Текст книги "Пересечения дорожек (СИ)"
Автор книги: mawui
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Смерть оркам!
И долина словно взорвалась. Нет, битвой это было сложно назвать – это было самое настоящее побоище, когда летят искры от сталкивающихся мечей и из-под сапог брызжет каменная крошка, когда, стоит только остановиться и задуматься, в ту же секунду тебя убьют, или ты сам помрешь от ужаса происходящего вокруг.
Ведьмака вместе с кучкой гномов и парой людских лучников загнали в расщелину, в тесноте которой было страшно даже мечом взмахнуть, чтобы не задеть товарищей. Орки такими моральными терзаниями отягощены не были и лезли на врагов, чуть ли не затаптывая своих же. В голове уже мутилось от количество принятых зелий. Как на зло, именно Белый Мед, чтобы снять отравляющий эффект эликсира, он и не взял, а еще одна Ласточка не помешала бы.
«Хреновый из меня телохранитель», – поморщился Геральт, отбиваясь от очередной уродливой рожи. Оставалось только надеяться, что Золтан сможет уберечь Бильбо лучше, чем он. Над головой промелькнула тень. «Что это? Птица?» – лениво подумал он, – «Какая огромная»…
Один из лучников, устроившийся за спинами воинов на уступе, и методично всаживающий стрелы в бушующую волну лезущих вперед орков, вдруг вскрикнул и ткнул вперед пальцем.
– Тролль! Они привели тролля!
Среди орков, неумолимо, словно скала, на них двигалась покрытая шрамами и наростами зеленая туша.
«Возьмак хороший, возьмак помог», – всплыло в памяти ведьмака. Как же давно это было… Нет, с этим троллем так же договориться не получится. Что же, вот и время использовать знаки, для которых он так давно берег силы.
Геральт шагнул навстречу уже замахнувшемуся дубинкой троллю, чуть отводя в сторону руку с мечом.
– Ложитесь, – едва крикнул он за спину, одновременно выбрасывая вперед левую руку.
Воздух в расщелине мгновенно накалился, казалось, сами камни закипели. Не ожидавшего такого эффекта ведьмака отбросило в сторону, и очень кстати – спустя мгновение, на то самое место, где он только что стоял, обрушилась визжащая громадина. Тролль, катаясь по земле и подминая под себя тех орков, которые смогли уберечься от волшебного пламени, размахивал во все стороны лапами, пытаясь сбить охвативший его огонь. Огонь весело трещал, прожорливо набрасываясь на оказавшихся неподалеку врагов. Орки, прикрывая от света глаза и отбрасывая в стороны павших собратьев, отступили.
Ведьмак, на исходе сил поднявшийся с земли, устало прислонился спиной к камню.
– Хорошая работа, – кто-то похлопал его по плечу.
Ведьмак обернулся к говорящему и слабо улыбнулся в ответ.
– Чертовски хорошая работа, – повторил Фили, широко ухмыляясь несмотря на расплывающейся по всей скуле кровоподтеку.
– Орлы! – вдруг послышался откуда-то впереди вопль. – Орлы летят!
Комментарий к 21. Последняя битва
Остался эпилог – и усё)
========== 22. Продолжение пути. Финал ==========
– Ты взял с собой только два мешка золота? Твоя доля была больше.
– Мой пони не сможет нести больше. К тому же, ты же знаешь этих гномов – опять прихвачу какой-нибудь камушек, а они будут ругаться, что это, мол, было реликвией всего рода. Да ну их…
– Ну да, ну да… Впрочем, у тебя есть и другое сокровище.
– Эм-м… Не понимаю, о чем ты.
– Понимаешь, Бильбо, еще как понимаешь. Береги его. И сам будь осторожен.
– Гендальф, да ты что! Я же возвращаюсь домой, в самый скучный и обычный городок во всем Средиземье! Ну что со мной может случиться?!
– Кто знает. Кто знает…
***
Ведьмак пришел в себя от удушающего ощущения пересохшего горла. Казалось, шершавый язык намертво приклеился к небу, не давая даже вздохнуть, не то что сделать глоток. Он хрипло втянул воздух сквозь зубы и просипел, больше обращаясь к самому себе:
– Я мертв?
К его удивлению, ответ последовал незамедлительно – в виде бородатой и довольно помятой физиономии Золтана.
– Выглядишь ты хреново. Но – живой. Уж точно живее, чем этот гномий королек.
Ведьмак вздрогнул и сделал попытку подняться, но краснолюд удержал его за плечо.
– Торин? Он?..
– Лежи, лежи. Торина изрядно потрепало, но жить будет, – заверил его Золтан. – По крайней мере, так сказал, Гендальф. Хотя при этом он выглядел весьма удивленным…
«Вы уже изменили историю этого мира. Мы только не знаем пока, как сильно», – вспомнил ведьмак слова мага. Выдохнув, он откинулся на подушки.
– А что с Бильбо?
– Здесь я, – раздался из-за спины краснолюда голосок. С сияющей мордашкой, полурослик подскочил к ведьмаку. По переносице хоббита шла длинная тонкая царапина, а левая рука висела на перевязи.
– Во, видел? У меня теперь шрам будет, и ранение, как у настоящего воина! – гордо надулся Бильбо.
– Это, что ли, шрам? – удивился Геральт. – Ты, никак, в канаву упал?
Бильбо тут же насупился и обиженно засопел. Золтан, пряча в усах улыбку, произнес:
– Ты так не шути. Перед тобой храбрый защитник Эребора! Он, между прочим, Торина спас.
– Вот это да, – уважительно присвистнул ведьмак, и, удобнее устраиваясь на подушках, с серьезным видом кивнул. – Ну, рассказывайте.
***
Рассказ Бильбо занял больше часа.
– Ну, дела, – протянул Лютик, успевший присоединиться к приятелям как раз в тот момент, когда хоббит рассказывал, как он кинулся под ноги Азогу, уже собиравшемуся прикончить Торина.
– Это еще что, – продолжал низушек. – Вот когда меня попыталась цапнуть эта его волчица, я думал, совсем без руки останусь!
Передернувшись, Бильбо взглянул на свою перемотанную бинтами руку и пошевелил пальцами, словно хотел убедиться, что его рука все еще при нем.
– Чуть со страху не умер, – прошептал он совсем тихо, и его круглая мордашка вдруг сделалась совсем несчастной. И, к удивлению ведьмака, именно Золтан нашел те слова, которые так надо было услышать крохотному хоббиту.
– Ты знаешь, я видел столько сражений… И столько бла-ародных рыцарей в гравированных гербами доспехах с дрожащими коленками, и крутых бандитов, увешанных оружием, которые сбегали с поля битвы… А вот бояться, и при этом продолжать бороться… – краснолюд похлопал Бильбо по спине. – Вот это уже кой-чего стоит. Да ты, приятель, настоящий герой.
Бильбо шмыгнул носом.
– Правда? – пробормотал он, уставившись на бородача огромными глазами.
– Правда, правда, – заверил его Лютик, локтем пихая ведьмака.
– Угу, – закивал тот, морщась и потирая ушибленные ребра.
– Ну, ладно, – повеселевший хоббит уже улыбался, и, словно ребенок, выпрашивающий сказку, уставился на ведьмака.
– А теперь твоя очередь рассказывать!
***
Рассказ ведьмака занял меньше времени, но вызвал даже больше эмоций, чем предыдущий. Лютик, уставившись в потолок, что-то бормотал, едва шевеля губами – подбирал рифмы к следующей балладе о великих свершениях своего друга.
Разволновавшийся хоббит, чуть раскрасневшийся от вина, которое им принесли вместе с обедом, ходил по палатке, размахивая руками.
– Это же надо! И ведь у тебя что ни день – так подобное приключение! Тебе бы книгу написать!
Ведьмак, придерживая бинты, захохотал.
– Да ну, вот еще! Писанина это по части Лютика, да и то он выбирает лишь те истории, которые могут понравиться публике – либо о кровавых сражениях, либо о чистой и обязательно несчастной любви. Последними особенно хорошо пудрить мозги несмышленым барышням.
– Абсолютно мужланское мнение! – оскорбился бард, на мгновение выныривая из своих поэтических размышлений.
– Тогда… – продолжал жестикулировать Бильбо, вдруг решаясь, – Ну, тогда я сам напишу книгу! Да, точно, напишу! И назову ее… «Рассказ о маленьком хоббите, победившем дракона и орков»!
– В самом деле? – на этот раз расхохотался уже сам Лютик. – Ну и самомнение у тебя, дружок. Люди, конечно, любят небылицы, но это уж ни в какие ворота.
– Не обижайся, – подмигнул ведьмак расстроившемуся хоббиту. – Книгу ты обязательно напишешь. А название придумать всегда успеешь.
***
– Что, мы, значит, всех спасли, а нас уже и прогоняют? – возмущался Лютик, укладывая в мешок свои пожитки. – А как же церемонии, пиры, балы и прочее? С нами что, даже попрощаться не выйдут?
Ведьмак только вздыхал и качал головой.
А попрощаться к ним вышел Бильбо и Гендальф. У полурослика на глаза наворачивались слезы, он шмыгал носом и вытирал пухлые щечки о бинты, которые до сих пор не сняли с его раненой руки. В руках мага поблескивала тонкая серебряная цепочка с блеклым камушком-капелькой.
– Вот, – протянул он подвеску ведьмаку. – Это укажет вам путь, но только до перехода. Дальше этого мира вам придется идти самостоятельно.
– И на том спасибо, – кивнул Геральт, принимая подарок.
– Эй, а как на счет транспорта? – влез разговор Золтан. – Только, пожалуйста, больше никаких лодок!
Лютик при упоминании лодки даже выронил мешок себе на ногу. Гендальф рассмеялся и взмахнул рукой. За его спиной послышалось тихое ржание.
– Лодок, увы, не обещаю, но есть прекрасные пони! – улыбаясь, ответил волшебник.
– О, чур, беленькая – моя! – расталкивая друзей, понесся навстречу коняшкам Лютик.
– Мы ведь больше не встретимся? – с несчастным видом произнес Бильбо, глядя, как Лютик и Золтан, весело переговариваясь, пристраивают мешки с вещами на лошадок.
– Нет, – покачал головой Геральт. – И, думаю, Гендальф тебе объяснил, почему нам нужно уйти.
– Да, – хоббит протянул ведьмаку руку. – Удачи. Надеюсь, ты найдешь свое Предназначение.
– Или оно найдет меня, – усмехнулся тот, пожимая ладошку полурослика, и повернулся к магу.
– А ты, Гендальф, береги этот мир.
Маг только безмолвно кивнул головой.
– Эй, ведьмак, ты чего там застрял! Иди скорее, пора трогаться.
– Иду, Золтан, иду.
Подвеска-капелька мягко засветилась голубоватым светом, медленно разгораясь, по мере того, как они удалялись, оставляя за спиной Одинокую Гору и две провожавших их взглядом фигуры.