Текст книги "Бунтарка и чудовище (ЛП)"
Автор книги: Минк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 19
Кадзуо
Ито говорит уже пять минут подряд. Говорит о единстве, о том, как семьи должны работать сообща, чтобы обеспечить всем благополучное будущее.
Я наблюдаю за ним, не отрывая глаз от змеи, пока он пытается донести свою чушь. Его пристальный взгляд часто останавливается на мне, но я ничем не выдаю своих чувств по поводу нелепой лжи, слетающей с его губ. Я вижу его насквозь, как и все остальные в этой комнате. Мы не поднялись на вершину Якудзы, будучи дураками.
— И именно по этой причине я верю, что Рай станет тем лидером, который нам нужен. Он сможет объединить семьи и поддерживать порядок и справедливость среди нас. Он молод, умен и, как мой преемник, унаследует всю мою деятельность. — Он многозначительно смотрит на меня. — Было бы разумно, если бы вы все уважали его и понимали, что я хочу, чтобы он стал лидером организации в Штатах. Он готов.
Рай, сидящий позади своего отца, выпячивает грудь.
Когда Исаму занимает свое место, он оглядывается по сторонам, как будто ожидает аплодисментов или, возможно, каких-то поздравлений. В ответ раздается гробовая тишина. Пока Рай не начинает хлопать. Он быстро затихает, когда я встаю.
— Я чувствую, что говорю от имени остальных семей, когда, при всем моем уважении, заявляю, что Рай Ито никогда не будет никем иным, как хнычущим щенком, которого поддерживал его отец, потому что он был слишком слаб, чтобы встать самостоятельно. — Я вижу, как несколько человек за столом ухмыляются и кивают в знак согласия.
— Ты смеешь оскорблять моего сына? — Исаму встает и сует руку во внутренний карман пиджака.
Но, разумеется, оружие здесь запрещено. Это нейтральная территория. Всех нас обыскали, прежде чем войти в эту комнату, включая его. Тем не менее, то, что он дотянулся до кармана, не останется незамеченным. Мы — главы организации. Хотя мы регулярно применяем насилие, мы не делаем этого в открытую и уж точно не между собой. Я уже представляю, как Хидео отчитывает Исаму за то, что тот посмел нарушить этикет и опозорить его имя.
— Да. Хотя ты и избегаешь очевидного, все присутствующие здесь знают, что ты нанес мне удар без оправдания или провокации. Ты убил моих людей и стоил мне денег — это две вещи, с которыми я никогда не смирюсь. Если бы ты был хотя бы наполовину тем лидером, за которого себя выдаешь, ты бы это знал. Но… — Я бросаю взгляд на Рая, а затем снова на его отца. — Поскольку ты меньше, чем наполовину мужчина, а твой сын вполовину меньше тебя, неужели ты действительно верил, что я когда-нибудь позволю ему сесть за этот стол? — Усмехаюсь я, отходя от стола.
Ито фыркает, когда лицо Рая приобретает ярко-красный оттенок.
— Спасибо за вечеринку, Исаму. Все правда прекрасно. Это продуманный подарок всем нам, собравшимся здесь. В свою очередь, я приготовил тебе несколько подарков. — У Раи зазвонил телефон, затем на столе завибрировал телефон Ито. — Наслаждайся ими. — С этими словами я поворачиваюсь и направляюсь к двери.
Охранник открывает мне дверь, и я немедленно спускаюсь вниз. Что касается меня, то мои дела здесь закончены. Учитывая, как прохладно приняли речь Исаму другие семьи, я уверен, что они не отстают, оставляя Ито и Рая тушеваться. Хорошо.
Когда я вхожу в бальный зал, то сразу же замечаю Мэй. Полагаю, то, что она швыряет другую женщину на пол и пытается запрыгнуть на нее сверху, вполне в духе моей маленькой бунтарки.
Женщина кричит и пытается поднять руки, чтобы удержать Мэй от нападения. Мэй не сдается, хотя Тору пытается встать между ней и ее жертвой.
Я подбегаю и подхватываю ее на руки, прежде чем она успевает броситься к женщине, лежащей у ее ног.
Мэй вскрикивает и начинает раскачиваться, прежде чем понимает, что это я держу ее. Затем на ее ангельском личике появляется застенчивое выражение.
— Что ты делаешь, Мэй? — Я не могу скрыть веселья в своем голосе.
— Леди, эта девушка склонна к насилию. — Тору качает головой и довольно грубо помогает другой женщине подняться. — Держитесь подальше от нее и Кадзуо.
— Без проблем. — Женщина с танцпола, спотыкаясь, уходит в толпу.
— Пошли. — Я кивком указываю на выход.
— Эй! Я не склонна к насилию! — Мэй замахивается на Тору, но не может дотянуться до него.
— Уверен, что нет. — Он допивает свой напиток, ставит бокал на стол и уводит нас с вечеринки.
— Ты собираешься объясняться? — Я несу ее вниз по лестнице, несколько зевак перешептываются и пялятся на меня. Мне насрать, если они захотят распустить о нас сплетни. Сегодня моя ночь. Мэй в моих объятиях. Это все, что меня волнует.
Я сажаю ее в машину и сажусь рядом с ней, пока Тору заводит двигатель. Усадив ее к себе на колени, я провожу рукой по ее бедру и провожу большим пальцем по краю трусиков.
— Мэй?
Ее губы приоткрываются, она издает легкий вздох, но ничего не говорит.
— Мэй, мне нужно, чтобы ты рассказала мне, что произошло. — Я провожу большим пальцем выше и проникаю под ее трусики, ощущая жар ее влажной киски.
Она извивается, ее дыхание учащается.
— Я злюсь на тебя.
— О? — Я медленно провожу большим пальцем по ее клитору. — Почему?
— Потому что ты — ммммм. — Она прикусывает губу, когда я запускаю еще несколько пальцев ей под трусики и проскальзываю одним внутрь нее. — Потому что ты… — Ее голова запрокидывается, и я прижимаюсь губами к ее шее.
— Да? — Я шепчу что-то ей на ухо, пока Тору хватает зеркало заднего вида и поворачивает его в сторону, чтобы не видеть нас. — Что я сделал, маленькая бунтарка? Что тебя так разозлило?
Она ахает, когда я просовываю внутрь еще один палец и обхватываю ее грудь другой рукой. Я сжимаю ее, затем хватаюсь за вырез ее платья и тяну его вниз, чтобы почувствовать ее гладкую кожу и твердый бугорок груди.
— Она, э-э, она сказала…
Я наклоняюсь и прикусываю ее сосок, затем втягиваю его в рот, возвращая пальцы к ее клитору.
— Что она сказала?
Ее ноги раздвигаются еще больше, открывая мне лучший доступ, и я пользуюсь этим и провожу пальцами вверх и вниз по ее щелке.
— Такая влажная для меня, маленькая бунтарка. Я мог бы прямо сейчас раздвинуть тебя и насадить на свой член. Держу пари, я бы отлично тебя растянул.
Она стонет, затем напрягается и толкается в меня.
— Нет!
— Нет? — Я снова погружаю в нее два пальца.
Она двигает бедрами, насаживаясь на мои пальцы, но затем снова останавливается.
— Нет, Кадзуо.
— Почему нет? — Я выпрямляюсь и обвожу ее клитор. — Зачем отказываться, когда я чувствую, как сильно ты этого хочешь?
— Потому что эта сучка сказала, что ты ее трахнул! — кричит она.
Тору фыркает от смеха.
Я вытаскиваю пальцы из трусиков Мэй и облизываю их дочиста, пока она смотрит. Я улыбаюсь, наслаждаясь ее небольшим приступом ревности.
— Почему ты улыбаешься? — Она фыркает и пытается отстраниться. У нее ничего не получается.
— Потому что у тебя божественный вкус.
— Прекрати смеяться! Ты был с той девушкой! — Она морщит нос. — Ты игрок.
— Игрок? — Я смеюсь, и веселье покидает меня, когда Мэй хмурится. — Мэй, я никогда в жизни не видел эту девушку. Что бы она тебе ни сказала, это ложь, маленькая бунтарка. Когда я говорил тебе, что меня не интересуют предложения брака от других семей, я имел в виду именно это. В том числе и то, что меня может заманить в ловушку любая женщина, желающая использовать меня, чтобы забеременеть или добиться влияния среди Якудзы.
Она поворачивает голову, ее взгляд недоверчив.
— Ты хочешь сказать…
— Я имею в виду, что ты единственная, кого я когда-либо хотел, Мэй. Ты единственная, с кем я когда-либо мечтал создать семью. Ты единственная женщина, на которой я когда-либо надеялся жениться.
Она часто моргает.
— Так ты хочешь сказать, что никогда…
— Я имею в виду, что люблю тебя, Мэй. Я хочу, чтобы ты всегда была со мной. — Я крепко целую ее, показывая, как сильно я верю в нас. Я хочу, чтобы она тоже в это поверила. Потому что теперь я знаю — больше, чем когда-либо за всю свою жизнь, — что мы созданы друг для друга. Навсегда.
Глава 20
Мэй
Он любит меня? Я смотрю в красивое лицо Кадзуо и думаю, не сон ли это. Я протягиваю руки и касаюсь его щек.
— Ты любишь меня?
— Ты правда так удивлена, моя маленькая бунтарка? Я почти не выпускал тебя из виду с тех пор, как впервые увидел. Я схожу с ума, когда только думаю о том, что с тобой что-то может случиться. Я не хочу жить в мире, где нет тебя, Мэй. Как думаешь, что все это значит?
— Что ты любишь меня! — Я визжу, мое возбуждение не поддается контролю. — Мой план сработал. Я заполучила тебя. — Я сажусь ровнее. На моем лице, как и должно быть, написано самодовольство. Все эти сучки пытались подцепить Кадзуо, и я та, кто поймала его.
— Мэй, — предостерегает Кадзуо, кладя руки мне на бедра. — Осторожнее.
— Или что? Ты влюбился меня. Твои угрозы больше ничего не значат.
— Вот как? — Он отпускает мои бедра, но только на секунду, прежде чем снова обхватить их и начать щекотать.
— Кадзуо! — Я вскрикиваю, почти падая назад в попытке отодвинуться от него. Он следит за тем, чтобы я не отодвинулась далеко, и продолжает меня щекотать. — Мне очень жаль!
— Мне понадобится нечто большее. — Он прижимает меня к себе. — Дай мне это, маленькая бунтарка.
— Я тоже люблю тебя, Кадзуо. Так сильно, что сначала я испугалась.
— Но больше нет?
— Нет. — Я качаю головой. — Мне больше не страшно.
Это безумие, как три коротких слова могут изменить весь твой мир. Все мои страхи и сомнения теперь исчезли. Он выбирает меня.
— Нам нужно скоро пожениться.
— Подожди, только не говори, что я должна быть невестой-девственницей. — Я задыхаюсь. — Мы и так ждали достаточно долго.
— Прошла неделя. — Он усмехается.
— Вообще-то пять дней, но это целая вечность. — Я стону, позволяя себе снова упасть назад, мое тело обмякает, и я притворяюсь, что теряю сознание. Точнее, я пытаюсь упасть, но у меня ничего не получается.
— Я думал, ты моя маленькая шлюшка, — шепчет Кадзуо мне на ухо, прежде чем его губы опускаются к моей шее. Его зубы нежно и эротично царапают мою кожу.
— Да, — стону я, насаживаясь на его член. — Да. — Я хочу быть для Кадзуо всем. Я могу быть всем, что ему нужно.
— Подожди, пока мы не останемся наедине. — Он покусывает меня за шею. — Ты моя шлюха. Только для моих глаз. — Я наклоняю голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Мне нравится видеть, как он изголодался по мне. Теперь, когда я знаю, что он любит меня, это значит гораздо больше.
— Мой отец. — Наверное, это последнее, о чем мне следовало бы сейчас говорить, но я хочу знать, как Кадзуо собирается с этим справиться.
— Это не имеет никакого отношения к нам с тобой.
— Да? — Я не совсем удивлена после того, что Кадзуо признался мне, но все же. Я знаю, как сильно Кадзуо уважает моего отца. Более того, мой отец мог бы начать войну из-за этого. — Ты бы начал войну из-за меня, Кадзуо? — Я облизываю губы. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то пострадал. Я хочу, чтобы мой отец принял это. Чтобы он был рад за нас, но, черт возьми, как же это круто — думать, что Кадзуо развяжет войну ради меня.
— Я оскорблен, что ты вообще задаешь мне этот вопрос. — Его руки сжимают мою попку. — Ты будешь моей королевой. Любой, кто попытается возразить, пожалеет о своих словах.
— Почему это меня заводит? — Я извиваюсь, пытаясь потереться о его твердый член.
— Я думаю, моя маленькая бунтарка кровожадна.
— Неделю назад я бы посмеялась, если бы кто-то назвал меня так, но с тех пор, как я встретила тебя, я поняла, что это так.
— Ты нашла свою страсть и поняла, за что стоит бороться, — говорит он с гордостью в голосе.
— Я надеюсь, что до этого не дойдет. Только не с моим отцом.
— Этого не случится. Я думаю, твой отец знал, что делал, когда отправил тебя ко мне.
Я на мгновение задумываюсь над его словами.
— Боже мой. — До меня доходит, что Кадзуо прав.
У меня такое чувство, что мой отец знал, как Кадзуо относился к женщинам. Теперь это обретает чертовски много смысла. Не так уж и редки случаи, когда некоторые воины соблюдают обет безбрачия. Они выбирают это, чтобы не позволять таким вещам отвлекать их. Отец знал, что с Кадзуо я либо в безопасности, либо, что более вероятно, я заманю его в брак.
— Он знал, что я никогда не смогу отказать тебе. Что я буду хотеть тебя больше всего на свете.
Он верил в меня. Мой отец всегда высоко отзывался о Кадзуо. Он даже говорил, что Кадзуо будет трудно найти подходящую жену. Он всегда считал, что я — идеальная пара.
— Хватит ждать. — Я тянусь к пуговице на его рубашке.
— Мэй, — рычит на меня Кадзуо, но я не обращаю на него внимания, желая, чтобы мы соприкоснулись кожа к коже. — Езжай быстрее, — приказывает он Тору, прежде чем завладеть моими губами. Я теряюсь в его поцелуях. Я едва замечаю, как Кадзуо вытаскивает нас из машины и несет меня внутрь.
Остальной мир исчезает, пока я продолжаю стаскивать с него одежду. Я возвращаюсь к реальности, только когда он бросает меня на кровать и срывает с меня платье. Кадзуо снимает с себя оставшуюся одежду, прежде чем опуститься на колени рядом с кроватью.
Он тянет меня вниз, пока моя задница почти не свисает с края, и прячет лицо между моих бедер. Я была так возбуждена по дороге домой, что кончаю при первом же прикосновении его языка к моему клитору.
Это не останавливает Кадзуо. Он вводит и выводит из меня два пальца, упиваясь моим удовольствием и требуя, чтобы я дала ему еще. Его язык неумолим, когда он подталкивает меня к новому оргазму, вводя в меня третий палец.
И все же мое тело хочет большего. Я сыта по горло, но этого недостаточно. Он нужен мне весь.
— Кадзуо, — хнычу я, собираясь кончить снова, но сначала я хочу, чтобы он был внутри меня. Но если Кадзуо хочет, чтобы я кончила, то ладно.
Я задыхаюсь, когда оргазм начинает приближаться, но Кадзуо внезапно вынимает из меня пальцы и встает на ноги. Вместо языка на моем клиторе появляется его большой палец. Он настойчиво массирует там круги, направляя головку члена к моему входу. Он входит в меня на дюйм, делая неглубокие толчки.
— Ты думаешь, что сможешь принять весь мой член, как послушная маленькая шлюшка? — спрашивает он, используя слова, которые, как он знает, усилят мою потребность в нем.
— Я знаю, что могу. — Я двигаюсь, заставляя его погрузиться в меня еще глубже.
— Плохая девочка. — Он убирает руку с моего клитора только для того, чтобы с хлопком опустить ее обратно. Я задыхаюсь от этого ощущения.
— Ты только что…
Он делает это снова, шлепая по моему клитору, прежде чем его большой палец снова начинает выводить круговые движения.
— Кадзуо, — хнычу я.
— Давай. Кончи. — Он добавляет еще один быстрый шлепок, затем прижимает ладонь к моему клитору.
— Кадзуо! — Я кричу, когда оргазм вырывается из меня. Он пронзает мое тело, когда Кадзуо полностью входит в меня, забирая мою девственность. Я снова выкрикиваю его имя, когда боль и наслаждение сливаются воедино. В своих самых смелых мечтах я и представить себе не могла, что это может быть так.
Кадзуо стонет мое имя, не отрываясь от меня, его член все еще глубоко во мне. Я чувствую, как по мне разливается тепло. Он сжимает мои бедра, следя за тем, чтобы я оставалась полностью насаженной на его член, пока он продолжает кончать.
— Мэй. — Он шипит мое имя.
Я наблюдаю, как он борется с собой, пытаясь взять себя в руки, и вся боль, которую я чувствовала, проходит. Остается только чувство наполненности. Возможно, он только что кончил, но я знаю, что он хочет двигаться. Я вижу, что это написано у него на лице. Он хочет расслабиться, погрузиться в меня и завладеть мной еще больше. Мне нравится, что я единственная, кто когда-либо увидит его с этой стороны. Моя киска трепещет вокруг его члена, тоже желая этого. Я хочу чувствовать Кадзуо с каждым своим завтрашним шагом. Я поднимаю ноги и обхватываю его.
— Дай мне это, Кадзуо. — Я приподнимаю бедра, чтобы показать ему, что готова на большее. Я могу это вынести. — Кончай.
Он делает глубокий вдох, его нос раздувается.
— Я люблю тебя, — рычит он, прежде чем отпустить меня и дать нам обоим то, что нам нужно. Он требует меня всю ночь, и я требую его в ответ.
Глава 21
Кадзуо
— Сколько жертв? — Я поглаживаю бедро Мэй, когда она сидит у меня на коленях.
Тору зевает, сидя на диване в моем кабинете. У него были тяжелые дни, когда он наблюдал за моей местью Ито.
— Посмотрим. Они потеряли дюжину солдат на своем контейнеровозе, прежде чем он прибыл в порт. Затем мы уничтожили все, что было у них на борту. Дома Исаму в Кабо, Флоренции, Токио и Лиссабоне превратились в пепел, но я не знаю, погиб ли там кто-нибудь из солдат. Я жду отчеты от наших ребят.
— Ты сказал им, что нужны только солдаты, да?
— Да. — Он ложится на спину и прикрывает глаза рукой. — Мы были очень осторожны с тем, чью кровь проливали. Мы не такие ублюдки, как Ито.
— Хорошо.
Мэй наклоняется и начинает покусывать мою шею. Сегодня я уже дважды имел ее, но если она продолжит в том же духе, придется добавить третий раз. Я не могу насытиться ею. Она — это все, чего, как я думал, у меня никогда не будет.
— Босс! — Кен врывается в дверь кабинета.
Тору резко садится на диване.
— Что? В чем дело?
— На заднем дворе проблема! — Кен поворачивается и выбегает, прежде чем мы успеваем задать какие-либо вопросы.
Я встаю и ставлю Мэй на ноги.
— Оставайся здесь.
— Ни за что. — Она хватает меня за руку и крепко сжимает пальцы. Как я и предполагал, она идет с нами.
— Какие-то проблемы на заднем дворе? — Тору говорит несколько натянуто. Его актерская игра требует небольшой доработки, но Мэй, похоже, этого не замечает.
— Мы в опасности? — Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Рядом со мной тебе нечего бояться, маленькая бунтарка.
— Большая проблема! Вау, босс, ты нам сейчас очень нужен! — зовет Кен из коридора, открывая дверь в ранние сумерки, сгущающиеся снаружи.
— Я тебя прикрою. — Тору демонстративно достает пистолет, когда мы идем на задний двор к бассейну. Арка из роз все еще в прекрасном цвету, и Кузи сидит на скамейке под ней, на его пушистой шее — цветочный ошейник.
— Что здесь делает Кузи? — Мэй спешит к нему. — Боже мой, ты должен быть внутри! Здесь может быть опасно!
Он мурлычет, когда она подхватывает его на руки и целует в макушку.
— Милый малыш.
Я опускаюсь на одно колено, и когда Мэй оборачивается, она чуть не спотыкается обо меня. Смеясь, я поддерживаю ее, и когда она понимает, что я делаю, у нее перехватывает дыхание, а глаза наполняются слезами.
Мои люди выстроились вдоль задней стены дома, и Тору убирает пистолет в кобуру, прежде чем забрать Кузи у Мэй.
— Маленький пушистый монстр. — Он отступает с мурлыкающим котом на руках.
— Это происходит на самом деле? — Мэй закрывает лицо руками.
Я поднимаюсь и убираю их, затем целую каждую из них.
— Это реально. Ты и я — мы самое настоящее, что я когда-либо знал.
— Я не могу в это поверить. — Она вытирает слезу, когда я достаю кольцо из кармана.
— Мэй Накамура, ты станешь моей женой?
— Конечно! — Она бросается вперед, и по инерции мы падаем на траву, а мои мужчины смеются и хлопают в ладоши. Она осыпает мое лицо поцелуями, а я держусь за нее и провожу рукой вниз, чтобы убедиться, что она не показывает никому слишком много кожи. Это прекрасное тело принадлежит мне, и только мне. — Я люблю тебя! — Она целует меня в губы, задерживаясь там.
Я углубляю поцелуй, лаская ее языком, и она слегка постанывает.
Тору пронзительно свистит.
— Ладно, ребята, возвращаемся в дом. Наша работа здесь закончена.
Как только мы остаемся одни, я переворачиваю ее на спину.
— Ты счастлива?
— Очень. — Она раздвигает ноги и приглашает меня расположиться между ее бедер. — Никогда не была счастливее.
Это именно то, что я хотел услышать.
— Хотя есть кое-что, что могло бы сделать меня еще счастливее. — Она двигает бедрами, потираясь о мой твердый член.
— Тогда ты получишь это. Но сначала… — Я опускаюсь на колени и беру ее за руку, затем надеваю кольцо ей на палец.
Она смотрит на него, пока я высвобождаю свой член и стаскиваю с нее трусики.
— Оно такое большое и блестящее. Ух ты. И мне нравятся опалы по бокам. Они мои любимые.
— Я знаю. — Я провожу кончиком члена по ее входу, затем проскальзываю в нее. Удовольствие пронзает меня, и когда она притягивает меня к себе для очередного поцелуя, я понимаю, что связь между нами — то, что будет длиться вечно.
— Я люблю тебя, Каз. — Она прижимается ко мне, показывая, как сильно я ей нужен, когда я начинаю двигаться в жестком, устойчивом ритме. — Я твоя.
— Я был твоим еще до нашей встречи. — Я целую ее, запечатывая поцелуем свое сердце. Она для меня все. И скоро она станет моей невестой.
От одной мысли о ней в традиционном учикаке (прим. кимоно невесты) у меня по телу разливается тепло. Боже, какой прекрасной невестой она будет.
— Я не могу дождаться, когда стану твоей женой. — Она целует меня, и следующий час мы проводим на лужайке, занимаясь любовью, строя планы на нашу новую совместную жизнь.
***
— Ты помолвлен всего неделю, еще даже не женат, а я, кажется, уже не могу заставить тебя сосредоточиться. — Тору стонет и потирает переносицу.
— Я сосредоточен. — Я пожимаю плечами, затем заканчиваю завязывать кимоно. — Как думаешь, Мэй больше понравится черный или серый?
Он закатывает глаза.
— Ей понравится все, что ты выберешь. Как у нее с покупками? Я постоянно получаю сообщения от Рицу, Кена и еще шестерых, которых ты отправил охранять ее. Я думаю, они с ума сходят от скуки, слоняясь по магазинам модной одежды. — Как по команде, звонит его телефон.
— Она на последней примерке. У нее традиционное кимоно для свадьбы, а затем платье в западном стиле для приема. Что мы планируем?
— Все готово. Самолет Хидео прилетел вовремя. Наша машина заберет его примерно через полчаса. Флорист занимается оформлением букетов, а поставщики провизии — кухней. Завтра утром здесь будет полно еды и цветов.
— Это две любимые вещи Мэй. — Я улыбаюсь, когда решаю выбрать традиционный серый цвет. На прием я надену черный смокинг.
— Да, серый. — Тору кивает, когда я откладываю свой выбор в сторону и переодеваюсь в свою обычную одежду.
— Как поживают наши друзья Ито? — Я выхожу из гардероба, Тору следует за мной по пятам.
— В полном беспорядке. Несколько оставшихся солдат покидают корабль и пытаются внедриться в другие семьи. Пара человек даже попросили присоединиться к нам.
— Забирай их. — Я пожимаю плечами.
— Что?
— Держи их на низком уровне, и пусть наши опытные люди присматривают за ними, но почему бы и нет? Исаму только сильнее разозлится, когда поймет, что я увел их у него из-под носа.
Тору кивает.
— На самом деле, это неплохая идея. Ладно. Да, и все остальные семьи приняли приглашения на свадьбу. Они приедут.
Я так и думал, что они согласятся. После того, что я сделал с Ито, сомневаюсь, что кто-то из них захочет хотя бы намекнуть, что они могут быть против меня.
— Хорошо. У нас в семьях будет мир. Это то, чего мы все хотим. Теперь, когда Ито покинул свой пост, мы сможем расширить и заполнить это пространство.
— Когда ты собираешься покончить с ним? — Спрашивает Тору, когда мы входим в мой кабинет.
— Я еще не решил. — Я быстро отправляю Мэй сообщение: «Люблю тебя и уже соскучился». Она отвечает улыбающейся кошачьей мордочкой, а затем сердечком.
— Возможно, я захочу сделать это поскорее и избавить его от страданий. — Тору фыркает от смеха.
Я наливаю два бокала.
— После свадьбы мы разберемся с делами. А пока давай отпразднуем. — Я протягиваю ему бокал. — За мою невесту.
— За то, что ты наконец остепенился и завел семью. — Он криво улыбается и осушает свой бокал.
— Тебе лучше следить за своим тоном. — Я хлопаю его по плечу. — Иначе Купидон может услышать тебя и последовать за тобой в следующий раз.
— Никогда. — Он наливает себе еще выпить, а я сажусь и снова отправляю Мэй сообщение.
«Уже закончила?»
«На обратном пути. И у меня есть еще несколько милых вещиц под кимоно».
Я со стоном откидываюсь на спинку стула. Моя маленькая бунтарка. Не могу дождаться, когда увижу, что она приготовила для нашей первой брачной ночи. Все, что я знаю наверняка, это то, что я счастливчик.








