Текст книги "Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ)"
Автор книги: Наталия Журавликова
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Руки мои лежали на коленях, а запястья были связаны. Но даже не это самое ужасное.
Напротив меня в карете сидели магистр Омео и гадкий Вальт, который хотел забрать меня, когда я попала в этот мир!
Сейчас он смотрел на меня с таким выражением, что я готова была заорать и пробить головой верх экипажа, чтобы выбраться.
– Радуйся, Дорит, – прошипел Омео, – я нашел человека, что встретил тебя можно сказать, на входе. Это было не очень легко, но у меня есть связи.
– Зачем, за что? – прошептала я в отчаянии.
– Ты испортила план, который я вынашивал почти два года! – рявкнул магистр.
– Испортила? Значит, у меня получилось вам помешать? – не поверила я ушам.
– Ты мне жизнь разрушила, – Омео наклонился ко мне, оскалившись. И в его лице проступило что-то, совершенно не свойственное мудрому магистру. Меня кольнуло тонкая иголочка пока еще неясного воспоминания. Я силилась его поймать, но не получалось. Еще бы, я ведь была в панике.
Мерзавец Вальт чуть ли не облизывался, глядя на меня и похабно ухмылялся.
– Вот ты и вернулась ко мне, куколка, – просюсюкал он, – отметим с тобой сегодня выздоровление нашего любимого короля.
Омео на этих словах дернулся, по его лицу словно судорога прошла.
Вот значит как, король больше не умирает!
А мне, возможно, придется, если я не придумаю, как отсюда выбраться.
– Где мой фенек? – спросила я у Омео. К панике примешалась еще и тревога за зверька.
– Что вы с ним сделали?
– Он сам исчез, – пожал плечами магистр, – хитрое оказалось животное, не пожелало сопровождать хозяйку в новый дом.
– Из-за твоего плохого поведения мне придется на время покинуть Изенплао, – вздохнул магистр, – так что я еду с вами, но выйду чуть раньше. Не смогу посмотреть, как ты устроишься на новом месте.
Губы Омео растянулись в гротескной улыбке. Такое ощущение, что на людях этот человек носил маску, а сейчас стал собой.
Насколько же содержимое отличается от сосуда! У магистра такая внешность благообразная, а душа будто от другого человека. Другого. Чужого.
“Есть во всем этом что-то чужеродное, что-то чего мы не можем уловить” – я словно вновь услышала голос Аллинтена.
– А я думала, план расширения Изодии принадлежит герцогу Кронди, – сказала я, с вызовом глядя на Омео. Вряд ли он посвящал Вальта в эту историю.
– О чем болтает эта девка? – подтвердил мужлан мои догадки.
– Лучше молчи, – предупредил изменник-магистр.
– Лучше? А мне может стать еще хуже, чем сейчас, если я не замолчу? – я рассмеялась. – А вот тебе, Омео, может! Вальт, ты в курсе, что болезнь вашего короля организовал твой добрый друг – магистр?
– Чего? – Вальт недоуменно глянул на Омео.
– Заткнись! – заорал тот, теряя последние остатки благопристойности и ударил меня по щеке.
– Эй, товар мне не порти! – Вальт перехватил руку магистра.
Тот побледнел от бешенства. Но на драку посмотреть не получилось, потому что экипаж резко затормозил, да так, что подпрыгнул. А потом накренился влево. Это означало, что остановка была незапланированной.
Я больно ударилась спиной об стенку, а Вальт завалился туда же, куда и карета, под его весом открылась дверца и мужчина наполовину вывалился.
Тут же экипаж принял правильное положение, словно тут на месте работал очень быстрый эвакуатор.
Открылась уже другая дверь, но прежде чем я увидела, кто устроил это ДТП, Омео бросился ко мне, обхватил плечи и прижал к моему горлу клинок.
– Меня так просто не возьмешь! – просвистел он мне на ухо.
– Ратчен Омео! Вы обвиняетесь в государственной измене, – громкий, рычащий голос Амвера Хонвера ни с чьим не спутаешь. И я впервые была рада его слышать, – выходите из экипажа с поднятыми руками.
– Извините, генерал, – прокричал Омео, – не могу, мои руки уже заняты. И если я их резко подниму, одна крошка лишится головы.
– Ах ты, гнойный свищ на медвежьей заднице! – а это яростное ругательство изверг Рудольф! Мне не могло это показаться! Он жив, на свободе и примчался меня спасти!
– Твоя базарная ругань не поможет, Метлер! – расхохотался преступник. – Ты смог вылечить короля, но потому что ему никто не догадался перерезать горло. Посмотрю, как ты справишься, когда я обработаю твою фальшивую женушку.
– Стой, Метлер! – крикнул снаружи Хонвер. – Дорит и правда угрожает опасность.
– Еще какая! – Омео крепче прижал меня к себе. Я ощутила порез на коже. Стало очень страшно, этот безумец ни перед чем не остановится.
– Откуда тебя занесло в Изодию? – спросила я, стараясь не стучать зубами.
– Догадалась, значит, – сипло сказал Омео, – мне повезло больше, чем тебе. Я попал в чужое тело непростого дядьки, облеченного властью. Но королевство мне не понравилось. Совершенно варварское отношение к попаданцам и неуместное самолюбование.
– И зная, как тут нас гнобят, ты меня хотел отдать этому извращенцу? – я дернулась и почувствовала, как по шее потекла тонкая струйка.
– Сиди спокойно, – рявкнул Омео, – я не собирался прикончить тебя так быстро. А нож очень острый.
Потом он повысил голос, обращаясь к тем, кто ждал нас снаружи:
– Без глупостей, мальчики! Я и правда ее готов прирезать.
А потом снова заговорил со мной:
– Думаешь, ты заслуживаешь солидарности? Нечего было помогать этим снобам. Знала бы ты, как трудно было вжиться в шкуру Омео. Он же такой приторно-мудрый, вникающий в проблемы, дипломатичный… Мне повезло, что я в него попал во время аварии. Бедняга с лошади упал и дух вон. Тут я и прибыл. Пока меня лечили от травм после падения, успел смекнуть, что к чему. Изобразил легкую потерю памяти. А дальше решил попользоваться служебным положением. Захватить власть. Она, знаешь ли, слаще всего на свете.
– Да ты предатель! – послышалось позади.
Нож проскользил по моей шее, а потом упал, как и весь Омео.
Прижав связанные кисти рук к кровоточащей коже, я увидела Вальта с разбитой бутылью в руке. Ей он вырубил преступника. С одной стороны находчиво, с другой – моя целостность явно пострадала.
Я попыталась закричать, но получилось только захрипеть.
И в этот момент крыша кареты отъехала в сторону, как будто я сидела в кастрюле. И сверху в экипаж прыгнул Рудольф, оттолкнув в сторону Вальта, который уже тянул ко мне руки.
– Дорит! – лицо Руди исказилось.
Дверца кареты слетела с петель. Внутрь заглянул Хонвер, держащий ее в руках.
– Метлер, вам тут не тесно такой толпой?
Вот так. Даже если бы Вальт не влез со своей инициативой, эти двое разнесли бы карету и отвлекли Омео. Правда, моя шея и в этом случае могла бы пострадать.
Магистр-попаданец заворочался и встал на четвереньки, но Рудольф, на секунду отвлекшись от меня, припечатал его обратно. Из левой ладони моего мужа вылетела маленькая темно-синяя молния, которая на глазах у всех превратилась в гибкий прут, молниеносно сковавший руки Омео.
Рудольф подхватил меня и вынес из экипажа.
– Прости, крошка, я сам хотел вырубить этого гада, но не успел. Однако спасать тебя все равно придется мне.
Руди посмотрел на меня с нежностью, коснулся указательным пальцем правой руки раны на шее, и я почувствовала приятную прохладу, успокоившую горящую кожу.
– Сейчас тебе станет легче, – пообещал Рудольф.
– Это ты вылечил короля? – слабым голосом спросила я.
– Тссс, не напрягай горло, – сказал он, – да, Амвер сумел накрыть эту банду изменщиков, хотя один из них и сбежал. И отправил Лариэтт забрать меня из тюрьмы. Добрый человек подсказал генералу, что я могу оказаться полезным Его Величеству.
Хонвер, который вытаскивал из кареты связанного Омео и Вальта одновременно, фыркнул.
Я почувствовала прилив сил.
– Можешь меня поставить, – разрешила я.
– А мне приятно тебя прижимать к себе, – улыбнулся Рудольф, но послушался.
Я ощутила не только землю под ногами, но и легкое шевеление, словно пушистый зверек об меня потерся.
– Финик? – обрадовалась я.
– Благодаря ему мы тебя и нашли, – сообщил Руди, – он появился словно из ниоткуда и привел нас на эту дорогу.
Моя одежда была заляпана кровью, но шея уже не болела. Ощупав кожу, я поняла, что рана затянулась без следа.
– Ты убил настоящую Дорит? – строго спросила я, глядя в глаза Рудольфу.
– Я рассчитывал на “спасибо, дорогой, за спасение жизни”, – рассмеялся негодник, – но понимаю, что тебя беспокоит эта …ммм… мелочь.
– Мелочь? – взвизгнула я, наступая на него.
– Дорит Зинтер оставила этот мир вскоре после рождения, – мягко сказал Рудольф, – но ее мать отказывалась это признавать и не оформляла соответствующие бумаги. Пока не вмешался ее отец, крошка Дорит числилась в списках живых. Но метрики ее не уничтожили даже когда открылась правда. И я смог заключить выгодную для обеих сторон сделку. Теперь, конечно же, придется поженить нас заново.
– Что? – растерялась я.
– Это предложение, Дарья, – сообщил Рудольф и притянул меня к себе.
ЭПИЛОГ
– Вы точно не хотите остаться в Изенплао? – Его Величество Мивер четвертый ласково смотрел на нас с Рудольфом. – Я жалую вам звание почетных граждан Изодии и высокие титулы.
– Это огромная честь для нас, Ваше Величество, – мой законный муж церемонно поклонился, – и мы с удовольствием вернемся сюда уже совсем скоро. Но пока я хотел бы, чтобы мой наследник родился в Пинартесе.
– По мне так это дурь, – без экивоков выразился Амвер Хонвер.
Мы вчетвером присутствовали на приеме у короля. Время дипломатической службы Рудольфа подошло к концу. Сложный это был год, и разнообразный.
После неудавшегося переворота и покушения на короля в столице, да и всем королевстве какое-то время была сущая неразбериха. Проверяли всех придворных на верность монарху.
Кронпринца отослали на перевоспитание в какой-то отдаленный замок на краю королевства, оторвав его от источника силы. Сколько он пробудет в ссылке, пока неизвестно.
Омео и примкнувший к нему Кронди предстали перед судом и получили пожизненное заключение в магических оковах.
А мы с Рудольфом поженились. И на нашу свадьбу явились озерные духи, что стало сенсацией в королевстве.
Собственно, меня не хотели отсюда отпускать больше, чем Руди, предлагали официальную придворную должность Проводника от духов к людям. Я согласилась, но через некоторое время от них же и узнала о беременности. И теперь моя работа на благо Изодии возобновится после декретного отпуска.
Хонвер отказался от претензий на чудесный домик, в котором мы жили. Король оставил его за нами, после чего все слуги тут же уволились. Но Олив вскоре устроилась обратно, уже без своих шпионов-родителей.
Я подружилась с семьей мальчика Лурека и с радостью узнала, что отцу продлили срок службы в Изодии.
Самое же главное – король Мивер четвертый принял закон о защите попаданцев. Больше ни на кого не надевали ошейник и не тащили в рабство. Ведь если великие духи выбирают среди иномирян своих проводников, то и людям не положено нарушать их волю.
Финик все так же жил с нами и вел себя как обычный питомец – таскал со стола лакомства, а временами царапал обивку кресла.
Перед свадьбой я рассказала Руди, что у меня была возможность бросить тут все и вернуться домой.
– Получается, даже если бы я это сделала, тебя все равно бы спасли из заточения, – задумалась я тогда.
– Только для того, чтобы я пропал от тоски по тебе, Дорит, – чмокнул меня в висок Рудольф.
Нет, он не изменился и не превратился в лапочку-душечку. Все тот же ехидный Руди, способный удивить, разозлить и взволновать. Но он совмещает эти качества с умением быть прекрасным, внимательным и самым заботливым мужем.
Конечно, я не жалею, что выбрала остаться с ним. И даже что попала в этот мир, который не очень по-доброму меня встретил, не жалею. Ведь здесь я встретила свою настоящую любовь.
До рождения нашего сына оставалось около трех месяцев, чувствовала я себя прекрасно, беременность давалась мне легко. Поэтому мы и решились на путешествие. Рудольф хотел познакомить меня с родителями. И к тому же, у нас с ним не было свадебной поездки. А когда твой муж – великий маг с целительскими способностями, с ним не страшно ехать даже в другое королевство.
Неважно, где мы, главное – вместе.




























