И как же его звали?

– К своему стыду, совершенно не помню, я в шутку называла его «Старикашкой», а он меня «Остроушкой». Но имя типично имперское, типично человеческое. Было бы замечательно, если бы Старикашка всё ещё просиживал штаны в библиотеке. Он тебе такие гримуары по магическому ремеслу отыщет в своих владениях – зачитаешься! У меня же нет и толики его бесценных знаний, да что там, даже Великий Дом Чародеев не мог похвастаться многими имперскими инкунабулами, над которыми архивариус трясся, как над родными детьми. В первые годы моей карьеры схолиаста Старикашка смотрел на меня как на врага народа, не позволял даже бросать взгляды на стеллажи с книгами и всегда при работе стоял у меня над душой и почти носом лез в мои манускрипты. А потом ничего, обвыкся, даже похваливать меня начал, но его занудные рацеи об уходе за книгами, о соблюдении правил приличия в библиотеке и о бесчисленных запретах меня вымораживали. Однажды я с ним подралась. Просто взяла и подралась. Ему не понравилось, что я расставила две сотни книг на полках шкафа в алфавитном порядке, и он велел мне переставить их в обратном. Ну, я и сорвалась, набросилась на него с кулаками. И знаешь, что? Он победил. Старикашка, оказывается, не только гримории и алхимические сборники читал, но и самоучители по разным единоборствам. Он повалил меня на пол, скрутил руки за спиной, связал ноги моим же хвостом, заткнул рот кляпом и оставил так лежать на всю ночь. К утру я укатилась в самый дальний угол библиотеки, где он меня и отыскал. Я потом две недели с синяком под глазом и рассечённой скулой ходила… Глупая история, честно говоря.

Аврора чуть слышно хохотнула, но быстро оправилась, вновь скучающим взором проводила пару матросов, которые, судя по усердно расстёгиваемым на штанах пуговицам, спешили посетить гальюн.

– Когда мы уже приплывём в Трикрестию? – тихо спросила девочка.

– Скоро, обещаю. Раньше нас задерживал торговый караван, а теперь мы идём на всех парусах. Ветер нам благоприятствует и без моей помощи, море тихо и спокойно, да и пиратов никаких не видно, что не может не радовать. Глядишь, остаток путешествия пройдёт без сюрпризов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю