355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Время основателей » Текст книги (страница 10)
Время основателей
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 13:00

Текст книги "Время основателей"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

– Драконье желе заставит вас дышать огнем около тридцати минут.

– Сахарный пергамент пригодится тогда, когда вы захотите съесть свою домашнюю работу.

– Долгожующиеся рыцари. Вы всегда хотели откусить им головы? Теперь вы можете!

– Съедобные чернила испускают соблазнительный аромат, который сведет ваших учителей с ума.

– Черепашьи ириски помогут выиграть вам любые соревнования.

– Изюм Редукто сразит вас наповал.

В итоге они взяли всего помаленьку и решили посмотреть, чем занимаются девушки. Джинни обсуждала с Кристабель достоинства мандрагорных зефиров, а Гермиона разговаривала с Галатеей о лечебных свойствах шоколада. Подойдя к ним, Рон вмешался в их разговор:

– Ну что, вы готовы?

Согласно кивнув, они решили, что они уже готовы идти в следующий магазин. Взяв свои покупки, Гарри подошел к прилавку и отдал галеон за все. От этого продавец практически упал в обморок.

– Сэр, я сожалею, но я не могу дать вам сдачу. У вас есть более мелкие деньги?

Порывшись на дне своей сумки, Гарри нашел сикль, оставшийся с посещения магазинов в Косом переулке.

– Так лучше?

Продавец кивнул, но ему все равно было трудно дать сдачу, поэтому Рону пришлось добавить свои покупки к покупкам Гарри, чтобы увеличить их стоимость. Когда компания вышла из магазина, продавец с любопытством смотрел им вслед, задаваясь вопросом, почему у группы студентов так много с собой денег.

*~*~*

Похода в следующий магазин четверо путешественников во времени ждали с нетерпением. Заглянув в окно, они увидели различные старинные вещи, мебель и украшения. Войдя внутрь, они заметили, что помещение внутри намного больше, чем выглядит снаружи. К радости Гермионы, целый угол был посвящен редким книгам. Остальные девушки прошли к отделу с украшениями, чтобы полюбоваться различными браслетами и другими безделушками, выставленными на продажу. Гарри, Рон и Ардвик подошли к прилавку, за которым сидел старый, худенький старичок. Он напомнил Гарри продавца из книжного магазина в Лютном переулке, где он купил книгу на парселтанге. Рон шагнул вперед:

– Простите, сэр, я и мои друзья хотели бы кое–что купить, но мы не знаем, где лежит то, что нам нужно.

Мужчина пристально посмотрел на них, будто пытался выяснить, смогут ли студенты купить что–нибудь из того, что есть у него в продаже.

– И что же таким молодым людям понадобилось в таком магазине, как этот?

Гарри и Рон нервно переглянулись, после чего рыжеволосый вновь обратился к хозяину:

– Нам сказали, что в этом магазине продаются ожерелья, которые нейтрализуют эффекты большой тройки.

Старик сразу же рассмеялся. Не просто усмехнулся, а громко расхохотался. Он оглядел студентов, стоящих перед ним, и заговорил:

– Хорошая шутка, малец. Трем студентам нужны ожерелья. Ха! Вы знаете, что каждое из них стоит пять галеонов?

– Конечно, и мы готовы заплатить эту цену.

Гарри позвал Джинни и Гермиону и сообщил им, что они нашли все, что им нужно. Мужчина все еще скептически относился к их идее, но он был согласен показать им одно из ожерелий.

– Я принесу сюда одно из них, чтобы вы могли посмотреть на них, но ничего более, пока я не увижу ваши деньги. Я не дам вам их на руки, вдруг вы решите сбежать с ними, не заплатив.

Вернувшись из задней комнаты, он нес в руках золотую цепочку с великолепным голубым кристаллом на ней. Кристалл немного светился, и подростки могли ощущать сильную магию, исходящую от него.

– Это ожерелье, блокирующие эффекты большой тройки. Вы видите, насколько они изящны, и можете чувствовать исходящее от них волшебство. Цепочка заколдована таким образом, чтобы не рваться, и снять ее может только тот, кто одел. Это защита против воров. Заклинания постоянны и не могут быть сняты. И как вы знаете, ожерелье стоит пять галеонов.

– Сколько у вас их есть, сэр? – спросила Гермиона.

– У меня только пять. Другие пять принадлежат создателю и хогвартской четверке.

– Мы хотели бы купить четыре из них, сэр, – сказала Джинни.

– Я отдам их вам только тогда, когда увижу золото и удостоверюсь, что оно не фальшивое.

Гарри быстро согласился и отдал ему деньги. Остальные, находящиеся в комнате в шоке смотрели на двадцать галеонов. Мужчина забрал деньги в заднюю комнату, чтобы убедиться, что они настоящие, и достать другие ожерелья. Пока его не было, Джинни подошла к Гарри и сказала ему шепотом:

– Гарри, я чувствую, что ты должен купить и пятое ожерелье.

– Зачем, Джин? – озадачено спросил мальчик.

– Я не знаю… я просто чувствую, что через несколько лет ты должен будешь отдать его кому–то. Я не могу это объяснить.

– Хорошо, Джин, я верю тебе. Но я вернусь сюда позже, когда все будут заняты.

К этому моменту мужчина вернулся и, видимо удостоверившись в подлинности их денег, отдал им четыре кристалла. Каждый из путешественников взял себе по одному и надел на шею. Чтобы проверить действие заклинаний, они попытались снять друг у друга ожерелья, но безуспешно. Поблагодарив мужчину, они вышли из магазина и направились вверх по улице.

*~*~*

Следующий был магазин костюмов, напротив паба. На витрине были выставлены различные костюмы всяких разнообразных стилей и цветов. Гарри отвел свою подругу в сторону и прошептал ей на ухо:

– В чем бы ты хотела пойти, Тея?

– Я не уверена, Гарри. У тебя есть предложения?

– О, у меня есть прекрасная идея, и она никак не связана с покупкой определенных костюмов.

– Неужели?

– Ага, все, что нам нужно, есть в замке.

– А ты знаешь, что выбрали остальные?

– Нет, но сейчас узнаю.

Гарри подошел к остальным друзьям.

– Ребята, вы уже выбрали себе костюмы?

– Они практически да, – сказала Кристабель, указав в сторону Джинни, Рона, Гермионы и Ардвика. – А я не уверена… Меня пригласил на бал шестикурсник из Хаффлпаффа, поэтому мне нужно обсудить все с ним.

Гарри вернулся к Галатее.

– Тея, мне кое–что нужно сделать. Ты не могла бы остальным помочь подобрать вещи для костюмов? Я вернусь через десять минут.

Галатея кивнула и поцеловала своего друга в щеку, после чего отправилась к остальным друзьям. Гарри выскользнул за дверь, и вернулся в антикварную лавку. Как только он вошел, старик оказался рядом с ним.

– Уже вернулись, сэр? Какие–то проблемы с вашими покупками?

– Нет, сэр. Я вернулся, чтобы купить последнее ожерелье.

– У вас есть еще пять галеонов? Вы, должно быть, из другой части мира. Я никого не знаю в Европе с таким состоянием.

– Вы правы, я издалека. Я могу купить последнее ожерелье? Это будет подарок.

– Ах, какой это будет щедрый подарок, молодой мастер. Сейчас я принесу его.

Как только старик ушел в заднюю комнату, гари достал свою сумку с деньгами и отсчитал пять галеонов. Я уже потратил одну пятую своих денег, но это того стоит, подумал он. В любом случае, когда мы отправимся дальше, в Гринготтсе должно быть немного денег от квиддичных прав.

Как только старик вернулся, он забрал кристалл, отдал деньги и быстро вышел из магазина, чтобы найти своих друзей.

*~*~*

Последнее место, в которое они зашли в Хогсмиде был паб напротив магазина с костюмами. Галатея отошла на несколько минут к бару, и вернулась с подносом, заставленным бокалами со сливочным пивом.

– Итак, всем понравился сегодняшний день? – спросила она, как только села.

Все согласно кивнули, и Джинни немного уточнила:

– Я думаю, у нас был познавательный день. Эти ожерелья будут полезны по возвращении домой, особенно – для Гарри. Я имею в виду, что он единственный, кто выжил после встречи с Сами–знаете–кем…

– Джинни!

– К сожалению, Волдеморт вернулся. В следующий раз Гарри может быть не столь удачлив. По крайней мере, кристаллы гарантируют некоторую защиту, особенно, если Темный лорд попытается использовать смертельное проклятие снова.

Остальное время компания провела, распивая сливочное пиво, и в болтая, как самые обычные подростки. Вряд ли они подозревали, что произойдет на их обратном пути к замку…

Глава двадцать пятая. Змеиный доклад

Выпив по два бокала сливочного пива, друзья отправились обратно в Хогвартс. Он хотели вернуться пораньше, потому что им нужно подготовиться к балу. Вместо поездки в каретах, компания решила пройтись в этот хороший зимний день пешком. Землю покрывал тонкий слой снега, и где–то на половине пути, Ардвик поднял немного и кинул в Кристабель. Девушка сначала возмущенно вскрикнула, после чего тоже взяла немного снега, чтобы отомстить. В скором времени семеро друзей играли в снежки. Они разделились на две команды – мальчики против девочек, и последние одерживали верх. Рон списывал это на то, что у них больше человек, но, по мнению Гарри, они побеждали из–за того, что у них в команде двое слизеринцев. Они поступали более хитро, в отличие от мальчиков. В итоге они уставшие, но веселые, упали на землю.

Когда они успокоились и уже собирались продолжить свой путь, Гарри услышал в соседних кустах тихое шипение. Жестом показав остальным, чтобы они шли дальше, Гарри осторожно подошел поближе к кустарнику. К нему спиной стоял Слизерин и разговаривал со змеей, которую Гарри видел в тайной комнате. Прислушавшись, Гарри смог разобрать, о чем они говорили:

– Ты уверена, что это – именно то, что ты видела, Кириани?

– Я уверена, мастер. Когда он пришел, я была в больничном крыле.

– Сколько времени понадобилось эльфу, чтобы вылечить его?

– Около часа. Она сказала, что если это случится снова, то она больше не сможет его вылечить.

– Странно… Кто еще может помочь ей?

– Я не знаю, хозяин.

– А ты уверена, что у него был сердечный приступ?

– Уверена, хозяин. Она сказала «Годрик, вы не должны так напрягаться. Этот сердечный приступ был хуже предыдущих, и если это произойдет снова, я не смогу сама вас вылечить».

– Спасибо, Кириани, твоя помощь бесценна. Если Годрик настолько слаб, то еще один поединок будет у него последним, и тогда я смогу захватить Хогвартс раньше, чем планировал. Расскажи другим змеям, что я нападу первого августа.

– Да, мастер.

Слизерин повернулся лицом к Гарри слишком быстро, чтобы он успел скрыться. Основатель сразу же заметил скрывающегося мальчика. Скрипнув зубами, Гарри выпрямился и предстал перед раздраженным мужчиной.

– Что вы здесь делаете, мистер Поттер?

– Извините сэр, я услышал какое–то шипение и решил посмотреть, что это. Вы можете разговаривать со змеями?

Гарри заинтересованно посмотрел на основателя. Он должен убедить его, что он не понял то, о чем они говорили. Если Слизерин узнает, что он змееуст, то наверняка найдет способ заставить его молчать.

– Я змееуст, мистер Поттер. Я могу разговаривать на змеином языке, парселтанге.

– Сэр, а почему, когда мы обменялись знаниями в начале года, я не узнал, что вы говорите на парселтанге?

– По той же причине, по которой вы не получили знания эльфийского языка от Ровены и Годрика. Заклинание показало вам только общие знания. Любые языки или волшебные силы не были переданы вам.

– Ясно. Извините, что побеспокоил вас, сэр. Я, пожалуй, вернусь в замок.

Гарри ускорил шаг, желая побыстрее убраться оттуда, пока он еще мог сделать это. По крайней мере, он узнал ответ на один вопрос. Ему было интересно, почему он не получил знание языка Лолиде от Равенкло и Гриффиндора. Отойдя от Слизерина, он вновь услышал шипение змеи, говорящей со Слизерином.

– Хозяин, вы думаете, что он змееуст?

– Нет, Кириани, он просто любопытный мальчик. Я не могу наказать его за это.

*~*~*

Вернувшись в замок, Гарри направился прямиком в гриффиндорскую комнату. Вероятнее всего, остальные пошли именно туда. Они видели, что он ушел, и скорее всего, догадались, что ему нужно будет им что–то рассказать. Комната Гриффиндора более личная, нежели библиотека. Стоило ему войти в комнату, как его сразу же засыпали вопросами:

– Ты где был?

– Это опять Слизерин?

– Ты слышал что–нибудь?

– Ты узнал, что случилось с Гриффиндором?

– По одному! Да, это был Слизерин. Когда мы возвращались, я услышал шипение из кустов. Я решил проверить, и увидел, что он разговаривает со змеей, которую зовут Кириани. Она была вчера вечером в больнице, и слышала, что случилось с Гриффиндором. Вы знаете, что у него проблемы с сердцем? Видимо он страдает от сердечных приступов. Вчера вечером у него случился очередной, и Лолиде понадобился целый час, чтобы вылечить его. Она сказала, что если у него будет еще один приступ, то сама она не сможет его вылечить. Слизерин планирует захватить Хогвартс первого августа.

Четверо путешественников заволновались. Они знают, что в будущем Гриффиндор победил Слизерина, но как, если тот настолько болен? В этот момент Джинни вспомнила о ведении, которое было у нее в начале года.

– Хм, ребята? Вы помните о том видении на предсказаниях? Тогда я увидела как Гарри и Гриффиндор сражаются со Слизерином. Я думаю, что это скоро случиться… Гриффиндор болен, и ему будет нужна помощь, чтобы победить Слизерин. Мы – единственные знаем о его планах, и думаю, что именно мы должны помочь Гриффиндору, а Гарри – единственный, кто может открыть тайную комнату…

– Отличная идея, Джинни. Мне только нужно более усердно учиться, чтобы быть уверенным, что я смогу помочь, когда придет время. У нас еще есть несколько месяцев, поэтому я буду изучать темные искусства более усердно.

– Гарри, ты же знаешь, что я против того, что ты так много изучаешь темных искусств. Они могут завладеть тобой и превратить в еще одного темного лорда!

– Гермиона! Ты же знаешь, что у меня другие намерения в отношении них.

– Но…

– Нет, Миона. Мы уже говорили об этом. Темная магия – лучший шанс когда–нибудь победить Волдеморта, и я использую его. Теперь, думаю, самое время вернуться в свои гостиные. Мы должны подготовиться к балу, а он начнется через час. И, Гермиона, могу ли я кое–что у тебя позаимствовать…

*~*~*

Этим вечером Гарри и Галатея встретились с Кристабель и ее ухажером возле входа в большой зал. Остальные четверо друзей еще не появились. На Кристабель было длинное зеленое струящееся платье, со шлейфом позади нее. Ее партнер был одет практически также, только его одежды были синего цвета. Их длинные волосы были собраны на голове в сложные прически, а за спинами находились мерцающие крылья. Оба выглядели просто потрясающе.

– Вы выглядите замечательно! – воскликнула Галатея и обняла свою подругу.

– Вы тоже, – застенчиво ответила девушка.

Одежда Гарри и Галатеи тоже соответствовала друг другу. Гарри одел немного подправленную зеленую мантию, которую носил год назад. Он немного удлинил ее, так как за год вырос на несколько дюймов, и добавил заклинание, которое делало ткань похожей на листья. Он перекрасил несколько прядей волос в зеленый цвет, и убрал челку. Здесь ему не нужно было волноваться из–за шрама, так как никто не знал, как он получен. Вокруг головы была повязана серебряная лента с изображением листа в середине. Галатея была одета также. Ее одежда была тоже заколдована так, чтобы создавался эффект листьев, но она была более темного зеленого цвета. Ее волосы были немного завиты и в некоторых местах переплетались. Также у нее тоже были перекрашены несколько прядей волос в зеленый цвет, и была лента вокруг головы. И еще у них обоих были заострены уши.

– Хм, прекрасно. И что мы имеем? Видимо пару эльфов…

Гарри и Галатея обернулись и увидели Лолиде, тоже одетую в стиле эльфов.

– Поздравляю вас обоих с удачными костюмами высших эльфов. Выглядит впечатляюще!

– Вы ведь не возражаете? – смущенно спросил Гарри.

– Возражаю? Нет, конечно! Я сомневаюсь, что кто–то еще смог бы сделать столь реалистичные костюмы. Если бы я не знала, что вы люди, то приняла бы за эльфов!

Пара смущенно покраснела. Оглядев большой зал, они по–прежнему не обнаружили остальных четырех друзей. Кристабель и ее партнер ушли танцевать, а Гарри пошел за напитком для Галатеи. В тот момент, как он вернулся, двери большого зала с силой распахнулись, привлекая тем самым всеобщее внимание.

В дверях стояли Рон, Ардвик, Гермиона и Джинни, одетые как Хогвартская четверка.

*~*~*

Спустя два часа танцев основатели объявили о начале конкурса танцев. Все участники должны были пройти в центр зала, а зрители усесться за столики вокруг. Площадка для танцев была магически расширена. Хаффлпафф встала со своего места:

– Каждый, кто хочет участвовать в конкурсе, должны выйти вперед. Я думаю, что у всех есть партнер для танца? Первым будет традиционный танец, исполняемый пятью группами. В конце каждого раунда будет отсеиваться по одной группе. Оставшиеся три пары будут исполнять свой собственный танец, но не забывайте, он должен соответствовать вашему костюму!

Студенты разбились на пары и начали танцевать. Галатея смогла убедить Гарри, не смотря на все его протесты, участвовать в конкурсе. Раньше она обучила его нескольким танцам этого времени, на тот случай, если ему придется пойти на бал. Похоже, это пригодилось. Хоть он и не стал профессиональным танцором, все же танцевал вполне сносно. А вот у Рона и Гермионы получалось все не так гладко. Кристабель научила танцам Гермиону, но не Рона. Он постоянно наступал ей на ноги и спотыкался. К разочарованию Гермионы, они были одной из первых пар, которые выбыли. У Джинни и Ардвика все было замечательно.

Во втором раунде выбыла Кристабель, потому что ее партнер забыл танцевальные движения. Девушка подошла к все еще злящейся Гермионе, и они обе заспорили на тему, у кого партнер был хуже. В итоге осталось три пары. Первыми были Джинни и Ардвик, одетые как Гриффиндор и Хаффлпафф, они исполнили сложный, но изысканный танец. Хоть Джинни и споткнулась несколько раз на особенно сложных элементах, всем все понравилось. Следующей парой были двое шотландцев, одетых в традиционные кельтские наряды. Они безупречно исполнили национальный танец, расположившись пока на первом месте. К этому времени Гарри был очень взволнован. Он боялся все испортить, и в то же время победить. Если он все испортит, то будет очень неудобно перед всей школой, а если победит, то Рон будет сильно завидовать. Когда их вызвали, он, вместе с Галатеей вышел на площадку для танцев. Взяв ее за руку, он повел ее в традиционном эльфийском танце, который будет оценивать Лолиде, которая единственная знала, на что он должен быть похож. Пара исполнила танец великолепно, и Лолиде была очень рада тому, как хорошо ее ученик выучил культуру эльфов. Как только учителя закончили голосование, Слизерин поднялся, чтобы объявить победителей:

– Во–первых, я хотел бы поблагодарить всех тех, кто принял участие в конкурсе. Во–вторых, сейчас я объявлю победителей в обратном порядке. На третьем месте Вирджиния Уизли и Ардвик де Мимси – Пропиньон. Второе место заняли Ауд Мактейвиш и Коннор Уоллес. А победителями сегодняшнего конкурса являются Галатея Равенкло и Гарри Поттер, поздравляю.

Гарри был немного шокирован своей победой, в то время как Галатея просто прыгала от радости. Она в жизни не выигрывала соревнований. Они подошли к учительскому столу, где им подарили трофей, с написанными на обратной стороне их именами. Гарри посмотрел в сторону своих друзей. Как он и думал, Рон, Джинни и Ардвик выглядели расстроенными. После того, как они вернулись на свое место, Гриффиндор заговорил:

– А теперь что касается конкурса костюмов. Я хотел бы, чтобы все участники встали вдоль стены, и когда я назову их имя, подошли сюда вместе со своим партнером.

Студенты сделали все так, как он велел. Некоторые костюмы были весьма изобретательны, и в то же время, было множество одинаковых. Когда назвали Рона и Гермиона, к ним присоединились Джинни и Ардвик и уже вчетвером они подошли к учителям, чтоб те оценили их костюмы. Основатели удивленно посмотрели на их костюмы, и записали оценки. В конце концов, оценили всех, и леди Равенкло встала, чтобы объявить победителей:

– Сегодня мы увидели множество замечательных костюмов! И мы решили разделить все наряды на три категории. Победители категории реалистичности – Гарри Поттер и Галатея Равенкло с нарядами высших эльфов.

Второй раз за вечер, пара подошла к учительскому столу, чтобы получить подарок.

– Следующая категория – оригинальность, и победители Сэмюель Пивз и Роланда О’Гоури с их замечательными костюмами кентавров.

По пути к столу, Пивз пускал мыльные пузыри.

– И, наконец, самые веселые костюмы. В этой категории мы выбрали четырех победителей – Гермиона Грэйнджер, Рональд Уизли, Вирджиния Уизли и Ардвик де Мимси – Пропиньон, поздравляю.

Гарри рад был увидеть, что Рон счастлив. После того, как его и Галатею объявили победителями во второй раз, лицо Рона было мрачнее тучи. А теперь, когда он тоже один из победителей, то выглядел намного веселее. Глядя на улыбающихся друзей, Гарри подумал о том, что лучше такой жизни не может быть ничего.

Глава двадцать шестая. СОВ и прощальный банкет

После рождества время для семерых друзей пролетело незаметно. Гарри и Галатея по–прежнему были парой, и их отношения становились все серьезнее. Гермиона закончила книгу, над которой работала несколько долгих месяцев и приступила к следующей. Мародеры по–прежнему проявляли себя, по меньшей мере, раз в неделю, но оставались безнаказанными, потому что у учителей не было доказательств их причастности к какой–нибудь шалости. Любовь Галатеи к квиддичу стала еще больше, особенно после того как Равенкло победили дом Хаффлпаффа. Со Слизерином Равенкло будут играть в конце учебного года. Занятия Гарри с Лолиде продвигались весьма успешно, что удивляло эльфийку и укрепляло ее мнение в том, что у него в роду были эльфы. На пасхальных каникулах она пригласила его к себе в гости, в один из эльфийских городов, что улучшило его знания языка и культуры. Лолиде была поражена тем, как быстро он освоил ее язык, но старалась не слишком задумываться об этом.

На первый взгляд в Слизерине было все тихо. После того, как исключили Горацио, выступлений против магглорожденных стало меньше. Даже Салазар старался вести себя незаметнее после того, как его победил Годрик. Путешественники во времени очень внимательно наблюдали за ним, но больше о планах захвата Хогвартса они не слышали ничего. Даже гаррина змея, которая постоянно слушала доклады Кириани, ничего не узнала. Они даже начали немного беспокоиться. После долгой подготовки и планирования это затишье Слизерина в течение нескольких месяцев кажется несколько странным. Путешественники точно были уверены, что он готовится, но как именно было для них тайной.

Одно солнечное июньское утро застало всех семерых друзей в библиотеке, усиленно занимающихся. В этом году они сдают СОВы, поэтом им нужно много чего еще выучить. Так как Галатея из равенкло, то она начала готовиться еще несколько месяцев назад, как и Кристабель. Ардвик и Рон не были столь усердны, и если бы не Гермиона, то вряд ли бы они вообще успели что–нибудь выучить. Хоть путешественникам во времени было не обязательно готовиться, потому что в их голове все знания уже были, но они все равно занимались этим, чтобы убедиться, что они хорошо подготовлены. К удивлению Гермионы и Рона, Гарри глубоко окунулся в свои исследования, что доказывало то, что он не зря был распределен в начале года в Равенкло. За весь год его жажда знаний, особенно в темных искусствах, не уменьшилась ни на грамм. Именно во время подготовки Джинни обратила внимание на интересный момент:

– Ребята, а вы понимаете, что даже если мы сдадим СОВ в этом году здесь, то вероятно, нам придется снова сдавать их в следующем.

Все непонимающе на нее уставились, даже Гермиона, которая обычно понимала все раньше всех. А Рон смотрел на нее в священном ужасе. Закатив глаза, Джинни пояснила:

– Ну в самом деле, я не могу поверить, что вы никогда не задумывались об этом. Мы сдаем СОВ за тысячу лет до нашего времени. Вы уже заметили, сколько волшебства было утеряно. Все те знания, которыми поделились с нами основатели, относятся к этому времени. Следующее место, в которое мы попадем, будет ближе к нашему времени, и, как мне кажется, не будет слишком сильно отличаться от этого. От того, что мы поделились друг с другом знаниями, мы оказались на одном уровне – четвертый курс нашего времени. Поэтому, чтобы стать лучше, нам нужно выучить современные заклинания пятого курса. Даже с теми знаниями, которые у нас теперь есть, я сомневаюсь, что мы смогли бы сдать СОВ в нашем времени. Если только Гермиона может…

– Я поняла, куда ты клонишь, Джинни. Нам действительно нужно будет повторить свой пятый курс в следующем месте, которое мы попадем. Ты сказала, что почувствовала, будто мы окажемся ближе к нашему времени. Это чувство было принятие желаемого за действительное, или чувством провидицы?

– Чувством провидицы, Миона. Я знаю, что ты все еще не веришь в это, но раньше я никогда не ошибалась.

– А что вы двое об этом думаете? – спросила Гермиона? повернувшись к Рону и Гарри. Оба кивнули головами, неохотно соглашаясь с рыжеволосой девушкой. Хорошо, что Джинни обратила на это внимание, и теперь они поняли, что им снова придется окончить пятый курс.

На следующей неделе начались СОВ. От них требовалось написать письменную часть по всем предметам, а также по некоторым показать практическое применение тех или иных чар. Предметы, по которым они сдавали СОВ, это: трансфигурация, зелья, чары, гербология, защита от темных искусств, темные искусства, предсказания, нумерология, древние руны, уход за магическими существами, маггловедение и латынь. Их они будут сдавать в течение двух недель, письменную часть – с утра, а практическую – после обеда.

В понедельник первой недели они сдавали трансфигурацию – после обеда, и нумерологию – утром. Четверо путешественников во времени свободно провели все утро, так как уже знали весь материал. Однако остальным не столь повезло. Галатея думала, что у нее все в порядке, потому что она занималась так же усердно, как и Гермиона, а Кристабель была уверена, что сдала если не на «превосходно», то на «выше ожидаемого» точно. Ардвик же жаловался на то, как все было трудно, но вместо жалости получил очередную нотацию от Гермионы. В этот же день практическая часть трансфигурации была довольно проста. У них был перечень предметов и картофель. Они должны были превратить его в первый объект из списка, трубкозуба (афр. муравьед). Потом его же преобразовать в булавку. Чем дальше, тем труднее было преобразование, постоянно чередуясь между живыми и не живыми объектами. Когда ученики не могли полностью совершить превращение, они должны были записать свой максимальный результат в списке. Во время экзамена велось строгое наблюдение, и все попытки сжульничать сразу предотвращались.

Остальные две недели прошли точно в таком же режиме. На зельях они должны были сварить сложное зелье и плюс ко всему создать своё. На заклинаниях им были даны сто случайных заклятий, которые они должны были выполнить. Если какое–то не получалось, то, так же как в случае с трансфигурацией, они отмечали его в списке. Дуэли и темные искусства проверялись одновременно. Студенты были разбиты на пары и должны были провести сражение. Они могли пользоваться только темными заклинаниями. Чтобы сдать экзамен по дуэлям от них требовалось уметь ставить защиту. Так как Гарри много читал на эту тему, то ему не составило труда победить Рона за несколько минут. Путешественники во времени были разделены на пары между собой потому, что их знания были более полными и современными, и было бы несправедливо ставить их с учениками этого времени. Экзамен по предсказаниям состоял в основном из письменной части, но так же они должны были попытаться что–нибудь нагадать по чаинкам, хрустальному шару, картам Таро и рунам.

Когда закончился последний экзамен, Рон от радости даже закричал. Однако счастье его закончилось тогда, когда они столкнулись на пути в их комнату с Гриффиндором и Хаффлпафф.

– Ну вот, именно вас я и хотел найти. Мы знаем, что последние две недели были для вас тяжелыми, но я должен кое–что вам сообщить. На следующей неделе у вас будут еще экзамены по тем предметам, которые вы изучали дополнительно. Как вы наверняка знаете, мы создали СОВ и ЖАБА, и поэтому для нас не составило труда включить в них еще шесть дисциплин – невидимость, анимагию, дуэли, мечи, стрельба из лука и боевые искусства. Мы решили, что это пригодится вам в будущем, чтобы вы имели возможность письменно подтвердить свои опыт и знания. Экзамены будут проведены в понедельник и вторник, а так же вы все должны будете сдать тест на анимагию. И не беспокойтесь, от того, что мы проведем экзамены, обычные уроки не прекратятся. Они будут продолжаться все лето, до тех пор, пока вы нас не покинете. У вас есть вопросы?

Все отрицательно помотали головой. Гарри задумался, устроит ли ему экзамен Лолиде? Чтобы узнать все наверняка, он направился в больничное крыло. Войдя, он оглядел помещение в поисках студентов, и, убедившись, что никого нет, направился к кабинету Лолиде. Он нашел ее дремлющей перед камином. Не желая ее тревожить, он повернулся, чтобы уйти, но был остановлен тихим голосом:

– Можешь не уходить, Гарри. Я думаю, что ты хотел что–то спросить?

– Ну, в общем да. Мне интересно, устроите ли вы мне экзамен по тому, что мы прошли? По всем другим дополнительным предметам они у нас будут…

– О, конечно! Экзамен будет, и поэтому я прошу тебя прийти сюда к девяти часам, в среду. У тебя будет письменная и устная проверка моего языка, а также культуры эльфов. А так же у тебя будет задание по целительской и эльфийской магии. У тебя есть еще какие–нибудь вопросы?

– Нет, это все. Спасибо, я приду в среду.

Следующая неделя оказалась более сложной, чем две предыдущих. Для четверых друзей эти экзамены были самыми сложными, так как по основным предметам они уже все знали, и сдавать СОВ было легче. Но эти экзамены были основаны не на проверку знаний, а полученных ими навыков. Первыми в понедельник были бой на мечах, стрельба из лука и анимагия. Сначала была анимагия, так ее сдавали все семеро. Вначале был письменный тест, включающий в себя теорию превращения, опасности неправильного превращения, и другие вещи, к примеру, что они не должны использовать это искусство во вред другим. На этом пункте Рон, Гермиона и Гарри вспомнили Риту Скитер и ее анимагическую форуму – жука. Вторая часть была практической, где студенты должны были просто превратиться, показав, что они способны на это. Как только они закончили, Галатее, Ардвику и Кристабель было разрешено уйти, но они решили остаться, чтобы посмотреть на своих друзей.

Следующим экзаменом был бой на мечах. У каждого должна была быть дуэль с Гриффиндором, в то время как остальные основатели стояли в стороне и оценивали их. СОВ по стрельбе из лука проходил точно также – основатели оценивали точность их попадания в цель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю