355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pakostnica Nifa » Во Вляпалась... (СИ) » Текст книги (страница 8)
Во Вляпалась... (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:19

Текст книги "Во Вляпалась... (СИ)"


Автор книги: Pakostnica Nifa



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Меня снова прорвало, и я, хохоча и ойкая от боли в ребрах, поползла к дверям. Поймав ручку только с третьего раза, я открыла дверь, поднимаясь на подрагивающие ноги.

– Лика-тян… – прохрипел Иссин, и, обернувшись на эту ненормальную троицу, я увидела, как рыжик, оседлав папаню со спины, заламывает тому руку, а Иссин с потрясающе нелепым выражением на лице тянет ко мне вторую, придавлено хрипя. – …Тебе не хорошо? Дай я тебя осмотрю…

– Я сейчас как осмотрю… – взревел взбешенный няшка, наваливаясь на руку отца, и, не замечая прыгающего вокруг, колотящего его плюшевыми ножками льва, прорычал. – Старый извращенец!

– Дурдом… – всхлипнула я в коридоре, прижимая руки к ноющему животу. – Вот так пробуждение… – хихикнув, я снова ойкнула от боли и довольно прошептала двери в свою с девочками комнату. – А говорят, от смеха живут дольше… да я сейчас помру!

POV: Иссин

Стоило постанывающей и посмеивающейся девочке уползти из спальни, я перестал изображать из себя дурачка, и, прекратив вырываться из захвата сына, вполголоса сказал.

– Ичиго, пришло время нам серьезно поговорить, – сын опешил, ослабив захват, и удивленно переспросил.

– Ты о чем?

– Я о всей этой ситуации в целом, – пошевелившись под ним, пробормотал я, Ичиго порывисто поднялся, помогая мне встать. – Я раньше молчал, так как выхода не было, да и не хотел чтобы ты наделал глупостей, но раз Урахара-сан вернулся, больше нет смысла от тебя скрывать. Дело в Лике-тян, она ведь необычная девочка, и ты должен был это понять.

– Ну, если ты об этом, – вздохнул сын, потрепав взъерошенные волосы, и оглядел учиненный ими погром. – Действительно необычно, что она видит мир духов, но что здесь странного? Карин и некоторые из моих друзей тоже могут видеть пустых. И причем здесь Урахара-сан? Кстати, с чего это он вчера приперся? Я не успел у него спросить, да и если честно, было не до этого… обычно ему нет дела до потасовок с пустыми, а тут он сам пришел, да и еще так настойчиво звал в гости… не пойму, что на него нашло?

Следя за бубнящем себе под нос, принявшимся стаскивать постельное на пол сыном, я, потирая онемевшее от притока крови пострадавшее плечо, тихо спросил:

– Ичиго, неужели ты и в правду не замечаешь ее реяцу?

– Что? – замер парень, глянув на меня через плечо. – А что не так?

На мгновение прикрыв веки, я подумал, что Ичиго все так же безнадежен, впрочем, чего я ожидал? Качнув головой, я вздохнул, смерив сына серьезным взглядом.

– Что, правда, она не кажется тебе какой-то странной?

– Ну… раз ты спросил… я действительно кое-что заметил… в смысле, она ведь человек, без каких-либо видимых способностей, да и Хичиго в последнее время как-то, слишком напряжен, наверное, его что-то тревожит, но этот придурок ничего мне толком не говорит… я думаю, дело в этой чокнутой девчонке… а еще… вчера мне показалось…

– Что? – подтолкнул его я, видя что сын нахмурился, погрузившись в себя.

– Да нет, – мотнул головой тот, глянув мне в глаза. – Просто ерунда… но почему ты вдруг спросил? Ты же знаешь, я ощущаю только колебание в чужих реяцу, а не их суть, да и то, только у тех, кто духовно силен. В остальном я по-прежнему не разбираюсь…

– Но, ты ведь чувствуешь ее, так? – внимательно следя за сыном, спросил я.

– А, ну да… а вот это уже действительно странно… Поначалу я думал, что ощущаю ее как Иноуэ, ну, или Чада, но вчера, наверное, в тот момент, когда на девчонку напали, меня словно накрыло цунами… не знаю, как это еще описать… такой взрыв эмоций, я будто чувствовал ее страх. Такое странное, осязаемое чувство опасности, как будто напали на меня. Черт, я не знаю, как тебе еще описать… Я просто перестал ощущать все, кроме ее страха… такого раньше никогда со мной не происходило… я даже на мгновение растерялся и подумал, что Лика где-то рядом, если бы не Хичиго, я бы, наверное, начал искать ее там, но он быстро понял, в чем дело, и как заорет! Я думал, у него в конец слетела крыша…

– Хичиго тебе что-то о ней говорил? – насторожился я, этот пустой явно намного умнее и сообразительней моего сына. Ичиго, не задумываясь, рвется в бой, и ему наплевать, какие это понесет последствия, а вот его пустой, прежде чем действовать, как следует подумает, прежде чем решить, стоит ли ему вообще вмешиваться. Он точно должен был прийти к каком-то выводу насчет реяцу Лики-тян.

– Да, кстати, – замер сын, повернувшись ко мне, и хмуро добавил. – Вчера, Хичиго повел себя странно, я даже испугался, но, может, все дело в тех проклятых лекарствах…. Если честно, я плохо соображал, да и помню все, как через плотную пелену тумана… но он сказал одну вещь… я не совсем понял, что это значит… да и не уверен, что наш разговор был реальным… может, у меня просто был глюк… хрен его знает, что эти идиоты мне вкололи…

– Так, что он сказал? – не выдержал я, чувствуя, как от нетерпения все внутри замерло.

– Ну… кажется, – задумчиво глядя перед собой, вспоминал сын. – Что-то вроде: "Не дай ей исчезнуть… не дай ее сожрать…", я плохо помню, но кажется, Хичиго еще сказал, что ее душа способна оживить поглотившую ее тварь…

– Хичиго так сказал? – протянул я, удивленно приподняв брови.

Моргнув, сын уже осознано посмотрел на меня, неуверенно кивнув.

– Ага, бред, конечно, такого просто не может быть, в смысле, они ведь изначально неживые, как их можно оживить? Рукия говорила, что только с помощью Дзампакто пустые очищаются, но даже тогда их духовные частицы просто перерождаются в обществе душ. Наверное, у меня все-таки был глюк…

– Хм… не думал, что все настолько серьезно… – прервал его я, ни чуть не сомневаясь, что Хичиго прав. В конце концов, хоть он и часть Ичиго, но все же остается пустым. Почесав давно небритый подбородок, я, все еще обдумывая слова сына, произнес. – Если так, Ичиго, это еще одна веская причина, по которой нам не стоит тянуть. Без защиты, Лика-тян постоянно находится в опасности, ее реяцу настолько необычная, что даже мы не можем ее скрыть. Чем дольше она живет с нами, тем сильнее город пропитывается ею. Хотя даже в этом есть маленький плюс… ее духовная энергия равномерно накрыла всю Каракуру, и не удивлюсь, если она уже тянется за пределы города, из-за чего, пустым труднее девочку найти. Но это также создает новые проблемы… боюсь, если ничего не сделать, вскоре за ней придут.

– Придут? – непонимающе прервал меня сын, окаменев. – Что это значит? Все еще думаешь, что девчонку кто-то может искать?

– Сын, ты забыл про Готэй? Они ни за что не закроют глаза на необычное реяцу, пропитавшее весь город и служившее приманкой для пустых. Со дня на день к нам пришлют разведывательный отряд. Ты ведь и сам должен понимать, им не составит труда определить, кто является источником, и где его можно найти. Разузнав о Лике-тян, они отправят отчет в Общество Душ, а оттуда получат приказ во что бы то ни стало доставить ее в Сэйрэтэй. Скорее всего, капитан двенадцатого отряда лично захочет в этом поучаствовать… Ичиго, должен предупредить, учитывая реяцу Лики-тян и то, что творится из-за нее в городе… может так статься, что в Обществе Душ посчитают ее опасной для обоих миров. Ты сам знаешь, к чему это приведет. По их законам, нет ничего важнее соблюдения равновесия, и этот закон допускает уничтожение опасных существ в независимости от того, какому миру они принадлежат. Конечно, не думаю, что девочку попытаются убить на месте… не известно, к чему это приведет… такая реяцу может непредсказуемо себя повести. Вчерашняя вспышка была тому подтверждением. Возможно, ничего грандиозного не произойдет, а возможно, она разрушит большую часть города, и не известно еще, как она действует на простых смертных. Ты должен понимать, на что пойдут синигами, чтобы предотвратить массовый рост духовной энергии. Повторяю, Ичиго, со дня на день за Ликой-тян прибудет отряд, чтобы сопроводить девочку в Готэй.

– Это же… – побледнел сын, затаив дыхание. – Подожди… – переварив сказанное мной, парень сощурил глаза, слегка подавшись вперед. – С какого перепугу им забирать Лику? Она человек, ей нельзя в общество душ… ее душа разрушится еще при переходе…

– Не мне тебе говорить, что есть способ этого избежать, – напомнил я, хмуро озвучив очевидную вещь. – К тому же, капитан двенадцатого отряда пойдет на любые ухищрения, лишь бы получить малышку живой, так что он из кожи вон выпрыгнет, но обеспечит Лике-тян безопасный проход. Ичиго, ты должен понимать, что в Готэе будут настаивать на переправу Лики-тян к ним… а если за этот процесс возьмется совет… боюсь, это приведет к куче ненужных нам проблем…

– Да чхать я хотел на их мнение! – взорвался сын, и я с удивлением заметил, как его глаза на мгновение, полыхнули тенью. – Я ее не отдам! – с рычанием рявкнул он, а я, уловив в его голосе сталь, не выказывая удивления, изучающе на него смотрел.

Ичиго застыл, понимая, что только что чуть не выпустил Хичиго, и в повисшей тишине молча уставился на меня в ответ. Я задумчиво смотрел в глаза сыну, пытаясь понять: это случайность? Или парень на взводе и по какой-то причине теряет контроль над своим вторым я? Не может же наш разговор так сильно на него повлиять, он ведь понимает, что это только предупреждение, и пока нет смысла кидаться всех спасать или перевоспитывать?

– Я… – подал голос Ичиго, протяжно вздохнув. – В смысле… она ведь под моей ответственностью… да и… как ты вообще можешь о таком говорить?! Нет… ты же не серьезно? Позволить Капитану Куроцути ее забрать? Да он от этой малявки живого места не оставит! Да он же… А-а, – снова перейдя на панику, вскрикнул сын, запустив руки в волосы и принявшись мерить спальню широкими шагами. – К демонам их хренов закон! Я не брошу девчонку на это-го маньяка! – резко развернувшись ко мне, парень воинственно произнес. – Ты сможешь жить как прежде, если позволишь ее забрать? Думая о том, что он с ней там будет делать?

– Ичиго, успокойся, – спокойно прервал его возмущения я. – У меня и в мыслях не было, так с девочкой поступать. Лика-тян нуждается в нашей защите, и я не собираюсь ее бросать.

– Тогда… зачем на это намекаешь? – раздраженно вспылил сын, быстро остывая. – Я почти поверил что…

– Просто, – жестом прервал его я. – Хотел убедиться в том, что ты прекрасно осознаешь возможные последствия и по необходимости будешь готов отстаивать девочку даже мечом, – глядя на упрямое выражение лица, я не сдержался и, расплывшись в довольной улыбке, невинно поддел. – К тому же, я безмерно доволен от того, что ты настроен серьезно, по отношению к ней. Даже прорезался голос Хичиго, видимо, он разделяет твое мнение насчет Лики-тян… вот и славно… в конце концов, я должен признаться, меня немного взволновало, что ты начал делить с девочкой свою постель, но зато теперь я точно уверен, что мне не о чем волноваться. Я одобряю такой выбор, и уверен, мама бы тоже гордилась тобой, молодец сынок, уже давно пора…

– Чего…?! – опешил сын, медленно покрываясь гневным румянцем, и открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, явно что-то не лицеприятное, но я вернул себе серьезность, остановив парня взмахом руки и строго сказав:

– Ичиго, давай сначала решим возникшую проблему, а все остальное оставим на потом. К счастью, Урахара-сан вернулся вовремя. Я с ним провел краткую беседу, он обещал помочь, но нам стоит отвести к нему Лику-тян и по-возможности не затягивать с этим, а уж он там найдет способ, как не позволить капитану Маюри забрать девочку в сообщество душ. Поговори с ней, только не стоит сильно малышку пугать. Объясни ей ситуацию и дай мне знать, когда вы оба будете готовы. Было бы хорошо отправиться к Урахаре-сану сразу после еды. Думаю, так будет лучше, мы больше не можем тянуть, если, конечно, не хочешь повторения как с Рукией-тян.

– Ты пойдешь с нами? – догадался сын, позабыв про мою подколку, за что я довольно на него посмотрел.

Правильно, сейчас главное – обеспечить девочку защитой, а всякие глупости можно оставить на потом.

– Да, я взял на сегодня выходной, – кивнул я, пояснив. – Лучше перестраховаться на тот случай, если вы нарветесь на пустых.

– Ладно, – вздохнул сын, уже полностью взяв себя в руки, и, привычно взъерошив волосы, перевел взгляд на все еще не полностью разобранную постель. – Я с ней поговорю, раз так надо, то мы будем готовы, сразу после еды.

– Вот и хорошо, – улыбнулся я, направившись к двери, и, прежде чем закрыть ее, ехидно произнес. – Спускайтесь вниз, пока вы оба тут познавали все прелести взрослой жизни, папочка успел накрыть на стол…

Хлопнув дверью прежде, чем сынок придет в себя, я снова погрузился в свои мысли вернув задумчиво хмурое выражение на лицо.

Надеюсь, у нас еще есть немного времени, Урахара сможет скрыть необычную реяцу Лики-тян, главное, чтобы про нее не прознали преждевременно в Готэе, эти идиоты могут натворить делов…

– Ты сам был одним из этих идиотов, – напомнил себе я, хмыкнув, и, переступив порог столовой, посмотрел на плакат…

POV: Ичиго

Прелести взрослой жизни?! Да что он здесь нес?!

– Эй! – отмер я, кинувшись к захлопнувшейся двери, но, на что-то наступив, поскользнулся грохнувшись на пол, что не помешало мне заорать. – Старик! Как это понимать?!

Резко глянув на причину своего падения, растерял весь запал, встретившись взглядом с почему-то рыдающим Коном. Так сильно на него наступил?

– Эй, – виновато протянул я, аккуратно привстав и усевшись в позу лотоса напротив ревевшего льва. – Извини, я тебя не заметил…

– Сестренку заберут? – всхлипывая, выдавил из себя Кон, а от его слов я оцепенел. – Они придут и отнимут ее у нас, будут проводить над ней опыты, а потом казнят…

Холод поднялся от низа живота, ледяной хваткой скрутив сердце, от чего почернело в глазах. Казнят? Хрена с два мы им это позволим!

– Кон, – после нескольких секунд молчания, строго произнес я. – Никто ее у нас не отнимет… посмотри на меня… – подавшись вперед, к поднявшему на меня свою заплаканную мордашку Кону, я четко произнес. – Пока я жив, никто из моих близких не попадет под арест сообщества душ.

– Она тебе не близкая… ик… ты ее нена-а-видишь… – пуще прежнего завелся плюшевый лев. – Ты всегда… ик… на нее злишься… ик… кричишь… ик… я знаю, тебе не нравится, что сестренка живет с на-а-ми…

– Да с чего ты это взял? – опешил я, смотря, как мягкие лапки усиленно стирают с мордочки потоки слез.

– Они там будут ее мучить, – продолжал свое Кон, совсем не обращая на меня внимание. – Проделывать жуткие вещи… а когда она станет им не нужна, ее убьют, и некому будет ее защитить… я это знаю… а Ичиго ведь, на самом деле плевать… он только будет рад, если она больше не будет здесь жить… – запрыгнув мне на грудь, плюшевый лев сцапал в лапки мою футболку, принявшись ее трясти, и еще громче заголосил. – он совсем не любит сестренку-у…

– Да люблю я ее! – обалдел от такого напора я, вспыхнув от двусмысленного признания, я потянул льва от себя, не с первого раза сумев отодрать его загребущие лапки от своей итак помятой после сна футболки, поспешно ворча. – То есть… ну… Как сестренку!

– П…ик…равда? Ик… – посмотрев на меня своими заплаканными бусинками, с надеждой спросил Кон, утирая нос лапкой.

– Правда, – кивнул я. – Давай, прекращай ныть, как девчонка, и спускайся в низ. Думаю, никто не будет против, если ты позавтракаешь с нами.

– Ладно, – мгновенно успокоившись, вскочил Кон, но злостно на меня глянув, уперто произнес. – Только я буду сидеть с сестренкой!

– Да садись, где хочешь, – махнул я рукой, в тихую радуясь, что Кон так быстро стал собой. Мне сейчас невменяемого плюшевого льва как раз и не хватало.

Проводив ринувшуюся к выходу игрушку взглядом, я остался в комнате один.

Почему я не думал над этим раньше? Почему отец не сказал? Не хотел говорить до возвращения Урахары-сана? Судя по всему, так и есть. Узнай я об этом раньше, что бы смог предпринять?

«Хичиго, ты об этом знал? О том, что сообщество душ может потребовать сопроводить девчонку в Готэй?»

В ответ привычный игнор. Начав конкретно выходить из себя, я едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, мысленно прорычал.

«Почему ты мне не сказал? Я бы уже давно что-нибудь придумал!»

"Что например?" – холодно осведомился он. – "Отправился бы на поиски этого мудака в полосатой шляпе?"

«Да!» – рыкнул я, мысленно прошипев. – «Я бы его приволок в город намного раньше!»

"Ты идиот", – в тон мне огрызнулся Хичиго. – "Кто по твоему бы защищал девчонку от пустых?"

«Отец бы справился!» – гаркнул я, уверенно добавив. – «Есть еще Иноуэ, Чад, Урю, на крайний случай! Они бы присмотрели за ней».

"Не знал, что у тебя такая короткая память…" – издевательски протянул пустой. – "Напомнить тебе, что чуть не случилось вчера?"

«Это была случайность…» – чуть успокоившись, твердо произнес я.

"Случайность…" – недовольно протянул Хичиго, судя по всему, говоря сам с собой. – "Как же…"

«Что еще?» – настороженно потребовал ответа я.

"Все же, она была права, ты тупой, как пробка! Чем спрашивается, ты слушал своего папашу? Он ясно тебе сказал, наша реяцу должна все время быть рядом с ней, чтобы хотя бы чуть-чуть заглушить ее жизненную энергию. Иначе на ее запах здесь слетятся все, кому будет не лень. Или ты забыл, что почувствовал, стоило нам попробовать толику ее крови?"

Перед глазами пронеслись красочные воспоминания, о которых я почти забыл. Вспыхнув от подкинутых Хичиго картинок, я угрожающе прошептал:

– Падонок, что это ты вчера вытворял?! – пустой только злобно хмыкнул, послав меня ко всем чертям, и в наглую отгородился… – Эй! Что это еще за новости?! Отвечай!

Ударив кулаком об пол, где все еще сидел, погруженный в мысленный спор с Хичиго, я зло уставился перед собой, невольно вспоминая вчерашние ощущения, от чего мне стало не по себе.

– Проклятье! – запустив пальцы в шевелюру, я с силой сжал волосы в кулаках и попытался взять себя в руки, неизвестно кому прорычав. – Да что же ты со мной делаешь?!

Глава 11

POV: Лика

Стоило мне соскользнуть с рук Куросаки и кинуть настороженный взгляд на одноэтажное здание с табличкой «Магазин сладостей Урахары», как дверь в помещение, возле которого мы «приземлились», с резким стуком отъехала в сторону, и у порога нарисовался любитель полосатых шляп. На мгновение наши глаза скрестились, я моргнула, а в следующую секунду он уже стоял передо мной.

– Как хорошо, что вы так быстро прибыли, – радушно но как-то поспешно произнес он и, не дав мне опомниться, сцапал за руку, я даже глазом моргнуть не успела, как он уволок меня в дом, и это после шумпо в исполнении Куросаки!

Да что с этими мужиками такое? Таскают меня, как хотят, чувствую себя мешком с картошкой! Они здесь все чокнутые! Еще одно такое "путешествие" мой бедненький организм просто не выдержит! Меня бил легкий озноб от холода после "экскурсии" по облакам, а одежда начала оттаивать от покрывшей ее ледяной корочки, неприятно прилипнув к коже, заставляя зубы стучать, и это я еще молчу про дрожь в коленках! Мужик, придержав меня от падения, как ни в чем не бывало договорил:

– Я уж, было, начал волноваться…

– Урахара-сан, – подал голос Ичиго, и я оглянувшись поняла, что оба Куросаки проследовали за нами на шумпо.

– Прошу, проходите, – запоздало пригласил Кискэ, кратко на них взглянув. – Перейдем сразу к делу, – и нетерпеливо перехватил мою руку ладонью в верх, попросив. – Прошу меня извинить…

– Ой, – не сдержалась я от резкой боли в пальце и попыталась отнять свою ладонь, но Урахара крепко держал, торопливо приложив к ранке прямоугольное стекло.

Ладонь получила свободу, и я поспешно шагнула назад, подозрительно на него пялясь. Кискэ, разглядывая меня из-под шляпы, невинно оскалился, от чего мне стало, как-то не хорошо.

– Этого хватит? – привлек мое внимание серьезный голос Куросаки старшего, и я удивленно посмотрела на него.

Иссин двинулся в глубь комнаты, подходя к замершим нам.

– Считайте, дело в шляпе, – довольно сообщил Урахара, ответив на его взгляд.

Я обалдело на них таращилась, пытаясь понять, что здесь происходит. Они что, сговорились? Что за дела? Какого фига он сейчас сделал? Это такой прикол? Если ему была нужна моя кровь, мог бы немного подождать, теперь-то я бы никуда от него не делась…

– Я не понял, – насупился рыжик, разделяя мои мысли, ну, хоть в чем-то наше мнение сошлось! – Что это сейчас было, Урахара-сан?

Кискэ скосил глаза на дверь, я растеряно проследила за его взглядом, все еще прижимая пораненную ладонь к груди, и, прифигев, уронила челюсть.

– Хозяин, – пробасил гигант, ростом не меньше трех метров! А я как-то упустила тот факт, что этот мужик настолько огромен. – У нас гости…

– О, – довольным голосом протянул Кискэ, лучезарно улыбнувшись ошалелой мне. – Я же говорю вовремя…

– Урахара, – резануло по ушам какое-то визгливо-противное.

У меня волоски на затылке зашевелились и я, холодея, медленно повернулась на этот "голосок". Мои глаза наткнулись на немаленькую компанию, и все они смотрели на меня!

– Капитан Куроцути, – тем временем радостно подхватил Урахара, сделав невинное лицо. – Лейтенант Немо, Капитан Хитцугая, лейтенант Мацумото, капитан Кучики… а где ваш лейтенант? Прямо удивительно…

– Абарая с Рукией и лейтенантом Хисаги на задании в Руконгае, – равнодушным голосом ответил глава клана Кучики.

Это же синигами! Стоят почти в ряд, загораживая собой единственный выход из этой ловушки!

Неосознанно отступив, я с жутким предчувствием бегала по их лицам потрясенным взглядом. Бьякуя Кучики! Тоширо Хитцугая! Куроцути Маюри! Сразу три капитана на одну маленькую меня? О боги! Маюри сам пришел лично! Твою мать… только не этот маньяк с замашками мазохиста! Да он же меня на детальки разберет, выцедит всю кровь до последней капли и будет еще возмущаться, что мало! А я еще переживала насчет Кискэ! Да он – ангел во плоти, по сравнению с этим неадекватом!

Пораненный палец как-то по-особому заболел, и мне в голову закралась непрошеная мысль: что если Урахара знал, что они на грунте и решил перестраховаться, добыв образец моей крови на тот случай, если синигами за мной придут?

– Урахара, – пока я собиралась в обморок, мой самый жуткий кошмар нетерпеливо заговорил. – Мы здесь по делу…

Ну все, пишите письма! А ведь я надеялась дожить хотя бы до обеда! Поесть ведь так и не смогла, стоило Ичиго меня посвятить в, как оказалось, наши общие планы… Да какой обед? Лика, разуй глаза! Это же Маюри! Поймав на себе лихорадочно блестящий взгляд голодного василиска, я с трудом сглотнула, не удержавшись от крошечного шага назад.

– Да? – притворно удивился шляпник, спокойно смотря на этого маньяка, и, раскрыв веер, вяло обмахал им лицо. Откуда только достал? Секунду назад ведь не было! – Кто бы мог подумать, и что же вас привело, позвольте спросить?

От такой открытой наглости я даже немного пришла в себя, удивленно на него покосившись, и мне стало ясно – да он же издевается в открытую… нагло его провоцирует!

– Хватит ломать комедию! – взвизгнул капитан двенадцатого отряда, скрестившись взглядам с Урахарой. – Тебе прекрасно известно, зачем мы пришли, как только возьмем под арест объект, – тычок в мою сторону. – Сразу оставим тебя в покое. Немо, забирай девчонку!

У меня случилась кратковременная остановка сердца, и я прерывисто сделала вдох.

– Да, капитан Маюри, – ничего не говорящим голосом отозвалась девушка, двинувшись в мою сторону.

Все, Лика, допрыгалась… отступив еще на шаг, я затравленно посмотрела на девушку. Наши взгляды на секунду встретились, и я не увидела в ее глазах ничего… просто глухая стена отчуждения!

Перед глазами резко померк свет, меня шатнуло в сторону, но чужие пальцы на талии не дали упасть. Моргнув, я растерянно посмотрела на оказавшегося рядом рыжика и, переведя взгляд на широкую спину Куросаки старшего, поняла, что никто в обморок не грохнулся, это меня взяли в "защитное кольцо".

От вспыхнувшей благодарности мне захотелось горы свернуть, сейчас, только ноги перестанут подкашиваться, и я их сверну… правда! Только пусть меня никто не трогает… не хочу! Откинув лишнюю гордость, я быстро повернулась к Ичиго, и, вцепившись в парня подрагивающими пальцами, спрятала на его груди лицо, только бы парень меня не отпускал, не отходил от меня ни на секунду.

Не хочу ничего видеть, не хочу слышать их разговор! Меня здесь нет… это все просто сон… Куросаки отмер, и я почувствовала кольцо его рук, а ушка коснулось теплое дыхание.

– Не бойся, – шепнул Ичиго и уже громче произнес. – Куроцути-сан, вы уж простите, но я не позволю вам забрать Лику в Общество Душ.

От его слов сердце сделало кульбит и разлетелось на мелкие стеклышки, отдаваясь звоном в ушах и на краткий миг отгораживая посторонние звуки.

Все хорошо, это же Куросаки, меня никто не заберет, если он так сказал, то со мной все будет в порядке…

Чувствуя, как накатывает облегчение, я делала глубокие вдохи, в наглую пользуясь им, как собственными успокаивающими благовониями, и навострила ушки на разгорающийся в помещении спор.

– Это не вашего ума дело, временный синигами, – возмутился Маюри, визгливо пригрозив. – Вы хоть понимаете, что вас ждет, если будете препятствовать приказам Готэй-13?

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, – вставил свое Куросаки старший. – Но мне показалось, что вы угрожали моей семье?

От его громового голоса, такого спокойного, но в то же время пугающе-опасного, мне стало не по себе, и я обрадовалась, что не являюсь ему врагом.

– Бывший капитан десятого отряда, Шибо Иссин, – переключился на него Маюри, а я как-то забыла, что Куросаки – это фамилия его жены. – Вы вообще беглый синигами, порочащий имя вашего клана! Жениться на…

– Капитан Маюри… – спокойно оборвал его Кискэ, но тот все равно договорил:

– …какой-то девчонке, прятаться двадцать лет! Вы должны быть благодарны, что вас не взяли под арест при первом же проявлении вашего реяцу!

– Да что вы, – снисходительно произнес Иссин, жестом остановив напрягшегося Ичиго. – Что ж, возьмите меня под арест, если сможете… но прежде напоминаю: моя семья помогала сообществу душ неоднократно, и вы все обязаны нам жизнями.

Я отчетливо услышала какой-то странный скрип. Оказывается, у капитана Маюри прекрасный дантист…

– Это не дает вам права, – не отступал маньяк. – Препятствовать при задержании подозрительных объектов!

– Минуточку, капитан Маюри, – вмешался Кискэ, все еще дружелюбно, но как-то по-особенному протянув. – Не стоит горячиться…

– А мне некогда тут прохлаждаться! – возмущался тот, уже перейдя на крик, отчего я невольно вздрогнула, тут же ощутив, как Ичиго усилил хватку, крепче прижав меня к своей груди. – У меня лаборатория стоит!

– Ой, как неловко, – посетовал Кискэ, и я все же улыбнулась, услышав откровенную издевку в его сочувственном голосе. – Прервать работу, проделать столь долгий путь… и все зря… видите ли, вы немного опоздали… Эта девушка находится под моей защитой и, как вы уже успели заметить, является подопечной семьи Куросаки. Я просто не могу позволить вам ее забрать.

– Что?! У нас приказ! Ты не в праве ему препятствовать, ее пребывание в мире живых, ставит под угрозу жителей…

– Капитан Маюри, – сменив игривый тон на серьезный, прервал его Кискэ. – Мне нет никакого дела до приказа вашего совета, или вы забыли? С некоторых пор я сам по себе. К тому же, – начал вдохновленно врать Урахара. – Лика-тян прибыла сюда по моей личной просьбе, и все, что твориться в городе, исключительно по моей вине. Видите ли, я не успел как следует подготовиться, не думал, что девушка прибудет так скоро, но с помощью семьи Куросаки мы держим под контролем учиненный моей беспечностью бардак, так что жители Каракуры могут спать спокойно.

– Даже если это правда, – упрямо гнул свое этот неугомонный. – Мы не можем оставить все, как есть, объект должен немедленно проследовать в лабораторию двенадцатого отряда, и ты не в праве нам помешать, если не хочешь проблем, а это я легко могу устроить, тебя и твою лавочку заметут, не успеешь моргнуть и глазом!

Блин, вон как его коробит, даже голос дрожит, видимо, он уж очень сильно хотел заполучить меня для своей поганой лаборатории.

– Ну-ну, – ворвался в мои невеселые мысли наигранно-удивленный голос Кискэ. – К чему эти угрозы? Капитан Маюри, мне кажется, мы можем решить возникшую проблему без лишнего шума, тем более, как я уже говорил, вы слегка опоздали. Прибудь вы, скажем, на секунду раньше, то, так и быть, я бы не смог вам помешать, но… Теперь вынужден напомнить о нашей давней договоренности, надеюсь, ее не придется озвучивать в слух?

Договоренности? Интересно, о чем это он?

Я повернула голову, посмотрев на вставшего на мою защиту ученого. Мужик стоял со склоненной головой, и я была уверенна, что собеседник не может видеть его взгляда, но со своего места мне было его видно хорошо. Не смотря на ленивую улыбку, не сходящую с его лица, глаза излучали холодную сталь и непреклонную решимость. Не зря я вчера так его испугалась. Он очень опасный человек. Неудивительно, что все с ним считаются… а я-то думала, что его терпят потому, что как ученый он не заменим… Да если подумать, они просто не смогут его поймать, не говоря уже о том, на что подобная стычка обречет сообщество душ. Не думаю, что Маюри сможет его перепрыгнуть в изобретениях… и это не говоря о силе его боевых навыков. Думаю, он наравне сможет спокойно тягаться с Ямамото и даже не запыхается… интересно, а какой у него банкай?

– Это было давно, – недовольно сдулся Маюри, и я слегка качнула головой, выкидывая из нее все отвлекающие меня мысли.

Еще успею подумать о всякой фигне, а сейчас мне стоит быть предельно внимательной.

– Но тем не менее, – перестал улыбаться Урахара, приподняв голову, и я представила, как сверкнул из-под шляпы его глаз. – Сейчас она затрагивает наши общие интересы.

На некоторое время в комнате повисла тишина, гулко молотя меня по напряженным нервам. Я уже поняла, что отдавать так просто меня никто не собирается, но все еще боялась пошевелиться, желая стать невидимкой на то время, пока эти синигами не уберутся в свое сообщество душ.

– Где доказательства, – завелся по второму кругу Куроцути, а я едва сдержала раздосадованный стон. Ну сколько можно? – Откуда мне знать, что ты не вешаешь мне лапшу на уши?

– Вот, – довольно отозвался Кискэ, приподняв правую руку, и я увидела то самое стекло, на котором красовалась размазанная капля моей крови. – Как видите, мы с Ликой-тян уже договорились о добровольном сотрудничестве, к тому же, как я сказал раньше, девушка прибыла по моему приглашению. Но так и быть, если вы любезно просите, я готов поделиться своими наблюдениями в обмен на маленькую услугу.

– Услугу? – подозрительно переспросил Маюри.

– Да, – бодренько отозвался Урахара, снова взявшись за веер. – Понимаете, без согласия главнокомандующего я не могу поставить на Лику-тян печать. Конечно, мне его в любом случае дадут, но не хотелось бы терять время.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю