355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nikoshinigami » Незащищенный (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Незащищенный (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2019, 18:30

Текст книги "Незащищенный (ЛП)"


Автор книги: Nikoshinigami


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Шерлок коротко выдохнул, скользнув языком по губам, как делал, когда волновался.

– Никакого кольца, – сказал он, наконец, подразумевая, что во всём остальном согласен. – Я терпеть не могу бессмысленно-декоративных вещей.

– Я куплю тебе обручальное кольцо, но ты не обязан носить его. Оно может оставаться в коробке в глубине твоего ящика для носков, мне всё равно. Но поскольку я сентиментальный идиот, я не чувствовал бы себя хорошо, не купив его для тебя. – Он понял, что вновь большим пальцем потирает собственное кольцо, что, казалось, всегда останется на его руке. Так легко оказалось привыкнуть к нему. Он не мог представить уже без него свой палец. Несмотря на то, что это его доминирующая рука, отсутствие металлической полосы заставляло ее делаться слабой. Иногда он задавался вопросом, что мог вывести Шерлок о его семейной жизни, глядя на это кольцо на протяжении лет. Но никогда не спрашивал.

– А если я куплю кольцо для тебя? – спросил Шерлок с сомнением, глядя на золотую полоску.

Джон остановился, взглянув на него на мгновение, а потом спокойно пожал плечами и чуть улыбнулся.

– Значит, и у меня тогда будет бархатная коробочка, чтоб хранить мое старое кольцо в моем собственном ящике для носков, – сказал он.

Легкое удивление Шерлока было надежно скрыто, но в глазах под слегка приподнятыми бровями было чем-то сродни звездному свету. Он придал лицу стоическое выражение и кивнул.

– Платина, – сказал он, и повисло неловкое предварительное молчание.

– Всегда лучшее, – согласился Джон, допивая залпом остатки своего напитка. И почти поперхнулся, потому что другая мысль пришла ему в голову, просясь на язык и дожидаясь момента, когда кофе осядет в желудке. Он поморщился, подавляя кашель, и поторопился сказать: – И кстати. Публичное подписание и прием. Я знаю, что ты об этом думаешь, но только вообрази себе: Майкрофт и моя мать в одной комнате, преисполненные благих намерений и пытаясь придерживаться всех социальных норм и формальностей.

Шерлок весело рассмеялся, и лицо его расплылось в широкой усмешке, когда он покачал головой.

– Соглашусь даже на оркестр и светский прием, если ты предложишь.

– Я склонен настаивать лишь на объявлении в главных газетах. Ну, а всё остальное может быть столь же скромным или столь же шикарным, как ты предпочтешь.

Шерлок закатил глаза, и его улыбка нисколько не потускнела, даже если теперь она не обнажала зубы.

– Почему вдруг столь внезапное внимание к браку? Ты никогда не упоминал его прежде.

Джон с торжественным видом нахмурился, подперев кулаком подбородок.

– Вообще-то я думал, как Анне-Ли выйдет замуж за того мальчика, что встретила в парке. Но теперь, когда ты приравнял брак к репродуктивному рабству, мне уже не кажется это столь милым, как раньше. – Он просмотрел на Шерлока, чьи губы кривились, пытаясь остаться закрытыми.

Один взгляд. Один взгляд, и он больше был не в состоянии сдерживаться и принялся хохотать. А Шерлок присоединился к нему, запрокинув голову к небу, где были луна и угасающий солнечный свет, яркий, словно пламя свечи на конце фитиля. Джон оперся на ручку кресла, и Шерлок подался навстречу, на полпути встречая его поцелуем и веселым ворчанием.

– Я уверен, для четырехлеток это иначе, – заметил Шерлок успокоительно, и Джон снова поцеловал его.

– Это иначе для многих людей. – И он взял его за руку и сжал ее в последнем проблеске сумерек.

(КОНЕЦ)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю