355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отраженная душа » Поцелуй для Золушки (СИ) » Текст книги (страница 3)
Поцелуй для Золушки (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2018, 19:30

Текст книги "Поцелуй для Золушки (СИ)"


Автор книги: Отраженная душа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Только сейчас Канаме внезапно вспомнил, что перед тем, как ему удалось исчезнуть с бала, его схватили за руку, и та сумочка, в которой по неудачному стечению обстоятельств находилась на тот момент потерянная им дорогая вещица, оказалась в руках незнакомца (или незнакомки – если то и вправду была девушка, – переодетой в мужскую одежду).

Он был так взволнован произошедшим, так сильно потрясён, что только сейчас это происшествие всплыло в его памяти. Окончательно расстроившись, он позабыл обо всём остальном. От огорчения он даже не заметил, как в опасной близости от него появилась одна из бестий Ридо.

– Я смотрю, тебе нечем заняться, – приторно-сладко протянула Кин, сверля его недобрым взглядом.

– Я… Простите… – Парень низко опустил голову, крепко сжав в руках тряпку, которой только что начищал полы.

Его покорность безумно раздражала. Кин была сыта, но видя это виноватое выражение на его лице, эти опущенные, словно под грузом неподъёмной тяжести, плечи, она не смогла отказать себе в удовольствии и…

Вампирша опасливо огляделась по сторонам, на всякий случай прислушавшись, прежде чем подойти почти вплотную к своей жертве. Она толкнула парня в грудь, отчего тот отлетел к стене, а она, явно наслаждаясь его страхом и замешательством, медленно стала приближаться к нему.

– Что, решила поразвлечься в одиночку? – внезапно раздался голос Лейлы.

Канаме сполз по стене, съёжившись и готовясь к самому худшему: ему с одной-то из них не справиться, а о двоих – и речи быть не может. Ему казалось, что он вновь, в который раз был низвергнут в самые глубины ада, но он безропотно сносил все выпавшие на его долю испытания, считая их наказанием за свой грех. Вернувшаяся череда кошмаров грозилась снова затянуть его в свои пучины. Он крепко зажмурился…

– Бедное дитя, – услышал молодой человек сквозь густую пелену чей-то голос со вздохом сочувствия. Кто-то приподнял его голову и приложил к его губам что-то холодное, металлическое на вкус, и что-то тёплое и вязкое оросило его пылающее горло. Он жадно глотнул, едва не поперхнувшись. – Не спеши, – мягко произнёс всё тот же голос.

Когда парень окончательно пришёл в себя, то обнаружил, что находится в своей комнатушке, а на краю его кровати сидит тот самый незнакомец, что однажды уже приходил к нему, оставив небольшую фляжку с кровью. И в этот раз он снова спас его. Но… почему? Зачем он это делает для него? Будто прочитав его немой вопрос, гость сказал:

– Думаю, мне стоило сразу же представиться. Меня зовут Шото Исая, и я – твой крёстный.

Канаме с чего-то вдруг вспомнил сюжет старой-престарой сказки, что так любил в детстве.

Заметив в глазах юноши сомнение, мужчина добавил:

– Я тот, кто подарил тебе вторую жизнь. Именно я вернул твою душу и вселил в это тело.

– Вернули?.. – хрипло переспросил тот.

– Да. Я алхимик. Твои родители были безутешны, и, чтобы хоть немного утишить их горе, я «оживил» их дитя. Правда, душа самого малыша была навсегда утрачена. Проклятье злой колдуньи имеет невероятную разрушительную силу.

– Вы… знали моих родителей? – нерешительно спросил Канаме незнакомца.

– Верно, столько лет прошло, и ты, наверно, меня не помнишь. Последний раз я приезжал в этот замок много лет назад, когда ты был ещё очень мал. Джури и Харука очень любили тебя.

Зачем он это сказал? Зачем ненароком разбередил старую рану? Ведь именно из-за него эта любящая пара лишилась своего первенца, именно он повинен в свалившемся на них несчастье.

– Не вини себя. Несмотря ни на что, мои друзья считали тебя своим сыном.

– Вы… вы знали… – потерянно произнёс Канаме.

– В том, что случилось, нет твоей вины. Не ты виновен в гибели того младенца и не ты разрушил счастливую семью. Если кого и стоит за это винить – так Ридо Куран.

Впервые за время их разговора молодой человек заметил во взгляде мужчины такой яростный блеск. Если он и правда был другом четы Куран, так почему же так близко принимает его судьбу – его, недостойного даже жалости?

– Не всё ещё потеряно, – неожиданно сказал Шото.

– Что… вы… имеете в виду?.. – ошеломлённо спросил парень.

– Скажи, ты бы хотел хотя бы ненадолго покинуть эту клетку? – вопросом на вопрос ответил мужчина.

Канаме недоумённо посмотрел на гостя расширившимися от изумления глазами. С тех пор, как погибли его родители, он ни разу не выходил за пределы замка. Ридо постоянно держал его под присмотром.

– Очень скоро я предоставлю тебе такую возможность. Поверь мне, Канаме (в первый раз незнакомец назвал его по имени), ты заслуживаешь намного лучшей участи, и твоя судьба зависит только от тебя самого.

Что он такое говорит? Разве не должен он корить его уже за то, что он существует, что находится в этом теле, носит это имя?

– Верь в себя, – промолвил напоследок Шото и растворился в предзакатном воздухе.

*****

Предвкушение бала охватило всех без исключения. Девушки целыми днями крутились возле огромного зеркала, примеряя то один наряд, то другой. Ворохом цветных платьев, шляпок, платков, сумочек был усеян весь пол в комнате Юки, укрытый роскошным ковром с густым мягким ворсом. Молодые люди посмеивались над устроенной ими суетой, но не вмешивались, позволяя процессу приготовлений к грядущему событию идти своим чередом.

Слуги в огромном доме были заняты заготовкой продуктов, необходимых аксессуаром для подобных случаев. Прямо на глазах шикарный особняк просто преображался, словно превращаясь в дворец. Стены, балюстрады, лестницы – всё было украшено цветами. Пол в большом бальном зале на несколько раз натирали воском для блеска. С усердием полировали столовые приборы. В общем, подготовка шла полным ходом.

Накануне в гостиной дома Ито Ханабуса снова затеял спор с Такумой. Он до сих пор был обижен на друга за тот раз и уж на этом балу уступать своему сопернику совершенно не собирался. Ичиджо посмеивался над его порывами, в шутку поддразнивая парня, подначивая его и ещё больше подливая масла в огонь.

– Такума, перестань доводить Ханабусу, – не выдержал Акацуки, уже битый час слушая перепалку между ними. Его кузен раскраснелся от возбуждения, его глаза пылали синим пламенем. – И ты, Ханабуса, прекращай. Сколько можно делить количество танцев, не лучше ли сначала узнать у самой девушки – кому она отдаст своё предпочтение?

– Пфф! – высокомерно фыркнул Айдо. Всё в его взгляде прямо-таки кричало: «Разумеется, мне!»

А тем временем на женской половине…

– Люка, вот бы Акацуки пригласил тебя на первый танец! – мечтательно протянула Юки, с восхищением глядя на очередное бальное платье, которое примеряла её подруга: нежно-бежевое с золотистой вышивкой; открытые плечи и глубокое декольте лишь подчёркивало красивую фигуру девушки.

Сама Юки колебалась между чёрным приталенным платьем с блестящими серебряными вставками и широким шёлковым поясом и белым, отороченным кружевами, с кокеткой под грудью.

– Ах, ты всё ещё не оставила эту идею! – воскликнула Соен, намеренно долго смотрясь в зеркало и пряча от подруги смущённый взгляд; нежный румянец заиграл на её щёках.

Рима несколько отстранённо наблюдала за девушками, особо не принимая участия в примерке – для себя она уже давно выбрала наряд, который бы одобрил Шики, ведь именно с ним она проведёт грядущую ночь, на которую назначен бал. Её совершенно не волновали многочисленные приглашения, высланные заранее, с просьбой о танце.

– Юки, а ты сама уже определилась с партнёром? – поинтересовалась она у подруги.

– Я… – неожиданно сконфузившись, Юки густо покраснела, спрятав лицо в ладони. Ну почему, почему она вспомнила тот танец именно сейчас, когда она не одна?!

– Юки?.. – Даже Люка оторвалась от созерцания своего отражения и обернулась к девушке.

– Я… я ещё не решила… – пролепетала хозяйка дома, не зная, куда деть себя от стыда. Ну и чего она так разволновалась? Подумаешь, один танец. Да они, скорее всего, больше никогда и не встретятся.

До самого бала Юки медлила с ответом, перебирая приглашения, которые она получила от молодых людей. Всех их она прекрасно знала, все они не раз бывали в её доме, так почему же они никак не может сделать выбор?

Можно, конечно, прибегнуть к хитрости и выбрать кого-нибудь из своих друзей – один танец ни к чему не обязывает, да и с ними она будет чувствовать себя комфортно, так почему же она всё ещё тянет время?.. На что она надеется?

Но в глубине своего сердца она уже давно знала, кого именно она ждёт и кого так жаждет увидеть в ночь бала.

========== Глава шестая. Первый поцелуй ==========

Просторный зал сиял тысячами огней. Слуги в парадной униформе сновали среди нарядно одетых гостей. Пламя свечей мягко отражалось в многочисленных зеркалах. Шампанское искрилось в бокалах. Шум голосов перекрывал звуки музыки, льющиеся с балкона второго яруса. Приглашённые всё прибывали и прибывали. Юки то и дело приходилось радушно улыбаться, приветствуя тех, половину из которых она видела сегодня впервые.

В эту ночь ей хотелось блистать и она остановила свой выбор на чёрном элегантном открытом платье, в котором выглядела чуть старше; она даже перепробовала несколько вариантов причёсок, то так, то этак укладывая волосы и украшая их заколками, но решение вмешавшегося Ито Рэйдена было категоричным: он предпочёл видеть свою внучку в нежно-белом из струящегося атласа.

И хотя это было одно их двух платьев, которые она сама выбрала из целого вороха нарядов, девушка до сих пор была расстроена и обижена на деда из-за того, что её планы поменялись в последний момент. К этому платью не шла ни одна из подобранных причёсок, пришлось просто распустить волосы, которые венчала подаренная дедушкой диадема в виде венка из белых роз.

В глазах Ито Рэйдена его внучка выглядела как настоящая принцесса, многие из приглашённых полностью бы с ним согласились, но только не сама Юки. Предвкушение долгожданного бала было вмиг загублено. Она томилась в окружении стольких гостей, вежливо улыбаясь, но в душе испытывая невыносимые муки.

Ей уже было не важно, кому будет принадлежать её первый танец, она просто желала, чтобы эта пытка поскорее закончилась, и у неё появилась возможность укрыться в своей комнате, подальше от посторонних глаз. Ни появление её друзей, ни подбадривающие улыбки Такумы, ни постоянно звучащие в её адрес комплименты не могли исправить положение. Даже на том балу, в замке Куран, она не чувствовала себя настолько ужасно.

Юки судорожно сжимала в руках белую атласную бальную сумочку, что случайно попала ей в руки в качестве трофея с королевского бала, которая пришлась как нельзя более кстати и идеально подходила к выбранному для неё платью, и в которой сейчас находилась та единственная вещица, что подпитывала её надежды на то, что не всё ещё потеряно – возможно, тот самый незнакомец всё же появится на этом приёме, а может быть, он уже здесь, в зале…

Юки то и дело обводила гостей внимательным взглядом, вглядываясь в их лица, надеясь и боясь встретиться глазами с тем самым взглядом тёмно-карих глаз. Узнает ли он её? А она его? Как она сможет дать понять, что это именно с ней он танцевал под чарующие звуки вальса. Она бы ещё долго изводила себя напрасными мыслями, но тут…

Все голоса, как по волшебству, вдруг разом стихли. Оркестр взял первый аккорд, и зал наполнился вдохновенной мелодией. Вальс?.. Тот самый…

– Юки, – услышала девушка сквозь звуки музыки голос деда, – тебе пора определиться с партнёром для первого танца. Посмотри, сколько молодых людей с нетерпением ожидают твоего решения.

Она не успела даже подобрать подходящий ответ, когда… Гости расступились по обе стороны, выстроившись вдоль стен. Дамы и кавалеры разбивались на пары, по очереди вливаясь в захватывающий всё больше приглашённых вихрь вальса. И в этот самый момент, когда бой курантов возвестил о наступлении полуночи, с опозданием в зал вошёл…

От одного взгляда на незнакомца, одетого в чёрный смокинг, сердце девушки бешено забилось в груди. Она жадно всматривалась в его лицо, пытаясь угадать, не он ли это. Тёмно-каштановые волосы были забраны в низкий хвост, тёмно-карие глаза с пронзительным взглядом смотрели из-за овальных стёкол очков в тонкой золотистой оправе. Он двигался так непринуждённо и грациозно между вальсирующих пар, что не только она наблюдала за ним, затаив дыхание.

– Кто это? Вы знаете? – раздавалось со всех сторон.

Поочерёдно минуя гостей, молодой человек наконец подошёл к Юки и остановился, будто в нерешительности, напротив неё, не сводя глаз… Нет, ей не почудилось, – незнакомец смотрел на стоящего рядом с ней Ито Рэйдена. На миг в этом взгляде промелькнуло замешательство, боль, испуг, но они, словно мимолётный мираж, тут же исчезли, будто ничего подобного и не было вовсе.

– Доброй ночи, – поприветствовал хозяина дома незнакомец. Его голос звучал так завораживающе, что, казалось, она перестала слышать даже звуки музыки. Голос с бархатистым, мягким тембром словно обволакивал собой, даря уют и тепло. От звука этого голоса всё вокруг вмиг преобразилось.

«Что со мной?» – подумала Юки, растерянно глядя на парня. – «Я не знаю, он ли это. Он даже ни разу не посмотрел на меня, но отчего я испытываю такой трепет?»

– Ито-сан, мой крёстный – Шото Исая, – продолжил тем временем незнакомец, – просил извиниться за него. К сожалению, он не смог лично присутствовать сегодня на балу, но просил передать свою благодарность за оказанную честь.

Хмм… Рэйден впился глазами в лицо молодого человека. Он был точно уверен, что не видел его раньше, но… тот определённо ему кого-то напоминал. Глядя на элегантно одетого, учтивого юношу, где-то в глубине души, мужчина испытывал смутную тревогу. Действительно ли он крестник Исаи? Такое вполне могло бы быть. У затворника Шото припрятано немало тайн.

– Юки, дорогая, почему бы тебе не пригласить нашего гостя, пока вальс ещё звучит?

Юки неуверенно переводила взгляд с деда на парня. Уже в который раз за сегодня снова всё решают за неё. Ей бы стоило оскорбиться, обидеться, но почему-то вместо этого она почувствовала крайнюю степень волнения, просто находясь рядом с незнакомцем.

– Вы позволите? – Молодой человек протянул ей руку, приглашая на танец.

И вновь, взорвавшись эйфорией, звуки чарующего вальса увлекли её в водоворот. Теперь она могла беспрепятственно посмотреть парню в глаза и, возможно, понять – он ли был тем её партнёром, но девушка от смущения вдруг оробела и не смела поднять голову, впившись взглядом в аккуратно повязанный на шее незнакомца шёлковый платок, украшенный жемчужной булавкой.

– Я так ужасно танцую? – неожиданно спросил юноша, отчего она вскинула на него изумлённый взгляд, наконец-то встретившись с ним глазами. Ох… Все мысли из её головы куда-то мигом испарились. Она, словно бабочка, попалась в расставленные силки и теперь не в силах была вырваться из омута этих тёмных глаз.

И снова они оказались лишь вдвоём. Исчез огромный нарядно украшенный зал, танцующие пары, смеющиеся лица, не стало разносящих напитки слуг, испарились все её друзья. Только он и она. Они вновь парили наедине среди волшебного моря цветов под кружащие звуки музыки.

*****

Несколькими часами ранее…

Сегодня он едва не попал под горячую руку Ридо, который с самого заката был не в духе. Опасаясь попасться на глаза ему или его бестиям, Канаме укрылся на время в своей комнатушке, решив выждать немного, прежде чем вновь приниматься за работу. Он устал от постоянных унижений и побоев, перестав различать, где день, а где ночь, всё больше теряя надежду вырваться хоть когда-нибудь из этого ада.

Если бы можно было хоть ненадолго покинуть стены ставшего ненавистным замка… Зачем появившийся в его жизни незнакомец вселил в него эту безумную идею? Посеянное крохотное зёрнышко дало всходы, и он уже не в состоянии как прежде смиренно принимать свою участь.

– Добрый вечер, – раздался вдруг знакомый уже голос со стороны маленького оконца башни.

От неожиданности Канаме вскочил с кровати, на которой сидел до этого, резко обернувшись на голос. Шото Исая, приветливо глядя на него, улыбался ему одними глазами.

– Вы..? – Парень растерянно смотрел на гостя, гадая, зачем тот появился на этот раз. Ведь не может же быть такого, чтобы мужчина решил сдержать своё слово…

– Ты готов? – спросил нежданный визитёр.

Готов?.. От такого простого вопроса юноша пришёл в замешательство. У него вдруг перехватило дыхание – как же ему хотелось верить этому незнакомцу! Но Канаме сомневался, не является ли всё это лишь жестоким розыгрышем. Может ли он доверять своему гостю?

– Идём со мной, Канаме, нам нужно спешить.

«Идём? Но куда?» – хотелось ему спросить, но парень лишь неуверенно шагнул к мужчине, сам не зная, на что надеется.

– Сможешь развоплотиться? – задал вдруг вопрос Шото и тут же, не дожидаясь ответа, будто прочитав его в неуверенном взгляде крестника, продолжил: – Выгляни наружу. Видишь вон тот шпиль вдалеке? Рассмотри его хорошенько. А теперь закрой глаза и мысленно представь его, пожелав оказаться именно там. Всё в порядке, – подбодрил он юношу. – Как только приблизишься к башне со шпилем, сразу же спускайся.

Сбитый с толку, чувствуя себя ужасно глупо, парень всё же сделал, как ему велели, сосредоточившись лишь на виденном из крошечного оконца шпиле высокой башни, находящемся очень далеко. Сам не понимая, что с ним происходит, он вдруг ощутил, как его тело обретает неведомую ему до сих пор лёгкость, будто постепенно растворяясь в воздухе, а его сознание словно парит вне телесной оболочки, будто его душа смогла наконец вырваться наружу, обретя свои собственные крылья.

Обратившись стайкой летучих мышей, он устремился к далёкому шпилю, скорее почувствовав, чем увидев, как за ним последовала другая такая же, в какой-то момент опередив его. Поддавшись неописуемой эйфории, Канаме внезапно ощутил не испытываемые им ранее чувства: радость, восторг, необычайное ощущение свободы, словно и не было этих десяти кошмарных лет.

Вскоре показались крыши домов. Что это? Город? Узкие мощёные улочки, невысокие дома, ярко горящие фонари… Люди? Приложив немало усилий, ему удалось принять свой обычный облик. Но, едва он коснулся ногами каменной мостовой, как его с непривычки на миг охватила безумная жажда. Если бы не Исая, он вряд ли бы совладал с помутившимся от запаха свежей крови, бегущей по венам спешащих куда-то людей, рассудком.

– Всё хорошо. Вздохни поглубже. Держи, выпей это. – Мужчина протянул ему уже знакомую фляжку. Парень жадно приложился губами к горлышку, сделав большой глоток и почувствовав, как постепенно стихает опалившая горло боль. – А теперь пойдём.

Шото привёл его в какой-то дом, где молчаливый слуга проводил их в небольшую комнату, служившую гостиной. Точно так же, без лишних слов, слуга исчез, чтобы появиться через пару минут, неся в руках одежду.

«Что это?» – Канаме перевёл вопросительный взгляд на своего крёстного.

– Одевайся, сегодня ты поедешь на бал. Поторопись, Канаме, у тебя не так уж много времени.

Критически осмотрев крестника, Исая остался вполне доволен.

– Хорошенько повеселись. Но запомни, – ты должен будешь вернуться в замок до первых лучей солнца, – напутствовал он юношу, когда тот уже садился в ожидавшую его возле дома карету.

И вот, облачённый в элегантный чёрный смокинг, белоснежную накрахмаленную рубашку, ворот которой венчал повязанный шёлковый платок с украшающей его жемчужной булавкой, Канаме замер перед парадным входом в огромный особняк. Навстречу ему уже спешили слуги.

Он был растерян, сбит с толку, и ему ужасно хотелось сбежать, но слова, сказанные напоследок его крёстным, заставили придать лицу спокойное, уверенное выражение, надев непривычную для него вежливую маску. Скрыв взгляд за сверкающими стёклами очков в тонкой золотистой оправе, он почувствовал себя немного комфортнее.

Юноша был благодарен Шото за то, что тот позаботился даже о таких мелочах. Его отросшие тёмно-каштановые волосы тщательно расчёсаны и забраны в низкий хвост, завязанный узкой чёрной лентой. Натруженные руки в мозолях надёжно скрыты под белоснежными перчатками.

– Ваше приглашение, пожалуйста, – почтительно обратился к нему придворный распорядитель, и он протянул ему изящную карточку с именем своего покровителя. – Прошу вас, следуйте за мной.

На часах уже пробило полночь. Бал был в самом разгаре. Громко звучала музыка, и пары кружили под звуки… того самого вальса! Неосознанно Канаме искал глазами – кого? Ведь он даже не уверен, что тот его партнёр по единственному нелепому танцу был девушкой. Он не видел её лица, не знает её имени. Но аккорды всё больше набирали оборот, и он уже был не властен над своими чувствами.

Музыка звала его, влекла влиться в этот водоворот кружащихся пар. На миг подняв глаза, он застыл, заметив на небольшом возвышении в конце зала стоящего там пожилого мужчину, а рядом с ним…

У него захватило дух – настолько девушка была похожа на ангела, на сказочную принцессу из детских книжек. Но вновь его взгляд вернулся к мужчине, чьи глаза сурово смотрели из-под посеребрённых бровей. Он казался ему знакомым. Откуда-то изнутри начало подниматься неприятное чувство. Оно подкатывало к горлу, и его сжал спазм.

Он должен подойти поближе, должен убедиться… Возможно, он ошибается. И Канаме, ловко уворачиваясь от вальсирующих, стал пробираться к возвышению. На половине пути он поймал на себе пристальный взгляд – ох, та самая девушка смотрела прямо на него! Но мысли о пожилом джентльмене не оставляли его в покое.

– Добрый вечер, – вежливо-учтиво поприветствовал молодой человек обладателя сурового взгляда. – Позвольте представиться: я – крестник Шото Исаи.

– Дорогая, ты не пригласишь нашего гостя на танец, пока музыка ещё звучит? – Этот голос! Он определённо его уже когда-то слышал.

– Вы позволите? – Канаме протянул девушке руку и повёл её в центр зала, с облегчением скрывшись от пронизывающего взгляда хозяина дома.

Юноша почувствовал едва уловимый трепет, легко касаясь её руки, и сам с трудом сдерживал волнение, обнимая её за талию. Она не произнесла ещё ни слова, и он не знал, с чего начать беседу. Но молчание постепенно перерастало в неловкость, и, чтобы хоть немного сгладить гнетущее ощущение, он произнёс:

– Я так плохо танцую?

И тут наконец он поймал её взгляд. О, нет! Может ли быть, чтобы… Он должен бы был понять ещё с самого первого момента, как их руки соприкоснулись, но даже сейчас он сомневался в своей догадке.

*****

Музыка постепенно стихла, сойдя на нет. Оба – и парень, и девушка – печально вздохнули. К ней уже спешил зеленоглазый блондин. В замке ту незнакомку тоже сопровождал светловолосый молодой человек с зелёными глазами. Видя его теперь без маски, Канаме не мог с уверенностью сказать, его ли он видел тогда. Но почему-то он был уверен в своей правоте – слишком много совпадений, чтобы это было ошибкой.

– Юки, какая же ты коварная! – воскликнул подошедший к ним парень, уводя его партнёршу и не обращая на него самого вообще никакого внимания, будто бы и не видел его вовсе. – Как ты могла отдать свой первый танец незнакомцу?!

Но он не единственный, кто так ревниво следил за девушкой, – его испепелял взглядом стоявший возле стены, прислонившись к ней спиной и недовольно скрестив руки на груди, голубоглазый незнакомый парень.

– Юки, ты знаешь, кто он? – спросил Такума, чуть приобняв подругу и заняв позицию для следующего танца.

– Нет, впервые его вижу, – смущённо пролепетала она, отчего-то пряча свой взгляд.

– Неужели ты ничего не почувствовала? Смотри, уже почти весь зал следит только за ним. А он неплохо держится, – заметил как бы между прочим молодой человек.

Теперь уже и сама Юки не могла отвести глаз от незнакомца. Снова заиграла музыка. Такума закружил её под льющуюся с балюстрады мелодию, но она то и дело разыскивала взглядом высокий, стройный силуэт своего первого партнёра. Может ли быть, чтобы это было всего лишь совпадением?..

Со своего возвышения Ито Рэйден наблюдал за незнакомцем, – он пошёл на небольшую хитрость, отослав гостя танцевать, но в то же время позаботившись, чтобы тот был всецело у него на виду. Мужчина терялся в догадках. Несомненно, этот юношу чистокровный, но он уверен, что никогда его раньше не видел ни на одной из светских вечеринок, что постоянно устраивают аристократы, хотя лицо его определённо кажется ему знакомым. Кто же он и каким образом связан с Шото?

Рэйден подозвал слугу, велев ему разыскать приглашение, с которым пришёл молодой человек. Ему не давало покоя зудящая мысль, что здесь что-то нечисто. Парень при всей своей аристократической внешности и манерах казался ему уж очень подозрительным. Было в нём что-то такое… ненастоящее, наигранное, иллюзорное, будто он появился в этом мире только сегодня и лишь на короткое время.

«Что за глупости лезут в голову?!» – сердито оборвал себя мужчина, тряхнув головой, чтобы отогнать прочь навязчивые мысли. Вернувшийся слуга с поклоном протянул изящную карточку, на которой действительно значилось имя чистокровного. Рэйден отвлёкся буквально на пару секунд, а когда вновь посмотрел в зал, – незнакомца и след простыл. Не веря своим глазам, Ито обвёл гостей внимательным взглядом, но, сколько бы он ни искал, того юноши нигде не было видно.

*****

– Ты сегодня восхитительно выглядишь, – в своей полушутливой манере с неизменной чуть насмешливой улыбкой на губах произнёс Такума, вогнав Юки в краску.

– Такума… – укоризненно прошептала она, пряча взгляд.

– Я, между прочим, серьёзно, – изобразив на лице крайнюю степень обиды, сказал её друг.

– Что совершенно не скажешь о твоём лице! – парировала девушка, рискнув посмотреть на парня.

– А что с ним не так? – отлично разыграв недоумение, спросил молодой человек.

– Такума! – Но она уже не могла на него сердиться, чувствуя, как губы непроизвольно расплываются в улыбке.

– Хочешь передохнуть? – заботливо поинтересовался Ичиджо, когда музыка наконец стихла. – Принести тебе что-нибудь выпить?

Юки благодарно кивнула. Парень проводил её на открытую террасу и скрылся в мгновение ока, бросив напоследок:

– Не уходи далеко. Я скоро.

«Как же хорошо»» – подумала Юки, подставляя ветерку пылающее лицо.

Стеклянные двери зала были прикрыты, и сквозь узкую щёлочку доносились вновь зазвучавшие звуки музыки. Девушка не сразу заметила, что на балконе она не одна. Скорее почувствовал, чем заметив его присутствие, она вдруг вздрогнула, когда, обернувшись, встретилась взглядом… с теми самыми тёмно-карими глазами.

Он, не отрывая взгляда, смотрел на неё, и в этом взгляде было столько растерянности, невысказанных чувств, волнения, которые в данный момент испытывала и она сама. Помимо её воли тело само потянулось к нему, ноги сами повели её вглубь террасы, и он медленно двинулся ей навстречу. Их руки нашли друг друга, пальцы нежно сплелись между собой, губы каждого из них, словно зачарованные, искали губы другого.

Не думая, что она творит, не понимая, что с ней происходит, она испытывала невероятные эмоции от своего первого робкого поцелуя, от дарящих наслаждение и муку прикосновений, от горящей под его руками кожи. Лишь бы это мгновение длилось вечно! Пусть всё вокруг них исчезнет, только бы не разорвался плен обнимавших её рук.

Что с ним? Почему эта девушка вызывает в нём такие сильные чувства? Он лучше умрёт, чем позволит ей снова исчезнуть. Её кожа такая нежная. Он позабыл обо всём на свете: забыл, что он здесь ненадолго, что очень скоро ему придётся покинуть это место и вернуться опять в свой персональный ад.

Ах, зачем он позволил увлечь себя и испытать подобное? Ведь теперь ему станет совсем невыносимо изо дня в день сносить унижения. Но нет… Пусть это продлится всего лишь краткий миг, но он навсегда сохранит в памяти её тепло, её поцелуй и прикосновения.

– Юки?.. А ну отойди от неё! – Словно ураган, на террасу ворвался Ханабуса. Он оттолкнул от девушки незнакомца, но… в следующий миг замер, ошарашено глядя на него широко распахнутыми в изумлении глазами, не в силах пошевелиться.

– Ханабуса, зачем ты… – начала было Юки, но слова потерялись на середине фразы. Девушка переводила недоумённый взгляд с одного парня на другого.

– К… кто вы? – наконец удалось выдавить из себя Айдо. Он тяжело сглотнул, не сводя глаз с Канаме.

Что ему ответить? Что он здесь лишь незваный гость? Что проник сюда без приглашения, даже не назвав своё имя?..

– Ханабуса! – Юки укоризненно смотрела на друга, который так некстати появился здесь.

– Простите… – пролепетал бедный парень, сам не понимая, почему извиняется перед незнакомцем, которого видит впервые. «Он чистокровный», – нашёптывало ему его подсознание.

– Вот ты где! – В этот раз Такума объявился как нельзя более вовремя, вручив подруге бокал с напитком.

– Прошу меня простить, – произнёс Канаме, намереваясь тот же час покинуть этот дом.

– Вы уже уходите? – с отчаянием воскликнула Юки. Оба – и Такума, и Ханабуса – одновременно удивлённо посмотрели на подругу. – Вы не… – Девушка смутилась от своей дерзости ли, храбрости ли. – Потанцуете со мной?..

Устремив свой взор вниз, она не видела, как от неожиданного предложения брови незнакомца взлетели вверх, а затем от переизбытка чувств его глаза заблестели от радости.

– С удовольствием. – С трудом сдерживая рвущиеся наружу эмоции и безумное сердцебиение, он протянул ей руку, приглашая проследовать вместе с ним в зал.

========== Глава седьмая. Сбежавшая «принцесса» ==========

Музыканты заиграли новую мелодию. Нежные звуки флейты подхватили их и закружили в головокружительном хороводе пьянящей, очаровывающей музыки, вместе с которой они взмыли в небеса и парили теперь там лишь вдвоём. Всеобщее любопытство и уже совершенно нескрываемый интерес к молодому человеку достигли своего апогея: гости расступились в стороны, образовав вокруг танцующей пары широкий круг.

Все глаза были устремлены лишь на них. Многие гадали, уж не входило ли такое неожиданное появление этого юноши в грандиозные планы хозяина дома; не затем ли был устроен этот бал, чтобы Ито Рэйден наконец-то представил обществу своего приемника и будущего суженого своей единственной внучки.

Этот мужчина всегда был для аристократов тёмной лошадкой. Они не знали, откуда он появился и к какой ветви принадлежит. Некоторые догадывались о его истинной сущности, но помалкивали, не желая ссориться с чистокровным – а в том, что Ито является чистокровным, они были на сто процентов уверены.

Кто-то даже смог припомнить, что когда-то существовал один из древнейших кланов – Ито, но последняя его представительница, насколько все знали, умерла много лет назад. В высшем обществе ходили различные слухи, но никто не связал Ито Рэйдена и его внучку с исчезнувшими десять лет назад бывшим старым королём и наследницей семьи Куран. Все считали, что они погибли тогда, в тот роковой день, когда от руки своего безумного брата пали всеми любимые молодые король и королева.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю