Текст книги "Две сотни секир (СИ)"
Автор книги: MrWind
Жанры:
ЛитРПГ
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Глава 22. Долгая дорога на юг
За мною волки, на врага. Кто честью дорожит своею, но жизнь кому не дорога. (Байсангур Беноевский)
Панцирь сидел на мне как влитой. Он вовсе не стеснял движения, поскольку выступал лишь в роли бронежилета. Руки же чувствовали себя вполне свободно, поскольку защищены были все той же кольчугой, добытой у северян в Мардвике. В довесок к новой броне, Уголь всучил мне закрытый орочий шлем, украшенный витыми рогами. Старый мастер умело подогнал его под размер моей головы.
Обновленная броня Васта выглядела более вычурно. Массивный панцирь с резными узорами на металле, венчал меховой воротник. В подарок от кузнеца, лейтенант также принял большой треугольный щит из сараднита, со вздернутым острым концом посередине, напоминавший своей формой нос корабля. Я уже рисовал в голове образы челюстей и лиц, разбитых данным произведением кузнечного искусства.
Спустя два дня пути, боевой дух отряда окреп еще больше. Сплоченные воины находились в предвкушении очередной кровавой битвы. Тем не менее, на протяжении всего времени путешествия, нам не встретилось ни одного противника. Дагзетт, вопреки этим обстоятельствам, настаивал на патрулях во время привалов, поскольку лучше остальных знал окружающие земли. Чем дальше мы продвигались на юг, тем меньше длился сон и тем чаще мы стояли в дозоре. Все изменилось, когда на третий день отряд наткнулся на покинутое поле брани.
– Знатная схватка тут была, – присвистнул Шило, спрыгивая с повозки.
Мы последовали его примеру. Оказавшись вблизи с сотнями павших воинов, я вскинул брови.
– Интересно, кто поубивал этих молодцев? – спросил я, пытаясь разглядеть герб на броне обезглавленного солдата.
– Кто поубивал не знаю, но трупы точно из наемников, – сказал стоявший рядом Васт. – Судя по количеству тел – из не самых обычных. Глянь-ка на эти раны, Рогир. Бедолаг словно распилили на куски, или...
– Порубили секирами. – Дагзетт положил мне на плечо тяжелую руку. – Здесь были зуарцы.
По моей спине пробежал холодок. Мы еще не встречали серокожих, но судя по произошедшему здесь, южные орки не уступали в свирепости своим зеленокожим собратьям.
Фуражу мы предпочли скоротечное перемещение. Даже Шило не высказал возражений. Похоже, Дагзетт с соратниками знал о таинственном противнике из Зуара гораздо больше нас, но завести разговор на эту тему я не решался. Помнил давнее предостережение сына вождя.
Окина, по поручению брата, тут же отправилась в разведку с еще тремя наездниками. Остальные пересекли открытое травяное пространство с погибшими наемниками, приближаясь к широкой реке. За ней растянулся густой кедровый лес, преодолев который, мы могли очутиться в одном дне пути до самого Лухона. Однако, было решено совершить передышку, чтобы с помощью разведчиков, отыскать безопасный путь на юг.
– Здесь мы как на ладони, – высказал недовольство Шило, подкидывая хворост в небольшой костер. – Лучше было бы укрыться среди деревьев. Да и брод тут неподалеку.
– Единственное преимущество перед зуарскими орками, – начал здоровяк Орнатт. – Это наши любимые зверьки. В подобных условиях, волчьи всадники могут одолеть врага. В лесу же – нам точно конец.
Как бы там ни было, после расположения у реки над лагерем нависло напряжение. Некоторым из зеленокожих товарищей нервная обстановка не слишком мешала. Несколько десятков бойцов уже вовсю пускали слюну под аккомпанемент громкого храпа.
По итогу долгого обсуждения с Вастом, я пришел к выводу, что нам жизненно необходимы сведения о неизвестном противнике. Собрав всю волю в кулак, я подошел к Дагзетту, который точил изогнутый клинок, сидя у потрескивающего огня.
– Рано или поздно нам придется столкнуться с зуарцами, – начал я. – А кроме того, что они свирепые сукины дети, мне ничего неизвестно. Знаю, что эта тема болезненна для тебя и всех степных орков, но больше смерти я боюсь лишь одной вещи – неизвестности.
– Все детство, отец стращал меня россказнями о непобедимых серокожих с юга. Что их нельзя убить или даже ранить, – не отрываясь от процесса сказал Дагзетт. – Что их создали могущественные колдуны, жаждущие власти над всем континентом.
– Насколько это близко к правде? – поинтересовался я.
– Никто не знает. Я дрался с серокожими два раза в жизни. Если вонзить в них клинок, то оттуда потечет кровь, а значит – их можно убить. Но более сильных врагов, я еще не встречал. Это, – он отложил точильный камень в сторону и поднес палец к черной повязке, прикрывающей зияющую глазницу. – Памятный подарок со второго сражения.
– Какое оружие и снаряжение они используют?
– Сталь – хуже нашей. Искусство обращения с сараднитовой рудой до сих пор присуще лишь нашим родичам. Однако, зуарцы крупнее и сильнее нас, а потому, даже обыкновенная палка в руках такого великана, может стать решающим подспорьем в любой схватке. Но голыми на врага они не кидаются. Тащат с собой огромные секиры, двуручные молоты или цепы. Все то, что может быстро превратить противника в бесформенную груду мяса.
Пусть я и получил безграничный доступ к способностям Рогира, ростки страха все же смогли отыскать пристанище в моем разуме. Не зря ведь брат говорил о том, что сражаться с зуарцами в "Мерсенарии" отправлялись самые отъявленные храбрецы, напичканные крутым снаряжением и имеющие в запасе кучу бойцов, готовых в любой момент расстаться с жизнью. На нашей стороне были степные орки, которые уже встречали врага с далекого юга, но еще были сомнения, а сомнения – вещь отвратная. Особенно для командира.
– Ловкий боец вроде тебя, – продолжил Дагзетт, глядя на мое нервное переминание с ноги на ногу. – Сможет их удивить. Они сильны и выносливы, но уступают людям в скорости.
– Слабоватое утешение, – протянул я. – Надеюсь, что если мы и встретим серокожих в пути, то сражаться будем на своих условиях.
Когда бирюзовое небо тронул медный цвет закатного солнца, в лагерь возвратилась Окина. На ее лице читалась усталость, но вместо заслуженного отдыха с остальными, она направилась к нам с Вастом. Лейтенант на протяжении пары часов нудил на одну и ту же тему. Ему не давало покоя то, что до сих пор никто из отряда не знал ничего о причинах появления имперских вояк возле орочьей ставки. В конце концов я убедил его в том, что Ахарруку и остальным жителям степи ничего не угрожает, поскольку львиная доля зеленокожих воителей продолжает стоять на защите родины.
– Ну как? – спросил я у дочери вождя. – Смогли отыскать безопасную тропу на юг?
– И даже больше, – усмехнулась она в ответ. – Мы нашли чудесное место для лагеря, чуть дальше на юго-запад отсюда. Рядом есть река и все тот же кедровый лес, в котором полно ягод и грибов.
– Будет из чего возвести крепкую оборону и обеспечить отряд провизией, – сказал Васт, протягивая руки к огню. – А что с дорогой на Лухон?
– В лесу и подле него, с обеих сторон, нет никаких следов присутствия врага, но вот в долине за лесом... Там мы наткнулись на тела двух зуарцев.
– Интересно... – присвистнул лейтенант.
– Судя по ранам, они погибли от ударов копьем, – добавила Окина.
– Опять имперцы? – спросил я и взглянул на Васта.
– Необязательно, – отмахнулся он. – Это вполне мог быть кто-то из стервятников, наводнивших южные земли.
Я налил в кружку вскипевшего на огне чая и протянул ее зеленокожей воительнице. Окина с улыбкой приняла горячий напиток и сделала пару осторожных глотков.
– Чтобы подобраться к Лухону, нам, в любом случае, придется пересечь долину. Отряд будет как на ладони, но и нас не смогут застать врасплох, – сказала она.
– И все же, лучше отправиться в путь с наступлением темноты, – сказал Васт.
Отряд начал быстрые сборы. Когда солнце спряталось за горизонтом, мы уже шагали по хрустящим веткам через густой лес. Река осталась позади, но я еще чувствовал легкий аромат пресной воды. Благодаря умениям Хирда мы обзавелись очередной партией свежей рыбы, которой должно было хватить на сытный ужин.
К долине мы вышли под сверкание сотен звезд на антрацитовом небе. Наша многочисленная компания вышагивала по широкой тропе из пепельного лунного света в полной тишине. К высокой траве вокруг тут и там добавлялись неизвестные мне кустарники с крупными мясистыми листьями, а воздух становился влажным.
– Не люблю я эти места, – нарушил вдруг тишину Шило. Он медленно волочился рядом с шагающими Орнаттом и Саргом, которые решили дать ездовым волкам отдых. – Воздух тяжелый, раны постоянно гниют и заживают долго, а уж эти кровососы в южных лесах...
– Кто? – удивленно переспросил Хирд.
– Жалящие насекомые в джунглях, – ответил Дагзетт и поравнялся со мной, верхом на Ониксе. – Ты и там успел побывать, Шило?
– Было дело, – кивнул он в ответ. – Обошлось, правда, без сражений. Мой тогдашний отряд сопровождал торговца в одну из деревень, на юге от Лухона. Та территория раньше была под полным контролем Империи, а потому, путешествия были относительно безопасными.
– Это смотря для кого, – съехидничал Сарг.
– Да уж, дружище... Империя никогда не была благосклонна к вашему брату, – угрюмо подметил Шило.
Я бы и дальше оставался невольным слушателем этого диалога, если бы не огромный продолговатый снаряд, что вдруг ударил в землю совсем рядом со мной. Продолжительное затишье тут же превратилось в бурю.
– Всем рассыпаться! – проорал лейтенант позади. – Готовимся к бою!
– Ублюдки стреляют по нам из баллисты! – крикнул Шило.
– Это не баллиста, идиот! – ответил Васт.
– Это метательные копья, – угрюмо сказал мне Дагзетт, а затем развернулся к остальным. – Зуарцы!
Внутри у меня все упало, но я быстро отмел нарастающий страх и ринулся к вещевому обозу. Запряженные буйволы нервно фыркали, поскольку возле повозки уже скопилась толпа бойцов. Предприимчивый Шило вскарабкался в деревянный кузов, а затем, свистнув, подкинул мне шлем с оружием.
Не смотря на продолжающийся обстрел, бойцы, обеспеченные снаряжением, выстраивались в ровные линии под руководством лейтенанта. Натянув сараднитовый шлем и обнажив клинки, я встал во главе отряда.
– Всадники и стрелки! – проорал я. – Прикрывайте нас с флангов! Остальные – за мной!
Сотня бойцов ринулась в темноту из которой вылетали длинные копья. Когда отряд преодолел с два десятка метров, обстрел прекратился, а в кромешной тьме меж густой растительности я заметил движение.
– Всем приготовиться! – крикнул я, останавливая движение бойцов.
Из кустов вышло с три десятка зуарских воителей. Их темно-серая кожа в ночи сливалась с окружением. Огромные, на голову выше наших зеленокожих соратников, они одним своим свирепым видом вселяли трепет. На серокожих почти не было брони. Облаченные в сыромятные обноски с шипованными наплечниками, орки размахивали огромными молотами с секирами и скалили длинные клыки, готовые к битве.
– Стрелки! – взревел Васт. – Залп!
С флангов засвистели стрелы. Пораженные ими враги даже не удосужились рассыпаться или уклониться от снарядов. Вместо этого они вскинули оружие и с оглушительным ревом бросились на нас.
Шило бросил дротик в бегущего первым зуарца, но тот лишь фыркнул, заметив вонзившийся в плечо снаряд. В его груди торчали две стрелы с черным оперением, но великана это совсем не заботило. Он раскрутил двуручный молот с кривым металлическим навершием и влетел прямо в наш отряд. Передний строй выдержал атаку.
– Рубите его, пока есть возможность! – скомандовал Дагзетт.
На серого орка обрушился град ударов, но он все пытался пробить молотом себе путь внутрь нашего войска. Черная кровь от порезов и уколов текла по мускулистому телу ручьем, но на лице зуарца по-прежнему царила ненависть и злоба. Лишь когда мне удалось протиснуться сквозь авангард со щитами и я, наконец, вонзил бастард в шею свирепого противника, он медленно упал на колени и затих. Проблема была в том, что к нам приближались остальные зуарцы.
"Ну, Рогир, выручай" – подумал я и бросился к приближающимся врагам.
Над головой в очередной раз пронеслись стрелы, но враги продолжали движение в мою сторону.
– Стой, дубина! – крикнул позади Васт, но его слова поглощал гулкий стук крови в моих висках.
Все что мне было нужно находилось перед глазами. Горячее дыхание внутри шлема обжигало лицо, а в кончики пальцев вернулось знакомое покалывание. Чувство, которое я испытывал было сродни облегчению. Словно мне наконец удалось хрустнуть позвоночником и избавиться от назойливого сковывания в спине.
Когда до встречи с врагом оставалась пара метров, я смог разглядеть их лица получше. На каждой злобной морде белой краской была начерчена короткая диагональная линия. Размышлять о предназначении этой отметины не было времени и я сжал рукояти мечей, готовясь к атаке.
Ближайший ко мне враг взмахнул обоюдоострой секирой, прочерчивая в воздухе дугу. Зуарцы удивляли своей скоростью, но я был быстрее. Не сбавляя скорости, я нырнул влево, уходя от удара, а затем прыгнул вправо ко врагу. Орочий клинок вонзился глубоко в бедро врага. Орк рухнул на одно колено, став одного роста со мной. Без промедлений я выдернул из его ноги кривой кинжал и вонзил бастард в открытое место над ключицей. Я мог поклясться, что перед тем как испустить дух, серокожий улыбнулся мне.
Повергнув одного противника, я пустился в сумбурный танец. Поскольку парировать размашистые удары серых орков было бессмысленно, оставалось уповать на скорость Рогира и его способности к уклонению.
Соратники павшего орка постепенно окружали меня, сокращая пространство для маневра. Потому мне нужно было действовать. Ринувшись на ближайшего здоровяка с огромной дубиной я, вместо привычной атаки, метнул в него орочий клинок со всей силы. Кривое лезвие угодило серокожему в беззащитную грудь, но великан выставил рукоять орудия вперед, в попытке парировать мою последующую атаку. Я прыгнул к нему и нанес удар полуторным мечом снизу вверх, отсекая огромную руку в районе локтя. Противник взревел и ударил меня оставшейся рукой по шлему с такой силой, что искры полетели из глаз.
Несмотря на то, что зрение временно покинуло меня, я продолжал двигаться, пока не почувствовал тяжелый удар в голень. Моя нога подкосилась, и я завалился на бок. Когда глаза отошли от шокирующего удара, мне удалось разглядеть врагов, что уже окружили меня. Нога пылала огнем, но крови я не заметил. Здоровенный лысый зуарец усмехнулся, глядя мне прямо в глаза, а затем занес двуручную секиру, чтобы закончить начатое. Отказываясь сдаваться, я попытался перекатиться в сторону, но другой орк нанес удар ногой мне в спину. Силы начали покидать тело, и я закрыл глаза, готовясь к неминуемой гибели.
Однако, у судьбы были другие планы. Вместо холодной стали, вспарывающей плоть, я ощутил теплоту брызнувшей на меня крови. Подняв веки, я улыбнулся. В груди лысого орка с секирой зияла огромная дыра, из которой торчала гигантская когтистая лапа с бурой шерстью. Хирд взревел и свободной конечностью вырвал голову врага вместе с частью позвоночника.
Яростный медведь бросился на остальных врагов, прихватив секиру павшего противника.
«Это что-то новенькое» – подумал я, глядя на орудие в руках оборотня.
Наш отряд тоже вступил в бой. Кружащие волчьи всадники во главе с Окиной вели непрерывный обстрел врагов, стараясь замедлить зуарцев нанесенными ранениями. Пехотинцы с Дагзеттом и Вастом отогнали от меня врагов, выталкивая тех на открытое пространство, где Шило с десятком орков без остановки отправляли в противников отравленные дротики.
Борьба с серьезным противников продолжалась еще какое-то время, пока ко мне, наконец, не подошел лейтенант.
– Ну и засранец же ты, Рогир! – выпалил Васт. – На кой хрен ты опять кидаешься на врага в одиночку, с голой жопой?
– Я же в штанах, дурень! – ответил я и хлопнул себя по ноге. Адская боль пронзила голень, заставив меня скривить губы.
Лейтенант захохотал и подозвал пару зеленокожих бойцов. Они подняли меня с травы и поволокли к обозу, оставляя по дороге восторженные комментарии в мой адрес. Их воодушевил мой безумный поступок, вопреки брюзжанию лейтенанта.
Поскольку неожиданное столкновение с врагом внесло свои коррективы в наши планы, было принято решение сперва создать укрепленный лагерь. Нам было необходимо избавиться от ранений и перевести дух, прежде чем направиться в полный неизвестности Лухон. Пока большинство бойцов занималось возведением палаток, Арви решила потратить время на мою рану.
– Тебе чертовски повезло, что не раздробили кость, – сказала она, покрывая поврежденную плоть пахучей мазью. – Сейчас сделаю повязку и только попробуй мне дернуться! Будешь лежать все время, пока я не разрешу встать, понял?
– Угу, – кивнул я, не в силах сопротивляться агрессивной доброте бравой Арви. – Много еще раненых?
– Хватает. Мы потеряли четверых бойцов, еще около десятка – ранены.
– Интересно, откуда взялись эти зуарцы? – спросил я.
– Кто ж знает? Дагзетт опасается, что это могла быть лишь часть большого отряда.
Три долгих дня я провел, лежа в палатке. Редкие появления друзей вносили хоть какое-то разнообразие, но мозг взрывался от безделья. Я только и думал о том, что упускаю драгоценный шанс на поиски ответов, тревожащих мою душу. На четвертый день меня разбудили раскаты грома. Закутанный в мокрый от дождя плащ, в мою палатку ввалился лейтенант с безумной улыбкой на лице.
– У меня для тебя сюрприз, – сказал он. – Поднимай задницу и тащи ее наружу, Арви разрешила.
С помощью лейтенанта мне удалось подняться. Натянув обувь на затекшие ноги, я набросил на плечи стеганую куртку и вышел на свежий воздух.
Рядом со входом в палатку стояли три человека. Их лица были скрыты под капюшонами. Один из них – высокий худой мужчина с висящем на плече арбалетом, откинул убор с головы. На квадратном подбородке густела тронутая сединой борода. Его серые глаза уставились прямо мне в душу. Он приветственно протянул руку.
– Рад наконец познакомиться, Рогир, – хрипливым голосом сказал он.
– Это Атти Хэрроу, по прозвищу Сип! – воскликнул Васт. Я все еще не понимал его восторженной реакции. – Единоличный командир и предводитель "Западного Авангарда".
Тут до меня дошло. Это ведь тот самый человек, с которым мы должны были встретиться в Лухоне.
– Приятно познакомиться, – ответил я и пожал мужчине руку. – Васт, ты же говорил, что твой приятель лейтенант, как и ты.
– Нашему ремеслу присущ стремительный карьерный рост. Времена нынче опасные, – ответил Хэрроу. – Васт сказал, что ты ищешь некоего Лагура, верно?
– Верно, – кивнул я. – Ты с ним знаком?
– Я – нет. Но в моем отряде есть парень, который раньше промышлял разбоем в одной банде с этим засранцем.
– Так чего мы ждем? – выпалил я. – Где этот твой парень?
– В последнем сражении ему отсекли руку, – ответил Атти и отряхнул с рукава дождевые капли. – Сейчас он в нашем штабе, в Лухоне.
– Переждем дождь и начнем готовиться в дорогу, – сказал Васт. – Рогир, ты как? Хочешь составить нам компанию в пути до временной столицы всех наемников?
– Ты даже не представляешь как сильно, – ответил я и вернулся в палатку...
Глава 23. Рай для стервятников
Люблю предательство, но ненавижу предателей. (Гай Юлий Цезарь)
– Как дела с телами павших зуарцев? – спросил я, наклонившись в седле к Васту, что следовал рядом.
– А что с ними? – поинтересовался он. – Оставили там, где шло сражение. Дагзетт запретил оркам к ним прикасаться.
– Я не об этом. Видел белую краску на их лицах? Что-то мне подсказывает, что это необычные серокожие.
– Ты преувеличиваешь, командир, – махнул рукой лейтенант. – Обычная боевая раскраска. Может, это знак их клана?
Резвые кони, которыми поделился Атти, несли нас через широкую долину в Лухон. Под палящим дневным солнцем окрестности приобретали совсем иной вид. Прошедшее здесь ночное сражение еще навевало дурные мысли, но сочная растительность вокруг всем своим видом кричала, что мы находимся в вечнозеленом раю.
Поскольку погода благоволила комфортному путешествию, сопровождающие нас наемники "Западного Авангарда" скинули надетые ранее плащи. Я заметил, что все трое были облачены в кожаную броню черного цвета. Их снаряжение наводило на мысли о том, что друзья Васта предпочитали открытому сражению другие, более деликатные методы.
Атти Хэрроу рассказал мне, что встреча с лейтенантом была случайностью. Сип рыскал с пятью десятками наемников по долине, в поисках зуарцев. Так уж получилось, что наш отряд нашел их раньше Авангарда. Прихватив пару разведчиков, Атти прошел по нашим следам от поля брани до лагеря. На мои вопросы о странных отметинах на лицах зуарцев, Сип ответить ничего не мог. Он и сам впервые видел крашеные клыкастые морды серокожих, а потому, раскрытие этой тайны пришлось пока припрятать подальше.
Вместе с провожающими, в Лухон направились я, Васт и Хирд. Щуплый торговец, стеснительный и скованный в обычное время, сейчас болтал без умолку. У его надоедливой радости было объяснение. Хирд был счастлив, поскольку все больше овладевал контролем над внутренним зверем. Последнее сражение было тому подтверждением – полумедведь теперь был еще страшней, так как помимо когтей мог использовать смертоносное оружие.
– Глядите, какой вид! – воскликнул Хирд, который ехал со мной на одной лошади.
Утренний туман рассеялся и мы стали свидетелями головокружительной красоты высоких гор. Покрытые густой растительностью почти до самых вершин, каменные великаны растянулись по всему горизонту. Их далекие пики были сокрыты в белоснежных облаках, а у подножия самой высокой возвышенности расположился потрепанный извечной войной город Лухон.
Зияющие бреши и отверстия, оставленные осадными орудиями не умаляли изящества зубчатых стен и крепостных башен из светло-серого камня. Позади защитных сооружений высились башенки городских строений. Когда мы приблизились к Лухону, мое внимание привлекли огромные врата с подъемным механизмом. Поднятая над входом массивная деревянная решетка, метров десять шириной, была укреплена сверкающим металлом. По бокам от нее зиждились тяжелые цепи, удерживающие врата открытыми. В широком проходе толпились люди. Четыре стражника, устроивших проверку всех гостей города, походили скорее на бандитов, чем на подданных Империи. Вместо сверкающих гвардейских лат эти представители городских властей были облачены в кожаные дублеты каштанового цвета.
– Это что за субчики? – спросил Васт. – У Империи солдаты закончились?
– Империя больше не заправляет делами в городе, – прохрипел в ответ Атти. – Власть в городе сейчас у Кумаев. Это их люди.
– Что значит "сейчас"? – поинтересовался я.
– Господство над Лухоном в последние месяцы переходит от одной группировки к другой. Три недели назад Кумаи смогли склонить чашу весов в свою сторону. Теперь все живут по их правилам.
– Святые сапоги Создателя, а куда же смотрит дейренхолльский совет? – недоумевал Васт.
– Они давно вывели остатки войска из города. Порядок покинул эти места, а Империи надоело попусту растрачивать силы и средства на бесперспективную борьбу, – ответил Хэрроу.
– Но ведь Лухон – единственное укрепление на пути зуарцев к северу! Что будет, если серокожие захватят город и ринутся на имперские земли? – не унимался лейтенант.
– Тогда им придется уничтожить с полторы сотни отрядов. Задача, прямо скажу, не из легких. Кроме того, ходят слухи, что Империя формирует в столице огромное войско, чтобы поставить точку в южном конфликте. А пока этого не произошло, бесчисленное количество стервятников будут продолжать грызть друг другу глотки и высасывать из многострадального города все до последней капли.
Когда мы приблизились ко входу, сборище людей, что пытались проникнуть в Лухон, расступилось. Похоже, многие из них были знакомы с нашим сопровождающим. Атти спрыгнул с вороной кобылы и подошел к лиходеям, стерегущим врата.
– Кто это с тобой, Сип? – спросил у Хэрроу лысый бандит с болтающейся дубинкой на поясе. Вместо носа у него была сплющенная лепеха.
– Друзья, – коротко ответил Атти.
– Так может тогда твои друзья, помогут праведному делу Кумаев? – Он смачно сплюнул себе под ноги. – Мы всегда рады пожертвованиям.
Стоящие рядом соратники лысого захохотали, но Атти шутки не оценил. Он подошел к стражникам поближе, пронзив их сердитым взглядом.
– Не заставляй меня идти к Рокуде, Як. Хвастай своими небритыми яйцами перед кем-нибудь другим. Мы спешим.
Хэрроу толкнул лысого плечом и молча зашагал в сторону города. Мы последовали за ним.
– Выеживайся пока еще можешь, старик, – крикнул нам вслед бандит. – Скоро мы выдавим из Лухона всех вас, ублюдков!
Его слова не вызвали никаких эмоций на лице Атти. Он молча вел нас по широкой центральной улице. Вопреки моим опасениям, в Лухоне кипела жизнь. По обеим сторонам высились трех и четырехэтажные домики с бурой черепицей, на нижних ярусах которых располагались многочисленные лавки и магазины. Зазывалы, проводящие многие часы на знойной улице, окликали каждого прохожего. В Хирде вдруг проснулся любознательный делец и мне пришлось силком оттаскивать его из подвернувшейся по пути бакалеи.
Оставив коней в ближайших стойлах, Сип свернул в узкий дурно пахнущий переулок. Под ногами хлюпали экскременты, оставленные местными пьяницами, кутившими всю ночь. По мере продвижения через закоулки, окружающие нас жилые строение теряли шарм все сильнее, пока не превращались в полусгнившие хибары.
– Куда ты нас, черт подери, ведешь? – не выдержал Васт. – Нельзя было отыскать место поприличнее?
– А что тебе не нравится? – усмехнулся Атти. – Эти прелестные домики отстроил наш с вами собрат.
– Наемники? – спросил Хирд.
– Люди, – сухо ответил ему Атти.
И тут до меня дошло. Те архитектурные шедевры на въезде в город были возведены орками. Пришедший же в Лухон человек облагородил лишь часть городского пространства, закрыв глаза на разрастающиеся трущобы в пригороде.
Очередной поворот вывел нас на улицу пошире. Склизкая грязь под ногами сменилась брусчаткой, а перед глазами я увидел высокое здание трактира. Стены его были возведены из крупного серого камня, а над круглым чердачным окошком возвышалась двухскатная деревянная крыша.
– Ну вот мы и пришли, – выдохнул Атти и указал рукой на здание. – Перед вами скрытая жемчужина трущоб – трактир Дохлый Гнус и, по совместительству, штаб Западного Авангарда.
Внутри было битком. Чумазые бедняки и калеки, пьяные наемники, сомнительные дельцы и проститутки – в кабаке собрались все яркие представители с окрестностей. Мое внимание привлекла троица в длинных бордовых плащах, стоявшая у барной стойки. На лысине невысокого мужчины в центре играли блики от огромного канделябра, висящего на потолке.
– Чтоб я сдох, Рогир, – ахнул Васт. – Да это же тот самый ублюдок!
– Вижу, лейтенант, – успокоил его я. – Пойдем поздороваемся.
Оставив Васта с открытым ртом позади, я протиснулся меж двух дурно пахнущих пьяниц и занял место рядом с имперскими гвардейцами. Толстый бармен приблизился и оценивающе глянул на меня поросячьими глазками.
– Принеси шесть кружек пива, дружище, – не поднимая на него взгляда произнес я.
Лысый имперец, стоящий справа от меня вдруг повернул голову. Его бородатое лицо тронула ехидная улыбка.
– Надо же! – воскликнул имперский колдун. – Каких выродков сюда только не пускают.
– Согласен, – кивнул я. – Не меньше твоего удивлен вашему присутствию здесь.
– Если ты не помнишь, – чернобородый наклонился ко мне так близко, что я почувствовал запах кислого алкоголя. – Мне достаточно щелкнуть пальцами, чтобы прикончить тебя.
– Так вперед, – хохотнул я. – В этот раз ты не успеешь сесть на лошадь.
Сзади подошли мои боевые товарищи. Васт втиснулся между мной и высоким телохранителем колдуна, заставив того пошатнуться и разлить вино. Второй гвардеец схватился за рукоять меча, но тут вернулся хозяин кабака с нашими кружками.
– Господа, – монотонно сказал он. – Прошу выяснять отношения за пределами моего заведения. Вы прекрасно знаете, под чьей защитой находится Гнус.
Колдун громко поставил кружку на стойку и встал, отряхивая одежду. Он жестом позвал свою охрану и молча направился к выходу. На пол пути к двери, старик столкнулся с Атти Хэрроу.
– Вот значит с кем ты теперь водишь дружбу, Атти, – сказал колдун и цокнул языком. – Придется сообщить об этом наверх.
– Не делай вид, что можешь мной командовать, Тайс. Сообщай кому посчитаешь нужным, – ответил Сип и подошел к нам.
Чернобородый имперец лишь фыркнул в ответ и отправился на улицу. Встреча с врагом, из-за которого чуть не погибла Окина и получил ранение Васт, была неожиданной. Какого черта он вообще забыл в Лухоне? Тем более Атти говорил, что имперцы покинули это место.
– У вас могущественные враги, – подметил Хэрроу, хватаясь за пиво. – Выпьем за встречу?
– Выпьем, – сказал Васт и мы стукнулись кружками. – Я смотрю ты и высокопоставленным засранцам в карман успел залезть.
– Это не простой засранец, лейтенант. Тайс Ван Теулинг – личный цепной пес дейренхолльского совета. Как бы я не любил этого выскочку, присутствие людей в городе – его заслуга. Он вложил огромный вклад в борьбу с зуарцами.
– Что он делает в Лухоне сейчас? – спросил я.
– Кто его знает? Тайс не подчиняется приказам. Обычно он их раздает, – Атти осушил кружку и посмотрел на меня. – Не будем терять времени. Идем узнаем, кто такой этот ваш Лагур.
Оставив на стойке пару монет, мы отправились за Сипом. Вход в казармы Западного Авангарда располагался в задней части трактира, а сам штаб являлся большой пристройкой таверны. Часовые сделали легкий поклон, приветствуя командира и мы вошли внутрь. Вдоль длинных стен рядами стояли койки с соломенными настилами, на которых отдыхали наемники. Под звуки громкого храпа, Атти провел нас в свой кабинет, находящийся в самом конце длинного строения. Когда Сип отворил ключом массивную дверь, и, наконец, плюхнулся в удобное деревянное кресло за большим столом из кедра, он подозвал одного из своих помощников.
– Как там дела у Стрижа? – спросил он.
– Только приковылял в казарму, – буркнул низкого роста наемник. – Притащить его сюда?
– Давай. Пока мы с парнем будем беседовать, приготовьте ему чего-нибудь пожрать. Он и так натерпелся.
– Понял, шеф. Все сделаем, – откланялся помощник.
Заняв места за столом мы стали ждать. Заботливый Атти достал со шкафа бутыль вина с кружками. В тот момент, когда рубиновая жидкость наполняла посуду, Хирд, сидящий справа, больно стукнул меня ногой под столом. Я посмотрел на него злобным взглядом, но оборотень легонько кивнул в сторону кружки, а затем, отодвинул ее в сторону. Видимо зверь внутри Хирда почувствовал подвох. Из наполненной чаши пахло корицей. Последовав примеру торговца, я решил не торопиться с утолением жажды. Нужно было дать знак и лейтенанту.








