Текст книги "Nocturne in Tempo Rubato (ЛП)"
Автор книги: Nikoshinigami
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Моран был ответственен за это. Каким-то шестым чувством, Джон знал, что этот взрыв касался его лично. В таком просторном помещении как концертный зал, модель распространения взрывной волны было легко рассчитать. Ватсон обернулся, оглядывая сохранившуюся часть балкона. Отличный вид на оркестр, и отличное распространение – прямо над источником взрыва.
– Итак, с чего ты хочешь, чтобы я начал? – раздался позади него голос Шерлока, телефонный разговор был закончен с ожидаемой быстротой.
Джон указал на балкон.
– Ты был там?
Шерлок, поравнявшись с другом, кивнул.
– Нижний ярус балкона. Помощники Майкрофта забронировали небольшую ложу на четырех человек, так что я был один. Но взрыва я не видел, в тот момент я закрыл глаза и пропустил самую интересную часть вечера. Полагаю, ты уже пришел к тому же выводу, что и я.
– Если ты думаешь, что это один из способов Морана развлечься, то да. Но как…
– Моран отнюдь не гений, но и отследить и просчитать наши действия задача не из трудных. Служащие моего брата забронировали билеты, а миссис Хадсон от моего имени покупала костюм, расчеты велись через один из моих банковских счетов – все эти ниточки ведут к нам. Он очень серьезно к этому относится. Не думал я, что он поступит вот так, он же снайпер – напрямик все проще и легче. Но нет, полковник полон сюрпризов.
Ватсон уловил одну деталь, насторожившую его.
– Полковник? Моран военный?
– А как еще он стал хорошо тренированным стрелком? – Холмс, легко перепрыгнув ряд сидений, направился к эпицентру взрыва, ну или максимально близко к тому месту, специалисты все еще производили разбор завала в том месте. Детектив остановился в нескольких метрах от эпицентра, взобравшись с ногами на поваленное кресло, пока Джон преодолевал препятствие на пути к тому месту.
– В отличие от Мориарти, сейчас я не нашел ни одной подсказки, ни одного зашифрованного сообщения. Я все осмотрел несколько раз. Произведение, исполняемое оркестром, так же не дает нам даже намека, момент детонации бомбы был выбран вне зависимости от того, что происходило на сцене. Все это было демонстрацией.
– Демонстрацией или наказанием? – спросил Ватсон, стараясь не обращать внимания на часть человеческого тела, извлеченного из-под завала.
Шерлок замер, склонив голову к плечу, обдумываю эту мысль.
– Интересная идея. Из наших с ним бесед, я понял – он не имеет ничего против того, если мы не будем лезть на рожон и привлекать к себе лишнее внимание. И насколько я могу судить по имеющимся на данный момент сведениям, среди пострадавших нет ни одного моего знакомого.
Временами Джон пасовал перед некоторыми логическими выводами младшего Холмса, а иногда безумно хотелось верить, что это все лишь притворство или своеобразное чувство юмора.
– Пострадали невинные люди, Шерлок, а некоторые и вовсе погибли. Если это как-то связано с нами, то нам придется приложить все усилия, чтобы прекратить это.
– Он предполагал, что ты будешь здесь. Такое развитее событий скорее всего расстроило бы тебя.
– Скорее всего?– Джон стащил друга с кресла. – Шерлок, твой слух пострадал при взрыве, раз ты не слышишь того, что это действительно меня расстраивает. Люди убиты, а все что мы выяснили сводится к тому, что в той или иной степени это наша ответственность.
– Это цена наших жизней, Джон.
Ватсон с трудом сглотнул.
– А Лондон знает об этом? Мы не можем просто…
– Потерпи, он смертен, – положив руки на плечи другу, Холмс повел его вон из разгромленного концертного зала. – Майкрофт уверил меня, что займется этим делом вплотную. Определенно, это вопрос национальной безопасности, осложненный личным интересом нашего Британского Правительства.
– Погоди-ка, как так получается: он смог разыскать Мориарти, а Морана никак?
Шерлок покачал головой, на лице промелькнула гримаса раскаянья.
– Нет, Майкрофт не просто так нашел Мориарти. Мориарти хотел, чтобы его нашли и поймали. Это было частью его гениального плана, помнишь? Моран в эти игры не играет. Он будет использовать все ресурсы, оставленные ему Мориарти, чтобы прятаться до тех пор, пока он не будет готов выйти на свет.
Пара отошла в сторону, пропуская очередную группу санитаров с каталками. Джон притворился, что не слышал легкой похвалы в голосе Шерлока в адрес сумасшедшего, причинившего им обоим столько боли. Такой человек как Шерлок, заводящий врагов столь же легко, как иные люди друзей, мог позволить себе печаль из-за потери лучшего из них. Но не Джон. Знай он где похоронили того ублюдка, с превеликим удовольствием помочился бы на могилу.
В холле Шерлок, перегнувшись через барную стойку в буфете, извлек оттуда пакетик чипсов, который тут же передал Джону, дожидающемуся друга у дверей на улицу. Ватсон даже не делал попыток возмутиться: он был голоден, в здании царил полнейший кавардак, и если кому-нибудь придет в голову направить детективу счет за закуски, Джон даже заплатит из своего кармана.
– Что теперь? – поинтересовался Джон, вытряхивая из пакета остатки закуски. Намного лучше, он не Шерлок, думать о чем-то, когда у тебя постоянно бурчит в животе – не лучший его талант.
– Мне удалось собрать несколько образцов обломков, мусора и пыли с места взрыва еще до того, как прибыли официальные власти и меня не отозвали оттуда. Мне нужно посмотреть, какое взрывчатое вещество было использовано. Уверен, использовали семтекс, Моран все же не самый большой оригинал. Но может быть хоть что-то полезное узнаем. Попробовать стоит.
Джон кивнул, свернул опустевший пакетик и, не найдя поблизости ни одной урны, сунул его в карман куртки.
– В Бартс, я так понимаю? – поинтересовался он, с трудом поспевая за Шерлоком, уже миновавшим полицейское ограждение. – Конечно, было бы лучше, занимайся ты этим дома. Мы могли бы заказать еду на вынос, вряд ли тебе позволят приблизится с едой к лаборатории, набитой чувствительным оборудованием.
– В Бартсе удобнее работать с образцами. Занимает меньше времени.
– Значит, по пути туда найдем какой-нибудь ресторанчик и возьмем еду на вынос, – Джон усиленно пытался припомнить какое-нибудь приличное заведение в пешей доступности.
Шерлок вздохнул, необходимости повторять речь о работе головного мозга параллельно с работой пищеварительной системы не было, по его лицу и так все было ясно. Джон, подталкивая товарища в спину, повел его в сторону тихой улочки.
– Ты можешь окопаться в лаборатории и на полный желудок. Давай оставим ссору для другого вечера, хорошо?
Нахмурившись, Шерлок поморщился.
– Тот факт, что ты полагаешь, будто мое отношение к еде является достойным поводом для ссоры, оскорбляет.
– Хорошо, оскорбляйся на здоровье, только потом. А пока ужин!
Джон похлопал себя по карманам, выискивая телефон – его не было, память услужливо подсказала, при каких обстоятельствах он видел его в последний раз. Вместо того, что бы попросить его обратно, Джон начал ощупывать карманы Шерлока, пока наконец не почувствовал маленькую пластмассовую коробочку в кармане на груди детектива. Шерлок и не думал помогать, просто стоял и наблюдал, как Джон, расстегнув его пальто, шарит рукой под пиджаком.
Когда телефон наконец был извлечен на свет, оказалось, что он принадлежит Холмсу, но это не имело особого значения. Джону нужно было лишь сообщить Лестрейду, куда они направляются.
От заставки на дисплее Джон мог ожидать чего угодно, но уж точно не то, что в итоге увидел, хотя это было отнюдь не удивительно. С экрана телефона на Джона смотрело его собственное хмурое лицо со сведенными к переносице бровями. Ватсон хорошо помнил тот день. Свежевыбритый, он готовился к своему первому расследованию за несколько лет. А потом был безудержный хохот, стрельба и лучший друг рядом. У этого фото была пара – задница консультирующего детектива, запечатленная на телефон Джона. Но эту он никогда не видел.
Быстро набирая сообщение, доктор пару раз отрывал глаза от телефона, не желая врезаться в какое-нибудь неожиданное препятствие.
– Знаешь, что по-настоящему оскорбляет? То, что каждый раз, когда ты смотришь на это фото, вспоминаешь каким ворчливым неуверенным идиотом я тогда был.
Шерлок рассмеялся.
– Сказал с неодобрением человек, который первым делом при встрече чуть не приложил меня о какую-нибудь поверхность, что пожестче, – он еще раз улыбнулся Джону, тут же скривившись, царапины на лице болели.
Джон поджал губы. Touche.
– Как я уже говорил, ты напугал нас очень сильно. Начал расследование и как обычно забыл обо всех, кто за тебя волнуется. В следующий раз позвони.
– Будь рядом в следующий раз.
Джон вздрогнул, их ссора ранее вечером успела уже вылететь из головы. А ведь еще сидя в такси, он корил сам себя на все лады, за то, что отпустил Шерлока одного. Но это было единственно верное решение в той ситуации.
Он еще раз оглядел Холмса. Все лицо в царапинах, но он, казалось, уже забыл об этом, усилено раздумывая о произошедшем. С растрепанными волосами, в приведенном в негодность некогда идеальном костюме он все равно умудрялся выглядеть изысканно и элегантно. Общую картину портил лишь запах. В следующий раз Джон должен быть рядом с ним, так же щеголять оцарапанным лицом в уничтоженном костюме. Но их отношения должны оставаться в рамках дружбы и никак иначе.
– Ага, – Ватсон произнес наконец. – В следующий раз может быть.
Шерлок хмыкнул в ответ, не желая акцентировать внимание на неуверенности в голосе друга.
– А если нет, то ничего страшного. Я вовсе не возражаю против одиночества.
– Одиночество. Конечно.
Это произошло неожиданно. У Джона в голове будто воздушный шарик взорвался, и все тут же встало на свои места. В мультиках в такие моменты у героев над головой лампочка загорается, а в дешевых комедиях в таких ситуациях кричат «ах-ха», вскакивая с места. Ничего этого с Джоном не случилось, он всего лишь спрятал руки в карманы куртки, не желая выставлять на всеобщее обозрение дрожь.
– От тебя пахнет одеколоном, – наконец произнес Ватсон, сворачивая в пустынную аллею.
Шерлок пожал плечами.
– Да, это завершает образ, не находишь?
– От тебя пахнет моим одеколоном, – продолжил гнуть свое Джон.
Последовала долгая пауза, высокий мужчина вновь пожал плечами, избегая смотреть другу в глаза.
– Под руку подвернулось.
– Это не так, – Ватсон собрался с духом, готовясь к тому, что выставит себя полным идиотом, в случае, если его предположение ошибочно. – Ты сказал, что сам взрыв ты не видел, потому что глаза закрыл. И ты использовал мой одеколон. Ты сидел там один в темноте, слушал музыку, чувствуя мой запах, и ни одно другое чувство осязания не могло опровергнуть это, не так ли?
Шерлок, наконец, посмотрел Джону в лицо.
– Твои рассуждения заслужили похвалы, – он улыбнулся, но глаза эта улыбка не тронула.
Джон, положив детективу руку на живот, остановил его, а потом, развернувшись, схватил его за лацканы пиджака. Не прикладывая особо силы, Ватсон осторожно прижал Шерлока к кирпичной стене. Они отошли уже далеко от полицейского оцепления, а эта аллея, в которую они свернули и вовсе была пустынной, даже фонари не горели.
Шерлок своими серыми глазами с любопытством смотрел на него сверху вниз, Джон решил это игнорировать. Закрыв глаза, он поднялся на цыпочки и потянулся к губам детектива. Джон потерялся в ворохе мыслей, силясь понять хоть что-то, пока остатки разума не покинули его, после того, как на его поцелуй ответили. Губы, с умопомрачительной скоростью выпаливающие удивительные факты быстрее, чем иной человек способен подумать, были обветренными и теплыми, мягкая кожа на выбритых щеках не шла ни в какое сравнение с вечерней щетиной Джона. Шерлок наклонил голову, так чтобы обоим было удобнее, обнимая Ватсона за талию.
Мгновения превратились в вечность.
Этот поцелуй отличался от предыдущего как день, несмотря на обоюдную неуверенность, Шерлок наслаждался этим. Предоставив Джону возможность самому действовать, детектив не прогадал. Ватсон, отпустив его пиджак, оперся обеими руками о стену по обе стороны от головы Шерлока, не прерывая поцелуя. Верь Шерлок хоть немного в высшие силы, это служило бы лучшим подтверждением божественного благословения.
Джон отстранился, прерывая поцелуй, но руки на его талии не позволили ему уйти. Понимая, что вырываться смысла нет, Ватсон уткнулся лбом в грудь, затянутую в черную ткань костюма.
– Это должно что-то значить? – раздался хриплый голос детектива откуда-то сверху.
– Ты хочешь узнать, что я собираюсь делать со всем этим? – Джон сглотнул, благодаря судьбу, что Шерлок сейчас не видит его лица.
Нужно взять себя в руки, наконец. Не хватало еще чтобы какой-нибудь поздний гуляка увидел их здесь в таком-то виде. Он попытался отстраниться вновь, в этот раз Холмс его не удерживал.
– Шерлок…может быть не в следующий раз… но когда-нибудь, может быть…об одном прошу – не дави на меня, не дави… Ты ведь говорил, что будешь ждать в любом случае…Я пытаюсь сказать, что у нас есть шанс, когда жизнь перестанет быть такой…появится что-то большее, чем просто дружба, появится… Боже…
Шерлок кивнул, снова облокачиваясь головой о кирпичную стену.
– Я понимаю.
– Правда? – Джон облизнул губы, все еще чувствуя покалывание – Шерлок прикусил ему нижнюю губу. – Потому что я не хочу… Мне нужна эта дружба.
Про себя он уже клял себя за этот поцелуй, та же ошибка, только повод другой. Он и вправду идиот. Но никто еще не любил его так, как Шерлок. Шерлок всегда на него действовал по-особенному. Вот и сейчас этот удивительный человек пробудил в нем того влюбленного подростка, что лучился словно солнце от улыбки каждой симпатичной девушки. Вернулась новизна ощущений, приятное возбуждение и ожидание удивительного грядущего. Даже от страха быть пойманным, этого кошмара, внутри что-то переворачивалось от предвкушения. Разум и логическое мышление били тревогу в периоды просветления ума, но через завесу страсти, порожденную Шерлоком, им с трудом удавалось пробиться.
Шерлок посмотрел на него сверху, заглядывая прямо в глаза.
– Джон, я могу прожить всю жизнь, не зная плотской любви, но я уже убедился – и трех месяцев «в могиле» не выдержал без общения с тобой. Дружба – это замечательно. Наша дружба – основа всего, все что больше – очень и очень приятный бонус, а без нее я и жить отказываюсь.
– Да, но ты любишь меня.
– Я и раньше любил тебя, – Шерлок отошел от стены, поправляя одежду. – Если бы у меня была возможность загадать желание, которое непременно исполнилось бы, я бы не стал желать, чтобы ты тут же полюбил меня в ответ. Я бы пожелал, чтобы ты понял, что отсутствие чувств с твоей стороны не заставит меня пожалеть о своих собственных. Я не планировал на тебя давить, ранее эту тему я поднял лишь потому, что сейчас у меня возможность сказать тебе все это, в будущем ее может не быть.
– Что ты имеешь в виду?
– Прошло не так много времени с момента моего возвращения, а Моран уже появился на сцене. До всей этой истории с Мориарти, мы были друзьями, становились все ближе друг к другу. После моего возвращения, мы пытаемся восстановить дружбу, вновь примеряем на себя эти роли, устанавливаем границы. Мы еще работаем над этим. Сейчас у нас еще есть шанс попытаться что-то изменить, пока угрозы жизни реальны, но не фатальны, – Шерлок направился к выходу из аллеи, обратно к освещенной улице. – Не скажи я этого сейчас, этого никогда уже могло не случиться. Вероятность того, что это произошло, уменьшается прямо пропорционально времени, упущенного нами.
Джон бросился за ним следом. Из сказанного Шерлоком он понял немного, но лучше уж смотреть в лицо этого удивительного человека, чем таращиться на его удаляющуюся спину.
– Зачем все это? Зачем тебе такие сложности? Зачем тебе мы?
– Потому, что мы не обнимались. Не мы! …Но мне это нравится. Может быть все-таки это мы еще появится.
Джон в который раз изумился поразительной памяти детектива. Слово в слово.
– Это нечто большее, чем просто объятия, Шерлок.
– Знаю. И ты единственный, с кем я хочу это разделить. Тайская кухня? – он указал на небольшой ресторанчик с золотыми буквами на вывеске, светлыми шторами на окнах и посетителями, прильнувшими к телевизору, наблюдая за репортажем от стен Альберт Холла.
Джон не сразу сообразил, о чем говорит Холмс, но был очень благодарен за смену темы разговора.
– Да, тайская будет в самый раз, идеально…
Шерлок улыбнулся, будто бы уже забыл о тяжелом разговоре, придерживая входную дверь и пропуская Джона вперед. Ужин все-таки состоится.
P.S. примечание от переводчика
Автору этого чудесного рассказа специально для этой главы нарисовали арт. Ссылка на него приведена ниже
http://khorazir.tumblr.com/post/21668416533/inspired-by-nikofords-intense-nocturne-in-tempo
========== Глава 9 ==========
Ухо горело огнем. Недовольно заворчав, Джон повернулся голову на другой бок, наслаждаясь прохладой кожаной обивки дивана под щекой. Но мучения и не думали прекращаться.
– Поторопись, пока не остыло.
– Чертов гаденыш, – выругался Ватсон, сворачиваясь калачиком, в тайне мечтая снова заснуть. – Я только уснул. Оставь меня в покое!
Шерлок поставил горячую чашку Джону на ухо, будто раскаленным железом прижег.
– Это кофе, – сказал детектив, будто бы подобная информация была способна в корне изменить ситуацию.
Джон попытался ответить как можно спокойнее.
– Если это не четыре – пять часов непрерывного сна, то меня это мало интересует, – повернувшись спиной к комнате, Ватсон еще раз постарался уснуть.
Из Бартса они вернулись под утро, и Джону даже не требовалось открывать глаза, чтобы понять – спал он очень мало. Нужно было с самого начала уйти к себе в комнату, корил он себя. Вот ляг спать он у себя в кровати, а не на диване в гостиной, чтобы понаблюдать, как Шерлок работает, сейчас спокойно спал бы себе, да и отвязаться от этого психа, полагающего, что чашка кофе может служить адекватной заменой здоровому сну было бы не в пример проще.
Мечты так и остались мечтами. Холодные длинные пальцы обняли его за плечи и попытались усадить на диване.
– Тебе нельзя спать сейчас, Джон. Подожди до вечера, потому что в противном случае собьешь себе весь режим сна.
– Я могу проспать до утра, это не трудно. Давай поставим эксперимент.
– Нет, пора вставать!
Джон, пришедший к неутешительному выводу, что поспать в ближайшие пару часов не получится, позволил себя усадить. Вот интересно, Шерлок находит забавной эту игру: «разбуди Джона Ватсона за пару минут?». Виновник всего происходящего стоял рядом с Джоном, гордо протягивая ему чашку кофе будто кот, положивший под ноги хозяину пойманную им мышь.
– Кофе крепкий, это тебя взбодрит.
– Если я почувствую бодрость, то ты получишь в нос, – Джон все-таки взял протянутую чашку. Молока было много, но даже это не смогло заглушить всю горечь. Очень крепкий, действительно.
– Хорошо, хорошо, я встал. Что произошло такого чертовски важного, что я должен быть на ногах?
– Ничего.
– Ничего? – он его убьет. Ну точно, убьет.
Шерлок, кивнув, взял ноутбук Ватсона со стола, где он его оставил, и уселся в свое кресло.
– Я отправил Морану письмо электронной почтой относительно его представления прошлым вечером и до сих пор не получил ответа. Он всегда отвечает достаточно быстро, для него не характерно так затягивать с ответом. Это часть его натуры. А сейчас он демонстративно игнорирует меня.
– О, нет! – Джон чувствовал себя актером какого-то спектакля абсурда. – Так он всего-то припозднился с ответом? Случается так, что люди чем-то заняты, Шерлок. Люди спокойно спят в своих постелях и … вот ведь счастливцы!
– Джон, пей свой кофе и молчи.
Джон, надувшись, сделал еще несколько глотков горькой жижи. Да, он устал и не выспался. Прошлый вечер выдался хоть куда, и сейчас ему нужен был отдых. Кофе в этом мало поможет, по крайней мере, до тех пор, пока кофеин не подействует. Раз Шерлок его разбудил – пусть терпит его капризы.
Шерлок молча что-то разглядывал на экране ноутбука.
– Должно быть, я что-то упустил, но как? Моран не желает идти со мной на контакт, потому что полагает, что уже связался со мной, но ничего такого не было прошлым вечером.
– Ну, было темно. И масса народу сновала туда-сюда. Может быть, кто-нибудь что-нибудь сдвинул или… Не знаю, может быть, сообщение было оставлено еще днем, а поздним вечером его было уже не заметить?
Шерлок откинулся на спинку кресла, уперев подбородок в указательные пальцы.
– Возможно. Ошибка новичка, а Моран он и есть. Стать гением невозможно, а вот подражать ему – вполне, что нам вчера и продемонстрировали. Но может случиться и так, что план Морана окажется куда более сложным и изощренным, чем может показаться на первый взгляд.
Джон кивнул, отпивая еще немного кофе.
– Так мы едем обратно в Альберт Холл?
Ватсон достал телефон из кармана, проверяя время. Господи, да он и часа не поспал. Придется влить в себя эту горькую бурду и собираться, не может же он Шерлока одного отпустить, вчера вон отпустил и что было…
Шерлок, захлопнув крышку ноутбука, отставил его на стол, направился на кухню.
– Нужно все еще раз проверить при участии спасателей.
– Восхитительно! – Джон вздохнул, облокачиваясь головой на спинку дивана. – Подожди минутку, мне нужно обуть ботинки.
– Ты их и не снимал, – донесся голос из другой комнаты.
Джон пошевелил пальцами ног. Ну конечно. Он наклонил голову на бок, наблюдая как Шерлок на ходу натягивает пальто и шарф, с прошлого вечера он так и не переоделся.
– Ты действительно собираешься выйти из дома в этом? – спросил Ватсон, кивнув в сторону детектива. – Может быть для начала подумаешь о душе, потом о завтраке, а потом уже о месте преступления?
– Нет смысла переодеваться в чистое, если я собираюсь копаться в куче обломков, камней и щебня, – Шерлок продел концы шарфа в петлю, затягивая ее словно удавку. – Тем более я ел прошлым вечером. Между прочим в твоей компании, если помнишь.
– Шерлок, это было… сколько? Четырнадцать часов назад! Четырнадцать часов на ногах, проведенных за кропотливой работой, – Джон совершенно точно слышал как урчит его собственный желудок.
Будь у Шерлока шерсть, она бы встала дыбом на загривке – очередной разговор о питании.
– Я поем позже, сейчас я в полном порядке.
– Никто не будет в порядке после четырнадцати часов без еды.
– Не знаю как все, но у меня все в порядке.
Джон устало потер лицо, желая окончательно проснуться, потому что в его нынешнем состоянии он был не способен спорить с Холмсом. Четырнадцать часов – это не нормально. Многодневные голодовки – а такое случалось отнюдь не редко – тем более не нормально. Нужно попытаться как-то донести до этого упрямца правду.
Но сейчас Ватсон просто не находил в себе сил, чтобы начинать этот спор снова.
– Ладно. Может быть тебе и так хорошо, но мне нужно принять душ и поесть для начала.
– И именно поэтому ты со мной не едешь.
– Что?
– Когда ты снова откроешь компьютер, то найдешь там множество файлов, любезно предоставленных нам Скотланд – Ярдом, включающих подробные списки погибших и раненных при взрыве прошлой ночью. Кто-то из команды Лестрейда соотнес имена пострадавших с планом рассадки гостей, так можно определить, куда была помещена бомба. Мне нужна подробная информация по всем попавшим в «мертвую зону», особое внимание нужно уделить информации с аккаунтов в Facebook и Twitter.
Джон автоматически кивнул, голова еще плохо соображала, отследить ход мыслей детектива удавалось с трудом.
– Погоди-ка, почему именно я не еду с тобой? Это бумажная работа, люди Лестрейда вполне с этим справятся, им за это и платят.
– Это несомненно, но подчиненным Лестрейда не хватает одного – они не знают нашего противника. Ты способен из всего массива информации о пострадавших выделить именно то, что могло бы заинтересовать Морана, или то, что Моран посчитал важным для Мориарти, – Шерлок похлопал Джона по плечу. – Не волнуйся, у тебя все получится.
– Ты ведь понимаешь – как только ты уйдешь, я снова завалюсь спать, да?
Холмс пожал плечами, направляясь к двери.
– Это твой режим сна, тебе и решать. Но мне нужна эта информация.
Джон тяжело вздохнул. Под руку попалась миска с фруктами, оставленная миссис Хадсон, схватив яблоко, он кинул его другу.
– Возьми на дорожку, – и все-таки он еще не проснулся, с яблоком он промахнулся, но детектив все же сумел его поймать.
Шерлок спрятал яблоко в карман пальто, улыбнувшись за отсутствием иных аргументов.
– Мое такси подъехало. Пиши, если найдешь что-нибудь интересное.
Джон кивнул, закрывая глаза. Внизу послышались шаги, а потом звук открывающейся двери. Может он и не убьет его, но определенно стоит покарать его за нарушение дисциплины. Но для начала стоит поесть, а потом уж спать. Не в пример некоторым, Джон не мог игнорировать свой пустой желудок. И не в пример некоторым, он не наслаждался этим состоянием.
У него не было, конечно, никаких доказательств. Подозрения – да, но на одних только подозрениях он не мог делать выводы о привычках питания своего друга. В конце концов, он был хирургом, а не психологом. Джон посещал занятия по психологии – как и огромное количество симпатичных девушек – но с этих занятий он вынес не так уж много, только то, что почти все проблемы так или иначе связаны с сексом и в большинстве случаев виноваты родители. Но по большей части он флиртовал с симпатичной брюнеткой с огромным бюстом. Чего уж таить, годы проведенные в университете были… запоминающимися.
Догадка пришла в голову Джону совершенно случайно. Около года назад за просмотром очередной комедии после работы, у Мэри в тот день было родительское собрание, вечер Ватсон коротал в одиночестве. В такой ситуации меньше всего предполагаешь разгадать странное отношение давно почившего друга к еде. Как бы там ни было, а озарение пришло совершенно внезапно, именно в тот момент, когда приспичило отойти в туалет. Так бывает, когда долго пытаешь вспомнить имя актера и никак не можешь, а стоит переключить свое внимание на что-то другое, то имя само всплывает в голове. Переключение внимание – отличный способ дать отдых мозгу и собрать воедино части мозаики. А в тот момент времени отвлекаться у Джона не слишком-то получалось: решительно все напоминало о Шерлоке.
Скорее всего это началось в университете. Как маленький мальчик, надевший новые кроссовки, считает, что теперь обязательно будет бегать быстрее, так и Шерлок часами просиживал перед микроскопом, пропуская приемы пищи в угоду академическим занятиям, открывающий для себя все больше нового и неизведанного, ошибочно придя к мнению, что без еды ему лучше.
Вот тогда и настало время сигарет и, конечно, кокаина, и то, и то прекрасно подавляло аппетит. Шерлок подавлял боль в желудке, это служило прекрасным стимулом, несмотря даже на не всегда легальные способы достать наркотики. Кокаин предлагал выход из унылого мира, в котором все презирают необычного и непохожего на окружающих мальчишку, кокаин стал для Шерлока тем волшебным средством, что избавлял его от всех болезней, горестей и печалей. Без кокаина Шерлок был просто голодающим одиноким мальчишкой.
А потом наступила взрослая жизнь, уже без наркотиков, но все так же без еды. Это была не просто попытка жить соответственно законам, чем несомненно завоевал доверие Лестрейда, но и попытка существовать, не завися от внешнего мира. Холмс знал все лучшие рестораны Лондона, поэтому когда ему в голову приходила идея поесть, всегда был выбор из самых изысканных блюд. Еда стала чем-то вроде награды за хорошо выполненную работу, похвалой.
Детектив вечно воротил нос от растворимых супов из пакетиков или лапши в стаканчиках. Джон считал, что это отголоски его воспитания, неприятие еды низших классов, но дело обстояло совершенно иначе.
Шерлок был человеком, а ни один человек не может провести несколько дней без еды, не ощущая боли и дискомфорта. Но Холмс был еще и редкостным упрямцем и дуралеем, губящим свое собственное здоровье на основании умозаключения десятилетней давности.
Джона мало волновало – прав он или нет, он не желал вдаваться в детали не слишком радужной юности детектива. Сейчас Джона заботило только здоровье Холмса.
Во что бы в будущем не вылились их отношения, Джон позаботится, чтобы у Шерлока все было в порядке, врач он или не врач, в конце концов? Пока это подождет, не самое лучшее время для попыток наставить Холмса на путь истинный в то время, как очередной псих поставил на кон их жизни. Скандал – а это будет именно скандал – может подождать, но не вечно.
Вздохнув, Джон поднялся и направился на кухню, кофе – это хорошо, но поесть не мешало бы. Содержимое холодильника не порадовало ничем новым, придется довольствоваться тостом с сыром или джемом. Пусть уж так, чем собираться и идти за покупками.
Зазвонил его сотовый телефон, Ватсон поморщился, отрываясь от зрелища плавящегося сыра, сжигать свой завтрак не было ни малейшего желания. Номер был незнакомый, наверняка, кто-то из Скотланд-Ярда жаждет сообщить ему дополнительную информацию по жертвам, а он еще даже ноутбук не открывал. Остается только надеяться, что кто бы то ни был, у него хватит терпения немного подождать. Снимая сковородку с плиты, Джон нажал кнопку ответа, поднося трубку к уху.
– Алло?
– Доктор Ватсон. Наконец-то.
Голос на том конце был Джону не знаком.
– Прощу прощения, кто вы?
– Я установил бомбы в четырех общественных местах Лондона, если вы спокойно не выслушаете меня, я взорву их одну за другой.
Ватсон едва телефон из рук не выронил, он оперся свободной рукой об стол, не доверяя своим ногам в этот момент.
– Ты, психованный извращенец, если ты думаешь…
– Не похоже, что вы меня слушаете, капитан. Хочу напомнить, что вы разговариваете со старшим по званию.
Джону удалось сдержать очередной порыв гнева, кровь стучала в висках, но крупицы здравого смысла еще остались. Четыре бомбы, жизни людей на кону.
– Вы что-то говорили про четыре бомбы, полковник.
Моран рассмеялся, от его смеха остался какой-то неприятный осадок.
– Это скорее стимул. Будете сотрудничать, я дам вам знать, где они размещены. Это ваша возможность спасти жизни, доктор Ватсон. Вы готовы?
– Готов к чему?
– Сыграть в игру.
Джон попытался успокоиться, но Моран и не думал останавливаться, он продолжал вещать.
– Я не противник Шерлоку Холмсу и признаю это. Но с вами я могу сыграть на равных, все будет просто и понятно, только вы и я, нормальные, адекватные люди. И если вы хоть слово скажете кому бы то ни было, Шерлоку или своим друзьям из Скотланд-Ярда, я взорву бомбы. Они защищены паролем, любая попытка их обезвредить, не зная пароля, закончится плачевно для всех. Вы следите за ходом моих мыслей, капитан?
– Да, сэр, – Джон вздрогнул от собственного ответа. Тон интонации Морана будто бы вернули его обратно в Афганистан. Если бы он так крепко не держался рукой за стол, то стоял бы уже по стойке смирно.








