355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nikoshinigami » Nocturne in Tempo Rubato (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Nocturne in Tempo Rubato (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2019, 15:00

Текст книги "Nocturne in Tempo Rubato (ЛП)"


Автор книги: Nikoshinigami



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Переодеваясь в пижаму, он едва успел натянуть штаны, когда в его комнату без стука ворвался Шерлок, не обращая внимания на закрытую дверь или правила приличия. Джон, мельком посмотрев на друга, отвернулся, чтобы закончить одеваться. Любопытство не позволило ему долго сердиться, да и как можно сердиться на человека с таким радостным выражением на лице? Будто он вновь стал мальчишкой, верившим в чудеса, и ему объявили, что Рождество наступит уже завтра. Эта улыбка на лице Шерлока отогнала все страхи и чувство вины Джона, эта улыбка давала надежду.

– Так ты собираешься рассказать мне, что я сказал такого «замечательного»?

– Google! – прокричал Шерлок, подходя ближе, но вспомнив о заразной простуде, отступил на несколько шагов. Детектив был настолько переполнен энергией, что этот задор передался и Джону.

– Простой поиск выдал ответ, что наш код – 326е64, это шестнадцатеричная запись темно-бирюзового цвета, такими кодами пользуются в программировании, например, при создании сайтов. Шестнадцатеричная система счисления очень похожа на двоичную, только если в последней используют только нули и единицы, то в шестнадцатеричной – цифры от нуля до девяти и буквы английского алфавита A, B, C, D, E, F – всего шестнадцать символов. И подобно двоичной системе, эту тоже можно преобразовать в десятичные числа или простые слова. Я использовал декодер, и вот, эти цифры и буквы означают уже не цвет, нечто другое. 2-ой (прим. пер.: в англ. «2nd» – второй).

Джон физически ощутил, как чувство гордости поднимается у него в груди, и становится тепло.

– Роял Альберт Холл был первой мишенью, школа – второй, а Oxford Circus – третьей.

– Точно. Переведи «3ий» в шестнадцатеричную систему и получишь 337264. Я уже позвонил Лестрейду. Движение по линии запустят уже через несколько часов, когда демонтируют и увезут все взрывоопасные материалы, – Шерлок замолчал в ожидании. Он знал, что он молодец, но, черт возьми, он хотел услышать это от Джона.

В свою очередь, Джон приложил максимум усилий, чтобы не скатиться в истерику. Шерлок, вот кто должен играть в глупые игры Морана, у него получится выйти победителем, а Джон лишь попросту тратит время и ставит всех под удар.

– Шерлок, ты – само совершенство! Я на полном серьезе говорю это. Совершенство, – он обернулся через плечо, встречаясь глазами с лучистым взглядом серых глаз. Шерлок был не похож на себя обычного, широкая радостная улыбка преобразила его обычно безупречное лицо до неузнаваемости. Никто на земле, ни мужчина, ни женщина не могли быть красивее него. – Я мог бы тебя расцеловать.

– Лучше не стоит. Какая бы зараза тебя не свалила, я не хочу еще больше рисковать, мы и так весь прошлый вечер провели вместе, – он засунул руки в карманы.

Джон кивнул, понимая опасения друга, и сел на край кровати.

– Ты прав, так будет лучше. Раз уж эта наша проблема разрешилась, думаю, я прилягу ненадолго.

Шерлок внимательно посмотрел на него, радости несколько поубавилось.

– Верно. Хорошо. И тебе нужно пить больше жидкости. Я принесу тебе стакан воды. Или… может быть, суп? Или просто поспишь?

– Ты собираешь готовить мне ужин?

– Не готовить, нет. Разогреть. Уверен, в шкафах я найду какой-нибудь суп в банке.

Джон улыбнулся, снимая с кровати покрывало.

– Конечно… Суп был бы очень кстати.

Шерлок улыбнулся и вышел из комнаты. Через какое-то время с кухни донесся грохот кастрюль, будто бы детектив вознамерился оповестить весь дом, о своих попытках заняться домашним хозяйством. Хотя «попытки» неверное слово. Шерлок был вполне способен следить за собой и домом, ему было просто лень заниматься этим. Джон был уверен, при правильной мотивации Шерлок запросто приготовит обед из четырех блюд, не уступая шеф-поварам лучших ресторанов. В конце концов, кулинария была прикладной наукой. Холмса нужно лишь подтолкнуть в нужном направлении.

Комната Джона располагалась довольно близко к кухне, и он мог слышать все, что делается на кухне. Он слышал, как Шерлок открыл консервную банку, перелил суп в кастрюлю, зажег плиту и металлической ложкой начал медленно помешивать содержимое. Не это встревожило Джона. Когда звуки ложки, бьющейся о дно кастрюли, прекратились, а содержимое продолжало кипеть, Джон поднялся с постели и направился на кухню. Шерлок стоял у плиты, но он ничего не делал. Головой он облокотился на навесной шкаф, глаза закрыты.

– Шерлок? – тихо позвал он.

Детектив вообще не двигался, лишь дышал едва различимо. Он спал. Взрыв, несколько часов ползанья по развалинам, бессонная ночь, а потом, столь же бессонный день, беготня на месте преступления и постоянные умственные нагрузки. Джон тихо приблизился к Шерлоку, не забыв выключить конфорку и забрать ложку из пальцев друга, и, наклонившись, поднял его на руки, чтобы перенести на диван. Детектив, найдя разгадку и сообщив обо всем Лестрейду, был сейчас бесполезен.

– А я-то уж подумал, что ты хоть раз позаботишься обо мне, – Джон проворчал себе под нос, пока тащил друга в гостиную. Злиться на него не получалось, это же был Шерлок. Намерения значат больше, чем действия. Ватсон наклонился и поцеловал спящего мужчину в лоб, понимая, что не может больше противится желанию прикоснуться губами к этой коже. Они были друзьями, и иногда, когда было настроение и позволяли обстоятельства, целовались.

Он позволил губам задержаться, мечтая, что через это прикосновение он смог бы рассказать Шерлоку все, что не смел произнести. О Моране, о многих вещах. Шерлок был не просто гением, он был его, Джона, гением. А Джону сейчас нужно было, чтобы он был не просто гением, он должен стать невероятно гениальным.

*****

В понедельник Джон забрал пакет в аэропорту. Во вторник он сделал больше двух десятков звонков с украденного телефона. А в четверг ему отдали приказ следить за человеком, а потом пришлось написать несколько ложных сообщений Шерлоку, желая запутать его сильнее и не дать докопаться до правды. А к пятнице Джон Ватсон уже перестал искать собственным действиям объяснения. Угрозы бомбами и местью не озвучивались, но они были понятны и не требовали доказательств.

Вне зависимости от его благих намерений, Джон начал свою карьеру преступника под командованием Морана.

========== Глава 12 ==========

Будь Мэри обычной женщиной, Шерлок не вернулся бы вовсе. Джон получил бы свой шанс на «жили долго и счастливо», даже не подозревая, что очень важная часть его жизни существует где-то там далеко в полном одиночестве. Шерлок в своих действиях руководствовался вовсе не ревностью, он лишь, как и Мэри, хотел Джону только счастья, потому и ввязался в игру под названием «Что же лучше для Джона Ватсона?». Но в одном и Мэри и Шерлок сошлись во мнении: нельзя ставить Ватсона перед нелегким выбором – он или она? Джон близко к сердцу принимал все происходящее вокруг него, он был солдатом и не мог отказать в помощи нуждающимся людям. Шерлок знал это, Мэри знала это, и, конечно, полковник Себастьян Моран прекрасно был осведомлен об этом.

И использовал это.

Проверял Джона на прочность снова и снова, опять и опять.

И делал это с большой охотой и профессионализмом.

Как не противно было признавать Джону, но полковник Моран обыгрывал его по всем статьям. Более того, он был в одном крохотном шаге от выигрыша.

Неделя мелких преступлений и планирования крупных террористических актов оставляла все меньше оправданий собственного поведения, собственная жизнь, стоящая на кону, казалось, не стоила всего этого. Где-то глубоко в подсознании Ватсона уже засел проработанный план убийства – самоубийства. Смерть Шерлока положит конец этой безумной игре, но жить без него, с его кровью на своих руках – это было слишком для Джона, этого не стоили даже жизни невинных людей.

Он предложит сходить куда-нибудь поужинать, миссис Хадсон и так слишком многое пережила за годы знакомства с Шерлоком, чтобы Джон вот так запросто оставил их с Холмсом бездыханные тела в ее гостиной. Заказать столик на двоих в Роял Гарден Отеле или заглянуть к Анжело? Свечи добавят романтики, к утру они оба будут уже мертвы – какая разница, что напишут бульварные газетенки?

Они. Будут. Мертвы.

Какие бы глупости, небылицы или бредовые предположения не появились в прессе – им будет уже все равно.

Но в одном они будут правы – Джон Ватсон любит единственного в мире консультирующего детектива, и в тот вечер Шерлок узнает об этом тоже, он умрет с осознанием того, что он любим. Это будет замечательный, идеальный роман: никаких ссор и размолвок, никакого страха быть оставленным, ведь они закончат все, едва только начав. Шерлок обязательно заподозрит некоторую неискренность в действиях друга, но, не имея опыта в отношениях подобного рода, слишком долго будет пытаться разобраться.

А после ужина они отправятся на прогулку, никаких такси, только они вдвоем, так же как они гуляли по темным улочкам давным-давно. Он попросит Шерлока закрыть глаза, попросит довериться ему, Джону Ватсону. И если Джону очень повезет, пуля разобьет череп его друга еще до того, как тот поймет всю суть замысла. Звук выстрела обязательно привлечет внимание полиции, разбираться со своей жизнью придется в кратчайшие сроки. Придется застрелиться самому, хотя видит Бог он заслужил куда более болезненную и мучительную смерть.

Когда полиция доберется до ноутбука Джона, то найдет там признание, сохраненное прямо на рабочем столе. Он признается в тех преступлениях, что совершил, еще раз извинится перед семьей Мэри Морстан и позволит Шерлоку остаться в памяти людей героем, которым он был несмотря ни на что. Джон должен это и много чего еще. Несомненно, Майкрофт сделает все, чтобы обелить имя брата.

А Моран продолжит заниматься своими грязными делишками. Рано или поздно Майкрофт его найдет. Вряд ли, конечно, кто-нибудь когда-нибудь узнает, что произошло на самом деле, но Джон постарается оставить как можно больше подсказок старшему Холмсу.

Весь этот план был уже давно продуман, до мельчайших деталей, и в особо тяжелые дни, такой как этот, доктор постоянно возвращался к нему. Его вера в Шерлока была безгранична, но вот в своих силах он был не уверен, он не сможет ждать вечно.

Шерлок, честь ему и хвала, давно уже начал подозревать что-то, но докопаться до истины у него все никак не получалось. Джон часто наблюдал за другом во время ужинов или выглядывая из-за утренней газеты. Бомбы, Моран, признание – все это произошло столь быстро и за такой короткий промежуток времени, что удивительно, отчего у Джона действительно не приключилась депрессия. Разумеется, Шерлок ничего об этом не знал, очевидно он списывал некоторую скрытность Джона, его повышенную нервозность и желание уединиться на последствия стресса, в котором Джон находился с момента возвращения детектива. Какой бы ужасной не была эта отговорка, но она, как и та история с простудой, была прекрасным прикрытием для его действий.

Скоро, очень скоро Джон все объяснит Шерлоку, за ужином при свечах, а пока детектив может подождать. В конце концов, если Джон смог прожить столько лет в полном неведении о судьбе друга, то и Холмс потерпит несколько месяцев или недель, а может быть, и дней. Все было на ладони, рано или поздно о Моране узнают, кто-нибудь из Холмсов обязательно его найдет и уничтожит.

А пока Джон собирается уничтожить такое родное и любимое лицо. Из-за своей собственной слабости.

Шерлок закашлял, когда он с силой отодвинул от себя ноутбук, так, что задетая им чашка с чаем пошатнулась. Джон был настолько погружен в собственные мысли, что не мог даже сказать говорил ли Холмс ему что-то и кашлем решил привлечь его внимание или же просто подавился куском сухого тоста. Похоже, он все-таки подавился, но Ватсон все же отложил газету и обернулся к другу.

Шерлок, удостоенный такого пристального внимания, посмотрел еще раз на лужицу из пролитого чая.

– Предстоит трудный день? – поинтересовался он. Своими длинными пальцами он водил по сенсорной панели своего компьютера, с того места, где сидел Джон разглядеть что там на экране не представлялось возможным.

– Может быть, не уверен, – Джону с трудом удалось пересилить себя и не потянуться к чаю, слишком уж подозрительно он себя ведет. – Нужно написать отчет по делу о бомбах. И давно уж назрела необходимость обновить блог.

Шерлок кивнул, продолжая печатать.

– Неплохая идея. Уверен, подчиненные Лестрейда составили отчет всего из пары предложений: «Шерлок позвонил и назвал верный код, который он выяснил неведомыми нам методами». Твое объяснение будет куда содержательнее, ты, по крайней мере, не применяешь к дедукции термин «магия».

Джон засмеялся, вытирая вспотевшие ладони о джинсовую ткань на коленях.

– Это точно, а еще я обязательно вставлю абзац о своем вкладе в расследование.

– Твоя помощь пришлась очень кстати, – Шерлок согласился. Откусив небольшой кусочек тоста, детектив начал тщательно его пережевывать, что заставило Джона нервничать пуще прежнего. Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Моран связался со мной, – наконец произнес он.

Джон постарался не задерживать дыхание и поинтересовался ровным голосом.

– Чего он хочет?

– Ничего такого. Поздравил с успешным разрешением загадки с кодом к бомбе, и потратил некоторое время на пространные рассуждения, как это я еще не заметил того, что происходит у меня прямо под носом. Полагаю, он считает себя очень и очень умным. Но он все-таки не гений, и ему далеко до Мориарти.

– Верно…– у Ватсона во рту пересохло, он сделал большой глоток чая, надеясь таким образом развеять все подозрения друга. – Есть идеи как найти его?

– Кое-какие соображения имеются, – Холмс закрыл крышку компьютера и, оставив на тарелке недоеденный завтрак, отправился к лестнице. – Мне нужно вернуться к бомбам. Ты в состоянии поехать со мной?

– В… ох.

– Я так и не осмотрел музыкальную студию в той школе, тогда я работал в совершенной другой части Лондона. Если все бомбы пронумерованы по порядку, то картина происходящего у меня никак не складывается, – прокричал Шерлок с верхнего этажа, вот и проявление его многозадачности в действии, нет бы сначала одеться и спустится вниз, а потом уж вести беседу.

Джон облегченно выдохнул, когда Холмса не было рядом, хранить свои тайны было не в пример проще. Ему хотелось поехать в ту школу вместе с другом, отличная бы вышла экскурсия. Но Моран мог позвонить в любое время, а в присутствии друга Джон не рискнул бы вести подобные разговоры. Или Шерлок мог увидеть что-нибудь и повернуть все свои дедуктивные способности против Ватсона. Слишком рискованно было оставаться один на один с детективом, разум которого всецело занимает раскрытие очередной тайны. Он может забыться и проговориться о чем-нибудь чего он не должен знать или забыть о чем-нибудь. Он не настолько осторожен. А ведь на нем висит еще то первое преступление с таксистом. Даже сейчас Джон каждый раз с замиранием сердца открывал входную дверь, ожидая увидеть там полицейских, пришедших по заявлению мистера Прити.

– Мне все еще нездоровится, боюсь, не смогу отправиться с тобой. Останусь дома и поработаю над блогом. Твою репутацию нужно поддерживать, разжигать в людях интерес к твоей бесценной персоне, – Джон прокричал в ответ.

– Лестрейд дал странный совет: «Больше секса, меньше скандалов». Полагаю, он хотел сказать, что мне стоит попробовать завоевать общественное одобрение способами, далекими от моих интеллектуальных способностей, – сверху послышался глухой стук, звук падения чего-то тяжелого и подозрительный скрежет. Чем занимается Шерлок в такие моменты всегда оставалось загадкой для Джона.

Детектив появился на лестнице едва одетый: рубашка была застегнута лишь на пару пуговиц, штаны расстегнуты и приспущены, чтобы можно было заправить край рубашки, ремень и вовсе был переброшен через плечо.

– Мои рубашки не слишком обтягивающие? – поинтересовался он задумчиво.

Джон усмехнулся, губы сами собой растянулись в улыбке.

– Слишком обтягивающие? Нет, вовсе нет.

Нет, определенная степень тесноты в рубашках присутствовала. Если бы журналисты были порасторопнее и нажимали на кнопки своих фотоаппаратов почаще – компрометирующих фотографий было бы не в пример больше.

– Лестрейд в чем-то прав, Шерлок. Секс – прекрасный двигатель торговли.

– Если бы я был риелтором или еще кем-то, столько же посредственным и скучным, я был бы заинтересован в рекламе. Но работа консультирующего детектива не основывается на почасовых ставках.

Джон рассмеялся.

– Верно. Я могу просто выложить пару фотографий в блоге, чтобы вызвать интерес у читателей.

– Делай как знаешь, Джон, – Шерлок, стоя в дверях, застегивал рубашку, длинные пальцы ловко переходили с пуговицы на пуговицу. – Только не выкладывай ту фото с шляпой. Что угодно, но только не фото со шляпой.

Джон опять рассмеялся. Да что же это такое?! Это все последствия напряжения, стресса и расстройства. Он слишком долго сдерживался, и вот сейчас эмоции нашли свой выход. Взгляд Шерлока выражал полное недоумение поведением друга.

– Напиши, если появится какая-нибудь новая информация. Может быть пообедаем вместе, если тебе станет получше?

Джон кивнул, барабаня пальцами по столу.

– Да, конечно. Удачи тебе в поисках… в поисках Морана. Это… мы должны прекратить все это.

– Я знаю.

Сердце ухнуло куда-то в область желудка. Нужно взять себя в руки и дышать ровно и спокойно. Никакой реакции, никакого напряжения, никакой дрожи. Джон сглотнул, уставившись глазами в узор на обоях.

Это вовсе не то о чем он подумал. Не может этого быть. Это всего лишь простой ответ, ничего больше.

Шерлок, застегнув ремень, схватил пальто и вышел, не прощаясь. В комнате повисла тишина, которой позавидовал бы любой обитатель кладбища.

Зазвонил телефон. Джон, нащупав его, достал из кармана, и, дождавшись, когда закроется входная дверь, ответил на звонок.

– Да?

– Он знает.

Джон покачал головой, совершенно забыв, что разговаривает по телефону.

– Нет, нет, это вовсе не то, что он сказал. Я всего лишь озвучил очевидные вещи, а Шерлок просто дразнил меня, вы знаете Шерлока. Я ни слова ему не сказал. Ни единого слова, и вы это знаете!

– Тогда ваши попытки обмануть его ничем не увенчались.

– Он Шерлок чертов Холмс! – Джон прикусил внутреннею сторону щеки, чтобы успокоиться. – Я сделал все, о чем вы просили. Все! Даже если он что-то подозревает – моей вины в этом нет!

Какой же Моран идиот, если думает, что существует на свете человек, способный обмануть консультирующего детектива. У этого маньяка очень обширные ресурсы, но не хватает мозгов, чтобы правильно ими распоряжаться.

Садист на том конце провода притворно вздохнул.

– Так или иначе, но игра не стоит свеч, если он обо всем знает. Это значительно упрощает сложившуюся ситуацию. Ваше задание на сегодня, капитан Ватсон, будет не из легких. Вы поможете устроить ловушку для блистательного мистера Холмса.

– Нет.

– У вас нет выбора.

Джон зарычал, сжимая кулаки.

– Шерлок ищет вас! Если жаждете встречи с ним, совсем не обязательно устраивать ловушку! Он только и ждет подходящей возможности. Просто назовите ему место встречи, и он будет там в назначенное время, черт бы вас побрал!

– О, конечно, он придет. Подготовленный и с оружием. А я не этого хочу для нашей встречи.

– Если вы считаете, что вам стоит опасаться лишь Шерлока с пистолетом в руках, то вы еще глупее, чем он думает.

– Кто сказал, что я опасаюсь его? – смех Морана прозвучал натурально. – Вы устроите ловушку, капитан. И вы знаете, что я сделаю в случае вашего отказа.

– Знаете что? Прекрасно! Это все не имеет никакого значения! Даже если вы заманите его куда хотите, в приготовленную ловушку, он все равно выйдет из всего этого победителем. Вы скажете, куда я должен привести Шерлока, и я приведу, но это последнее, что я делаю по вашему приказу.

– Если вы действительно в это верите, то почему ваш голос звучит столь испугано.

Джон сглотнул, понимая, что уже несколько минут его колотит мелкая дрожь.

– Я не напуган, – произнес он с нажимом, убеждая самого себя в этом. – Я болен и устал от всего этого дерьма.

– Бум, капитан. Не забывайте, с кем вы разговариваете, я не потерплю нарушения субординации. И для протокола, вы рискуете жизнью Шерлока. Сейчас, я хочу, чтобы вы спустились вниз, в квартиру 221с. Я оставил там несколько вещей на хранение, когда сами все увидите – вам все станет намного понятнее.

Джон глубоко вдохнул, прежде чем, замешкавшись на секунду, начал спускаться вниз по лестнице. Он не собирался спрашивать, как люди Морана проникли внутрь, или зачем вообще понадобилось оставлять что-то в доме самого наблюдательного человека в мире. Детали, подобные этим, не имели значения. Единственное, что было сейчас важно – саботаж, это их единственный шанс.

– Вы найдете ключ над дверью, просто проведите пальцами по дверному карнизу и нащупаете.

Джон послушался указаний Морана, прислушиваясь к звукам из гостиной миссис Хадсон, там работало радио, наполняя весь холл звуками какой-то старинной мелодии. Ватсон действовал очень осторожно, чтобы не уронить ключ, и не привлечь к себе ненужное сейчас внимание их домовладелицы. Замок с легкостью открылся, и мужчина быстро проскользнул внутрь, плотно затворив за собой дверь.

Джон никогда не видел столько взрывчатки. Стены были практически выложены из белых брикетов Семтекса, провода от которых вдоль всех стен тянулись к детонатору, отсчитывающим время до Армагеддона. Всего этого более чем хватит, чтобы поднять на воздух и это здание, и парочку соседних.

На полу в центре комнаты лежал планшетный компьютер, на экране которого радостно скалил зубы какой-то незнакомец. Волосы коротко подстрижены, по-военному; шрам, пересекающий всю левую щеку, и телефон в правой руке, прижатый к уху.

– Благодарю вас за участие, капитан, – сказал незнакомец голосом, который надолго поселится в кошмарах Джона. – Ваше задание на сегодня – быть приманкой.

========== Глава 13 ==========

В жизни Джона Ватсона не раз возникали моменты, когда ему приходилось волноваться за свою жизнь, но чаще всего – за жизнь Шерлока. А если ты находишься в комнате, набитой взрывчаткой, а твой единственный собеседник – маньяк по ту сторону экрана – самое время предаваться панике. Моран доходчиво объяснил, что мольбами делу не поможешь.

Шерлок придет к Морану и выполнит любое требование, которое ему предъявят. Он умрет. А все, на что способен будет Джон – это сидеть в этой проклятой комнате перед этим проклятым экраном и уповать на милосердие бога в надежде, что тот пошлет ему сердечный приступ или аневризму, да что угодно, способное прекратить этот кошмар.

По крайней мере у него есть на что посмотреть. В приступе какого-то внезапного мазохизма Джон, не отрываясь, смотрел на экран планшетного компьютера, где отчетливо была видна небольшая комнатка, в которой сидел Моран. Большой письменный стол, огромные окна, пожелтевшие обои и сизая дымка в воздухе от табачного дыма – на логово настоящего преступника похоже было мало, их с Шерлоком кухня, и та имела куда более зловещий вид.

Простая футболка едва не трещала по швам на широкой груди Морана, очерчивая тренированное тело. Даже в армии Джон уделял не слишком много времени физическим тренировкам – были дела и поважнее, а вот для полковника, по всей видимости, это стало хобби. Люди такого типа, виденные Джоном не раз в Афганистане в командирских палатках, не носили костюмов или галстуков, воспринимали подобный дресс-код за шутку. Даже в шортах и розовой майке полковник выглядел бы так же внушительно. Мориарти, появляясь в комнате, вызывал у присутствующих совершенно иные эмоции. Джон даже призадумался на мгновение: кто пугает его больше – человек, ход мыслей которого понять не представлялось даже возможным, или человек, которого он сам прекрасно понимает. Моран был убийцей, наемником, солдатом до мозга костей.

Когда двое мужчин ввели в комнату высокую худощавую фигуру, Джон едва сдержался, чтобы не начать молиться вслух. Мистер Шерлок Холмс прибыл на вечеринку.

Один из вошедших мужчин протянул Морану пистолет.

– Нашли, когда обыскивали.

Шерлок стоял смирно и спокойно осматривался по сторонам, изучая каждую деталь. Детектив несомненно узнал Джона, это отразилось у него на лице, когда глазами он скользнул по экрану компьютера. Махать ему не имело смысла, а улыбаться в подобной ситуации мог только полный идиот. Шерлок отыскал глазами веб-камеру и несколько мгновений, не моргая, смотрел прямо в ее объектив, будто бы пытаясь проникнуть Джону в душу. Несколько мгновений, легкий кивок головой – и все, будто и не было ничего. Моран махнул рукой, и двое охранников покинули помещение, унося с собой и теплое пальто Холмса.

Моран помахал пистолетом перед носом у Шерлока, прежде чем, с довольной улыбочкой на лице, спрятал оружие в один из ящиков стола.

– Считаете себя самым умным, придя сюда с оружием?

– Привычка, – спокойно ответил Шерлок, сцепив руки у себя за спиной. – Итак, сколько сотен или тысяч фунтов взрывчатки ты разместил под нашей квартирой?

– Достаточно. Правила те же, Шерлок. Шестизначный код, таймер запущен, на поиски кода и обезвреживания бомбы отведено пять часов. Единственное изменение: доктор Ватсон, войдя в комнату, запустил устройство, которое неминуемо взорвет бомбу, если входная дверь еще раз откроется. Откроете дверь до того, как введете код – и будет взрыв, – он улыбнулся, подходя вплотную к Шерлоку. Роста они были одинакового, вот только Моран был в два раза крупнее детектива, если не в три. – Вы можете эвакуировать всю Бэйкер-стрит, а добрый доктор все равно погибнет, и его смерть будет на вашей совести.

Шерлок кивнул, бросив еще один взгляд на экран компьютера.

– Тогда я не вижу смысла в дальнейших переговорах. Чего вы хотите, Моран?

Джон, затаив дыхание, наблюдал, как полковник, будто хищник, обходит Шерлока по круга, осматривая его с головы до ног. Улыбка безумца становилась все шире и шире.

– Для начала я хочу видеть вас, стоящим на коленях и умоляющим меня о пощаде. Как сильно ваше чувство гордости?

В комнате повисла тишина, но это длилось лишь какие-то сотые доли секунды. Не отводя взгляда от лица полковника, Шерлок изящно опустился на колени, держа спину прямо и высоко подняв подбородок, будто бы эти требования не преследовали цели унизить его. Веб-камера стояла очень удачно, на всю эту сцену у Джона открывался прекрасный обзор. Ватсон заметил, что даже в таком неудобном положении Холмс с легкостью бы вскочил на ноги в любое мгновение.

– Этого недостаточно, – бросил Моран, будто бы отдавая приказ. – Постарайся уж, песик.

Джон закусил губу, наблюдая, как его гордый друг наклоняется все ниже и ниже, пока руками полностью не оперся об пол, а голова опустилась так низко, что видеть он мог лишь ботинки противника. Но спина была как и прежде пряма, а приглядевшись, Ватсон заметил, что Шерлок лишь едва касается руками пола, все так же готовясь вскочить в любую секунду. Холмс не издал ни звука, кудряшки упали ему на лоб, закрывая добрую половину лица.

Моран засмеялся.

– Ниже, мистер Холмс.

Теперь уже Шерлок был вынужден полностью лечь на пол, вытянув ноги и уткнувшись лбом в пол. Сейчас он лежал у ног победителя, полностью подчинившись ему.

– Я сказал ниже! – полковник закричал, ногой впечатывая голову Холмса в пол еще сильнее, Шерлок сжал руки в кулаки, пытаясь успокоиться.

От этого крика Джон подпрыгнул, вспоминая, что дышать все-таки необходимо. А по ту сторону экран вновь послышался смех Морана, довольного своей шуткой.

– Господи, вы только посмотрите на себя, где только ваша гордость и самоуважение?

– Внешний вид не всегда отображает содержимое. Упивайтесь моим смирением сколько угодно – для меня это ничего не значит, – голос Шерлока звучал напряженно, и неудивительно: Моран так и не убрал ноги с его затылка. – Вам придает сил тот факт, что вы стоите на моей голове? Я выступал против настоящих гениев, блестящих умов современности, и ваше представление меня пока не проняло. Костюм я всегда успею отдать в химчистку, но вы так и останетесь посредственностью, вам никогда не стать первым, вам даже вторым не быть.

Джон вздрогнул еще до того, как на Шерлока обрушился сокрушительный удар, а тот лишь свернулся в клубок, инстинктивно закрывая голову руками. Последнее слово всегда за ним, даже если это оскорбление. Ватсон хотел, чтобы Холмс прекратил этот цирк, но еще больше он желал продолжения. Не каждый человек мог вести себя настолько уверенно в том положении, в котором оказался детектив. Джон восхищался героями и не понимал мучеников.

Моран, что не удивительно, разозлился. Он махнул рукой в сторону компьютера, срываясь на крик.

– Каким нужно быть идиотом, чтобы выказывать мне неуважение, когда у меня на руках все козыри! Быть может вас отрезвит вид воронки, оставшейся на месте вашего дома и близких людей?

Шерлок захохотал. Знай Джон Шерлока чуть хуже, давно бы уже заподозрил, что тот все-таки сошел с ума.

Холмс тем временем поднялся на четвереньки, пытаясь отдышаться и в любой момент ожидая еще одного удара, вернувшего бы его на пол. Моран стоял в нескольких шагах от него, сжимая кулаки от ярости, но с места не сдвинулся.

– Вас переполняет зависть, и это отвратительно, – Шерлок поднялся с четверенек и принялся отряхивать свой костюм.

– Я завидую?! Вам?

– Ему, – детектив указал на экран компьютера, на Джона.

Джон, напрочь забывший, что он способен говорить, обратился полностью в слух, боясь даже пошевелиться, полностью превратившись в часть проблемы. Сейчас он не был ведущим игроком, от которого что-то зависело. Как и тогда в бассейне. При первой встрече Шерлока и Мориарти, он, Джон Ватсон, просто сидел в сторонке, молча слушая, как эти два умника практически флиртуют друг с другом и осыпают комплиментами. Бывают ситуации, в которых нужно действовать, и ситуации, в которых нужно ждать.

Шерлок покачал головой, отряхивая пыль и подходя вплотную к полковнику.

– Полагаете, я не в состоянии взглянуть на всю эту ситуацию в целом? Все эти годы Джон был огражден от вашей мести потому, что вы ощущали к нему некую симпатию, вы понимали, насколько вы двое похожи. Бывшие военнослужащие, тесно работавшие с двумя гениями, пребывающими в постоянной борьбе. А в конце концов оба эти гения кончают жизнь самоубийством, у каждого свои причины, но итог один на двоих. Вы были там, видели, что произошло, только вы могли в полной мере понять, что переживал Джон в тот момент, ведь вы переживали то же самое. Шло время, он постепенно приходил в себя, а вы уверились в мысли, что не одиноки. Удивительно, насколько велико желание человека увидеть себя в ком-то другом. Даже мы с Мориарти не стали исключением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю