сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
В дом они вернулись насквозь мокрые, смертельно уставшие, но довольные. Миссис Макгонагалл покачала головой в сторону безмятежно улыбающегося сына, и тут же бросилась отогревать их очередной порцией чая со свежим печеньем. Профессор Макгонагалл, как ни странно, совсем не возражала, даже когда Гэвин громогласно рассказал всем, что Северус теперь владеет самыми секретными дурмштрангскими приёмами, и любому, в кого осталось ещё хоть капля мозгов, стоит держаться от него подальше.
***
Остаток двухнедельных каникул пролетел как-то совсем незаметно, особенно, когда закончилось ленивое и спокойное время между Рождеством и Новым Годом. У Макгонагаллов занимались всё тем же — катались на коньках, пекли пироги с консервированной вишней, играли в шахматы у камина и старались наговориться с близкими людьми на год вперёд. С горем пополам были сделаны домашние задания, урывками проверены стопки эссе по трансфигурации, почти дочитаны подаренные на праздник книги. Кому-то уже не терпелось поскорее вернуться к обычной непраздничной жизни, а кому-то наоборот хотелось подольше остаться в этом сонном коттедже на отшибе, где, казалось, радостное спокойствие и полное душевное удовлетворение не покидало жителей круглый год.
Но праздники заканчивались и всех ждала работа или учёба. Ангус с женой уехали почти сразу после Нового Года, их сыновья попрощались с дедушкой и бабушкой вскоре после рождества, но остальные, по традиции, остались до конца школьных каникул. И всё же рано или поздно и им пришлось собираться и прощаться у камина перед отъездом.
— Вот было бы здорово показать тебе Дурмштранг! — Гэвин хлопал нового приятеля по плечу.
— Тебе бы понравился наш скрипторий, — сдержанно улыбнулась его сестра и молча сунула Северусу в руку клочок пергамента с адресом для писем, — твой я уже узнала, не переживай.
Северус закатил глаза в притворном недовольстве, но очередной дружелюбный тычок в бок заставил его едва заметно улыбнуться.
— Северус, вы ничего не забыли? — Минерва с удовольствием отметила, что у её студента при отъезде оказалось вдвое больше вещей, чем в начале каникул. Да и забытое можно будет дослать в два счёта.
Перепугав всех в рождественскую ночь, Северус Снейп будто разом растерял значительную часть своей недоверчивости и направленной во все стороны агрессии. То ли сказалась временная слабость после болезни (впрочем, Кейтлин почти не возражала против ставшей регулярной рубки дров на улице, неизменно перераставшей в занятия по самообороне). То ли — и это, пожалуй, было гораздо больше похоже на правду — помогло неутомимое внимание всех взрослых в доме. И хотя он все ещё время от времени шарахался от простых проявлений заботы, но с каждым днём всё больше оттаивал. Минерва немного переживала о том, как на нём скажется возвращение в Хогвартс, но не собиралась пускать это на самотёк.
Маленькая Мередит висла на дедушке, не давая ему и шагу ступить, и слёзно требовала остаться с ними до самой Пасхи. Её старший брат Вильям серьёзно и почти по-взрослому поцеловал Изабелл в щёку:
— Спасибо за свитер, бабуля — когда вы теперь к нам приедете?
— Бабушка с дедушкой тоже хотят немного от нас всех отдохнуть, — рассмеялась Маргарет, беря хнычущую дочку на руки — её быстро удалось успокоить обещанием воссоединения с любимыми игрушками дома.
— Ну что ты такое говоришь! — почти одновременно пожурили дочь Роберт и Изабелл, но тут же смягчились и продолжили прощаться с детьми, невесткой и зятем.
Минерва долго обнималась родителями, мысленно в очередной раз обещая себе заглядывать к ним почаще — в конце концов, Хогвартс был совсем недалеко от их деревеньки, а она была единственной из братьев и сестёр, не обремененная семьёй. Краем глаза, затуманившегося беспричинными и несвоевременными слезами, она заметила, как Бродрик отвёл Северуса в сторонку и что-то негромко говорил ему, а юноша внимательно ловил каждое его слово и кивал с серьёзным видом.
Первыми через камин отправились Маргарет с семьёй, а за ними собрались отчаливать Кейтлин и Бродрик.
— Ну, ладно, — с напускной подростковой суровостью попрощался Гэвин, — не скучай у себя в Хогвартсе. Я пришлю тебе выписки из «Трактования всех презлейшего». — после этого обещания он мгновенно получил лёгкий подзатыльник от отца, Минерве даже не пришлось вмешиваться.
Северус усмехнулся в ответ и пожал протянутую руку:
— Я бы пообещал прислать тебе яйцо акромантула, но бедняга замёрзнет в вашей ледяной пустыне.
— Я буду трепетно лелеять его у себя на груди.
Но вскоре и этот обмен шутками был окончен, и уже вторая семья благополучно отбыла в всполохах зелёного пламени. Минерва подняла собственный саквояж.
— Северус, мы так рады, что ты присоединился к нам на этих праздниках, — размягчённый прощанием с детьми Роберт не удержался и по-отечески обнял юношу за плечи, а глаза его предательски блестели.
Всё ещё не привыкший к столь откровенным проявлениям симпатии Северус неловко пережидал объятье, не зная, куда деть собственные руки, но пробормотал какую-то благодарность. Расслабиться ему не дали, потому что Изабелл тоже не хотела отпускать молодого человека без тёплого прощания.
— Помни, пожалуйста, что ты всегда будешь желанным гостем в этом доме, — серьёзно сказала она, взяв его за плечи и внимательно глядя в лицо.
— Спасибо, мэм, — в кои-то веки он тоже не стал прятать глаза.
— Может, останетесь до ужина, студенты же всё равно вернуться только вечером? — с надеждой спросила мама, но Минерва грустно покачала головой — у неё и до приезда школьников было множество дел, да и Северусу она хотела дать немного времени, чтобы спокойно прийти в себя в одиночестве, до возвращения соседей. Было воскресенье, а занятия начинались уже завтра.
— Большое спасибо вам, — ещё рас повторил Северус, уже запуская руку в вазу с каминным порохом.
Пожилая пара дружно замахала на него руками, и последнее, что он слышал, исчезая в зеленом пламени, были приглашения приехать снова уже на Пасху.