Текст книги "Свой выбор (СИ)"
Автор книги: niddy
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Глава 19. Комната истины
Следуя указаниям портрета, Гарри и Драко шли по незнакомому коридору.
– Ну и куда мы идём? – недовольно пробурчал Драко.
– Ты тоже считаешь, что дело не в мётлах? – полушёпотом спросил Гарри.
– Поттер, если бы нам хотели подарить метлу, то повели бы скорее на первый этаж или во двор. Не думаю, что кто-то захочет хранить метлу на вершине башни, – ответил Малфой, посмотрев на винтовую лестницу, видневшуюся впереди.
– Ну, мало ли где принято было хранить мётла, – возразил Гарри, – Но я тоже почему-то сомневаюсь, что дело в них.
– Вам сюда, – появился Самуэль на картине перед лестницей и указал на неприметную дверь сбоку.
– Спасибо, что не наверх, – пробурчал Драко, посмотрев на выступ стены. Если бы не портрет, они и не догадались бы, что это и есть дверь.
– И как её открыть? – не увидев и подобия ручки, спросил Гарри.
– Подёргай факел или картину, – посоветовал Драко.
– Коснитесь палочками её середины, – смеясь, сказал Самуэль.
Драко и Гарри коснулись палочками вделанного в середину стены зелёного камня. Камень потемнел, контуры двери озарились неярким светом, стена отъехала вбок.
– Вам туда, – сказал портрет и исчез.
Недоумённо переглянувшись, Гарри и Драко вошли внутрь. Дверь за ними закрылась.
– Ну и что это? – изогнул бровь Драко, оглядевшись.
Комнатка была небольшая, но уютная. Здесь был диван и пара кресел, у стен лежали многочисленные подушки. Комнату освещало пять свечей, расположенных в бронзовых подсвечниках, вделанных в середину каждой стены. Комната представляла собой правильный шестиугольник. На последней стене, где располагалась дверь, висел пустой холст в рамке. Стены и потолок были красивого орехового оттенка, пол покрывал пушистый ковёр.
– И чего от нас хотят? – посмотрев на пустой холст, вслух спросил Гарри.
В то же мгновение на холсте появился Элиот Де Мелори:
– Самуэль сказал, что вы здесь, – улыбнувшись, посмотрел на юношей старец.
– Но что это за место? – спросил Гарри, падая в одно из кресел.
– Комната истины, – ответил портрет.
– И зачем мы здесь? – блондин тоже опустился в кресло.
– Мне показалось, что вы не очень ладите, – ответил портрет, – А это место поможет вам решить все разногласия.
– Но зачем надо было про мётла? – недовольно спросил Гарри.
– Во-первых, я не думаю, что вы бы пошли сюда, узнав правду, – сказал портрет, красноречивые взгляды юношей лишь подтвердили его слова, – А во-вторых, телосложением вы очень подходите для ловцов, вот я и сказал о мётлах.
– Вы правы, мы были ловцами, – кивнул Драко.
– И мы не собираемся тут торчать, – присоединился к блондину Гарри.
– Увы, вы уже ничего не сможете сделать, – развёл руками портрет.
– Что вы хотите этим сказать? – подозрительно прищурился Драко.
– Вы видели камень, что вставлен в дверь? Это хризолит – камень дружбы. Он ограждает от неразумных поступков и избавляет от зависти. Если бы вы были искренни друг с другом, камень остался бы прозрачным и дверь не открылась.
– А теперь? – в упор посмотрел на портрет Гарри.
– Вы вошли, комната вас не выпустит, пока вы не будете честны друг перед другом.
– ЧТО?! – Гарри и Драко одновременно вскочили и в шоке посмотрели на старца.
– Нас потеряют, – возмущённо сказал Малфой.
– Вас не смогут открыть, – спокойно выдал портрет, – Выйти вы можете лишь сами. Когда будете готовы, коснитесь палочками подсвечников по разные стороны от двери. Но дверь не откроется, если вы будете не до конца искренни.
– Но зачем? Ведь Гарри сказал, что палочка не может выбрать предателя. Значит, я не предам, – со стоном опустился в кресло Драко.
– Не быть предателем, мой юный друг, и быть другом – разные вещи. Вы не плохо относитесь друг к другу, но вы не друзья, – наставительно изрёк портрет, – Магия в этой комнате не действует. Счастливо оставаться.
Элиот, поклонившись, исчез, оставив ошарашенных юношей одних.
– И что будем делать? – сел обратно Гарри.
– Рассказывать, – помрачнел блондин, – Ты первый.
Рассказывать… но говорить не хотелось, не хотелось впускать в душу человека, который ещё так недавно был врагом. Элиот прав: помочь врагу и стать другом – не одно и то же. Они привыкли друг к другу, они были по одну сторону в этой войне, но они не могли стать друзьями, просто не могли.
Гарри поднялся и постучал по подсвечнику, Драко последовал его примеру. Дверь не открылась. Гарри бессильно лёг на диван.
– Я не могу, – устало произнёс юноша, виновато посмотрев на блондина.
– Я тоже, Поттер, я тоже, – Малфой рухнул поперёк кресла.
Так они и лежали, каждый думая о своём. Шли минуты, но юноши не думали о времени, они не заметили, как на картине появился и тут же исчез Самуэль, не заметили, как там появился Артур. Старец задумчиво посмотрел на лежащих в скорбных позах юношей и исчез. Он ничего не мог сделать, юноши должны были справиться сами.
Они не знали, сколько прошло времени. Но вот тихий голос блондина нарушил тишину:
– Зачем ты меня спас? Зачем поверил? – приподнялся Малфой, посмотрев на Гарри.
– Я просто не мог поступить иначе, – посмотрел в ответ Гарри, – Когда я тебя увидел… я просто…
– Ты меня пожалел, – подсказал Драко, лицо которого залила красная краска.
– Наверно. Я просто понял, что за этой маской скрывается человек, который тоже чувствует, который страдает, и которого пытаются сломать, – не отводя глаз, ответил юноша, – Я понял, что ты один. Я знал, что ты нападёшь, я бы поступил также… И я был рад, что ты тогда не ушёл, – в глазах юноши появилось тепло. Ему стало намного легче от того, что Драко не перебил, не отвернулся от его слов.
– Мне некуда было идти, – с болью сказал Драко, – Но я не знаю, почему остался. Просто мне никогда искренне, не требуя ничего взамен, не предлагали помощь.
– Я понимаю, и мне действительно жаль, что я тогда отверг твою дружбу. Не зря меня шляпа хотела отправить в Слизерин, а Гермиону – в Райвенкло. Мы оба отказались, – печально сказал Гарри, – Возможно, всё было бы по-другому.
Так они и говорили. Постепенно разговор перетёк на их прошлое, на их жизнь и чувства. Гарри рассказал о детстве, о том, как сильно его ранила потеря крёстного, как Дадли ему буквально силой не дал провалиться во тьму, как он был счастлив, что у него появился брат. Драко тоже рассказал о своём детстве, о чувствах, которые никто не замечал, о желаниях, о мечтах. Рассказал, что хотел спасти его, не дать попасть в Министерство, о том, как переживал за отца.
– А знаешь, – сказал Гарри, – Твой отец ведь не хотел нас убивать. Если бы не Беллатриса, никто бы не напал. Я об этом много думал, когда прочёл ту статью в газете. И, Драко, я рад, что твоего отца освободили.
– Спасибо, – искренне ответил блондин, – И я рад, что ты оказался в Министерстве, – Гарри удивлённо посмотрел на него, Малфой чуть смутился, – Прости, просто, если бы не дементоры, напавшие на вас с Дадли, и не Министерство, у тебя бы никогда так и не было семьи, а я бы стал Пожирателем…
– Я не думал об этом, – негромко сказал Гарри, – Но ты прав. Будь Сириус жив, Гермиона бы не услышала того разговора, я бы по-прежнему верил директору. А если бы не смерть моих родителей, Дадли бы никогда не узнал, что он – маг…
– Не надо, – подошёл к нему Драко, – Магия вернула всё на свои места. Теперь вы вместе. Ты не представляешь, как я мечтал о брате или о друге. Но в моём кругу сложно найти настоящих друзей. Я завидовал тебе, вашей дружбе с Уизли.
– Рон, – с болью произнёс юноша, – Я так надеялся, что он не причём, что он был искренен со мной…
– Хватит, – присел рядом Драко, – Он не стоит этого. Возможно, он поймёт, какого друга он потерял.
– Надеюсь, – поникшим голосом сказал Гарри и посмотрел на блондина, – Комната может делать что хочет, но я не хочу умирать здесь один.
– Мы не умрём. Тебя ждёт Гермиона, меня – Панси. Я не могу оставить любимую, не теперь.
– Ты прав, – у Гарри защемило сердце, при мысли о Гермионе. Он не хотел, чтобы девушка волновалась, а она уже явно волнуется.
– Ты любишь её? – посмотрел на него Малфой.
– Да, – кивнул Гарри, – Больше жизни.
– Ты из-за этого не оставил нас с Панси?
– Я не знал, что ты придёшь с ней. Но я никогда не оставил бы Гермиону. Лучше умереть, нежели бросить её. Ты тоже не оставил Панси. Это многого стоит.
– Спасибо, – улыбнулся Драко, – Здесь я впервые в жизни могу быть собой, не притворяться…
– Мы все, – сказал Гарри и грустно добавил, – Но нам опять придётся надеть маски. Никто не должен будет узнать нас.
– Но теперь мы не одни, – посмотрел в глаза ему блондин.
– Не одни, – улыбнулся Гарри, положив руку ему на плечо.
Вдруг их окутало ярким светом. Несколько секунд, и сияние погасло, а вокруг юношей появился круг из белых лепестков.
– И что это? – Драко, подняв один из лепестков, изучающее на него посмотрел.
– Спросим у Артура. Думаю, нас выпустят, – произнёс Гарри, посмотрев на охваченную белым светом дверь.
Драко поднялся и подал руку Гарри. Не разжимая рук, они одновременно коснулись подсвечников, дверь тут же отъехала в сторону. Выйдя, юноши посмотрели на злополучный камень и в шоке замерли. Сейчас камень был абсолютно прозрачный и ярко сверкал.
– Всё, надо срочно к вашему родственнику, – сказал Драко и потянул Гарри за собой.
* * *
– Куда вы их отправили? – в шоке спросил Дадли, когда Элиот вернулся и рассказал всё присутствующим.
– А если они не выйдут? – испуганно посмотрела на изображённого мужчину Панси.
– Выйдут, – ответил Артур, – Я эту комнату вместе с другом заколдовывал для Годрика и Салазара. Они вечно спорили, но, побывав там, успокоились.
– Но Салазар ушёл из школы. Они поругались, – возразила Гермиона.
– Я тогда не всё учёл, – признал Артур, – Но не думаю, что Гарри и Драко повторят судьбу моих учеников.
– Это почему же? – ядовито спросил Вернон.
– Они другие. Такое ощущение, что спорят они по привычке, что просто не хотят раскрыться друг перед другом, – сказал Элиот. Артур согласно кивнул.
Через полчаса исчез и сразу вернулся Самуэль.
– Ну что, мой друг? – посмотрел на юношу Артур.
– Они молча лежат и смотрят в потолок, – с беспокойством сказал юноша, – Если бы не глаза, я подумал бы, что они спят.
– И что теперь? – чуть не плача спросила Панси. Гермиона успокаивающе приобняла подругу и недовольно посмотрела на портреты.
– Я уверен, они справятся, – чуть нервно сказал Артур и исчез. Появился он лишь через несколько минут.
– Ну что? – спросила Петуния, посмотрев на портрет.
– Они не заговорят, – в голосе Артура слышались нотки отчаяния.
– И что делать? – посмотрела на портрет Луна.
– Может, вы им поможете, – в надежде посмотрел на старцев Невилл.
– Комнату нельзя насильно открыть, она слишком мала, чтобы можно было применить взрывное заклятие. Внутри магия не действует. Только два человека одновременно могут там быть. Там есть холст, но я заколдовал его таким образом, чтобы портрет мог только объяснить, – виновато сказал старец, – Они не услышат наших голосов, и не смотрят на картину, чтобы можно было хоть что-то показать жестами.
– Но зачем вы так всё заколдовали? – в отчаянии просмотрел на старца Дадли.
– Я подумал, что людям в такой ситуации не нужно лишнее внимание, – как-то неуверенно ответил Артур, – Через час, как в комнату входят, на холсте при всём желании невозможно будет появиться. Я не хотел кого-то смущать.
– То есть, вы теперь и проверить их не сможете, – побледнела Гермиона.
– У меня ещё есть минут десять, а потом – нет, – поникшим голосом произнёс старец.
– Замечательно, – мрачно сказал Вернон, – И скольких человек вы подвергли сей пытке?
– Ваш сын и сын лорда Малфоя – вторые, кто вошёл в эту комнату, – честно сказал Элиот.
– До этого не было такой острой необходимости, – попытался помочь старцам Самуэль.
– А сейчас?! – разозлилась Петуния, юноша смущённо покраснел, – Разве это было так необходимо?!
– Я хотел, чтобы они стали друзьями, – сокрушённо произнёс Элиот, – Я слышал об этой комнате, но не думал, что юноши настолько горды и закрыты.
– Но зачем?! – сквозь слёзы спросила Панси, – Зачем вы сделали это.
– Эдриан Малфой был моим лучшим другом. Это он тот человек, который до вас смог повелевать палочкой. Юный Драко выбрал именно ту палочку, которую когда-то выбрал мой друг. И тоже белый горностай. В нашей семье зверёк лишь однажды становился белым. У Маргарет, младшей сестры Самуэля, – кивнул юноше Эдриан, – Я так хотел, чтобы наши семьи вновь связали узы дружбы.
Гостиная погрузилась в тишину. Ребята устроились на большом кожаном диване, следя за дверью. Дадли утешал Гермиону, дружески обняв и успокаивающе гладя по спине. Панси тоже прижалась к юноше, уткнувшись лицом в его плечо. Невилл неуклюже притянул девушку к себе. Панси с благодарностью посмотрела на него и крепче прижалась к его груди. Луна сидела на широком подлокотнике и о чём-то думала.
Через час домовики накрыли ужин, но есть никому не хотелось. Вернон и Петуния о чём-то негромко говорили с портретами, сев у камина. Минуты текли мучительно долго. Вот Гермиона уснула в объятиях Дадли, Панси свернулась калачиком, положив голову на колени Невилла, который всё ещё продолжал гладить её волосы. Луна устало привалилась к спинке дивана, с сочувствием посмотрев на подруг. Она так и не смогла придумать, как помочь друзьям.
Ребята уже спали, когда Драко и Гарри вбежали в гостиную.
– Гарри! – Петуния бросилась к сыну. Крепко обняв и расцеловав юношу, женщина также крепко обняла и блондина.
– Ну слава Богу, – облегчённо сказал Элиот, смотря на двух юношей.
– Гарри? Драко? – сонно произнесли Панси и Гермиона.
Девушки с секунду смотрели на них, словно не веря, затем бросились к парням. Гермиона, чуть не сбив Гарри с ног, как можно сильнее прижалась к нему, слёзы сами бежали по щекам.
– Я же обещал, что не брошу, – прошептал юноша на ухо девушке, крепко прижимая её к себе. Девушка подняла на него счастливый взгляд, Гарри не дал ей опустить лицо, придержав за подбородок и с любовью запоминая каждую чёрточку, – Ты только моя, – прошептал юноша, чуть наклонившись и нежно впиваясь в её губы. Девушка ответила на поцелуй. Сейчас для неё существовал лишь Гарри.
– Поттер, хватит, а то моей девушке будет завидно, – насмешливо произнёс Драко, возвращая влюблённых в реальность. Панси крепко прижималась к нему, чуть дрожа от перенесённых переживаний.
– Твоей девушке или тебе? – в тон ему ответил Гарри, не отводя взгляда от Гермионы.
– Между прочим, твоя девушка спала с твоим братом, – поддел Драко.
– А я ему доверяю, – парировал Гарри, с благодарностью посмотрев на Дадли, который не оставил Гермиону одну, когда девушка нуждалась в помощи.
– А со мной был Невилл, – лукаво посмотрела на Драко Панси.
– Ну, в отличие от Поттера, я больше доверяю тебе, чем Невиллу, – улыбнулся девушке Драко.
– И как вы оттуда вышли? – в шоке спросил Артур, в ступоре наблюдавший за их разговором.
– Нашлась отмычка, – усмехнулся Гарри.
– Не могли же мы бросить наших дам, – поддержал Драко, за что получил нежный взгляд от Панси.
– Вы не могли сломать дверь, это невозможно, – воскликнул Артур, не отводя от юношей глаз.
– А нас оттуда выгнали, мы надоели вашей комнате, – еле сдерживая смех, смотря на ошарашенные портреты, произнёс Гарри.
– Как?! – удивлённо спросил Элиот.
– Да вот так, – язвительно ответил Драко, – С колокольчиками и цветами, – юноша продемонстрировал портрету лепесток, который взял из комнаты.
– Не может быть! – восхищённо смотря на них, произнёс Элиот.
– Ага, да ещё и ваш чудесный камень потерял цвет. Теперь это не хризолит, а алмаз, – добил их Гарри.
Три портрета, недоверчиво на него посмотрев, исчезли с картины. Через минуту они вернулись, на лицах было крайнее удивление.
– Ну что, проверили? – насмешливо спросил Драко.
– Это невероятно, – благоговейно произнёс Элиот.
– Может, соизволите объяснить? – ядовито спросил Гарри.
– Если бы один из вас был девушкой, то случившееся было бы сродни обряду венчания, – начал Артур, – Но в вашем случае это больше похоже на клятву верности. Другими словами, вы стали братьями.
Гарри и Драко в изумлении посмотрели друг на друга. Друзья смотрели на них с нескрываемым уважением.
– Что ж, Поттер, я всегда знал, что с тобой опасно куда-нибудь ходить, – усмехнулся Драко.
– Я тоже хочу тебя поздравить, – в тон ответил Гарри, улыбнувшись блондину.
– И что вы умудрились такого сделать? – удивлённо посмотрел на них Дадли.
– Не ревнуй, – озорно посмотрел на него Гарри.
– Мы только сказали, что теперь не одни, – извиняющиеся посмотрел на Дадли блондин.
– Только очень искренние слова могли призвать такую магию, – с уважением сказал Артур, – А изменить камень… Я думал, что это невозможно. Камень показывает отношение людей. Вы абсолютно чисты друг перед другом.
С этого дня ребята стали неразлучны. Портреты, понаблюдав за ними пару дней, решили их обучение взять на себя. Удивительно, но под их руководством даже зелья стали очень интересным предметом. Артур учил детей всему, что когда-то рассказывал Основателям, Элиот взялся за обучение их окклюменции, анимагии и некоторых видов беспалочковых заклинаний, Самуэля же поставили вести этикет и фехтование, что он с удовольствием и делал, сдабривая всё весёлыми примерами из своей жизни. Подростки так увлеклись учёбой, что часто забывали и о еде. А что касается родителей, то Вернон и Петуния по-прежнему проводили почти всё время в библиотеке, изучая магические науки, не требующие применения магии. Так неуклонно приближалось лето, а за ним и необходимость возвращаться в школу.
Глава 20. Гриммо, 12
Ремус Люпин уже полгода каждый день приходил на площадь Гриммо, полгода они ничего не слышали о пропавших подростках. Министерство давно оставило свои поиски, в Ордене всем руководил сейчас Грюм, месяц назад вернувшийся из Хогвартса. Для Люпина так и осталось загадкой, каким образом Дамблдор удержал старого мракоборца в школе. Когда пропал Гарри, Грюм рвался оставить преподавание и взяться за руководство поисками, но директор назначил Кингсли. Теперь поиски возобновились с новой силой, но результатов по-прежнему не было.
Пугало и то, что Лорд всё неистовее требовал от Пожирателей найти «мальчишку и предателя». Люциус с содроганием отправлялся на каждый вызов. Снейпу везло больше. Лорд редко трогал своего шпиона, так преданно приносящего сведения из Ордена, которые мало чем помогали, ведь орденцы продвинулись не дальше Пожирателей. Люпин же умудрился получить задание следить за площадью. Дамблдор тоже считал, что Гарри может быть здесь. Ремус с утра до вечера был на посту, ночью его сменял кто-то из орденцев, но намёка, что Гарри тут, за полгода так и не было.
– Рем, – с негромким хлопком рядом с лавкой, на которой расположился оборотень, появился мастер зелий.
– Дамблдор послал? – не отрываясь от газеты, которую якобы читал, спросил Ремус.
– Нет, – сел рядом Снейп.
– Зачем рискуешь? – Люпин взволнованно посмотрел на зельевара.
– Тебе верят, директор никого сюда не пошлёт, а Пожиратели не знают, где дом, – негромко ответил Северус.
– Что-то срочное? – приподнял бровь Люпин.
– Нет преподавателя ЗОТИ, – пожал плечами Снейп.
– А я тут причём? У директора ещё шесть недель, чтобы найти Грюму замену.
– Он назначит тебя, – с сожалением сказал мастер зелий.
– Нет, – с болью закрыл глаза Люпин. Всё это время он жил лишь надеждой, что в один прекрасный день Гарри появится здесь, и даст ему хоть мельком увидеть себя. А директор лишает его этой надежды. Он запирает его в замке.
– Ты не можешь отказаться, – прочитал его мысли Снейп.
– Я так надеялся, – опустил голову Ремус.
– У тебя ещё больше месяца, не унывай, – поднявшись, Снейп дружески сжал оборотню плечо. Через несколько секунд раздался негромкий хлопок, зельевар исчез. Люпин минуту смотрел в пространство, где исчез друг, а потом вернулся к газете.
* * *
– И где мы там остановимся? В «Дырявом котле», – презрительно скривился Драко.
– Зачем, можем в доме Блеков, – пожал плечами Гарри, Гермиона согласно кивнула.
– Чтобы туда попасть, нужно согласие леди Вальпурги, – покачала головой Панси, – Иначе дом нас не примет.
– Но Гарри же хозяин дома, – удивилась Луна.
– Да, но ты же не хочешь, чтобы дом принял нас как орденцев, – возразил Драко.
– А что с ними было не так? – непонимающе посмотрел на друга Невилл.
– Сириус без согласия матери стал использовать дом. Кикимер и портреты не очень-то были приветливы, да и сам дом мрачноват. Кроме того, один из Блеков был директором, и явно сообщит Дамблдору о нас, – объяснил Гарри.
– И что ты предлагаешь? – посмотрела на сына Петуния.
– Я отправлюсь с ней поговорить, – ответил Гарри.
– Только со мной, – решительно встал Драко, – Леди Блек очень хорошо относилась к моим родителям, но я её плохо помню.
– Надо ещё успеть провести ритуал имён, – напомнил Артур, – Он может повлиять на внешность, и вам нужно будет привыкнуть к новым именам друг друга.
– Успеем, – махнул рукой Гарри, – А то вдруг действительно изменимся, тогда леди Блек нас не узнает, да и в случае неудачи Дамблдор будет знать, как мы выглядим.
– Согласен, – кивнул Драко, – Ритуалом займёмся, как только вернёмся.
– А почему вы решили, что мы можем измениться? – задумчиво спросила Луна.
– Имя влияет на судьбу и внешность. Тем более, на двоих из вас был ограничитель, – ответил портрет.
– А вы уверены? – в который раз спросил Невилл. Ему просто не верилось, что кто-то так мог с ним поступить.
– Мой юный друг, вы сами говорили, что после того, как сбежала одна из Пожирательниц, магия стала вам намного понятнее, – посмотрел на него старец, Невилл кивнул, – А это могло лишь означать, что в вас пробудилась новая сила. Другими словами, вы сбросили свой ограничитель.
– Но почему Гарри и Невилл? – беспомощно спросил Драко.
– Из-за пророчества. Мы оба под него подходим, – ответил Гарри.
– Ты знаешь, что в нём говорилось? – удивлённо посмотрел на юношу Драко.
– О чём вы вообще говорили тогда в комнате? Я думала, это первое, что ты рассказал Драко, – изумлённо произнесла Гермиона.
– Я об этом не подумал, – честно ответил юноша и почти дословно процитировал пророчество.
– Скорее всего, вы правы, – задумчиво сказал старец, дослушав юношу, – Кто-то не хотел рисковать и заколдовал обоих подходящих мальчиков.
– С этим разберёмся потом, – Драко выжидающе посмотрел на брата, – Пойдём?
– Пошли, – встал Гарри.
Юноши взялись за руки и исчезли.
* * *
Посреди библиотеки дома Блеков появились два красивых молодых человека.
– И почему так плохо, – Драко, часто дыша, схватился за спинку кресла. Элиот научил их перемещаться без того дискомфорта, который обычно испытывают маги при трансгрессии. Отличие было в том, что трансгрессируя, волшебник обычно представляет себе конечный пункт перемещения, в результате происходит резкий рывок. А они представляли себе, как скользят к нужному месту, в результате чего перемещаться было гораздо приятнее, да и звук трансгрессии практически не слышен. Но сейчас Драко еле переместился. Благо, они умудрились удержаться вместе, а то ещё занесло бы куда-нибудь в сторону.
– Прости, – виновато посмотрел на него Гарри, который не почувствовал никакого дискомфорта, кроме страха, когда чуть не выпустил руку друга, – Дом открыт только мне. Вероятно, защита не хотела тебя впускать.
– Похоже, – кивнул Драко, пытаясь прийти в себя.
– Нам пора, – Гарри чуть придержал друга и они вместе пошли вниз, к портрету леди Блек.
Портрет был занавешен, притом ткань была прибита обычными магловскими гвоздями.
– И кто это сделал? – удивлённо посмотрел на гвозди Драко.
– Скорее всего, мистер Уизли, – пожал плечами Гарри, – Они долго не могли закрепить ткань, а отец Рона любит магловские изобретения.
Гарри взмахнул палочкой, гвозди выскочили в мгновение ока, ткань упала. Миссис Блек, собравшаяся отругать домовика, что он так долго искал способ избавить её от этой тряпки, с удивлением посмотрела на юношей.
– Добрый день, леди Блек, – учтиво поздоровался Малфой.
– Драко? Как же ты вырос, – с нежностью посмотрела на парня Вальпурга, – Кикимер сказал, что дом закрыли. Как же ты и твой друг смогли сюда попасть?
Юноши недоумённо переглянулись. Драко придирчиво оглядел брата:
– Похоже, тебе не к чему менять внешность, тебя и так никто не узнает, – усмехнулся блондин.
– Мой дорогой Драко, не хочешь ли ты сказать, – Вальпурга внимательно посмотрела на второго подростка. Юноша держался прямо, элегантная одежда подчёркивала хрупкое телосложение. Чёрные волосы спадали почти до плеч, пряди на лбу вполне могли скрыть шрам. И глаза... Да, изумрудные глаза лишь могли сказать, кто этот юноша.
– Моё почтение, леди Блек, – поклонился темноволосый юноша.
– Вы вместе? – Вальпурга надеялась, что ошиблась, но жест юноши говорил об обратном.
– Мы бы хотели, чтобы вы позволили остаться в доме нам и нашим друзьям, – учтиво сказал Драко.
– Зачем вам моё разрешение? Владелец дома может дать доступ кому хочет, Кикимер обязан будет подчиниться, – надула губки женщина, обиженно посмотрев на Драко, словно не веря, что блондин мог связаться с полукровкой.
– Нам не хотелось бы, чтобы директор узнал о нашем возвращении, – посмотрел на неё Гарри.
– Возвращении? – удивлённо произнесла женщина.
– Мы сбежали, – ответил Драко и пояснил, заметя недоверчивый взгляд леди Блек, – Полгода назад. Директор не должен знать, где мы.
– Полгода? И Дамблдор вас не нашёл, – в голосе появились нотки одобрения, – И где вы были? В Англии?
– Простите, леди Блек, но мы не можем вам сказать, пока не будем уверены, что этого никто не узнает, – твёрдо сказал Гарри.
– Небось, скрывались у маглов, – свысока глянула на молодых людей женщина.
Юноши переглянулись, не зная, как вернуть расположение хозяйки. Но неожиданно на портрете Вальпурги появился Самуэль.
– Добрый день, миледи, – поклонился юноша.
– Сэм, что ты здесь делаешь? – хором воскликнули Драко и Гарри.
– Я единственный был при жизни в этом доме. Его построил отец моего школьного друга. Так что меня послали проверить вас, – лукаво посмотрел на них Самуэль.
– Вы, молодой человек, были знакомы с моим предком? – Вальпурга с интересом посмотрела на гостя.
– Был удостоен этой чести, – кивнул юноша.
– Не могу ли я узнать ваше имя, – улыбнувшись юноше, спросила женщина.
– Самуэль Де Мелори к вашим услугам, мадам, – поклонился молодой человек.
– Де Мелори? – глаза женщины расширились от шока.
– Да, мадам, – подтвердил юноша, – Мои друзья и я пришли просить вас дать разрешение на использование этого дома, пока они не уедут в Хогвартс.
– Конечно-конечно, – тут же сказала Вальпурга, – Я только предупрежу Финеаса.
Вальпурга исчезла. Гарри и Драко переглянулись и посмотрели на оставшегося на портрете юношу.
– Спасибо, Сэм, ты вовремя, – облегчённо сказал Гарри.
– Артур сказал, что вам может потребоваться помощь, – улыбнулся юноша.
– Он как всегда прав, – сказал Драко.
– Сильно не задерживайтесь, – махнув на прощание, Самуэль исчез. Буквально через несколько секунд вернулась хозяйка портрета.
– Найджелус с нами. Дамблдор, действительно, приказал ему следить за домом, но мой приказ в этом доме сильнее, – самодовольно улыбнулась женщина, – Никакие чары директорского кабинета не заставят моего предка сказать о вас.
– Мы вам очень благодарны, – кивнули юноши.
– Когда вы намерены переехать, – деловито посмотрела на них Вальпурга.
– На следующей неделе, – ответил Гарри.
– Кикимер приготовит дом к вашему приезду, – сказала леди Блек.
– Благодарим, – поклонились юноши и направились на второй этаж.
Они не могли сказать, что заставило их подойти к окну. Они просто хотели убедиться, что здесь безопасно. Гарри бросил взгляд на ворота парка неподалёку и резко схватил Драко за руку. На скамейке у парка сидели два человека и о чём-то говорили. Вот один из них встал, положил руку на плечо второго, кивнул и, убрав руку, растворился в воздухе. Второй мужчина какое-то время смотрел в ту сторону, где исчез первый, а потом вернулся к газете, которую держал в руках.
– И что это значит? – Драко в изумлении посмотрел на Гарри. Своего крёстного он узнал сразу, как и бывшего преподавателя ЗОТИ, который по-прежнему сидел на скамейке.
– Хороший вопрос, – Гарри не отводил взгляда от Люпина.
– Хочешь подойти? – понимающе спросил блондин, сочувственно посмотрев на бледного друга.
– Он ждёт меня, – с болью сказал Гарри, смотря на сидящего на скамейке мужчину.
– Пошли, – кивнул Драко в сторону профессора.
– Надо убедиться, что никто больше не следит за домом, – повернулся к нему юноша, поборов желание тотчас отправиться к Люпину, – И понять, что связывает его со Снейпом.
– Да, мне тоже это интересно, – посмотрел в окно Драко.
Словно что-то почувствовав, Ремус посмотрел в ту сторону, где должен был находиться дом под номером 12. Но юноши уже отошли от окна. Через несколько секунд дом снова опустел.
Глава 21. Ритуал имён
За несколько дней до переезда в Лондон, в замок Де Мелори прибыл вызванный из банка управляющий. Гайон уже бывал здесь и прекрасно знал, кто живёт в замке.
– Миледи, – поклонился гоблин Петунии.
– Вы выполнили мою просьбу? – спросила женщина.
– Всё со мной, – кивнул гоблин.
– Отлично, все ждут нас в ритуальном зале, – Петуния повела гоблина туда, где были остальные.
Войдя в достаточно просторный зал, гоблин поприветствовал присутствующих.
– Всё готово, – посмотрел на Петунию Артур, – Документы появятся, как только завершиться ритуал.
Все присутствующие расположились за массивным круглым столом. Перед каждым был серебряный кубок. Гоблин, пройдя вокруг стола, в каждый из кубков влил какой-то жидкости и отошёл к стене, наблюдая за происходящим.
– Начинаете по старшинству. Для определения родословной нужно ровно три капли крови. Чтобы сменить имя, коснитесь проколотым пальцем своего имени на появившимся пергаменте и произнесите то имя, которое отныне будете носить. Второго шанса не будет. Изменить имя в родословной можно лишь раз в жизни, – принялся объяснять Артур, – Каждый должен выбрать по два имени. Первое из имён должно иметь ту же начальную букву, что и ваше теперешнее имя. Не забывайте, для всего мира вы – аристократы. Фамилию можно взять либо по матери, либо по любому из предков отца. В некоторых семьях фамилии менялись, и по мужской линии в родословной можно встретить разные фамилии. Вернон, ты первый. Не забудь взять фамилию и по жене.
Вернон проколол палец и капнул в кубок три капли крови. Перед ним появилась родословная Гронов. Последние имена, и его собственное, были прописаны тёмно-синим и не имели фамилий.
– Синим изображены потомки, не имеющие магии. Фамилия в данном случае всегда скрывалась или менялась, – пояснил Элиот.