412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Журавликова » Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ) » Текст книги (страница 4)
Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2026, 23:30

Текст книги "Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ)"


Автор книги: Наталия Журавликова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Дарья, спокойно! Это все игра. В теплоту, внимание, любовь и подарки.

– С удовольствием принимаю ваше предложение, метрано Метлер, – пробасил отец мальчика, высокий, тучный мужчина в парадной форме, – у Лурека тут пока нет достаточно друзей. Я давно не видел его таким веселым и оживленным.

Не удержавшись, я подмигнула мальчишке, который сидел на корточках рядом с лисичкой и несмело протягивал палец. Какой разумный парень. Понимает, что животное может цапнуть, да и резкими движениями его пугать не стоит.

Лурек ответил мне искренней и теплой улыбкой.

Наши гости ушли, я думала, что придет еще кто-то, но Рудольф сказал:

– Дорогая, наше время для приема вышло. Теперь накинь шубку, мы едем по гостям сами! У нас с тобой три дома для посещения!

Гости? Я. признаться, так умаялась. Не физически, а морально. Но что делать, раз тут такие обычаи.

– Я могу взять с собой Финика? – благопристойно поинтересовалась у мужа.

– Почему нет? – пожал он плечами. – Правда, вряд ли мы ему найдем по дороге сверчков. Их только если в лавке для зверей купить… знаю, что местные любители необычных питомцев заказывают своим ящерицам всяких жуков. Но сегодня вечером вряд ли что-то работает.

Олив, бежавшая мимо нас с подносом, неловко поскользнулась на лужице. На пол шмякнулся бутерброд с мясной нарезкой.

Финик радостно кинулся к добыче, натягивая поводок.

– Не ешь хлеб, это тебе вредно! – попыталась я предостеречь лиса. Но он меня не послушался.

– Вот и одной проблемой меньше, – рассудил Рудольф, – сейчас он дожует, и поехали. Если он принесет мне сегодня еще пару таких полезных контактов, как сейчас, я сделаю этого тушканчика своим личным помощником!

События вечера слились для меня в одну сплошную ленту. Мы тряслись в кабриолете, потом я улыбалась так, что щеки болеть начали, пила пунши, морсы, напитки с пузырьками и без, склевывала крошечные бутербродики со шпажек, которые любезно подносил мне супруг. Изысканно-вежливый и сияющий любовью. Поддельной, как сумочка на блошином рынке.

На нас с Фиником в каждом из трех домов разглядывали с одинаковым тщанием и даже закуски предлагали одинаковые. Так выяснилось, что пустынная лисичка любит огурцы и яблоки. И все это сразу.

Я следила, чтобы лис не налегал на лакомства. Потому что не знаю, как лечить фенека в условиях другого мира.

На нас троих сыпались комплименты и маленькие драже, с ноготь детского мизинца размером, который тут вместо конфетти используются.

Когда вернулись в имение, у меня ноги гудели, а Финик уснул уже в кабриолете, я его занесла на руках, устроила ему постельку из своего земного пуховика. Лисичка продолжала дремать.

– Уверена, что его надо в нашей спальне оставлять? – хмыкнул Рудольф.

– А что, мы стесняемся? – не поняла я. – Какие-то необычные планы на ночь?

Дарья, ну зачем ты его провоцируешь? Но Рудольф так утомился, что на провокацию отвечать не стал, просто рукой махнул.

– Да какие там планы, Дорит? Кроме того, чтобы в кровать рухнуть и засопеть, как твой суслик ушастый. Тем более, завтра мы на бал приглашены.

– Что? – я не поверила ушам своим. – Бал? Какой? Куда?

– В посольство, естественно. Я столько об этих гуляниях праздничных наслышан, и не надеялся, что ты, моя дорогая, так удачно появишься. Без любимой супруженьки-то меня бы туда и не позвали. А это знакомства, контакты.

Рудольф отчаянно зевал и при этом раздевался.

– Надо бы умыться что ли перед сном… – вспомнил он и устало потопал в ванную комнату. – Ты если хочешь, можешь в соседних покоях омовение совершить.

Действительно, не ждать же его.

Я хоть и собиралась быстренько ополоснуться, но увлеклась. И когда наконец добралась до спальни, муж уже спал. Крепко так, с улыбкой на красивом мужественном лице. Я осторожно легла рядом, как полагается благовоспитанной жене. Но все же на пионерское расстояние, а не под бочок.

Руди улыбнулся и зашевелил губами, что-то шепча. Мне так захотелось приблизить ухо к его губам, послушать, что он там неслышно бормочет. Еле сдержалась.

Я ворочалась, никак не могла заснуть. А ведь думала, что отрублюсь, едва моя голова подушки коснется. То ли этот почти незнакомый мужчина на меня так действовал, то общее волнение.

Наконец, веки мои начали наливаться тяжестью, перед глазами поплыли обрывки снов и я с облегчением потянулась за ними расслабленным сознанием, чтобы запрыгнуть в одну из дрем.

Во сне я вернулась в свой мир. К моим проблемам, таким родным и милым. К ученикам, урокам географии. Учебным планам, методичкам. Педсоветам. Да много чему, что раньше казалось утомительным и рутинным. А сейчас я так бы хотела вернуться к этой счастливой, обычной, понятной повседневности.

Открыв глаза, поняла, что плакала во сне. Состояние было липкое, и дрема затягивала обратно. Я повернулась на другой бок и уперлась во взгляд Рудольфа. Муж смотрел на меня, чуть прищурившись, а потом улыбнулся и протянул руку. Погладил по щеке, пальцем обвел мои губы по контуру, запуская электрическую волну.

– Доброе утро, – прошептал он, – удивительно, что существуют женщины, которые сразу после пробуждения не только не отпугивают своим видом, но оживляют все потайные желания.

– Рудольф! – ответила я растерянно, садясь в кровати.

Так. Отвернуться, ноги опустить на пол, чувствуя опору. Он сразу и одумается, вспомнит, что я должна еще и заслужить такой чести, как доступ к телу великого и прекрасного барона Метлера.

За моей спиной раздалось шебуршание. Послышалось тяжелое дыхание и горячие руки обвились вокруг моей талии. Затем одна поднялась выше, легла мне на грудь, а шею опалил жаркий поцелуй.

По телу прошла дрожь, волна возбуждения пошла он кончиков пальцев ног выше и выше, я застонала от этого сладкого томления… и проснулась.

В окошке уже брезжил рассвет. А Рудольф, спавший рядом, теперь уже по-настоящему открыл глаза и сонно поинтересовался:

– Не я ли тебе приснился, рыбка? Ты так стонала.

– Конечно, ты! В кошмаре. – резко ответила я.

Руди так ехидно улыбнулся, что стало понятно – не поверил. Наверное, я покраснела. Вся, с ушами вместе. И этим себя еще больше выдала. Что за напасть такая! Еще эротические сны с этим павлином смотреть не хватало.

Я возмущенно вскочила, добежала до гнездышка Финика. Зверек вытянулся в струнку, и я испугалась, что малыш отравился огурцами, например.

Присев рядом на корточки, осторожно погладила его. И с облегчением увидела, что лапки фенека дернулись. Жив!

Финик от неожиданности подскочил, испуганно заскулил. А потом чихнул. Из носа рыжего милашки вырвалось облачко. Звездочки, блестки какие-то, светящаяся пыль.

– Чего ты нанюхался или наглотался вчера, Финик? – в отчаянии спросила я. Но ответил мне не лис, а Рудольф.

– Ничего он не наглотался, Дорит.

Руди возвышался над нами, с интересом разглядывая Финика.

– Кажется, тебе достался не просто ушастый кот. А один из волшебных покровителей. Интересно, и с чего это он тебя, попаданку выбрал?

ГЛАВА 6. Бал при посольстве, и много всего

– Повторим важные моменты. Ты – моя жена Дорит, вместе мы два года, но женаты совсем недавно. Сочетались тайным браком, потому что так романтичнее, поэтому даже в наших газетах нет картинок со свадьбы. На “мягкий месяц” я увез тебя в Лоттию. Это южная страна, куда любят путешествовать новобрачные.

Рудольф ходил передо мной взад-вперед по спальне, а за ним след в след смешно семенил Финик, что не давало мне сосредоточиться. Но я старалась не расхохотаться, лишь гасила улыбку.

Руди полностью при параде: темно-синий камзол, застегнутый на все пуговицы, так что рубашки не видно, черные брюки в облипочку. Высокие сапоги начищены так, что в них Финик отражается в деталях.

На боку – шпага с витым эфесом, в дорогих ножнах.

– Ты знакома с моими родителями, Эрмандом и Лайдой. Они с тобой тоже, кстати. И если им придет запрос, они подтвердят этот факт.

– Подожди, а как мы с тобой встречались два года и никто меня не видел? – уточнила я. – Кроме твоих родителей.

– У нас мезальянс. Ты девочка из небогатой семьи, жила в провинции. Мы познакомились, потому что я к вам по делам заезжал.

– А мою семью не найдут что ли, при желании? – прищурилась я.

– Поверь, милая, насчет этого все предусмотрено, можешь не опасаться, – успокоил меня Рудольф.

– Так сколько мы женаты-то, касатик? – уточнила я.

– Церемония состоялась за два месяца до моего назначения послом в Изодию. Мы успели съездить в путешествие и потом я отбыл сюда. Поверь, из другой страны не так просто навести все нужные справки о ком-то. Тем более если это дипломат. Главное – документы в порядке и ты здесь, со мной.

– Если ты все рассказал, можем ехать, – решила я, – а то мне внутри этого платья уже некомфортно.

В честь бала меня упаковали в наряд истинной леди. Тугой корсет. поднимающий грудь чуть ли не к подбородку и три слоя натянутых на кринолин юбок. Я надеялась ведь, что у них такое не в моде!

Плечи, разумеется, открыты, но полагается полупрозрачный шарфик. Такой легкий, словно его пауки сплели.

– А как зовут моих родителей? – вспомнила я, уже цепляя на Финика новенький, украшенный полудрагоценными камнями ошейник. Нам его доставили из лавки.

– Айра и Эмма, – ответил Рудольф. Я заметила, что он перед этим замешкался, будто вспоминал.

– Руди, – не вытерпела я, – скажи мне уж начистоту, существует ли на самом деле эта семья? В которой я дочка Дорит.

– Тебе важно знать, кого и как зовут, – холодно усмехнулся Рудольф, – проще, если ты будешь считать их настоящими. Так звучит убедительнее.

Больше я от него ничего не добилась. Необходимость добывать информацию урывками меня бесила. Но в целом я понимала стратегию мужа. Если он вывалит на меня сразу всю методичку, я половину забуду. А добытые таким трудом знания уж точно сохранятся в памяти надолго.

– Не искри, любимая, – Руди подал мне руку для выхода, – завтра у меня начинается работа и ты можешь хозяйничать в нашем гнездышке до самого вечера.

– А еще завтра ты должен назначить дату дуэли своему врагу, – мрачно напомнила я.

– А это вообще не женская забота, – отмахнулся Рудольф, – ты главное – не кинься ему на шею на нынешнем балу. Он ведь тоже там должен быть.

И мы отправились на светское мероприятие.

Бал проводился в том же здании, где и находилось посольство.

Пространство у крыльца заполнено кабриолетами. Подхватив одной рукой Финика, а другой приподняв подол, чтобы не мести снег, я шла за мужем, опуская глаза, как и положено приличной женщине. А Рудольф приветливо махал всем, кого видел.

Празднество было организовано на втором этаже, в зале, который так и тянуло назвать колонным.

Он был уже заполнен людьми, а они все продолжали прибывать.

– Барон и баронесса Метлер! – зычно провозгласил распорядитель.

Все те же взгляды любопытных. Как удобно их делить со своим питомцем.

Мы с Руди решили, что надо обязательно фенека взять на бал. Он и моя изюминка, и позволяет легко переводить разговоры с моей биографии.

К тому же если Финик волшебное существо, его вовсе нельзя оставлять одного. Такие создания считаются весьма ценными и по легенде их порождают воды Озера. Того самого, с большой буквы.

Зал оформлен богато. Изящные столики на четыре, шесть и восемь мест круглой и прямоугольной формы расставлены так, чтобы не мешать передвигаться. В центре – большая площадь для танцев и общения. Сцена, с которой будет вестись праздник и вероятно выступать творческие коллективы, имелась тоже.

Нас отвели к шестиместному прямоугольному столу, за которым уже сидела незнакомая пара. Пожилой сухопарый мужчина в кудрявом парике и полненькая рыжая женщина.

Нас представили друг другу. К моему удивлению, дипломатом оказалась как раз дама! Эвитана Ранир, посол одного из западных королевств. Занимается торговыми контактами. А ее муж работал учителем танцев! Вот чудеса-то. Значит, есть в этом мире уголки, где к женщинам относятся по-человечески и дают реализоваться. Жаль, я туда не попала.

– Не завидуй, – прошептал Руди, склонившись к моему уху, когда сама Эвитана переговаривалась со своим супругом, – метрис Ранир двоюродная племянница королевы. Тебе бы ее карьера все равно не светила даже там.

К столику подвели еще одну пару. Рудольф вскочил и тепло приветствовал обоих, я поняла, что с этими людьми он хорошо знаком.

– Дорит, любимая, познакомься с моим коллегой из Пинартеса, послом Эжбеном и его супругой Лоттой.

Так. С именами уже перегруз. Мой ежедневник сейчас пригодился бы больше, чем фенек.

Второй посол из королевства Рудика оказался куда старше его. Волосы совсем белые, а глаза при этом такого яркого изумрудного оттенка, что можно начать любоваться и залипнуть. Супруга об этом знала и явно ревновала. Поэтому я себя одернула и занялась своим питомцем. Нет, не Руди, а Фиником. Выискивала для него на столе безопасное питание. Получилось неплохо, потому что фенек внезапно согласился есть брокколи с мясной подливкой.

– Генерал Хонвер и метрис Хонвер! – услышала я новое объявление.

Как можно удержаться? Моя шея сама собой развернулась в сторону вошедших. Великолепная гора мускулов была облачена в ярко-голубой костюм. Светлые волосы собраны в элегантный хвост. А на мощной руке висит хрупкая брюнетка с ищущим взглядом. Жена!

Я отметила, что она при всей своей миниатюрности довольно фигуристая. И весьма привлекательная. Одета в платье цвета слоновой кости, расшитое розами, драгоценностей немного, но видно что дорогие.

Распорядитель усадил супругов за один из четырехместных столиков, через три от нас.

Амвер поймал мой взгляд и хищно ухмыльнулся. А потом и подмигнул.

Я спешно перестала на него пялиться. И сразу же увидела, что метрис Хонвер больше никого не ищет. Нашла. Она смотрела в упор на моего мужа Рудольфа. И было в ее глазах что-то такое, отчего мне захотелось срочно одарить ее хуком в челюсть. Или вызвать на дуэль, последовав примеру наших супругов.

– Благородные гости Изодии, а также те, кому выпало счастье быть в ней рожденными! – со сцены поплыл приятный мужской баритон. Кажется, он чем-то усиливался, но никакой аппаратуры я не увидела.

Ведущий праздника – изумительной красоты мужчина в белом костюме и с такого же цвета волосами. Мне это снова напомнило наглеца Хонвера.

– Наш бал в честь Новогодья откроет высокий гость. Кронпринц Делвер, старший сын его Величества Мивера четвертого!

В зале восторженно зааплодировали. Надо же, какой высокий уровень приема. Почти сам король к нам пожаловал. Впрочем, он когда-то им и станет. Если у них тут нет своих игр престолов.

Свет в зале приглушили, на сцену величественно вышел совсем зеленый юноша. Но и правда высокий, тут распорядитель не соврал.

Я с интересом рассматривала его. Все-таки первый раз вижу живого принца. На вид ему можно было дать лет восемнадцать. Невероятно густые, вьющиеся черные волосы коротко подстрижены, стоят упругим ежиком. Брови тоже очень темные, из-под них сверкают пронзительной синевы глаза. Одет будущий правитель Изодии был так, словно сошел с наших исторических картинок. Камзол длинный, золотистый. На груди – пышное жабо оттенка слоновой кости. Кружевные манжеты на рукавах.

Худые бедра обтягивают бархатные штаны до колен. И отдельный писк – гольфы. Или это чулки? Плотные, в тон жабо. Туфли на юноше тоже как положено, открытые, с длинными носами, с блестящими пряжками. Аристократ эпохи барокко. Только парика не хватает.

– Добрый вечер, метрис и метрано! – поздоровался принц и обвел взглядом зал. Голос у него оказался неожиданно мужским. Басок натуральный.

– Новогодье уже наступило, с чем вас и поздравляю. А сегодня давайте это отметим. И я попрошу вас соблюдать порядок. Изодия славится умением приходить к согласию. Как мне доложили, в этом зале есть два метрано, которые собираются устроить дуэль. Сегодня в этом зале будет перемирие и для вас.

Я посмотрела на Рудольфа с выражением. Вот чего он добился своей удалью молодецкой! Уже на балу сам принц замечание делает.

Его Высочество еще раз всех поздравил, пожелал хорошо провести время и ретировался со сцены. Кажется, публичные выступления – не его конек.

Со сцены кронпринца Делвера встречали четверо вооруженных до зубов молодчиков. Они его со всех сторон окружили, сопровождая к столу, огороженному чем-то вроде шатра. Что внутри – не видно.

Один из охранников вначале откинул полог, засунул голову в шатер. Затем выглянул и пригласил Делвера зайти.

Интересно, он там в темноте будет лакомиться вкусняшками, которых ему и во дворце надают без проблем?

– Стены этого купола непрозрачны только для нас, – ответил Рудольф на мой невысказанный вопрос, – а он прекрасно всех видит.

– Вот вы где! – неестественно дружелюбный голос старшего советника, магистра Омео, прозвучал над нами радостным набатом.

– Надеюсь, все хорошо? – чиновник ласково улыбался мне, предлагая чокнуться с ним бокалами. Надо же, некоторые обычаи есть во всех мирах.

– Да, все отлично. Если мой неистовый супруг не кинется в бой, – попробовала пошутить я.

– Нет-нет, сегодня если только танцевальные поединки допустимы! – запротестовал Омео. – Его Высочество их очень приветствует.

Магистр перевел взгляд на моего мужа.

– Вас, Метлер, я попозже планирую украсть у супруги, на время. Не волнуйтесь, с ней будет все хорошо.

– Разумеется, – кивнул Рудольф на Финика, мирно сидящего на моих коленях, – у Дорит появился магический покровитель. Кажется, Великое Озеро приветствовало ее куда теплее, чем некоторые представители Совета.

– Что вы говорите? – ахнул Омео, присев подле меня на корточки и разглядывая фенека. Лис заинтересовался содержимым бокала магистра, сунув туда нос. Однако запах зверька не устроил и он тут же чихнул.

Но никто на него и не думал ругаться. Потому что чих снова получился зрелищным. Светящееся облачко со звездочками и огоньками приподнялось над столом. У меня начали появляться подозрения, что чихание с иллюминацией это вообще единственный волшебный дар фенека. Но я предпочла ни с кем этими соображениями не делиться. Красиво, зрелищно. Всех впечатляет. Ну и отлично.

– Поразительно! – Омео выпрямился. – Что ж, действительно, благодатные воды Изодии встретили вас, Дорит, весьма радушно. Я не припомню, чтобы такие зверьки являлись послам, а тем более их женам.

Все еще удивляясь, магистр удалился к своему столику, который делил с какими-то очень важного вида тремя мужчинами.

Со сцены выступали музыканты.

Я с любопытством разглядывала их инструменты. Надо же, рояль! Ужасно на наш земной похож. А еще скрипки есть. Форма немного иная, чем у нас. Но вполне узнаваемо. Смычок, фигуристый лакированный инструмент. Размеры скрипок у музыкантов разные, у одних больше, у других меньше. Даже есть совсем крохотные, еле видные, там площадка, за которую придерживается скрипочка, больше всего остального.

Были духовые инструменты и ударные. И звучали замечательно. Заметила я и пару совершенно незнакомых мне приспособлений. Даже описать сложно. Что-то вроде шарманки, только звук извлекается не с помощью вращения ручки, а погружения внутрь смычка на различную глубину.

Мелодия звала полетать. Ну, или потанцевать, как минимум.

– Дорогая, наша идеальная пара должна всех поразить слаженностью движений, – прошептал Рудольф, склонившись ко мне.

– Ты вообще умеешь танцевать?

– Разумеется, – прошипела я ему в ухо, – но не ваши танцы.

– Разрешите вас пригласить! – услышали мы глас сверху. И оба одновременно подняли головы. Кто это собирается нарушить право законного супруга на первый танец. Я уж это чуть вслух не сказала, но Руди меня за руку дернул, подавая знак молчать.

Над нами стояли двое охранников кронпринца, изучая пристальными взглядами. Насупились так, будто у них там в головах сканирование происходит.

– Оба сразу что ли? – растерялась я.

– О нет! – поспешно ответил один из стражей. – Приглашение исходит от Его Высочества кронпринца Делвера.

Охранник указал чуть поодаль, где между двух его коллег со скучающим видом стоял принц с хрустальным стаканчиком.

– Конечно, как можно отказать Его Высочеству в такой малости, – согласилась я, поймав кивок Рудольфа.

Встав и оставив Финика ждать меня на мягком стуле, я последовала было к своему необычному партнеру, но охранник остановил меня жестом.

– Я должен вас обыскать.

Две ладони, каждая с рабочую часть совковой лопаты размером, потянулись ко мне.

– Вы собираетесь ощупать мою жену? – спросил Рудольф. Куда он опять лезет? – Боюсь пополнить свой дуэльный список.

Громила отдернул руки, захлопал глазами.

К нам уже подходил сам кронпринц.

– Прошу извинить моих телохранителей, – он слегка наклонил голову, выглядело это небрежно и совершенно не указывало на уважение к собеседнику. Очень по-королевски.

– Я наслышан о вас, барон Метлер, – продолжил Делвер, – и хотел лично поприветствовать вашу супругу в нашем королевстве. Порой моя охрана заходит слишком далеко в стремлении быть полезной.

Телохранитель покраснел и извинился. А принц подал мне руку. Мы с ним отправились в центр зала, сопровождаемые четверкой охранников. Я представила, каким занятным будет этот танец.

Люди расступились, музыка смолкла. Делвер щелкнул пальцами, она заиграла вновь. Охрана подала сигнал остальным возвращаться на площадку. Но вокруг нас все равно осталось свободной пространство. Четверо телохранителей принца создали незримый квадрат, внутри которого находиться могли только мы.

Принц церемонно кивнул, придавая себе и мне танцевальную пользу. К моему облегчению это оказалась стандартная постановка для вальсирования. Надеюсь, ноги ему удастся не оттоптать, иначе еще за покушение на монаршего отпрыска посадят.

Мы начали двигаться в такт музыке. Это и правда оказался ритм вальса.

Охрана зорко следила, чтоб остальные танцевали за пределами нашего периметра.

– Ох, знали бы вы, как мне это все надоело, – сказал вдруг принц, поймав мой взгляд, брошенный на его защитников, – у вас в Пинартесе так же паршиво быть наследником?

Чертов Руди со своей дозированной подачей информации? И что я должна отвечать этому милому юноше, который, если что, и казнить запросто может?

– Престолонаследие – это всегда большая ответственность, – осторожно сказала я, стараясь отмечать, куда поставить ногу. Все же здешняя манера вальса отличалась от привычной мне. Просто отдаться ритму не получилось.

– Да, тут вы хорошо подметили, – грустно улыбнулся юноша, – ладно, больше не ною. Будущему императору это делать неприлично.

– Императору? – мое удивление было вполне невинным. И правда, ну, считала я папеньку Делвера королем, а он оказывается вон какой!

Но кронпринц вдруг дернулся и занервничал.

– Разве я такое сказал? Вам послышалось!

И он сделал резкий выпад, я еле на ногах удержалась. В первый раз порадовалась, что вокруг нас столько пространства, иначе точно зашибла бы кого-нибудь.

Мне стало и тревожно, и неприятно. К тому же, темп музыки убыстрился, мелодия из нежной стала страстной, словно из вальса мы внезапно вошли в танго.

Тут уж не до разговоров, успеть бы дышать в ритм!

Его Высочество принц, который, кажется, ляпнул то, чего не следовало, оказался прекрасным, умелым танцором. Видимо, при дворе хореографии уделяют много внимания.

За свой столик я вернулась, запыхавшись. Наверняка красная и растрепанная. Принц же даже не разрумянился. Кивнул мне церемонно, поблагодарил за приятно проведенное время и удалился в свою норку.

Что это сейчас было такое?

Мне случайно приоткрылись планы здешнего монарха? Ох, не хотелось бы. Вряд ли я тогда живой отсюда выберусь.

За столом не было моего мужа. И Финика тоже. Это мне только добавило паники. Меня не было минут десять, куда за это время можно было подеваться?

Окинув взглядом зал, я увидела длинный поводок лисички, мелькнувший у выхода. Бросившись следом, выбежала в коридор и заметила семенящего по коридору фенека. Зверек топал прямиком на лестницу. Пришлось за ним нестись, хотя он на своих маленьких лапках передвигался быстрее меня.

– Финик! – закричала я, оказавшись на лестнице.

Вот остолоп Рудольф, как он мог оставить без присмотра магического зверя, ценность которого сам же и превозносит?

Каблуки туфель гулко стучали по каменным ступенькам. Дыхание прерывалось. В ушах стучало еще после этого нелепого танца, который оставил у меня ощущение тяжести.

К моему большому облегчению Финик вдруг остановился и уставился на меня сверху. Я была двумя пролетами ниже него.

– И куда же ты собрался? – проворковала я, забираясь к фенеку. Зверек тявкнул и указал головой на левое от меня крыло здания.

Взяв поводок, я последовала за ним, узнавая обстановку. Финик привел меня к кабинету моего мужа Рудольфа.

Дверь оказалась закрыта неплотно. Настолько, чтобы понять – там кто-то есть. Но недостаточно для желающего подсмотреть, чем этот кто-то занят.

Я подошла вплотную и не удержалась, приложила ухо к двери. Невнятный бубнеж. Финик вдруг потерся головой о мою ногу. И вокруг него заискрилось облачко магии. Тут же всё изменилось. Я смогла расслышать голоса внутри кабинета Рудольфа!

Женский, плаксивый выговаривал:

– Мне казалось, между нами что-то есть! А ты… смотришь на нее, как будто сейчас на стол завалишь и юбку ей задерешь!

– Фу, Лариэтт! Зачем так вульгарно выражаться? – ответил ей голос Руди. – Это ведь моя жена, а не деревенская девка.

– А разве ты сам так ее не называл? – Лариэтт сорвалась на визг и я удивилась, почему перед этим ничего расслышать не могла. Вон же как громко.

– Я говорил, что моя супруга родом из небольшого провинциального городка. Это другое.

– Но ты не сказал мне, что она настолько красива! – это звучало как обвинение.

– Лариэтт, но я ведь не обязан ради тебя спать с дурнушкой! – фыркнул Рудольф. – Уж не знаю, стоит ли тебе напомнить, что и ты замужем?

Ах он козлина! То есть, нехороший человек. Хотя, я больше не учитель и могу ругаться, сколько влезет.

Это ведь наверняка жена Хонвера. У этих самцов какая-то своя битва. За жилье, женщин… Соперничество. Но крутить с замужней дамой, это же подлость! Тут я уже готова была посочувствовать обманутому мужу.

Вот зря я вспомнила этого дракона.

Цепкие ледяные пальцы с двух сторон коснулись моей талии. Я взвизгнула и подпрыгнула. Прикосновение хорошо чувствовалось сквозь тонкую ткань платья.

– Сладкая баронесса Метлер! – прошептал Амвер. – А что это вы тут делаете, едва выпрыгнув из объятий кронпринца?

Обернувшись к нему, я и не знала, что ответить. Торчу под дверью кабинета мужа и по всем признакам подслушиваю. Кто знает, в каком виде собеседники сейчас находятся? Одеты ли, в конце концов.

Синие холодные глаза прищурились с подозрением.

– В сторону! – прорычал дракон, отодвигая меня. Я пыталась его удержать, но куда там.

Амвер Хонвер дернул дверь на себя, чуть не срывая с петель.

– Лариэтт! – пророкотал он, неспешно и угрожающе входя в кабинет.

ГЛАВА 7. Дуэль

Я ожидала увидеть что угодно. Голую Лариэтт на коленях моего мужа. Или еще что-нибудь непотребное. Но реальность оказалась удивительнее.

Супруга генерала Хонвера сидела за письменным столом Рудольфа. А он пристроился на его краешке с блокнотом и писарем в руках. Рядышком стоит поднос с графином и высоким стаканом, в котором явно что-то приятно плещется.

Перед Лариэтт же примостилась чашечка с фруктами: виноградом, сливами и мелкими мандаринами. Когда Хонвер ворвался, она как раз закинула виноградинку в рот, да так и застыла.

Все выглядит пристойно, будто бы коллеги отошли во время корпоратива посовещаться по поводу учебного плана на следующий год. Осенило, бывает и такое.

– Что тут происходит? – рявкнул Хонвер, но глядел не на жену, а на Рудольфа.

– Прости, Амвер, мы с твоей супругой столкнулись в коридоре. Я собирался зайти посмотреть кое-какие документы, а метрис Лариэтт искала…

Лариэт собралась было ответить, что именно она искала. Вероятно, комнату для девочек, прическу поправить. Но стоило ей набрать воздух, как она протолкнула виноградину, о которой забыть успела.

Глаза красотки округлились, она схватилась за грудь и попыталась прокашляться. Лариэтт явно задыхалась.

Рудольф проворно соскочил со стола и помог жене генерала вполне понятным мне образом. У нас в мире это называют прием Геймлиха.

Он подскочил к Лариэтт сзади, она как раз приподнялась со стула в попытке избавиться от виноградины.

Руди обхватил миниатюрную генеральшу, сцепив руки в замок под ее грудью. И несколько раз энергично надавил. Какой удивительный навык первой помощи.

Я с волнением посмотрела на Амвера. А у того глаза налились кровью, что очень контрастировало с белоснежными волосами.

До меня не сразу дошло, что именно ему могло не понравиться в том, как Рудольф спасает жизнь Лариэтт.

Бедняжка своей… как бы это культурнее сказать, задней нижней частью вынуждена была соприкоснуться с вполне конкретной частью тела Руди. Пусть они оба и при полном параде, но выглядело это пикантно.

А когда Рудольф выполнял прием, так и вообще…

Злополучная, чуть ли не ставшая смертельной, ягодка вылетела со свистом. И врезалась в подбородок уже бегущему к барахтающейся парочке Амверу.

Дракон схватил жену за плечо, отшвырнул ее в сторону. А потом отвесил прямой удар своим огромным кулачищем в челюсть Рудольфа.

Мой муж, хоть тоже мускулистый и крепкий парень, от неожиданности не устоял на ногах. Упал, сбивая телом один из стульев для посетителей.

Лариэтт, которая вновь обрела способность издавать звуки, безостановочно кричала, держась за щеки.

В коридоре послышался топот, и вскоре в кабинет ворвались двое охранников.

– Что происходит? – закричали они одновременно.

Картина их ожидала живописная.

Финик залез мне под юбки, выглядывая одним глазом из-под вороха шелков. Лариэтт Хонвер все так же кричала, выдерживая одну ноту.

Мой фиктивный муж Рудольф валялся на полу, в такой позе, будто бы упал вместе со стулом. Его длинные, стройные ноги задраны вверх, одна туфля слетела. Бедняга держался рукой за лицо и сплевывал кровь.

А над ним герой мускулов возвышался блистательный генерал Хонвер.

– Этот наглец приставал к моей жене, – прорычал Хонвер.

– Больно, когда это происходит с тобой, правда, приятель? – криво усмехнулся Рудольф и попытался встать. Для этого ему пришлось отнять руку от щеки, где молниеносно наливался огромнейший синяк. Как у него еще челюсть не сломана?

– И что же нам делать? – растерянно переглянулись охранники, признав в драчунах важных шишек.

– Быть свидетелями нанесенного оскорбления, конечно же, – невозмутимо сказал Рудольф, – я настаиваю на скорейшем поединке. Или извинениях генерала.

– Извинениях? – кулаки Амвера вновь сжались.

– Я спас твою жену от верной смерти, приятель. Кто сказал, что это должно было выглядеть пристойно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю