355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pale Fire » Архитектура (СИ) » Текст книги (страница 16)
Архитектура (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2019, 13:00

Текст книги "Архитектура (СИ)"


Автор книги: Pale Fire



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

– Нам тоже придётся? Или он сам приходит? Он агрессивен? Если он нападёт, будет сложно его писать.

– Ты будешь писать, а я стоять на страже, – серьезно ответил Баки. – Я справлюсь.

Чай, по мнению Стива, был вкусный, действовал хорошо, только заваривался долго. Стив помешал травы в специальной кружке, накрыл крышечкой и отметил на таймере сорок пять минут. Как раз и заварится, и остынет. Как в своё время на кофе, Стив подсел на горьковатый вкус успокаивающих трав. К тому же эти травы валили с ног даже его, и это ещё Стив заваривал не самую большую дозу.

– Травки, значит, пьем, – Баки зашел на кухню и демонстративно принюхался. – Успокоительные, значит. А я-то все думаю, чего это Стиви трахаться разлюбил.

Стив серьёзно посмотрел на Баки.

– Пьём, – подтвердил он. – Потому что мне страшно, а я хочу высыпаться хоть как-то.

Баки тут же подошел к нему и обнял.

– Что тебя напугало так, что ты даже нам об этом не говоришь?

Стив откинулся на Баки, словно на опору.

– Картина. Моя собственная картина. Мне так жутко не было, даже когда я писал Дениса и призраков. – Стив посмотрел на нахмурившегося Баки. – Ну, «Оставшегося». Мы же с тобой в итоге оставим его раньше, чем даже он повзрослеет окончательно по меркам фейри.

– А он нас опять найдет, – хмыкнул Баки. – Он поклялся. Хотя, я думаю, это будет тот еще квест. Покажи картину.

– И каково ему будет смотреть на нас, других, не помнящих ни черта? Может, мы с тобой будем люто ненавидеть друг друга. Или я буду старым тощим китайцем, а ты – высоченным африканцем из дикого племени? Идём, покажу.

На лестнице Баки закинул руку Стиву на плечо.

– Фейри плевать, как выглядит тело, Стив. Он найдет. И будем мы мелкими сопляками, и опять вместе. Потому что мы с тобой всегда вместе. Даже если я буду масаи или эфиопом, а ты – айном или корейцем.

– Лучше айном, – сказал Стив. – У них фенотип гораздо интереснее.

В студии Стив сдёрнул со стоящей в углу большой картины покрывало.

– Смотри. И учти, что писал я это в тот момент, когда думал о твоей поездке в Мидгард. И как мне тебя уговорить, чтоб уезжая, ты говорил, куда и как надолго. И как с тобой связаться. Если ты однажды выйдешь за порог и не вернёшься, я рехнусь и пойду тебя искать по всем мирам, и пофигу, что я ни разу не дорожник. В общем, я думал, а когда очнулся – на холсте было это. И я явно намагичил, я теперь вижу сам. И что с этим делать – я не представляю. И не хочу, чтоб сбылось.

Баки громко и протяжно выматерился, мешая русские и английские слова.

– Лучше б я его не вспомнил, – выдавил он.

– И он кого-то жрёт. Это что-то из прошлого рыболова? Или это будущее? Я не хочу такого будущего, и плевать мне на Мидгард. Вот как я туда тебя потащу?

Стив сел на стул, посмотрел на картину, потом на Баки.

– Как мне обойти своё же… колдовство? Магию? Потому и пью травы, чтоб хотя бы во сне не думать об этом.

– Из прошлого, – уверенно ответил Баки. – Ты же видишь, он азиата жрет. Это Кимура Накахеши, перебежчик. По татуировкам узнал. В семьдесят четвертом дело было. Да и присмотрись – он не жрет, он кровь сосет. Мясо он никогда не жрал.

Стив внимательно посмотрел на Баки. Вроде бы не врёт. Никогда не врал ему.

– Всё равно человек на картине мёртв.

– Да. Он быстро умер. Знаешь, Стив… – Баки коснулся пальцами холста и поморщился. – Они все считали, что эта штука жрет людей. Но это не так. Она жрет страх, ужас, боль, смерть. А мясо – это так… Ни о чем.

– Какая мерзость. ГИДРа искажала всё, к чему прикасалась. Люди испортили рыболова, испортили всё, до чего смогли дотянуться.

Стив потянулся к Баки.

– Спасибо, что успокоил. Я, как всегда, решил, что справлюсь сам.

Баки обнял его, взъерошил короткий ежик, чмокнул в висок.

– Ты все время забываешь, что больше не один, Стив. У тебя есть мы. Для любых случаев. Мне, кстати, снилась эта штука. Я только сейчас вспомнил, я же забываю сны. Интересно, каким он был до искажения?

Стив вздохнул. Подумал: «Люблю его». И поцеловал обнимающую руку.

– Это я смогу увидеть, только увидев его в реальности. Бак, как быстро он нападает? Или ему надо приказать? Сколько у меня будет времени?

– Да он вообще не нападает, – удивился Баки. – Плещется себе в бассейне и ждет. Он на сушу не выходит, у него же жабры, – он ткнул в картину. – Вот здесь и здесь, над щупальцами.

– Плавает и ждёт, пока ему сбросят еду в бассейн. Прелестно, – Стив скривился. – Как служебная собака: дома милейший зверь, но скажи «фас» и покажи цель… Что с картиной теперь делать?

– Предложил бы спрятать на чердак, – серьезно сказал Баки, – да мы уже на чердаке. Продавать такое нельзя, хотя оторвут с руками. К родителям на чердак тоже нельзя, там игровая. Давай еще с Денисом посоветуемся.

– Давай. Сейчас? Я б эту картину отдал бы куда-нибудь за просто так, где её сохранят. Раз это прошлое, то магия в ней не должна навредить, но за это я не ручаюсь, тут совет нужен. Есть же какие-нибудь музеи магических вещей… – Стив встал, посмотрел на часы. – И траву мою мы упустили. Сделаешь мне кофе?

– Сделаю, – Баки развернул его к себе и крепко обнял. Прижал к себе и долго не опускал. – Стиви, ты не один. Ты больше никогда не останешься один. Запомни это.

========== Глава 32 ==========

Баки вертел в руках телефон, подаренный Денисом на Рождество. Стив получил такой же. Вид у телефона был серьезный. Водонепроницаемый противоударный смартфон с солнечной батареей и аккумулятором на месяц разговора. Дорожная модель. Берет везде по Дороге. Сплав высоких технологий и магии.

Баки царапнул ногтем черно-оранжевый корпус. Стиву достался пронзительно-голубой. У Дениса был такой же, только зеленый.

К сожалению, в пределах Земли-Новем придется пользоваться местным аппаратом. Поискать, что ли, среди местных похожую модель?

Стив сидел в гостиной на полу и кидал котам маленький мячик. Барон и Юми наперегонки бросались за ним, приносили обратно и клали рядом с Стивом. Он гладил котов и бросал снова. Акури забаву не любил, а Горан не рисковал соваться к играющим котам: они шипели и могли стукнуть лапой.

С утра Стив упаковал краски, складной маленький мольберт, скетчбук, карандаши, кисти… Всё, что нужно для рисования. Достал тёплые джинсы, обувь и свитер под куртку. Баки подсунул ему в рюкзак перчатки, а Денис – шапку, тёмно-синюю в жёлтую полоску.

– Термобелье надень, – напомнил Баки. – На Новем для Новой Шотландии по прогнозу шторма. Для Мидгарда, скорее всего, тоже. Если там, конечно, зима.

Шторма – это хорошо. Шторма – это ветер, летящая горизонтально белая пелена, бешеный океан, тихий под поверхностью, и люди, сидящие по домам.

Машину брали денисову, она была прокачана под такие условия. Брали запас еды и сменную одежду. Брали воду и термосы с кофе.

Ко всему не подготовишься, но попробовать можно.

– Уже всё положил, в чём поеду, ага, – Стив бросил мячик ещё раз.

Он нервничал, пока мог себе это позволить. Вот выйдет за порог и сразу перестанет. Перед боем Стив Роджерс никогда не психовал. Когда уже известно, куда и зачем они идут, когда есть план и все на своих местах, то нервам не остаётся места.

А пока можно. Тем более что Денис ещё не сварил кофе, только раздразнил запахом специй.

– Нам долго ехать? – спросил Стив.

– Пару часов по Дороге, сколько на месте – не знаю, как выскочим. Постараюсь поближе. А плыть – не представляю. Не больше пары суток, я думаю.

– Надеюсь, ни у кого из нас не разовьётся клаустрофобия, – вздохнул Стив. – Я же правильно понял, что ты намерен угнать подводную лодку?

– Ну да. Я умею ими управлять. Мелкими, с экипажем до десяти человек. Приходилось, и не раз. ГИДРа, знаешь ли, не переоценивала своих членов. Там простое управление. Я тебя научу.

– Ну, трактор я уже умею водить, – рассмеялся Стив.

Его научили на конюшне. Нужно было развозить мешки с овсом или какой-то ещё смесью для лошадей из грузовой машины, сломавшейся на полпути к ранчо. Стива посадили в маленький красный трактор, показали, чем рулить и куда нажимать. Стив справился, благо ехать было по прямой. Да и курсы вождения, на которые он тогда уже начал ходить, пригодились.

Баки кивнул. Водить трактор он умел тоже.

– Там главная хитрость, что идти придется по приборам, – сказал он. – И вроде бы есть автопилот, не помню. Ладно, пойдем спать. Завтра отправляемся.

Стив поймал мячик, отскочивший от лап Юми, бросил его обратно котам.

– Да, давай. Только там Денис уже точно сварил кофе, так что спать мы идём через кухню.

После ласковой зимней прохлады Сан-Франциско Новая Шотландия встретила резким морозом. В лобовое стекло ударил порыв влажного ветра со снегом, и Баки включил дворники. Посмотрел на карту в дорожном смартфоне.

– Через три часа будем на месте, – пообещал он.

Стив посмотрел в окно, прислушался к вою ветра. Какого-то особого трепета от возвращения в Мидгард он не испытал.

Баки уверенно вел машину сквозь метель, время от времени сверяясь с картой, и наконец свернул с кое-как расчищенной дороги вправо, в небольшую рощицу. Машина медленно переваливалась по сугробам.

– Выходим, – наконец сказал Баки. – Это здесь.

Стив выбрался из машины, снег тут же налетел на него, залепил глаза. Он заворчал, натянул капюшон. Достал из салона сумку со своими принадлежностями для рисования и вторую, с припасами. Ещё одна такая же лежала в багажнике.

– Недружелюбная встреча, – сказал Стив. – Ледяная. Куда дальше?

– Перчатки надень, – посоветовал Баки. – И вообще руки береги.

Он взял вторую сумку, закинул ее на плечо и уверенно двинулся вперед. Шагов через триста свернул вправо и нырнул вниз, в россыпь заснеженных камней.

– Тут, – сказал он.

Скинул сумку на снег и подошел к заваленной сугробом до половины стальной двери. Справа был закрытый щитком кодовый замок. Баки отодвинул щиток. Над кнопками помигивал красный индикатор. Баки ненадолго задумался и быстро набрал цифровую последовательность.

Глухо щёлкнуло, зажужжало, тяжёлая бронированная дверь сдвинулась в сторону, открывая тёмное нутро с тусклым жёлтым контрольным светом. Пахнуло влажным бетоном и холодом, еще более промозглым, чем снаружи.

Но внутри не было ветра и оказалось теплее. Баки уверенно вел Стива по темным переходам, освещенным только светом блеклых дежурных ламп. Им никто не встретился. Ни одного человека. Закрытые двери, трубы, переходы. И никого. Как в склепе. Но Стив всё равно не отказался хотя б от своего щита.

Они спускались все ниже. На бетонных стенах проступала изморозь, где-то капала вода. Наконец Баки привел их к люку в бетонной стене, похожему на корабельный. Он набрал очередной код и начал крутить штурвал.

– Стив, помоги.

Стив поставил сумки на пол, ухватился за штурвал, потянул, помогая Баки. Металлическое колесо шло туго, но плавно. В итоге внутри какие-то механизмы встали на место и люк слегка выдвинулся на них. Баки потянул за колесо, открывая проход.

Они шагнули в большой зал, где плескалась вода. Звук отражался от стен. Здесь свет был еще слабее и рассеивался.

– Ну вот, – сказал Баки. – Вот они. Вон та на троих, та на четверых, а та на отделение.

– Ну, большая нам не нужна, а вот из этих двух можно выбрать. Они одинаково быстры и надёжны?

Подводные лодки высились чёрными горбатыми тенями, обрамленные красными огоньками. К каждой вёл металлический пандус, поднимавшийся к самому люку. На ту подводную лодку, за которой Стив нырял в Гудзон в сорок третьем, они похожи не были – менее изящные, более грубые. Суровые.

– Да, – кивнул Баки. – Давай ту, что на четверых.

Они погрузились в лодку. Баки задраил люки, проверил оборудование.

– Последний маршрут был от Алекси сюда, – сказал он. – Тридцать четыре часа ходу. Устраивайся рядом, Стив. Буду показывать тебе, что и как.

Баки откинул защитный колпак и щелкнул тумблером. Субмарина завибрировала, загудели, разогреваясь, моторы.

– Погружаемся, – сказал Баки.

К постоянному гудению двигателей и еле ощутимой вибрации Стив привык быстро. К тесноте – тоже. Спать было неудобно: койки узкие, жёсткие и короткие, да ещё и друг над другом. Спали по очереди, ели мало, не зная, сколько придётся провести на острове. Стив пил кофе, зарисовывал детали подлодки, думая, что может пригодиться для работы. Тот же пульт управления лодкой Стив превратил в космический корабль, а себя и Баки нарисовал в виде бравых космолётчиков. Посмотрел, подумал, что уж очень похоже на героев «Звезды…»

– Только яута не хватает, – подтвердил Баки.

– Наш яут ждёт впереди. И нам его, кстати, тоже придётся будить.

– Сам проснется, – отмахнулся Баки. – Курить хочу – сил нет. А я и не взял с собой ничего.

– Приплывём и будем ждать? Надеюсь, он почует нас быстро. И, кстати, разве здесь можно курить?

– Раньше курили, – ответил Баки. – Тут же все равно замкнутая система очистки воздуха. Потом перестали, не помню, когда. Еще часа полтора. Зайдем с запада и на малой глубине. Не так много осталось. Приплывем, разомнемся, доберемся до пещеры и будем ждать. Только ты не… – Баки неопределенно повертел рукой. – Хреново там, в общем. Даже Зимнему было не по себе.

Стив обнял Баки.

– Постараюсь, что б там ни было. Справимся, Бак. И это я уверен, а не уговариваю себя.

– Справимся, – кивнул Барнс.

Они выбрались из субмарины в таком же доке, что был в Ингомар, только здесь не было ни одной лодки, лишь пустые причалы. Вытащили вещи.

– Идем, – сказал Баки. – Или ты хочешь отдохнуть сначала?

– Нет, нормально. Я всю дорогу отдыхал. Давай закончим с этим.

– Да мы еще и не начали.

Здесь было значительно теплее, и они оставили теплые куртки в субмарине. Взяли наполовину опустевшие сумки, Стив подхватил мольберт и планшет с красками. Коротким переходом Баки отвел его в большую пещеру с бассейном. Там было светло – рассеянный водой солнечный свет проникал извне. С потолка у самой воды свисала цепь с крюком. Стены прятались в тенях. Пахло морем и гнилью – не водорослями, а чем-то другим, более опасным.

На цепь Стив старался не смотреть.

– Теперь ждём? – спросил Стив, выбрав один из участков, самый высокий и недалеко от бассейна. Он установил мольберт, разложил краски.

– А чего ждать? – спросил Баки, указывая на скользящую в воде темную тень. – Явился.

Стив всмотрелся в воду. Рыболов не выныривал, только чертил спинным плавником линии по воде. Стив видел круглые бока с обвисшим брюхом и щупальца там, где у рыб расположены жабры.

– А Эшу говорил, что он ещё долго спать будет, – сказал Стив, беря в руки скетчбук.

– Я тебе говорил, что Эшу ничего не смыслит в наркоманах, – ответил Баки.

Он подошел ближе к воде, и «ктулхеныш» словно прыгнул к нему. Высунул голову, затрепетал длинными грудными плавниками. Исчерна-зеленые щупальца двигались бессистемно и подергивались. «Ктулхеныш» открыл зубастую пасть и зашипел.

– Хрен тебе, – сказал Баки. – Торчок малолетний.

Стив взял в руки карандаш, набросал сцену. Баки получился дрессировщиком, говорящим со странным дельфином, зубастым и с крупной тёмной чешуёй, словно покрытой маслянистыми нефтяными разводами.

«Ктулхеныш» резко выбросил в сторону Баки щупальце. Тот пнул его, и щупальце втянулось. «Ктулхеныш» обиженно зашипел и снова начал кружить по бассейну, то и дело приближаясь к берегу. А потом стремительным броском кинулся к Баки. Барнс отскочил, и тварь в воде заклекотала.

– Рисуй, Стиви, – пробормотал Баки. Его голос отразился от стен пещеры шепотом.

Стив выдохнул сквозь зубы, отложил скетчбук. Как на войне приходится применять экстренные средства, так и тут придётся писать сразу и набело. Он посмотрел на рыболова, прикрыл глаза, пытаясь увидеть под тёмной чешуёй ту, красивую, чистую…

Чешую, в которой жила радуга.

Стив взял кисть, придвинул к себе краски и начал рисовать.

Чем дальше Стив рисовал, тем сильнее ярился «ктулхеныш». Он норовил зацепить Баки щупальцами, пугал, и в какой-то момент Барнс разулся и снял обручальное кольцо. Положил его в ботинок, не понимая, зачем это сделал, а потом вдруг упал на четыре лапы. Задергал задними, стряхивая с них мешающие штаны, и прыгнул к воде, грозно рыча. Тварь тут же завизжала и ушла на глубину. Баки открыл пасть и зашипел. Потом сел, задней лапой сцарапывая с себя свитер.

Изумрудно-зелёный с радугой – чешуя, тёмные, но переливчатые щупальца, острые зубы, белые и крепкие, а не ржавые и больные. Рыболов нёсся среди себе подобных, отставших от стремительного и молодого собрата. Рыболов гнал добычу, мелкую серебристую рыбёшку, он словно вспарывал собой косяк, готовый уже схватить чешуйчатую мелочь, но та была куда как поворотливее. Ничего, Рыбий Пастух, шептал Стив, вырисовывая вихрящуюся вокруг плавников воду, ничего-о-о, следующая рыбка – точно твоя. Обещаю.

«Ктулхеныш», словно не догадываясь, что в прозрачной воде его темные щупальца отлично видны, потянул их под водой к Баки. Тот дождался, пока кончики покажутся на берегу, и ударил лапой. Снова зашипел. Вода словно вскипела, «ктулхеныш» до половины поднялся из нее, протянул к Баки все щупальца сразу. Баки зарычал и отпрыгнул. Встал на задние лапы и замахал передними, прицельно норовя зацепить когтями. В воду закапали черные, пахнущие разложением капли.

Стив вырисовывал блики пробивающегося сквозь воду света. Лучи выхватывали из теней рыбёшек и самого рыболова. Стив представил, как этот свет согревает и очищает того, кто сидит сейчас в бассейне и кричит на Баки. Барнс тоже что-то кричал в ответ, но как-то странно. Стив хотел посмотреть, но не мог оторваться от главного: закончить, переделать, перевернуть уже эту страницу и отправиться домой.

Плеск и шипение, клекот и рев – это продолжалось долго. Баки не смотрел на Стива. Тот стоял слишком близко к воде. Отвлечешься – и «ктулхеныш» схватит, утащит, утопит. Шерсть Баки насквозь промокла, он отряхивался и намокал снова. В какой-то момент «ктулхеныш» оплел его передние лапы и поволок в воду. Баки отбился, но вымок насквозь. От соленой воды щипало глаза и рот, Баки вымотался, да и «ктулхеныш» начал уставать. Он вяло трепыхал щупальцами, лежа у поверхности воды, а Баки растянулся на берегу и внимательно наблюдал за ним.

Стив улыбался, глядя на получившуюся картину. Он чувствовал, что существо на ней счастливо, погрязло в охотничьем азарте и жаждет загнать добычу: голодно, хочет есть, не пить грязь из грязи, а поймать самому и насытиться. Стив провёл пальцами по нарисованной спине, чуть смазывая краски в тех местах, где у рыболова двигалось тело.

– Плыви, Рыбий Бог, – улыбнулся Стив.

Баки вскочил, когда «ктулхеныш», всплеснув хвостом и плавниками, внезапно ушел на глубину и залег там. Походил вдоль кромки бассейна, вглядываясь, но рябь на воде все искажала. А потом энергично отряхнулся, повернулся к Стиву и спросил:

– Мя-а?

– Ой, бляха… – выдал Стив, судорожно соображая откуда в пещере взялась рысь, но уже запуская пальцы в густую серо-рыжую шерсть и пачкая её красками. – Баки?!

– Мя? – Баки потерся о Стива так, что тот качнулся. Потом сел и начал вылизываться.

– И что тебе надо, мой Мя? – спросил Стив.

Котов Стив видел. Рысей в зоопарке – тоже. Даже в Европе как-то видел, Морита показал ему длинноногого рыжего зверя с коротким хвостом. Стив осмотрел Баки со всех доступных сторон. Хвост имелся, короткий, с чёрным кончиком. И уши – с кисточками. Рысь как рысь.

Только большая и Баки. И ростом в холке с сидящего Стива.

Баки еще раз потерся о Стива, подсунул голову под его ладонь. Стив погладил его, обнял за шею. Баки лизнул его шершавым языком в шею.

– Как думаешь, – спросил Стив у кота, – субмарину обратно поведу я?

Баки фыркнул, высвободился и ухватил мольберт зубами за ножку, разворачивая его картиной к воде.

– Оу, – Стив подхватил начавший заваливаться мольберт. – Ты уверен, что он оценит?

Баки подошел к воде, понюхал ее и возмущенно фыркнул. Потом обернулся на Стива и мяукнул.

– Что? Лежит, и? Он там не помер?

Баки дернул ушами. Стив не видел. Тень на дне бассейна постепенно светлела.

Стив сел у воды на мокрые камни. Он хотел есть, спать и понять, получилось у него или они зря проделали такой путь. Баки некоторое время сидел рядом, а потом потянул Стива зубами за плечо. Им надо было поесть и выспаться. Баки помнил, что тут рядом есть что-то вроде логова.

Стив встал, потянулся, поморщился, отлепляя от тела промокшие на заднице штаны. Собрал сброшенную Баки одежду, сложил её. Кольцо убрал к себе в карман и застегнул молнию.

– Что-то хочешь предложить?

– Мя, – коротко ответил Баки и пошел к двери.

Он вел Стива короткими темными переходами, пока не привел в небольшую комнату без кодового замка. Там нашлись четыре койки. Под потолком горела тусклая помигивающая лампа. Баки завалился на одну из коек и принялся вылизывать лапы и умываться.

– Фу, Баки, они же грязные! – скривился Стив, распаковывая сумку с едой. – Есть давай, тут полно всего разного, но мясо рыси точно едят.

Мясо из консервной банки пришлось вытряхнуть на маленький пыльный столик, который Стив протер рукавом. Баки с урчанием сожрал его и принюхался к Стиву – не прячет ли тот еще?

Стив не прятал, выдал ещё банку, одну открыл себе.

– А что тут пить? Ты чай будешь? Его и налить-то некуда.

Баки мяукнул, ткнув лапой в маленькую раковину из нержавеющей стали в углу комнаты. Рядом с ней был унитаз. Вода, когда Стив повернул кран, потекла сначала ржавая, но потом очистилась. Стив заткнул сток ладонью, чтобы набрать воды, и Баки долго лакал оттуда. Воспользовавшись унитазом, Стив с интересом подумал, насколько Баки стал котом: попытается влезть на металлического монстра или найдёт себе тёмный угол.

Напившись, Баки завалился на койку и замурчал. Он был сыт, ему было тепло, он устал и хотел спать.

========== Глава 33 ==========

Барнс проснулся оттого, что ему стало холодно. Он повертелся на узкой жесткой койке, открыл глаза и обнаружил, что спит совершенно голый. Колючее серое одеяло сбилось под ним в складки. Баки поморгал, вспоминая, что случилось.

Был «ктулхеныш», мерзкий и страшный. Стив рисовал. У Баки были когти.

Он посмотрел на свои руки. Пальцы как пальцы, под ногтями траур. Когтей не обнаружилось. Он встал, отлил, умылся и начал искать свою одежду. Стив спокойно сопел на соседней койке.

Свитер и футболка нашлись в сумке, не до конца закрытой на молнию, штаны висели на спинке кровати. Баки оделся, нашёл консервы, выставил их на столик, с которого, как он помнил, почему-то ел ртом. Пастью. Вон жирные разводы на столешнице остались.

– Стиви, – Баки потряс Роджерса за плечо. – Давай просыпайся и рассказывай, чем закончилось.

Стив проморгался, зевнул.

– Привет. Пока понятия не имею. Я написал картину, ты развернул её к воде, рыболов уснул на дне, а ты почему-то был рысью. И шипел.

– В смысле рысью? – не понял Баки и тут же припомнил шерсть на лапах. Осмотрел свои руки. Руки как руки. Пощупал голову – нормальные человеческие уши. – Как Эшу?

– Не-а, – профыркал Стив, умываясь холодной, пахнущей железом водой. – Рысь как рысь, только большая. Очень большая.

Стив нашёл в сумке полотенце и вытерся.

– Очень. Чуть меня не уронил. Я сидел на полу, и ты рядом. В холке мне по плечо.

– Ну бля, – расстроенно сказал Баки. – И отчего это? Как контролировать? Я хоть не пометил ничего?

Стив заржал.

– Я не видел. А если б и ты успел тут что-нибудь натворить, думаю, мы б учуяли. А отчего – от стресса. Ты вроде дрался с рыболовом. Будешь учиться магии, как и я.

– Не как ты, – покачал головой Баки. – Получается, я просто оборотень, а не маг. Может, я могу перекидываться, только чтобы защищать тебя, когда ты колдуешь. – Он достал из сумки консервы. – Про драку помню. Устал. И замерз.

– Зато потом был пушист, доволен и мурчал на койке. Спросим, Бак. У Дениса, у Грена или Туу-Тикки. У того же Эшу, он же у нас главный над котиками.

– Не он, – покачал головой Баки. – Что-то я слышал от кого-то, что не он, а его кузен. Давай пожрем и пойдем посмотрим, что там с этим ктулхенышем получилось.

Стив взял банку консервов и молча протянул её Баки. Они быстро поели, собрали вещи в изрядно облегчившиеся сумки и вышли из комнаты.

Мольберт с картиной всё так же стоял у берега, по воде гуляли отражавшиеся от дна солнечные блики. Рыболов лежал на дне у дальней стенки и вяло шевелил плавниками.

– Ну хоть не издох, – облегчённо выдохнул Стив. – А то он вчера ушёл на дно и вообще не двигался.

Едва Баки подошел к воде, как рыболов рванулся к краю бассейна. В воде от него оставался темный след. Подплыв к краю, рыболов высунул голову и мелодично засвистел.

Стив ахнул.

– Какой же он красивый, Бак, когда правильный.

Рыболов засвистел снова, будто понял, что речь о нём. Он извернулся, ушёл на дно, покружил, выскочил из воды и плюхнулся плашмя, окатив Стива и Баки.

– Зараза! – восхитился Стив. – Смотри, как переливается чешуя! И он действительно изумрудно-зелёный.

– А брюхо перламутровое, – добавил Баки. – И плавники как крылья.

Рыболов играл в бассейне, показывая себя со всех сторон. Светлые щупальца вились за ним, как водоросли, посверкивая жемчужными присосками. На плавниках и чешуе играли радуги. Он мелодично свистел, и эти звуки завораживали.

– Надеюсь, к людям он больше не полезет, – сказал Стив. – А то запрут в зоопарке, в лучшем случае. Не полезешь, а? – обратился Стив к рыболову.

Тот свистнул и выскочил перед Стивом на берег, почти наполовину выйдя из воды. Стив заворожённо протянул руку и погладил гладкий мокрый лоб. Рыболов защелкал, как дельфин, боднул руку и ушел на глубину, плеснув хвостом.

– Я кольцо потерял, – встревоженно сказал Баки. – Стив, я потерял свое кольцо.

Стив нахмурился, посмотрел на пустые руки Баки, потом улыбнулся и полез в карман.

– Ты его в ботинок положил, когда превратился.

– Может, до того? – спросил Баки, беря кольцо и надевая его. – Получается, я почувствовал, что превращусь, что ли?

Рыболов нырнул и скрылся где-то за пределами бассейна, там, где было выход в океан.

– Кот внутри тебя проснулся и сказал, что ему будет мешать. Или как-то ещё. Я в половине случаев чётко чувствую, когда магичу, может и ты понял, но не осознал.

Баки развернулся к Стиву.

– Я ни фига не осознал, – он покачал головой. – Это какой-то магический бред. Я – кот? Я всегда считал, что я волк.

– А по-моему, ты всегда был похож именно что на кота, сытого и довольного. Только что не мурчал вслух. И я лично слышал в штабе, как связистки называли тебя не иначе как бруклинским котиком. Увы, Бак, – Стив развёл руками и кривовато усмехнулся. – Кошак как есть.

– Бля, – выдавил Баки. – Интересно, как мне превратиться? Если бы дело было только в опасности, я бы все время до Новем с хвостом ходил.

– Представить себя котом и пожелать стать им? Сесть, вспомнить. как это ощущается, когда ты кот? Пол под лапами, ощущение, когда усы касаются предметов, как когти слегка стучат по поверхности, когда ты идёшь, запахи. Мой запах.

– Ни фига у меня когти не стучат, я их втягиваю! – возмутился Баки. – Вот черт!

– Ну я-то не слышал твоих когтей, просто я знаю, что у Барона когти клацают по полу, а у Акури и Юми – нет. И как бароновы когти ни подстригай, они стучать начинают ровно на четвёртый день.

– Старенький он, – буркнул Баки. – Восемнадцать лет коту, чего ты хочешь? У него уже мышцы, втягивающие когти, ослабли.

В бассейне плеснуло. Баки резко повернулся к воде. На берегу, на камне, лежала здоровенная рыба, а вдоль кромки плавал рыболов и сиял, переливаясь всеми цветами, словно здесь, в пещере, было солнце.

– Ты смотри, Стив! – восхитился Баки. – Что он нам принес!

– Ого! И что мы с этим будем делать?

Баки подошел к рыбине и за хвост оттащил ее от воды.

– Тунец, – сообщил он. – Атлантический тунец. Фунтов тридцать, небольшой. Но все равно не съедим, нам готовить негде. Выпотрошу, голову и плавники отрежу и отвезем домой.

Стив наклонился к рыболову, который тут же подплыл ближе, но выпрыгивать из воды не стал.

– Спасибо, Рыбий Пастух, – совершенно серьёзно сказал Стив.

Баки достал нож, присел на корточки и начал разделывать рыбу.

В Сан-Франциско было тепло. Даже жарко. Баки вел машину по Гранд-хайвей к дому и не понимал, в чем дело. Аномальная зима?

А потом сообразил.

– Стив, – сказал он. – Мы в жопе.

– Почему? Мы заехали не в наш мир?

– В наш, – ответил Баки. – Но мы были в Мидгарде пять дней! Ты понимаешь?!

Стив подумал, охнул, достал смартфон и включил его. Выругался.

– Почти пять месяцев! – Стив повернул экран к Баки. – Пять! Так, я звоню домой.

Стив набрал номер Дениса, но услышал гудки и «абонент вне зоны действия сети». Стив достал дорожного монстра и, особо не надеясь на ответ, набил смс: «Мы вернулись. Ты на работе?»

Через минуту Денис позвонил ему.

– Вы дома? – с облегчением спросил он.

– Едем ещё, но да, уже в Сан-Франциско. Денис, прости, мы даже не подумали, что тут столько времени пройдёт…

– Я умею считать, – сухо ответил Денис. – Буду вечером. Погуляйте с Гораном.

Стив смотрел на картинку со сброшенным звонком.

– Кажется, мы нехило проштрафились. Пять месяцев! И с Гораном сказал погулять.

– Я не предупредил, сколько времени займет поездка, – виновато признался Баки. – Сказал – несколько дней, и не сообразил, что время течет по-разному.

– Будем извиняться, – решил Стив. – И в ситтин съездить, там тоже, наверное, нас потеряли.

Дом не изменился. Коты радостно встретили хозяев. Горан подошел, обнюхал, повилял хвостом. Он совсем вырос – песочная груда меха с черной мордой.

– Привет, коты, – Баки опустился на колени, подхватывая на руки Юми и Акури. – Как же я по вам соскучился!

Барон радостно воткнул когти Стиву в ногу и попробовал подтянуться: просился на руки. Даже после выздоровления он не оставил это привычки. Стив подхватил кота и понёс на кухню сумку с тунцом. Кот принюхивался и топорщил усы.

В шкафчике с посудой появилось несколько новых чашек. На плите стояла прикрытая крышкой сковорода с остатками жареной картошки.

– Надо ужин будет приготовить, – сказал Баки. – Стив, мы идиоты. Мы пропустили нашу первую годовщину.

– Пропустили, да, – Стив вздохнул, посадил Барона на стул, проверил и включил кофеварку. – И твой день рождения.

– Вот уж ерунда, – Баки утащил несколько ломтиков картошки со сковороды. – Есть хочу нечеловечески. Стив, сейчас сколько, четыре? Сможешь приготовить какой-нибудь сладкий пирог, или мне метнуться в магазин?

– Доставай блендер, я тесто быстро сделаю. И начинку выбирай. Поедим и съездим вдвоём.

– Да это для Дениса, – сказал Баки. – Он во сколько придет? Не сказал? Вымыться успеем?

– Он сказал с Гораном погулять, так что время ещё есть. Позвони родителям, а?

Баки послушно позвонил Туу-Тикки.

– Мама, привет! – сказал он. – Мы вернулись. Прости, что так долго. Я не сообразил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю