355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Время основателей » Текст книги (страница 12)
Время основателей
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 13:00

Текст книги "Время основателей"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Согласно кивнув, Нира соскользнула с запястья и направилась к основателю. Годрик удивленно наблюдал, как змея укусила Салазара и вернулась к Гарри.

– Это ведь волшебные королевские змеи, не так ли? Он превратится в сквиба?

– Ага. Мне показалось, что это – подходящее наказание.

В это время очнулся Слизерин. Первое, что он увидел, это то, как двое его врагов стоят на другом конце комнаты и спокойно разговаривают. Подняв палочку, он прокричал:

«Петрификус Тоталус!»

К облегчению Гарри и Гриффиндора, у него ничего не получилось. Слизерин запаниковал, и прежде чем он успел полностью погрузиться в себя, Годрик прервал его размышления:

– Салазар! В наказание за твои действия, я прогоняю тебя из школы. Мы превратили тебя в сквиба, поэтому здесь для тебя больше нет места.

После этой новости было забавно наблюдать за сменой эмоций на его лице. Основатель и студент не смогли сдержать смех, наблюдая, как Слизерин быстро вскочил и выбежал из комнаты.

– Я не знал, что ты говоришь на эльфийском языке, – сказал Гриффиндор.

– Лолиде обучила меня ему. И это вроде бы как тайна

– Твой секрет умрет вместе со мной. Ну, а теперь пойдем в большой зал. Скоро начнется ужин, и мы должны рассказать обо всем этом остальным.

Глава двадцать восьмая. День рождения

Гарри и Гриффиндор направились в большой зал, в надежде, что остальные студенты находятся там, так как было время обеда. Лолиде была в больничном крыле, а Хаффлпафф и Равенкло еще не вернулись с гербологической конвенции. Когда друзья Гарри увидели, в каком состоянии он вошел, то сразу же начали задавать вопросы, а Галатея заключила его в объятия.

– Что произошло? – спросила Гермиона.

– Все кончено.

– Что конечно? – изумленно переспросила Джинни.

– Слизерина нет.

В зале мгновенно стало шумно – друзья принялись задавать вопросы.

– Что?

– Что ты имеешь в виду?

– Он умер?

– Вы сражались с ним на дуэли?

– С вами все в порядке, лорд Гриффиндор?

Последний вопрос обратил внимание всех на основателя. Его лицо стало пепельного цвета, а дыхание вырывалось со свистом. Губы приобрели отчетливый синеватый оттенок. Когда он упал на пол, Гарри все понял. Мальчик – Который – Выжил повернулся к своим друзьям:

– У него очередной сердечный приступ. Это, скорее всего из–за битвы. Рон, сбегай в больничное крыло за Лолиде. Скажи ей, что у Гриффиндора снова прихватило сердце и пусть она возьмет корень олбаса и бальзам кракена. Джинни, Гермиона, помогите мне удобнее уложить его, мы не может перенести его, ведь ему может стать еще хуже. Тея, мне нужны одеяла и влажная ткань.

Никто не шевельнулся.

– Сейчас же!

После резкого оклика все быстро принялись за дело. Гриффиндор был устроен на полу с максимальным комфортом. Спустя несколько минут Гарри заволновался.

– Где Лолиде? Если она скоро не придет, то уже не сможет помочь ему!

Прождав еще несколько минут, Гарри принял решение. Видимо, она не придет сюда вовремя, и похоже ему придется начать одному. Усевшись по–турецки над головой основателя, он расположил руки над его грудью и запел на эльфийском. Гермиона, Джинни и Галатея с удивлением наблюдали, как в его ладонях начало формироваться слабое свечение, которое спустя мгновение окутало все тело Гриффиндора. Как только свет угас, умирающий мужчина, казалось, чуть–чуть расслабился, будто бы боль отступила. Их пристальное наблюдение за странными действиями юноши прервало появление Лолиде и Рона. Как только Лолиде заметила поющего мальчика, она тотчас подбежала к нему. В то время как Гарри продолжал колдовать, она достала все необходимые компоненты для выполнения заклинаний.

Всё продолжалось около часа, после чего они оба устало сползли на пол. Все это время Гарри продолжал петь, пытаясь хотя бы если и не сдержать боль, то не дать ей стать сильнее. Лолиде тем временем пыталась спасти основателя с помощью лечащих чар и зелий. Остальные четверо друзей сидели за равенкловским столом и наблюдали за происходящим, рассуждая, откуда Гарри мог знать эльфийский язык и их исцеляющую магию. Как только лечение было закончено, к ним тут же подбежал Рон, чтобы помочь. Он поднял Гриффиндора и жестом велел девочкам помочь ему донести его до больничного крыла.

*~*~*

На следующей день Гарри проснулся с сильной головной болью. Открыв глаза, он немедленно пожалел об этом, потому что яркий солнечный свет ударил прямо в них, усилив и без того боль в голове. Подождав несколько минут, он снова предпринял попытку открыть их, но уже медленнее. В этот раз боли не было, и он осторожно огляделся. В итоге он наткнулся на знакомую трещину на потолке. Мне только больничного крыла не хватало, вяло подумал он. Посмотрев по сторонам, он заметил, что на кровати справа лежал никто иной, как Годрик Гриффиндор. Вспомнив предыдущий день, он содрогнулся от мысли, на сколько вопрос ему придется ответить друзьям. Он понимал, что Лолиде точно не обрадовалась, когда он раскрыл свои возможности. В этот момент дверь открылась, и в палату вошли четверо его друзей, плюс Лолиде. Гарри очень удивился, когда из–за последней выглянула маленькая эльфийка.

– Гаервин? Что ты тут делаешь?

Увидев, что с ним все в порядке, девочка пробежала через всю комнату и запрыгнув к нему на кровать, крепко обняла.

– Лолиде пришла к нам. Ей нужно было еще корня олбаса из нашего мира. Я спросила ее, зачем он ей, и она рассказала мне о вашей дуэли и о том, что ты в больничном крыле. Я захотела навестить тебя, и к тому же я ни разу не была в человеческом мире.

– Ни разу?

– Да! Мама и папа не опускали меня из–за разницы во времени. Они думают, что я еще маленькая. Но сейчас они отпустили меня.

– Здорово, Гаервин. Надолго ты тут?

– На три дня. Я знаю, что скоро твой день рождения, и поэтому я буду на нем.

– Ох, я и забыл о нем уже.

– И я приготовила для тебя подарок. Думаю, что он тебе понравится…

– Спасибо, Гаервин.

В этот момент Гарри заметил изумленные взгляды друзей, и удивленный Лолиде, направленные на него. Ему ничего не оставалось сделать, кроме как смущенно пробормотать:

– Гм… привет, ребята.

Друзья сдержанно кивнули, а Лолиде, видя, что они не собираются ничего говорить, восприняла эта как возможность отругать его, но так, чтобы его друзья не поняли, о чем они говорят.

– Гарри, думаю, нам необходимо кое–что выяснить. Что случилось с главным правилом, в котором говорилось о неразглашении твоих знаний друзьям?

– Прости, Лолиде, я не специально. В той ситуации я не нашел никакого другого способа сохранить жизнь лорду Гриффиндору. Я не мог больше ждать тебя, иначе он бы умер, а я не мог позволить этому случиться.

– Понятно. Я вроде бы как должна быть рассержена, но в данных обстоятельствах я считаю, что это было к лучшему. Ты проделал блестящую работу, сохранив ему жизнь.

– Мне действительно жаль.

– Понимаю. Забудем об этом. А сейчас тебе стоит поговорить с друзьями, думаю, они волновались за тебя.

Повернувшись к ним, он переключился на английский язык, чтобы Гаервин могла понять. За месяц, что он провел с ней, она неплохо выучила его и уже могла улавливать суть беседы. Изучение английского языка Галатеей тоже успешно продвигалось, поэтому она тоже будет в состоянии понять, что он будет говорить.

– Ну, думаю, что я должен объяснить вам некоторые моменты… Понимаете, когда я шел по коридору, то услышал шипение…

*~*~*

Спустя два дня наступил Гаррин день рождения. Хоть он все еще находился в больничном крыле после боя и утомительного исцеления, его друзья планировали устроить вечеринку. Двое других основателей должны были прибыть где–то к вечеру, и поэтому они все еще не знали о произошедшем. Гриффиндор очнулся на следующий день после лечения, и каждый раз, когда Гарри спал, давал его друзьям указания по поводу того, что они должны были сделать. Гаервин проводила все свое свободное время бегая по Хогвартсу и исследуя все его потайные ходы. Она была очарована двигающимися картинами, и была очень рада, когда Джинни подарила ей фотографию спящего Гарри. Во время разговоров Лолиде помогала ей с переводом, поскольку Гаервин и Галатея понимали не все. Хоть они обе и выучили язык достаточно хорошо, но даже Галатея не могла понять все, хоть и учила его дольше. Поэтому, в основном друзья разговаривали на древнеанглийском, и Лолиде приходилось переводить все для своей младшей сестры.

Из больничного крыла Гарри выпустили только вечером. Гриффиндор был отпущен несколькими часами ранее, когда Гарри спал. Гарри был немного расстроен тем, что сегодня его друзья не навестили его ни разу. Подумав, что они все обедают в большом зале, он был очень удивлен, не обнаружив там никого. Посмотрев на часы, и убедившись, что еще не слишком поздно, он направился в гриффиндорскую комнату. Войдя внутрь, он оказался в темноте, что было довольно странно, ведь в комнате есть окна. Спустя несколько секунд из ниоткуда выскочили его друзья и прокричали:

– СЮРПРИЗ!

Гарри в шоке отскочил назад. Осмотревшись, он увидел, что комната стала точно такой же, как в день рождения Галатеи – тот же стол, такая же большая куча подарков и множество народу. Тут были все его друзья, трое основателей, Лолиде и Гаервин. Прежде чем он осознал этот факт, он оказался в объятиях сразу нескольких человек. Отступив назад, он потрясенно посмотрел на Ардвика, Пивза и Кристабель.

– Что вы здесь делаете? – радостно спросил он.

– Твои друзья пригласили нас. Это отличная возможность увидеться с вами до вашего отъезда, – пояснила Кристабель.

– Гарри, ты должен получить мой подарок первым, – крикнула Гаервин на своем языке. – Он из нашего мира, я думаю, что он понравится тебе.

Девочка громко свистнула и в окно влетела большая золотая птица и уселась на плечо именинника. Птица выглядела знакомо.

– Это ведь феникс?

– Ага! Его зовут Фоукс. Я нашла его в нашем лесу возле дома. Разве он не прекрасен?

– Он великолепен, Гаервин. Мне он очень нравится, спасибо.

– Хорошо. Взамен пообещай мне, что как только я уйду, ты еще придешь к нам в гости.

– Конечно! Ты же для этого и подарила мне камень.

К этому времени остальные друзья находились возле стола с подарками, ожидая, когда он начнет открывать их. От большинства друзей он получил небольшие подарки, которые в будущем будут напоминать ему о времени основателей. Джинни подарила ему такой же альбом с фотографиями, как и Галатее, в котором было много пустого места. На переднем плане была копия фотографии их последнего школьного дня со всеми обитателями Хогвартса. А на последней был запечатлен он сам, с сидящей на его коленях Гаервин. Улыбнувшись, он поблагодарил рыжеволосую девушку. Открыв подарок Галатеи, он не смог сдержать удивленного вздоха. Это была новая метла, практическая такая же, как и у нее, сделанная из вишневого дерева.

– Тея, это… это просто прекрасно! Ты сама сделала ее?

– Ну, мне немного помогла мама. Она не совсем подходит для квиддича, но я знаю, что тебе нужна новая метла и эта хотя бы летает так же быстро, как твоя предыдущая. На нее наложены защитные, и которые не позволят ей сломаться чары.

– Я не знаю, как тебя отблагодарить…

– Ты ничего не должен, Гарри, – сказала она и поцеловала его.

Еще раз осмотрев метлу, он заметил, что на древке выгравирована серебряная надпись:

[i] «Дорогой Гарри,

Поздравляю с шестнадцатым днем рождения.

С любовью, Галатея».[/i]

– Пологая, твоя мама помогла тебе с надписью?

Девушка смущенно кивнула. Следующими дарили подарок основатели, и от лица всех выступил Гриффиндор:

– Гарри. Ровена, Хельга и я хотели бы поблагодарить тебя за то, что ты сделал для нас. Никто даже не заметил ничего плохого за Слизерином, но ты и твои друзья следили за ним многие месяцы. Я никогда не смогу отплатить тебе за помощь в тайной комнате, а потом и в большом зале. Во время дуэли я бы умер, и тогда Салазар захватил бы школу. В благодарность за твою храбрость и верность нам, мы дарим тебе эту комнату.

– Эту комнату? – в замешательстве переспросил Гарри.

– Да. Ты можешь сделать с ней все, что захочешь. Прежде чем вы уйдете, я предлагаю вам оставить здесь все из этого времени, что бы вы хотели сохранить, а также все награды и подарки, которые получили. Все книги на полках так же принадлежат тебе. На них наложено заклинание сохранности, и поэтому они сохранятся до твоего следующего прихода. Я вписал эту комнату в охранные чары школы, и теперь ты сможешь попасть в нее из любой части замка. От тебя потребуется всего лишь поднести руку к стене, произнести «комната Гарри» на древнеанглийском языке и свой пароль. Как только ты зайдешь в нее, дверь исчезнет. Защита настроена на тебя и на твоих друзей, поэтому сюда никто не сможет попасть до тех пор, пока ты не окажешься в другом времени.

Гарри не знал, что сказать. Теперь у него есть своя комната в Хогвартсе, подаренная лично основателями и которую никто не сможет у него отнять.

– Я не знаю, что и сказать… Спасибо, но правда не стоило…

– Ты заслужил это, Гарри.

Закончив открывать подарки, друзья отлично провели оставшееся время. Они слушали музыку с компакт–дисков Гермионы. Она очень долго работала над плеером, пытаясь заставить его работать в Хогвартсе. Несколько недель назад ей это удалось, и она была счастлива, что смогла это сделать. Англосаксам и эльфам очень понравилось изобретение. К полуночи основатели и эльфы ушли спать, велев студентам не задерживаться слишком долго. Как только взрослые ушли, Ардвик и Пивз достали несколько ящиков сливочного пива и огневиски. Галатея, сидевшая на коленях у Гарри, тут же принялась отчитывать мальчиков за то, что они принесли спиртное на территорию школы. Кроме нее, против этого была только Гермиона, поэтому ей пришлось вскоре сдаться. К 2:30 друзья выпили спиртного больше положенного. Гарри и Галатее было всех хуже, и поэтому, добираясь до башни Равенкло, им пришлось держаться друг за друга, чтобы не упасть.

*~*~*

На следующий день Гарри проснулся с ужасной головной болью. Это был последний раз, когда, я напился, подумал он. Прижавшись к чему–то теплому рядом с ним, он удивленно выдохнул, когда оно зашевелилось. Погодите, а почему моя подушка шевелится? Резко сев, он уставился на то место, где предположительно была его подушка. Он очень удивился, когда оттуда донесся недовольный стон. Вытянув руку, он резко откинул покрывало. Галатея уставилась на него сонными глазами, которые постепенно расширялись от осознания происходящего.

– А–а–а…

– А–а–а!

Оба подростка с криком выскочили из кровати. Оглядев себя, Гарри заметил, что на нем практически нет одежды, и взглянув на упавшую на пол Галатею понял, что и на ней тоже.

– Гарри? – испуганно пискнула она.

– Да?

– Ты помнишь, что было ночью?

Гарри задумался. Его воспоминания были слишком расплывчатыми, а шум в голове не позволял как следует сосредоточиться.

– Ну, я помню лица, подарки и огневиски. Последнее, что я помню, это как мы шли сюда. А ты?

– Практически то же самое. Надеюсь, мы не совершили чего–нибудь… такого?

– Не знаю, я ничего не помню. Но я думаю, что нет… – неуверенно сказал он. Видя, как он нервничает, Галатея попыталась его успокоить, хоть и сама волновалась не меньше.

– Думаю, что ничего не было. Ведь нижнее белье все еще на нас. И я не могла бы совершить ничего подобного, ведь я еще не замужем.

Гарри согласно кивнул.

– И мы слишком много выпили для того, чтобы сделать что–нибудь, кроме как отключиться.

– Да.

– Угум.

Просидев несколько минут в тишине, Гарри направился ванную.

– Я в душ. Думаю, тебе стоит пойти в свою комнату, пока кто–нибудь не начал тебя искать.

– Хорошо. Гарри?

– Да?

– Не говори никому.

– Хорошо.

– Спасибо.

Как только Гарри ушел, Галатея встала с пола, оделась и направилась в свою комнату. Весь путь до нее в ее голове вертелась только одна мысль: «Надеюсь, что у нас ничего не было, но если все–таки было…»

Глава двадцать девятая. Еще одно нарушение

Следующим утром никто не упоминал событий, произошедших ночью. Последующие несколько дней компания вела себя как обычно. Они проводили много времени вместе, особенно Гарри и Галатея, так как знали, что вскоре им придется расстаться. Гарри все еще посещал уроки Лолиде, но к семнадцатому августа она научила его всему, чему могла. Сходив в мир эльфов, она вернулась оттуда с книгами, которые собиралась дать ему с собой. Гарри была благодарен ей за появившееся дополнительное время, которое он мог бы провести с Галатеей. Он все еще обучал ее своему языку и планировал оставить ей несколько книг, чтобы она могла практиковаться после того, как он уйдет.

Спустя неделю со дня рождения Гарри, четверых друзей вызвали в кабинет леди Равенкло. Они точно знали, что не попадали ни в какие неприятности, но все равно облегченно выдохнули, когда она улыбнулась им.

– Входите, я хотела бы кое–что с вами обсудить.

Когда все удобно уселись, она продолжила:

– Мы посовещались, и решили, что будет лучше, если вы сдадите ЖАБА.

Мгновенно стало шумно. Рон говорил, что ничего не знает, Гермиона утверждала, что у нее нет времени на подготовку, а Джинни не видела в этом смысла. В итоге Ровена подняла руку и велела всем успокоиться.

– Я знаю, что вы не ожидали этого, но думаю, справитесь без особых проблем. У вас все наши знания, поэтому вы должны знать заклинания седьмого курса. А что касается причин, то… ну подумайте. Это единственная возможность для вас получить доказательства того, что вы знаете древнюю магию. Когда вы прибудете домой, вы сможете предъявить письменное доказательство ваших знаний.

Спустя нескольких минут раздумий, все четверо согласились. Рон был не слишком счастлив от подобной перспективы, но Гермиона смогла убедить его в обратном. На следующей неделе им предстояло сдать множество экзаменов. Хоть они и сдавали только основные предметы, все равно было очень сложно.

За две недели до их ухода, Гарри и Рона в свой кабинет позвал Гриффиндор. Посмотрев в недоумении друг на друга, оба мальчика вышли из большого зала. На пол пути Рон поинтересовался у Гарри о причине их вызова:

– Гарри, ты знаешь, зачем нам туда нужно?

– Не имею представления, Рон. Это не СОВ или ЖАБА, потому что результаты еще не готовы. Так же это не может быть из–за шалостей, ведь мы ничего не делали.

К этому времени они дошли до нужного места. Постучав, они вошли внутрь. Они немного удивились, увидев Министра Магии, сидящего перед столом основателя.

– Ах, мистер Поттер, мистер Уизли, я рад вновь увидеться с вами.

– Здравствуйте, Министр, чем мы можем быть полезны?

– Что ж, мистер Поттер. Я прибыл сообщить вам о квиддичных результатах. Я открыл вам счет в Гринготтсе и все доходы будут поступать туда. Вот ваши ключи, – сказал он и вручил каждому по маленькому золотому ключику. – А вот ваши копии квиддичных правил. Я взял на себя смелость забрать их из Флориш и Блоттс, поскольку все равно собирался сюда.

Оба мальчика с благоговением смотрели на данные им книги. Рон взял копии для Фреда и Джорджа, а Гарри для Галатеи. Поблагодарив министра, они покинули кабинет.

На начало следующей недели они запланировали поход в Хогсмид. Четверо путешественников во времени хотели накупить вещей из этого времени до своего отбытия и поэтому направились в маленькую волшебную деревню с полной сумкой денег. С той суммой, какая у них была, они, скорее всего, смогли бы выкупить всю деревню десять раз. Эта мысль натолкнула Гарри на одну идею…

В первую очередь они пошли в оружейный магазин. Хоть основатели и прекратили их обучать, им все равно нужно будет поддерживать форму, а для этого требуется собственное оружие. Каждому из них было посоветованно купить себе колчан, стрелы, меч и доспехи. Так как Гарри все это было подарено эльфами, он незаметно выскользнул из магазина, пока остальные увлеченно оглядывались. Идя вниз по улице, он вспомнил о своей мысли купить Хогсмид. На окраине он, наконец, нашел отделение магической компании, занимающейся строительством. Войдя внутрь, он подошел к сидящему за столом старому волшебнику. Простояв незамеченным пять минут, он раздраженно спросил:

– Простите, сэр? Я хотел бы узнать насчет строительства здания. Вы можете мне помочь?

Мужчина раздраженно посмотрел на Гарри.

– Шутите? Зачем простому парню здание? И чем вы намерены заплатить?

– Простите, если вы считаете меня еще слишком молодым, но я действительно хочу построить тут дом и у меня есть деньги, чтобы заплатить за это. Так вы можете помочь мне, или нет?

Мужчина неохотно велел присесть ему на стул.

Спустя двадцать минут довольный Гарри встретился с друзьями в оружейном магазине. Они были так поглощены выбором покупок, что даже не заметили его отсутствия. Следующим в их плане был книжный. Зайдя, Гарри в первую очередь направился в секцию темных искусств, Гермиона в раздел трансфигурации, Джинни пошла смотреть книги по предсказаниям, а Рон просто остался стоять у входа. Галатея решила поискать себе новую книгу по зельям, так как это был ее любимый предмет. Спустя какое–то время Гарри вышел из темной секции с огромной кипой книг. Выложив их на прилавок и получив разрешение у пожилой ведьмы оставить их пока тут, он направился в другие секции. Он купил по несколько книг из каждого раздела, кроме предсказаний. Когда, наконец, он закончил, владелица магазина была сильно обеспокоена тем, сможет ли студент заплатить за более чем сто тридцать книг. Для более удобной переноски она уменьшила все книги. Когда Гарри подошел, чтобы расплатиться, она ради эксперимента попросила 1 галеон и три сикля, и к ее огромному удивлению, тот заплатил без всяких вопросов.

Когда Гермиона закончила с выбором книг (их у нее было тоже много, но все еж меньше, чем у Гарри), друзья направились в сладкое королевство. По пути Гермиона подошла к своему другу и спросила о его покупках:

– Гарри, куда ты собираешься деть все свои книги? Они не уместятся в твой чемодан. Даже в уменьшенном виде.

– Не волнуйся, Миона, я оставлю их в своей комнате в Хогвартсе. Ты тоже можешь оставить там свои, если хочешь.

– Отличная идея, спасибо Гарри.

– Нет проблем.

В сладком королевстве они запаслись большим количеством различных сладостей. Они хотели взять их в будущее и попытаться восстановить рецепты и отдать их сладкому королевству. В итоге на улице начало темнеть, и друзья решили, что пора возвращаться в школу.

*~*~*

Тридцатое августа было волнительным днем для учеников. Это был день прихода результатов СОВ и ЖАБА. У каждого предмета было шесть оценок, самая высокая из которых «О». Отлично или выше ожидаемого получали только самые умные и старательные студенты. Даже зная о том, что из–за разделенных знаний у них будут хорошие оценки, они все равно волновались. Им хотелось бы иметь что–нибудь хорошее, чтобы показать дома при возращении.

За завтраком пять школьных сов, с привязанным к лапке письмом, приземлились перед каждым из них. Отвязав и открыв их, они радостно закричали.

– Я получила пятнадцать отличных СОВ! – прокричала Галатея и обняла Гарри. – А что у вас, ребята? Я знаю, что вы еще ЖАБА сдавали.

– У меня двадцать СОВ и четырнадцать ЖАБА, – гордо произнесла Гермиона с радостной улыбкой на лице.

– У меня так же.

– И у меня.

Все четверо повернулись к Гарри, который все еще ничего не сказал. Когда стало очевидно, что он не собирается им ничего рассказывать, Галатея ткнула его в бок.

– Давай, Гарри, скажи нам. Все не может быть настолько плохо.

Гарри промолчал еще несколько мгновений, а потом пораженно выдохнул:

– Я получил двадцать пять СОВ и девятнадцать ЖАБА.

– Двадцать пять СОВ и девятнадцать ЖАБА?!

– Как у тебя получилось?

– Откуда так много?

– Ты набрал больше меня?

Последний вопрос привлек внимание к Гермионе. Девушка сильно покраснела.

– Что?

Все рассмеялись над смущенной Гермионой, после чего вновь переключились на Гарри.

– Как это тебе удалось, друг? Откуда так много? – спросил Рон.

– Это из–за магии эльфов. Обычная магия, лечебная, культура, язык и история.

– Ничего себе.

– Угум.

– Мы должны отпраздновать это.

– Да!

– И никакого огневиски.

– Согласен!

Пятеро студентов направились в гаррину комнату, где устроили вечеринку по случаю такого успеха в экзаменах. Так же вечеринка была в каком–то роде в честь отъезда Гарри, Рона, Гермионы и Джинни. Через некоторое время к ним присоединились основатели и Лолиде, пришедшие поздравить их. Позже Гермиона включила свой плеер, на этот раз с танцевальными песнями. Когда заиграла медленная мелодия, Гарри подошел к своей девушке и протянул ей свою руку:

– Могу я пригласить вас на танец, миледи?

– Конечно, милорд.

Взяв ее за руку, он помог ей встать, обвил руками ее талию и они начали танцевать.

Каждую ночь во сне

[9]

Я вижу и чувствую тебя.

Так я знаю, что ты по–прежнему любишь меня.

Преодолев расстояние

И преграды между нами,

Ты пришёл, чтобы доказать, что по–прежнему любишь меня.


Гарри внимательно посмотрел в глаза Галатеи, думая, насколько ему страшно оставлять ее. Он понимал, что она не может уйти вместе с ним, но ему все равно не хотелось отпускать ее.

Близко или далеко, где бы ты ни был,

Я верю, что любовь вечна.

Ты снова открываешь дверь,

И ты здесь, в моём сердце,

И я буду любить тебя вечно.

В глазах Галатеи заблестели слезы. Она знала, что нашла в его лице единственную любовь. Она поклялась себе, что после того как Гарри уедет, она никогда не выйдет замуж. Она ни с кем не хочет быть кроме него.

Любовь приходит к нам только раз

И длится всю жизнь,

Пока мы не уйдём.

Я любила тебя,

И это была единственная любовь в моей жизни.

Мы будем любить друг друга вечно.

Гарри пристально вглядывался в глаза своей девушки. Она красивая, думал он, таких как она, не будет даже через миллион лет.

Близко или далеко, где бы ты ни был,

Я верю, что любовь вечна.

Ты снова открываешь дверь,

И ты здесь, в моём сердце,

И я буду любить тебя вечно.

Гарри обнял плачущую девушку и нежно поцеловал ее.

Ты здесь, и я ничего не боюсь.

Я знаю, что буду любить тебя вечно.

Над нашим чувством не властно время.

Ты всегда в моём сердце,

И я буду любить тебя вечно.

– Я люблю тебя, – прошептал он.

– Я тебя тоже люблю, – прошептала она в ответ.

*~*~*

Наступил тот день, которого они все ожидали со страхом. Первое сентября. Гарри в последний раз убедился, что на все книги были наложены сохранные чары, а все их подарки и награды были собраны в одном месте. К обеду все были очень грустны. Во время обеда Галатея наклонилась к Джинни и спросила:

– Во сколько вы уйдете?

– Где–то между 12:30 и 14:30. На всякий случай мы к 1:30 мы будем готовы.

Остальная часть обеда прошла в молчании. Наконец, 1:30 наступил, и друзья начали собираться. Они принесли все свои вещи в большой зал и уложили посередине. Они последний раз проверили, все ли на месте. Гермиона искала своего кота до часу ночи, и сейчас держала его в сумке, чтобы тот опять не сбежал. Гарри проверил, на месте ли Симби и Нира, после чего обнял расстроенную Галатею.

– Я буду скучать по тебе, Тея.

– Я тоже, Гарри. Береги себя, слышишь?

– Ты тоже. Я люблю тебя.

– И я тебя люблю.

Они в последний раз поцеловались. Как только все попрощались, путешественники уселись на свои чемоданы, и Гарри достал амулет. Феникс уселся на его плечо, и все четверо взялись за руки. Как только все подготовились, Гермиона навела палочку на амулет и прошептала заклинание:

– Темпус Вэхиэ.

За мгновение до того, как они исчезли во вспышке ослепительного света, Гарри увидела, как Галатея кинулась к нему и прокричала то, что навсегда перевернуло его мир:

– Гарри, я беременна!

Эпилог

* * *Спустя восемь месяцев* * *

– Тужься, девочка, тужься, еще немного.

– Я тужусь!

– Постарайся успокоиться, это вредно для ребенка.

– Мне все равно! Если я еще когда–нибудь увижу Гарри Джеймса Поттер, я его убью.

– Успокойся, дочь, скоро все закончится. Лолиде, как ты думаешь, сколько еще?

– Я думаю, что еще две схватки точно будут, леди Равенкло.

– Давай милая, еще два раза.

– Мне больно, мама.

– Я знаю, в конце–концов у меня есть ты…

– Я не смогу!

– Можешь!

– А–а–а!

Раздался плач ребенка.

– Вот видишь, Галатея. Ты смогла.

– Все закончилось?

– Да. У тебя родился красивый мальчик.

– Дайте мне увидеть его.

– Держи, придерживай за голову.

– Он похож на Гарри, только глаза мои.

– Как ты назовешь его?

– Глинадад Гарольд Поттер, первый в роду Поттеров.

Хронология событий:

01.09.990 н. э. – Гарри, Рон, Гермиона и Джинни попадают в Хогвартс времен основателей.

02.09.990 н. э. – Первый школьный день.

03.09.990 н. э. – Изучение амулета в библиотеке. Рассказ Ардивку и Крситабель о путешествии во времени.

04.09.990 н. э. – Ардвик находит информацию об амулете.

05.09.990 н. э. – Понедельник. Начаты первые книги. Первый бой на мечах.

06.09.990 н. э. – Вторник. Первый урок анимагии. Первая ссора с Горацио.

07.09.990 н. э. – Среда. Первый урок темных искусств. Первый урок боевой магии.

08.09.990 н. э. – Четверг. Первый урок невидимости. Гарри показывает первые результаты в беспалочковой магии.

09.09.990 н. э. – Первый урок стрельбы из лука. Встреча с Лолиде.

10.09.990 н. э. – Суббота. Первая учебная дуэль. Первое воспоминание о прошлом.

11.09.990 н. э. – Воскресенье. Первый урок беспалочковой магии. Гарри впервые говорит с Лолиде. Начинает изучать темную и эльфийскую магию.

30.09.990 н. э. – Основание мародеров

01.10.990 н. э. – Первая большая шалость в школе.

12.10.990 н. э. – Галатея и Ардвик узнают о квиддиче.

13.10.990 н. э. – Первая тренировка по квиддичу.

15.10.990 н. э. – Подготовка вечеринки по случаю дня рождения Галатеи.

21.10.990 н. э. – День рождения Галатеи, подарки, квиддич.

22.10.990 н. э. – Вся школа узнает о квиддиче.

31.10.990 н. э. – Празднование Хэллоуина. Подозрительные действия Слизерина. Галатея демонстрирует перед Гарри свой телепатический дар. Гарри показывает ей своих змей.

01.11.990 н. э. – Гарри и Галатея рассказывают о своих подозрениях другим. Они узнают о слизеринских шпионах–змеях.

21.11.990 н. э. – Отборочные испытания по квиддичу.

23.11.990 н. э. – Собрание в тайной комнате.

01.12.990 н. э. – Первый квиддчиный матч. Гриффиндор против Равенкло.

11.12.990 н. э. – Гарри просыпается в больничном крыле после столкновения с бладжером.

12.12.990 н. э. – Гарри подслушивает разговор Лолиде и Гриффиндора о проблемах основателя с сердцем.

13.12.990 н. э. – Гарри возвращается на учебу. Сообщает о квиддиче в министерство и заключает договор с Флориш и Блоттс.

14.12.990 н. э. – Урок ухода за магическими существами – Горацио щекочет спящего дракона, Гарри спасает Галатею. Их первый поцелуй.

19.12.990 н. э. – Начало рождества.

20.12.990 н. э. – Ардвик предлагает мародерам устроить войну шуток.

21.12.990 н. э. – Шутка Пивза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю