412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MrWind » Две сотни секир (СИ) » Текст книги (страница 8)
Две сотни секир (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:22

Текст книги "Две сотни секир (СИ)"


Автор книги: MrWind



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

– В точку, – ответил орк и заинтересованно придвинулся ближе к столу.

– Следующий вопрос покажется странным. До того, как появились первые заболевшие, кто-нибудь посещал Виндсарр? Или может вы встречали торговца оттуда?

Орк удивлённо раскрыл рот. Похоже, Арви действительно нащупала что-то стоящее. Для этого ей понадобилась лишь пара минут и немного информации.

– Первой жертвой хвори стал Дулар. Башковитый парень был, умел сбивать цены у людских торговцев как никто другой. В тот раз он приволок с южного побережья целую повозку копчёной рыбы, но клянусь скелетом моей бабки, что с ней всё было в порядке.

– Дело могло быть и не в рыбе. Несколько лет назад в Виндсарре и ближайших деревнях бушевала схожая болезнь. Местные нарекли её южно-морской лихорадкой, – выдала Арви.

Мы с Вастом переглядывались как два идиота, не понимая, что происходит.

– Как, чёрт побери, ты обо всём этом узнала? – недоуменно спросил лейтенант.

– Когда Окина только рассказала мне об этой хвори, я поймала себя на мысли, что где-то уже слышала о подобном. Дело в том, что в Виндсарре у меня осталась родня. Хвала Создателю, проклятая болезнь миновала их, но из охапки писем с впечатлениями родных, я смогла узнать о нелицеприятных подробностях.

– А что сейчас происходит на южном побережье? – поинтересовался я. – Им удалось победить болезнь?

– Да. С болезнью они справились, пусть многие и погибли. Подобную морскую дрянь они лечили не менее дрянным отваром из танцующих водорослей.

– Выходит, у нас есть шанс на избавление от этой напасти? – воскликнул хозяин таверны. – Даже не знаю, сможем ли мы когда-нибудь отблагодарить вас... Вот чёрт! Я так увлёкся, что забыл узнать ваши имена. Да и сам не представился. Меня звать Раггол. – Орк дружелюбно протянул Арви свою лапищу.

– Рада знакомству, Раггол. Я – Арви, а это мои сопровождающие, – она указала на нас рукой. – Легендарный предводитель отряда наёмников Рогир Штарр и его правая рука – лейтенант Васт. Под столом глодает кость ещё один наш верный товарищ – Блинчик.

Мы крепко пожали друг другу руки. Раггол здорово воодушевился после приятных известий, но Арви вынужденно умерила его искренний пыл.

– В Карак-Лухоне предстоит многое изменить, если вы хотите спасти как можно больше жизней. Одной бутылкой целебного отвара здесь не обойтись. Не помогут и сотни бутылей. Нужно заняться больными: отделить их от здоровых жителей и пристально наблюдать за их состоянием.

– Многие воспримут ваше предложение в штыки, Арви, но я сделаю всё возможное, чтобы убедить их.

– Спасибо, Раггол. Думаю, нас уже заждался вождь. Я постараюсь донести свою мысль и до него. Возможно Окина с Дагзеттом поддержат меня.

В лучах закатного солнца к нам приближался Багмор. Он сменил походный панцирь и теперь был одет в элегантный наряд из красной льняной ткани и высокие сапоги из тонкой чёрной кожи. На его длинных пальцах сверкали перстни с драгоценными камнями.

– Вижу вы уже познакомились с нашим лучшим поваром, – сказал Багмор и подмигнул Рагголу. – Вождь готов вас принять. Окина с Дагзеттом тоже там.

– Буду рад видеть вас в любое время, – сказал Раггол. – Для друзей у меня всегда припасён хороший табак.

– Ловлю тебя на слове! – сказал лейтенант напоследок.

Мы попрощались с хозяином заведения и отправились в юрту вождя Ахаррука, надеясь на его благосклонность и возможную помощь...

Глава 13. Поиски компромисса

Никакая армия не сравнится с силой идеи, время которой пришло. (Виктор Мари Гюго (1802–1885) – французский писатель).

Покои вождя степных орков вовсе не блистали роскошью. Пол внутри большой юрты был устлан меховыми шкурами. По правую сторону от входа находился длинный буковый стол, по всей видимости, использующийся для собраний. Слева же располагалось массивное ложе предводителя, усыпанное десятком цветных подушек. В самом центре жилища полыхал очаг, прямо за которым стояло большое кресло из чёрного дерева. На нём восседал Ахаррук, скрестив руки на груди. Его задумчивый взгляд был направлен в сердце потрескивающего пламени.

– Добро пожаловать, – тихо сказал он, не отрывая глаз от огня.

– Благодарим за оказанную честь, – зачем-то выдал я, а затем слегка поклонился.

Арви и Васт повторили за мной.

– Это ни к чему, – сказал вождь и перевел взгляд на меня. В его ледяных глазах цвета неба читалась толика недоверия. – Не знаю насколько длинен кровавый след, что ваш отряд оставляет за собой, но я не люблю, когда недолгое затишье моего страдающего народа так бесцеремонно нарушают.

Краем глаза я заметил, как в покои вошла Окина. Она приблизилась к нам и хотела было возразить отцу, но вождь спокойно поднял руку, останавливая ее от этого порыва.

– От дочери я уже услышал рассказы о вашей доблести, отваге и отзывчивости, но не хочу, чтобы между нами возникло недопонимание. Спасение жизни Окины, и помощь в выяснении обстоятельств смерти моего младшего сына не прогонят чужаков из нашей степи. Они пришли за вами, но пали от рук наших воинов. Это может вызвать определенные последствия…

Вождь медленно встал и приблизился ко мне. Он был немногим меньше Дагзетта, чей величественный стан внушал трепет с легким оттенком страха. Разглядев на его лице недовольство, я решил попытаться отстоять свою честь и честь отряда.

– Вы имеете полное право на гнев и недоверие, вождь. Однако, должен сказать, что появившиеся в степи наемники не следовали за нами по пятам. Они с радостью бы напали на любую другую группу путников.

– Но среди них был тот, с кем вы встречались раньше…

Проклятый Лагур. Напоминание о его существовании сильно мешало погружению в игру, ведь он, вероятно, был таким же застрявшим бедолагой, как и я. Учитывая тот факт, что последний раз наша встреча произошла после того, как я узнал о собственном участии в тестовом проекте, Лагур мог находиться ровно в тех же условиях.

– Этот человек, сам по себе, не представляет никакой опасности, – вступил в беседу Васт. – Рогир с Окиной разбили его отряд, поскольку шайке этого длинноволосого безумца каким-то чудом удалось застать нас с Арви врасплох. Подоспевшие к нему на помощь ряженые всадники приходились ему скорее вымогателями, чем друзьями.

Вождь одарил лейтенанта серьезным взглядом, а затем возвратился в уютное кресло.

– Как бы там ни было, вы мои гости, – Ахаррук вновь скрестил руки. Мы выдохнули. – Вы можете остаться здесь на пару недель. Все это время вы будете находиться под защитой моего племени. Окина найдет подходящие шатры, можете чувствовать себя как дома.

– Благодарю за щедрость, вождь, но у меня будет одна просьба, вернее сказать, предложение, – сказал я. – Мы наслышаны о болезни, что уже долгое время терзает твой народ. Арви из моего отряда уже имела дело с этой хворью ранее, если ты позволишь…

– Я с радостью приму вашу помощь, Рогир, – неожиданно ответил вождь. – Я устал слушать бредни шамана о злых духах и проклятии. Делайте все, что необходимо. Окина поможет вам, а, если кто-то захочет оказать сопротивление – сразу сообщайте мне.

– Я приятно удивлен, вождь, – сказал я. – Трактирщик Раггол напротив, предупреждал нас о возможных сложностях с исцелением твоего народа.

Ахаррук ухмыльнулся.

– Старина Раггол… Уверен, он еще и золото поставил на то, что я буду противиться вашей помощи.

Вождь задумчиво почесал голову, а затем продолжил.

– Появись вы здесь еще месяц назад, я бы наверняка так и поступил. Выставил бы прочь за неуважение к моему народу. Но оглянитесь вокруг! Мое некогда великое племя, наводившее ужас на беспечных врагов, превратилось лишь в блеклую тень. В ставке, как и прежде, течет жизнь, но мы слишком слабы. Болезнь унесла жизни многих молодых воителей, а большинство тех, кому удалось выжить, вторят словам старых орков о проклятии и расплате за совершенные грехи.

– Это за какие же? – тихо спросил Васт.

Ахаррук подошел к длинному столу и наполнил вином деревянную кружку. Прежде чем продолжить, он осушил ее всего за пару глотков.

– Когда-то давно, мой предок вынужденно оставил Лухон серокожим. Он сделал это, в надежде найти союзников среди людей и со временем вернуть родину, но у судьбы были свои планы. Вместо нескольких тысяч, за ним последовала лишь пара сотен. Люди разглядели в нас только одержимых кровью дикарей и при первой возможности ринулись собственными силами отхватывать разрозненные земли. Отшельничество зеленокожих затянулось, и чтобы выжить в суровом степном крае, они приняли решение создать племя Кровавых Секир и основать ставку с названием, что будет вечно напоминать им о потерянной родине.

– А что стало с остальными орками из твоего народа? – спросила Арви.

– Кто-то погиб в неорганизованных стычках с серыми, кто-то в обреченной схватке за осаждаемый Лухон. Немногие выжившие разбрелись по материку и превратились в мародеров и наемных убийц.

В покоях воцарилась тишина. Присутствующие погрузились в грустные мысли о нелегкой судьбе народа с былым величием. Еще до моего путешествия в «Мерсенарию», брат рассказывал об истории родины орков, но лишь сейчас я смог разглядеть отпечаток истинного отчаянья и досады на лице сурового вождя.

– Зато теперь у вас есть волки, – нарушила длительное молчание Арви.

– Заслуга моего отца, – с улыбкой сказал вождь. – Единственные союзники, которых мы смогли отыскать в этом мире.

Эти слова отпечатались на моем сознании. Я вдруг понял, что именно в данный момент следовало принять серьезное решение. Пора было прервать череду неудач и взять поводья судьбы в собственные руки. По крайней мере, вновь попытаться.

– Это вовсе не так, – воскликнул я и протянул руку вождю орков. – Не единственные.

Ахаррук вновь улыбнулся и крепко сжал мою ладонь своей огромной лапищей.

– В это нелегкое время глупо отказываться от помощи, – сказал он. – Вы произвели должное впечатление на моих детей, а им я привык доверять. Вот только… Быть нашим союзником – тяжкое бремя.

– Позволю себе не согласиться, – ответил я. – Кажется, у меня созрел отличный план. Я расскажу о нем позднее, сперва мне бы хотелось обсудить его с лейтенантом.

– Ты смог заинтриговать меня, Рогир, – протянул Ахаррук. – Что же, будь, по-твоему, а пока – советую отдохнуть после долгих скитаний. Как я уже говорил, Окина проводит вас.

Мы дружно поклонились и последовали за нашей боевой подругой. Купол огромной юрты сменился ночным небом, пестрящим серебряной россыпью звезд. Наслаждаясь легким прохладным ветерком, мы быстро добрались до гостевых шатров. Они располагались в нескольких минутах ходьбы от жилища вождя.

Арви с Блинчиком заняли тот, что был побольше. Мы же с лейтенантом предпочли ютиться в менее примечательном месте, однако таким оно было лишь на первый взгляд. Внутри имелось все необходимое: два спальных места устланных толстыми меховым шкурами, низкий круглый обеденный столик с крупным кувшином пива и уютный очаг в самом центре.

Мы разложили пожитки и уселись рядом с огнем, скрестив ноги. Какое-то время Васт молча теребил повязку на ране, после чего наполнил кружки и протянул одну из них мне.

– Пахнет вроде недурно, – сказал лейтенант, глядя на белоснежную пену в сосуде. – Ну-с, за долгожданный отдых, командир!

Мы стукнулись кружками и сделали пару глотков. Пиво было более терпким, чем приятный арншелльский мед. В орочьем напитке преобладал горьковатый вкус полевых трав.

– А теперь выкладывай: что там за план и в чем заключается интерес зеленокожего вождя? – спросил Васт.

Прежде чем рассказать лейтенанту обо всем, я подошел ко входу в шатер и опустил полотно, служившее импровизированной дверью.

– Мой план еще безумнее обычного, – тихо сказал я, протягивая руки к потрескивающему очагу. – Тебе короткий вариант или подлиннее?

– Чувствую, что дело серьезное, поэтому давай обо всем по-порядку.

– Хорошо, – ответил я и вытянул ноги вперед. – По пути сюда, ты говорил мне о том, что сейчас творится в Лухоне.

Васт нервно почесал щетинистую шею.

– Разруха, бардак, сотни ежедневных смертей.

– Кажется мы сошлись на том, что это идеальное время для наемников, – заметил я.

– При должных навыках и толике удачи – да. К чему ты клонишь?

– К тому, дружище, что надо хватать быка за рога, пока он мирно жует траву.

Лейтенант громко поставил кружку на стол и расхохотался. Он протер мокрые губы ладонью, прежде чем ответить.

– Черт тебя побери, Рогир! Я уже пожалел о том, что не выбрал короткий вариант. Кончай строить из себя барда и переходи к сути.

– План состоит в том, чтобы сколотить из пары десятков зеленокожих бойцов смертоносный отряд, после чего отправиться в окружающие Лухон земли. Там мы сможем попортить жизнь зуарским оркам, а заодно раздобыть снаряжение и, если повезет, еще немного золота.

Васт поперхнулся пивом и раскашлялся.

– Знаю, что ты сейчас скажешь. Но, прежде чем назовешь меня безумцем, подумай вот о чем: для местных жителей это глоток свежего воздуха. Я не предлагаю самоубийственно бросаться на стены Лухона или вызывать на бой армию серокожих, нет. Я говорю о точечных ударах по тянущимся из Зуара цепочкам с провизией и снаряжением. Кто знает, может в итоге мы сможем ослабить войска южных орков?

– А что мешает нам справиться с подобной авантюрой без вас? – раздался позади низкий голос.

Здоровяк Дагзетт при всех его габаритах, каким-то чудесным образом сумел абсолютно бесшумно приблизиться к нам. Он стоял рядом со входом, направив пронзительный взгляд прямо на меня. По моей спине пробежал холодок. Я прервал неловкую паузу, жестом пригласив орка присоединиться к нашему очагу.

– Без нас вы рискуете оказаться под ударом сразу с нескольких сторон, – ответил я. – Зажатыми между молотом и наковальней.

– Соглашусь с командиром, – сказал Васт и наполнил пивом третью кружку для прибывшего гостя. – Может вы и планируете нападать исключительно на врагов из Зуара, но вот остальные любители наживы… В Лухоне сейчас слишком много бесчестных ублюдков, которые точно не упустят возможности завладеть вашей красивой броней.

– А вы, стало быть, ничто иное как прямое решение этой проблемы? – спросил орк.

– Никто не сможет избавить вас от риска стать целью мародерствующих наемников, но благодаря нам, появится шанс на дружбу с правильными представителями нашего ремесла в Лухоне, – парировал я.

Я почувствовал, что Дагзетт задумался. Похоже, нам удалось поместить идейное зернышко в его массивную голову.

– У вас есть знакомые среди дейренхолльских наемников? – спустя минуту молчания спросил орк.

– Пара старых друзей найдется, – ответил Васт. – Например, лейтенант Хэрроу из "Западного Авангарда". В свое время, эти засранцы много шуму навели на южном фронте. Поверить не могу, что мы это обсуждаем всерьез, но если и в правду решимся на подобный маневр, то хотелось бы поделиться своим мнением.

Мы с Дагзеттом вопросительно вскинули брови, ожидая предложений лейтенанта.

– Я бы сперва прошелся по слабым шайкам тамошних наемников-мародеров, – сказал он. – Разживемся припасами, а заодно поймем каково это – работать в одной команде. Серых орков они наверняка уже встречали, но на нашей стороне определенный элемент неожиданности. И клыкастые друзья.

– Разумное предложение, – заметил я. – Пора переодеться во что-то более… Безопасное. Что думаешь, Дагзетт?

Зеленокожий исполин медленно встал и снял с пояса короткий топор с зазубренным лезвием. Мы с Вастом переглянулись. Если бы сын вождя решил напасть, то мы бы не успели даже пискнуть. Наше с лейтенантом оружие лежало недостаточно близко.

Орк молниеносно отвел топор назад, а затем метнул его в центр низкого столика. Под громкий треск, острое лезвие вонзилось в дерево.

– Вот мое слово, – сказал Дагзетт, указав пальцем на торчащее из столешницы оружие. – Если вы поможете нам справиться с болезнью, я лично устрою такую вылазку.

– Еще неизвестно, как отреагирует вождь, – заметил Васт, отряхивая штаны от мелких щепок.

– Будет лучше, если я сам поговорю с отцом, – ответил Дагзетт. – Думаю, он поддержит наше стремление напомнить этому миру о существовании степных орков.

– Что же, значит решено, – сказал я. – Будем надеяться, что у нас все получится.

На прощанье я пожал руку нежданному гостю. Когда Дагзетт покинул шатер, мы с лейтенантом молча осушили кружки и отправились на боковую. В неравной битве, накопившаяся усталость сразила неугомонный рассудок, и я погрузился в глубокий сон.

На утро энтузиазм малость испарился, по нескольким причинам.

К моему великому удивлению, Арви за одну бессонную ночь умудрилась организовать местный аналог карантинной зоны. Под радостный лай Блинчика она вовсю раздавала указания молодым зеленокожим помощникам, лично следила за больными и успевала готовить целебный отвар. Но и этого было недостаточно. Не хватало проклятых водорослей, о которых Арви рассказывала Рагголу.

– Без этого растения я лишь облегчаю симптомы, – объясняла она нам с Вастом, пока в перерыве наскоро перекусывала вяленым мясом. – Нужно отправить кого-нибудь к южному побережью. У тамошних торговцев наверняка можно раздобыть эту пахучую траву. Без нее дело обречено на провал.

Наши с лейтенантом тщетные попытки убедить вождя дать пару бойцов для вылазки за лекарством не увенчались успехом. Он отнесся с пониманием, но рисковать людьми отказался, сказал ждать приезда людских торговцев, которые с определенной регулярностью посещали ставку. В ожидании этого чуда мы провели три долгих дня, скучных до ужаса. Наша помощь Арви и больным заключалась в перетаскивании подстилок и бочек с водой, а от местного алкоголя уже выворачивало наружу. Редкие вспышки азарта в моих глазах сверкали лишь во время коротких тренировок с мечом. Большую часть времени, Васт кричал и ругался словами, от которых в трубочку сворачивались уши, но пару полезных приёмов я все же изучил.

На третий день томительного ожидания в дело вступил Дагзетт. Их долгую перепалку с отцом наверняка было слышно даже за лагерными стенами, а затем… Ранним утром четвёртого дня, одноглазый воитель пришёл к нам в шатёр с новостями.

– Пора собираться в путь, – сказал он. – Отец дал пятерых бойцов. Я буду шестым. Если раздобудем лекарство, заработаем шанс на поездку в Лухон.

Для путешествия к землям близ Виндсарра, этого количества было вполне достаточно.

На сборы ушло несколько часов и мы были готовы покинуть ставку уже к закату. Ахаррук наотрез отказался пускать с нами Окину, так как опасался попадания дочери в очередную передрягу. Кроме того, она здорово помогала Арви в ее нелегкой миссии.

Имена примкнувших к нам волчьих наездников, о которых ранее говорил Дагзетт, я не запомнил. Проклятая игра и злополучное обновление, нисколечко не помогали с этим – никаких надписей с именами новых соратников не было. В голове осталось имя лишь одного из них.

Орнатт был слишком огромным, чтобы легко ускользнуть из памяти. Облаченный в легкий доспех из темной кожи он восседал верхом на здоровенном волке, с шерстью каштанового цвета. На его выбритой голове сияли лучи угасающего солнца.

– Почему кожа, Орнатт? – спросил его Васт.

– Я слишком быстр, чтобы тащить на себе эти железки, – ответил он, чем спровоцировал взрыв хохота среди родичей.

По очевидным причинам, нас с лейтенантом собственным транспортом не обеспечили. Тем не менее, мы прихватили с собой немного золота, в надежде обзавестись в поездке парой лошадей. На всякий случай.

Арви с Окиной даже не вышли из карантинного лагеря, чтобы проводить нас. Количество больных пока лишь росло. Поэтому, когда мы выехали из ставки на встречу закату, единственным провожающим был Блинчик, что грустно скулил, глядя нам в спины.

– Вперед! – строго скомандовал Дагзетт, и степные волки помчали нас на встречу новым приключениям...

Глава 14. Поворот на запад

Дружба на войне рождается быстро (Морис Дрюон)

Вечерняя степь встретила нас приятной прохладой. За несколько часов путешествия, пейзаж бескрайнего травяного простора успел изрядно поднадоесть. Казалось, что наша поездка по степному океану не закончится никогда, но с наступлением ночи, ездовые волки начали замедляться и Дагзетт наконец скомандовал: «Привал!».

С великим облегчением мы покинули седла из жесткой кожи и вновь оказались на твердой земле. Меховые лежанки были расстелены полукругом рядом с узким ручьем, а в центре нашего временного пристанища, Орнатт соорудил небольшой костер.

– Говорил ведь тебе Дагзетт, возьми сырой дичи в дорогу, – причитал тучный орк.

– Сырой дичи? Среди ночи в степи? В полнолуние? Угомонись уже, здоровяк! – ответил сын вождя, снимая седло с волка. – Если так торопишься в стан ушедших предков, могу пустить тебе кровь и отправить к диким степным псам. Отличный у них выйдет ужин, с мягким жирком!

В эту же секунду откуда-то издалека раздался протяжный волчий стон. Наши мохнатые соратники, что лакали свежую воду, мгновенно задрали головы к ночному небу и завыли в ответ. Орки, присоединились к волкам, подначивая Орнатта, но он лишь фыркнул в ответ.

– Резвитесь дальше, дурачье, – ответил здоровяк. – Снова будем стачивать клыки о твердое холодное мясо.

Не смотря на легкое недовольство, глаза Орнатта сияли даже ярче его сородичей. Молодые воины наслаждались очередной вылазкой, словно малые дети, которых первый раз в жизни привели в зоопарк.

Васт плюхнулся рядом со мной и ткнул пальцем в сторону двух орков, что боролись на траве, под чутким надзором Дагзетта.

– Это и есть истинные воины, Рогир – протянул он. – Их с младых ногтей учат сражаться и убивать, а потом запирают в деревянной клетке, что зовут домом. В жилах каждого из них течет кровь с примесью бурлящей ярости. Таких ребят можно превратить в непобедимое оружие, главное найти подход.

– А ты быстро сменил меня на посту барда, – ухмыльнулся я. – Вверяю поиски подхода тебе. Не могу позволить прозябать наставническому таланту.

– Смейся-смейся… Я такой возможности точно не упущу, – ответил лейтенант.

Он хлопнул меня по ноге и отправился отдыхать. Есть не хотелось, поэтому я хлебнул воды из фляги и растянулся на собственной лежанке. Мой взор устремился к сверкающему звездному небу, вновь обнажив старую рану. Каждый раз, когда я находился наедине с собой, разум окутывали отголоски прежнего страха. Я боялся попросту однажды не проснуться. Что если брат оставил меня, а мое истощенное тело вот-вот даст сбой? Гнать эти мысли прочь впало в привычку, но срабатывала подобная тактика реже чем хотелось бы. От ядовитых дум была лишь одна польза – благодаря им я медленно, но верно продвигался к цели и искренне верил, что встреча с другими игроками состоится уже очень скоро.

Вскоре я погрузился в короткий сон, из которого меня вырвал отчаянный крик. Я вскочил на ноги, рефлекторно схватив правой рукой, лежащий поблизости бастард. Васт с шестопером в руке уже мчался в темноту, в ту сторону, откуда доносился крик. Я ринулся следом.

Нагнав лейтенанта, я стал свидетелем следующей картины: мой товарищ по отряду повалил на землю какого-то бедолагу в разорванной рубахе. Колено Васта удерживало незнакомца от побега, пока Дагзетт затягивал веревку на его запястьях.

– Не дергайся, ты! – скомандовал лейтенант и посмотрел на меня. – Рогир, давай поможем нашему новому другу доковылять до костра.

Мы подняли мужчину на ноги и повели в сторону временного привала. Когда впереди забрезжил свет от костра, я сумел разглядеть его лицо. Незнакомцу на вид было около сорока лет. Короткие каштановые волосы на его голове уже начали проигрывать неравную битву с сединой. Из разбитого носа сочилась кровь, а широкие голубые глаза метались из стороны в сторону. Он явно был напуган.

– Живо рассказывай, почему рыскал рядом с нами посреди ночи? – проревел Васт, поставив виновного на колени.

– Я вовсе не рыскал! – взвыл мужчина. – На наше поселение напали, и мне пришлось целый день бродить по степи. Когда наступила ночь, я заметил вдалеке свет вашего костра. Прошу вас, смилуйтесь!

– Что думаешь, Рогир? – спросил у меня Дагзетт.

– Думаю, что он точно обмочил портки, когда вы его схватили, – ответил я и присел на корточки рядом с незнакомцем. – Скажи, как тебя зовут?

– Хирд, м-милорд, – дрожащим голосом произнес мужчина.

В его глазах читалась полнейшая растерянность. Взгляд пленника блуждал по окружающим его воинам, посылая рассудку необъяснимые сигналы. Два человека в компании орков – не самый обычный союз.

– Тебя никто не тронет, если расскажешь нам правду, Хирд, – сказал я. – Из какой ты деревни? Она далеко отсюда?

– Из Мардвика я, – ответил он. – Деревня моя недалеко от западной границы Лухонских степей…

– Ах ты лживый ублюдок! – крикнул Дагзетт и наградил Хирда увесистой пощечиной, заставив его упасть на бок. – Я знаю это место, за день на своих двоих ты бы точно до сюда не добрался. Стоило придумать историю получше.

Мы с Вастом аккуратно оттащили Дагзетта от связанного мужчины. Сын вождя сплюнул в сторону и поднял руки, дав нам с лейтенантом понять, что пока не намерен трогать пленника.

– Солжешь еще раз и вступаться за тебя я не буду, – сказал я.

– Хорошо, – протянул Хирд и уселся на задницу. – Я торговец из Виндсарра. Прибыл вчерашним вечером в Мардвик, чтобы сбыть небольшую партию карсунского табака. Их корабли не редкость на южном побережье, но я стараюсь не упускать возможности заработка на перепродаже. Прихватив несколько мешков, я отправился в деревню, однако в этот раз меня ждал сюрприз. После двух кружек противного эля в местном трактире, я пошел спать…

– Святые предки! – возмутился жующий вяленое мясо Орнатт. – Переходи уже к сути!

– Еще до рассвета на деревню напали. Я проснулся от трубящего рога и сразу кинулся в конюшни. Дома уже полыхали, на улице творился хаос!

– Как же тогда ты, убогий, смог выбраться из горящей деревни? – спросил Васт.

– Моя лошадь была на месте, вскочил на нее и дал деру. Нападавших толком разглядеть я не смог, но это точно были северяне.

– И кого же ты считаешь северянами, всех кто живет выше Виндсарра? – спросил я.

– Нет. Это были воины на драккаре, в кольчугах и с топорами на перевес. Те, что любят грабить деревни на побережье.

По привычке я взглянул на лейтенанта, но он, вместо того, чтобы посмотреть на меня, шепотом выругался и прикусил губу. Вполне вероятно, что Хирд видел наших старых приятелей с Северных островов. Логичней было бы отправить пленника восвояси, а самим продолжить путь к Виндсарру, но… Во мне заиграло любопытство и желание вновь пустить в дело клинок. Бок о бок с орками мы еще не сражались, если не считать той стремительной схватки у ручья.

– Скажи, Дагзетт, – обратился я к орку. – За сколько мы бы смогли добраться до Мардвика?

– Самое большее – пол дня. Но зачем нам туда соваться? Уже не терпится подставить меня и моих сородичей под удар? – ухмыльнулся он.

– Подставлять я никого не собираюсь, – парировал я. – Но вот что, я думаю: в этой прибрежной деревне наверняка может быть то, что мы ищем.

– Приключения на свою задницу? – спросил Васт, вызвав пару смешков среди орков.

– Я про водоросли, лейтенант. Да и вторгнувшиеся в деревню северяне, если они еще там, вряд ли ожидают нападения. Особенно, нападения степных орков.

Хирд медленно поднялся на ноги и взглянул на меня.

– Вы случайно не про лекарство от южно-морской лихорадки, милорд? – спросил он.

– Про него. Что тебе об этом известно? – поинтересовался я.

– В Мардвике есть… То есть была, лавка травника, рядом с пристанью. Могу поклясться, что лично видел там интересующие вас водоросли.

Я задумался. Если бы мы раздобыли лекарство в этой деревне, то нам бы не пришлось тащиться до Виндсарра. Этот маневр мог сэкономить пару дней драгоценного времени и даровать нам возможность гораздо раньше получить у Ахаррука шанс на путешествие к Лухону.

– А тебе-то что за дело до Мардвика? – прямо спросил я у Хирда. – Думаешь второй раз получится обмануть смерть?

– Я надеюсь вернуть свой товар, господин – тихо ответил он.

– Видать, Дагзетт ударил тебя слишком сильно, другого объяснения нет. Ты действительно планируешь возвратить табак с нашей помощью? Может мне стоит еще и серебра тебе отсыпать в благодарность?

– Конечно же нет, – Хирд сложил ладони так, будто молился. – Я уже потерял все. Мою хромую лошадь сожрали дикие волки и если вы оставите меня здесь, то скорее всего я отправлюсь вслед за ней. Прошу вас, возьмите меня с собой!

– Это не мне решать, – ответил я. – Да и какая нам выгода от твоего присутствия?

– Если в Мардвике вы ничего не найдете, обещаю найти вам водоросли в Виндсарре.

– Если мы тебя и туда сопроводим, верно? – усмехнулся я.

Физиономия Хирда стала угрюмей прежнего. Хитрый торговец мог выкинуть ненужный фортель, однако, если сказанное им являлось правдой, оставлять его в дикой степи было бы бесчестно. Я взглянул на Васта, а тот, прочитав мои мысли, решил включиться в диалог.

– Эти морские разбойники наверняка сейчас там, причем пьяные в дугу. Если драккар был один, то их, самое большее, два десятка. Мы можем подкрасться под покровом темноты и напасть, пока они ничего не ждут. Пара умелых стрелков на волках способна перетянуть чашу весов в нашу сторону. Застигнутые врасплох враги могут стать легкой мишенью.

После сказанного, лейтенант достал свой любимый нож и снова принялся выковыривать им грязь из-под ногтей. Дагзетт в это время собрал орков для совместного обсуждения планов. Их совещание продлилось лишь пару минут.

– Давайте попробуем, – заявил Дагзетт. – Если ничего не выйдет, двинемся на юг вдоль побережья. Небольшой крюк будет стоить нам пол дня, но как-нибудь переживем. Тем более Орнатт сможет раздобыть свежей рыбы, чтобы набить ей свое бездонное брюхо.

Под гогот сородичей и ругательства Орнатта, сын вождя приблизился к виндсаррскому торговцу.

– Тебя мы возьмем с собой, но за приятную поездку придется заплатить. Ты отдашь нам половину своего табака, а если его не будет в Мардвике, то пришлешь нам два мешка из Виндсарра.

– А что, если я не смогу добраться до дома самостоятельно? – осторожно спросил Хирд.

– Не мои проблемы, – отрезал Дагзетт и обратился ко всем. – Советую всем отдохнуть. Как только займется рассвет мы двинемся в путь.

Пленника развязали, но оставили рядом с Орнаттом – была его очередь сторожить наш привал. Оставшиеся часы до рассвета я не мог сомкнуть глаз, поскольку размышлял о предстоящей битве. В этот раз страх перед сражением отступил почти сразу. Может виной тому были предыдущие схватки, а может я постепенно сливался с собственным персонажем. Рука становилась тверже, а разум холоднее. Неизменным оставалось лишь мое жгучее желание добраться до Лухона и убедиться в том, что я не единственный пленник, застрявший в этом цифровом мире.

Все стали собираться в дорогу едва рассвело. Степные ласточки, резвящиеся в небе, своим стрекотанием способны были разбудить мертвеца, поэтому сборы прошли быстро. Когда мы грузили пожитки на волков, ко мне подошел Дагзетт. Прежде чем начать говорить, он отвел меня в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю