355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marta K » Marauders. Beginning (СИ) » Текст книги (страница 4)
Marauders. Beginning (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2020, 20:30

Текст книги "Marauders. Beginning (СИ)"


Автор книги: Marta K


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Именно она подошла к ним. Марлин была их однокурсницей и, по их мнению, самой адекватной. Всего у них были четыре девочки, учившиеся с ними на одном курсе на Гриффиндоре. Блондинка Мэри была хоть и доброй, но жутко рассеянной и нерасторопной. Она всегда витала в облаках и своих мечтах, мало интересуясь реальностью. Большеглазая Алиса была очень шумной и всегда норовила сунуть свой нос в чужие дела. Кажется, ни одна сплетня не проходила мимо нее. Рыжая Лили была заучкой и любимицей учителей. Ее постоянно ставили всем в пример и пророчили большое будущее. А вот улыбчивая Марлин была простой и веселой. Она даже участвовала в паре шалостей и считалась «своей» в компании Мародеров. Сириус говорил, что она симпатичная. Хотя Джеймс считал, что все их девчонки симпатичные, разве что Лили выделялась своей необычной и яркой внешностью с огненными волосами и яркими зелеными глазами.

– Привет, Марлс! – улыбнулся Джеймс и повертел головой, оглядывая гостиную, в поисках ее подружек. Две сидели за столом поблизости. Алиса что-то строчила в пергаменте, а Лили подозрительно косилась в их сторону, явно заподозрив нечистое. Джеймс ей подмигнул и, удовлетворенный, отвернулся.

– И все-таки, что там у вас? – Марлин села на свободный пуфик и кивнула в сторону горы пергаментов, под которыми скрывалась карта.

– Да так, мародерские дела, – Сириус ей улыбнулся, – девчонкам это не интересно.

– Что не интересно девчонкам? – к их компании подтянулась и Мэри, усевшись рядом с подругой.

– Да вот думаем, чем порадовать Филча, подсыпать огненного перца в его панталоны или побрить миссис Норрис на лысо, – отмазался Джеймс.

– Лучше огненный перец, – сказала Марлин. – Миссис Норрис хоть и зараза, но ее жалко.

– Согласна, – поддержала Мэри, – я тоже за огненный перец.

Девчонки, видимо, подошли к делу очень серьезно, что повеселило Джеймса и Сириуса. Марлин даже подсказала, где можно достать огненный перец, а Мэри подала им идею, как выманить Филча из его каморки.

– А где Ремус? – вдруг поинтересовалась Мэри, для чего-то посмотрев за диван, как будто он мог там прятаться.

Мародеры знали, что Мэри неравнодушна к Ремусу. Она часто принимала мечтательный вид и с улыбкой глядела на него. Ремус жутко смущался от этого, а Джеймс и Сириус покатывались со смеху.

– Рем… – Джеймс взлохматил свои волосы, – у него… дела.

– У него проблемы? – взволнованно спросила Мэри.

– Да, – улыбнулся Джеймс, – по мохнатой части.

Мэри и Марлин непонимающе нахмурились, в то время как Мародеры с трудом сдержали смешки.

– Но завтра он уже будет, – сообщил Сириус, хитро глядя на Мэри.

– Это хорошо. Я хотела попросить его помочь мне с Защитой, – ответила Мэри и встала.

– О, он с радостью поможет, – поддакнул Сириус, – ты главное будь настойчива. Он застенчивый.

Мэри радостно кивнула и пошла в сторону Лили и Алисы, потянув за собой и Марлин.

– Ремус тебе глотку перегрызет, Сириус, – ухмыльнулся Северус и они снова засмеялись.

========== Библиотека ==========

Все то время как Мародеры узнали о болезни Ремуса, они старались найти решение проблемы. Сириусу и Джеймсу даже пришлось засесть в библиотеке, чем вызвали подозрения библиотекаря мадам Пинс. Первые несколько раз она коршуном кружила вокруг их стола, в любой момент ожидая какой-то пакости, но потом поняла, что мальчики и правда приходят заниматься. Впрочем, не только строгая мадам Пинс была взволнована столь нетипичным поведением главных разбойников Хогвартса. Многие студенты тоже поглядывали на них с опаской, а некоторые даже отсаживались подальше.

Вчетвером они перерыли все учебники, где могло быть решение их задачи. Северус изучал книги по зельям, в надежде найти там рецепт целительного снадобья. Сириус искал решение в книгах об опасных существах. Джеймс штудировал книги по Защите от Темных Искусств. А Ремус изучал новейшие разработки больницы Святого Мунго.

– Ребят, – начал Ремус, закрывая очередной учебник, – я думаю, стоит смириться, что это бесполезно. Я уже давно привык. С этим ничего не поделаешь.

– Не надо так быстро сдаваться, Ремус! – возмутился Джеймс, оторвав покрасневшие глаза от учебника, – мы еще даже одну сотую библиотеки не просмотрели!

– Точно, – поддержал Северус, – и будем искать, пока не найдем.

Ремус только тяжко вздохнул, подумав, что друзей не переубедить.

– Кажется, есть, – протянул Сириус, на которого тут же устремилось три пары взволнованных глаз, – «…оборотень одно из самых опасных волшебных существ. Единственные, кому оборотень не может причинить вред, это животные…».

Сириус победно посмотрел на друзей, до которых еще не до конца дошла суть сказанного.

– Понимаете? – спросил он, – если мы не можем помочь Рему выздороветь, то мы можем быть с ним в такие моменты.

– Не предлагаешь же ты… – тихо начал Северус.

–… стать анимагами? – благоговейным шепотом продолжил Джеймс. Его от волнения и предвкушения начала бить мелкая дрожь.

Сириус и Джеймс с маниакальным восторгом смотрели друг на друга. Кажется, они считали эту идею по-настоящему великолепной. Северус задумался, нахмурив брови. У Ремуса же глаза полезли из орбит и отвисла челюсть.

– Вы с ума сошли, – сказал Ремус осипшим голосом, – это невозможно!

– Это будет очень трудно, – кивнул головой Джеймс.

– Это будет очень долго, – поддержал Сириус.

– И это будет противозаконно, – продолжил Северус.

– Но это будет поистине невероятно! – воскликнул Сириус, – только представьте, мы будем первыми студентами, которые смогли стать анимагами.

– А сможете ли? – взволновался Ремус, – это очень опасно, можно навсегда повредить здоровье или все это приведет к мутациям. А если об это узнают, могут посадить в Азкабан!

– Прекрати, Рем! – поморщился Джеймс, – не надо сразу думать о плохом.

– Вот-вот, – поддакнул Сириус, – к тому же, Джеймс у нас лучший на курсе в трансфигурации, да и мы с Северусом не последние тупицы в этом предмете.

– Я тоже думаю, что справимся, – поддержал Северус, после долгих раздумий.

– Северус, я думал, хоть ты воздержишься от этой безрассудной идеи! – удивился Ремус.

– Ты слишком много думаешь, Рем, – улыбнувшись, сказал Джеймс, – только представь, какие откроются возможности! Мы будем полнолуния проводить все вместе…

– Можно будет сбегать в Запретный Лес! – тут уже загорелись глаза у Сириуса, – можно будет пройти так далеко, как никто раньше!

– Да, при условии, что наши анимагические формы нам это позволят, – скептически заметил Северус.

Джеймс и Сириус взволновались еще больше, им не терпелось узнать свои анимагические сущности. Они были уверены, что это крупные и сильные звери. Возможно, даже хищники.

– Я не хочу, чтобы вы подвергали себя такой опасности, – возразил Ремус. – Я категорически против.

– Извини, друг, – Сириус развел руки и хитро улыбнулся, – но решение уже принято.

– Да, Рем, тебе остается смириться, – сказал Джеймс.

Их регулярное посещение библиотеки на этом не прекратилось. Мародеры с еще большим энтузиазмом бежали в царство знаний и искали всевозможные учебники, статьи и заметки по анимагии. Джеймсу и Сириусу было тяжелее всего сидеть за учебниками, но конечный результат был уж очень заманчивым. Нужного материала было ничтожно мало. Анимагия был очень сложный раздел магии и его не изучали в школе. Поэтому эта тема лишь изредка упоминалась в других разделах.

– Думаю, стоит пробраться в Запретную секцию, – сказал в один из вечеров Джеймс.

– И как ты это сделаешь? – удивился Ремус, – туда студентам младше шестого курса вход закрыт.

– У нас же есть мантия-невидимка! – подмигнул другу Джеймс.

Но ночная вылазка в Запретную секцию не принесла результата. С трудом поместившись вчетвером под мантией-невидимкой, они долго добирались до библиотеки. Северус и Сириус всю дорогу пререкались, чем разбудили несколько картин на этаже, которые в свою очередь подняли шум. В Запретной секции они провели несколько часов, изучаю жуткие древние книги, многим из которых, по мнению Ремуса, вообще не место в школе. Открыв очередную книгу, из нее вырвался истошный вопль, от которого кровь в жилах стыла и который способен был перебудить всю школу. Быстро все побросав, Мародеры накинули мантию и кинулись бежать в башню. На выходе Сириус обронил лампу, чуть не устроив пожар. Едва они скрылись за первым поворотом, как услышали, что к библиотеке уже бежит Филч, как обычно проклиная студентов.

Мародеры со всех ног бежали в свою гостиную, даже не заботясь о том, что мантия-невидимка сильно развивается, открыв их ноги. Успокоились они только когда зашли в свою спальню.

Когда пришла пора уезжать на летние каникулы, Джеймс очень переживал, что они все еще нисколько не продвинулись в освоении анимагии. Они элементарно не знали с чего необходимо начинать.

– У родителей большая библиотека, – сказал Сириус, – я летом могу поискать там информацию. Она хоть и посвящена по большей части Темной магии, но думаю, есть и такие безобидные вещи, как анимагия.

– Да, летом продолжи поиски! – воодушевился Джеймс.

Ремус лишь тяжело вздохнул.

========== III Курс Анимагия ==========

Третий курс начался с важного события. Северус нашел способ, как узнать анимагическую сущность. Процесс был очень сложным и трудоемким.

Для начала необходимо было на протяжении целых суток держать во рту лист мандрагоры. Лист нельзя глотать и вынимать изо рта. После того, как вынули лист, его надо поместить в наполненный слюной хрустальный фиал, поставив его под прямой лунный свет. В напитанный лунным светом хрустальный фиал добавить собственный волос, серебряную чайную ложку росы, собранной в месте, которого в течение семи дней не касались ни солнечный свет, ни человеческие ноги, и куколку бабочки. Поместить эту смесь в тихое темное место, и до ближайшей грозы на нее нельзя ни смотреть, ни беспокоить каким-либо иным образом. В ожидании грозы, на восходе и на закате необходимо выполнять следующую процедуру: поместить кончик палочки напротив сердца и произнести заклинание: «Amato Animo Animato Animagus». Сразу же после первой вспышки молнии в небе необходимо идти туда, где спрятан хрустальный фиал. Если все предыдущие шаги выполнены верно, внутри обнаружится глоток кроваво-красного зелья. Необходимо вновь произнести заклинание и выпить зелье. Если все прошло правильно, появится ощущение обжигающей боли и сильного двойного сердцебиения. В голове появится форма существа, в которое в скором времени доведётся превратиться. Этот образ также отпечатается на листе пергамента, в виде конечности животного. После этого можно начинать попытки трансформации.

Листья мандрагоры они стащили из теплиц профессора Стебль. Для Джеймса оказалось большим испытанием держать его целые сутки во рту. Ведь он не мог ни шутить, ни есть, ни выделываться, что было для него невыносимо. Преподаватели и студенты были крайне удивлены таким поведением Мародеров. Ремус, единственный кому не требовалось ходить с листком, всем объяснял, что они проводят социальный эксперимент. Впрочем, преподаватели остались довольны, что на уроках была в кои-то веки тишина.

После того, как они вынули лист, поместили его в хрустальный фиал. После этого добавили туда собственные волосы и ложку росы. С росой они провозились очень долго. Единственным темным местом, где не ступала нога человека, был Запретный лес, в самой его глубине. Но, хоть и с большим трудом, они добыли и росу. Потом добавили куколку бабочки и поставили в темное место. Все это они хранили в сундуке в своей спальне под десятком защитных заклинаний.

Началось томительное ожидание грозы, которая неизвестно когда должна была наступить. При этом на восходе и на закате каждый день приходилось повторять заклинание. Тут уже страдал Сириус, которому было очень сложно вставать на рассвете. Поэтому каждое утро начиналось с проклятий Блэка, а потом уже шел черед заклинания.

После всех приготовлений и в ожидании грозы прошел практически месяц. Мародеры сидели в гостиной, на своем любимом диване возле камина. Ремус и Сириус играли в волшебные шахматы. Джеймс игрался со своим снитчем, отпуская его на расстояние вытянутой руки и ловя в последний момент. Северус дописывал эссе по Зельям.

– Ой!

Рядом с ними от испуга подпрыгнула первокурсница, уставившись в окно. Именно в этот момент раздались первые раскаты грома.

Мародеры переглянулись и не сговариваясь рванули вверх в свою спальню. Они метнулись к сундуку и открыли его.

– Готово, – голос Сириуса дрожал от волнения.

В хрустальном фиале была кроваво-красная жидкость.

– Вы… вы уверены? – Ремус очень нервничал. – Обратного пути не будет.

– Конечно, уверены, Рем! – перебил того Джеймс.

Они достали каждый свое зелье и подготовили пергамент. Положив одну руку на пергамент, второй направив палочку на сердце, они хором произнесли:

– Amato Animo Animato Animagus.

После этого тут же выпили зелья.

Сириус и Северус согнулись от боли. Джеймс упал на пол, схватившись рукой за грудь. Ремус бешено метался от одного к другому, не зная чем помочь.

Их руки все еще были на куске пергамента, под каждой из них начал проступать рисунок.

– Получилось… – прохрипел Северус.

Джеймс первый пришел в себя.

– Я олень…

– Что-то случилось, Джеймс? – испугался Ремус.

– Я олень! – уже с восторгом прокричал он и начал трясти перед Ремусом пергаментом с отпечатком копыта.

– Обалдеть! – у Ремуса глаза на лоб полезли, он тоже расплылся в улыбке.

– А я собака, – Сириус был в не меньшем восторге. – Смотрите, смотрите!

Он показывал им пергамент, на котором был крупный отпечаток собачьей лапы. Сириус грязно выругался и счастливо заскакал по комнате.

– Сев, а у тебя что? – спросил Джеймс.

– Я… кажется, я ворон, – он поднял на них полные шока глаза.

– Ворон? – удивленно спросил Сириус, остановив свои пляски. – Это же большая редкость в анимагии, чтобы человек в птицу превращался.

– Класс! – воскликнул Джеймс и взял его пергамент, на котором был отпечаток лапы крупной птицы.

– Значит олень, собака и ворон… – протянул Ремус, переводя взгляд с одного друга на другого.

– По-моему, идеально! – Джеймс все еще широко улыбался.

– Точно! – поддержал Северус.

– С завтрашнего дня начинаем тренировки! – сказал Сириус и все согласно закивали головами.

========== Хогсмид ==========

В гостиной Гриффиндора вывесили объявление, где значилась дата первого в этом году похода в Хогсмид. Счастливы были все, кроме Сириуса, которому разрешение на посещение деревни не подписали родители.

Госпожа Блэк все еще была зла на сына из-за его поступления на Гриффиндор и наказывала всеми возможными способами. Джеймс предложил воспользоваться мантией-невидимкой. Но к счастью этого не потребовалось. За два дня до похода в деревню к Сириусу прилетела сова его дяди Альфарда. Альфард Блэк являлся младшим братом матери Сириуса. Он был своенравным, ярким и эксцентричным, но, тем не менее, истинным Блэком. В семье его недолюбливали, но уважали. Единственным, кто искренне любил Альфарда был Сириус, ну, а тот полностью отвечал ему взаимностью.

Сириус отвязал посылку от совы. Любимый дядюшка прислал увесистый мешочек с монетами, а также писал, как поживает, интересовался успехами племянника и…

– Разрешение, – шепотом произнес Сириус.

– Что? – не расслышал Джеймс.

– Разрешение! – воскликнул Сириус. – Дядя уговорил маму подписать его! Просто не верится.

Остальные Мародеры уже вовсю радовались, а Сириус вдруг задумался:

– Интересно, что ему это стоило. Матушка никогда ничего не делает без собственной выгоды.

– Да какая разница? Нас ждет «Зонко»! – сказал Джеймс.

– И «Сладкое королевство»! – поддержал Ремус.

Мародеры сгорали от нетерпения. И когда наступил заветный день, они были первые в очереди на выход.

Перед воротами на выход из школы стоял Филч и со своей строгостью сверял списки. Убедившись, что имена Мародеров в этом списке имеются, он, недовольно брюзжа, пропустил их, напоследок пригрозив:

– Притащите что-то противозаконное в школу, будете у меня котлы драить до конца года.

Сириус лишь показал ему непристойный жест, когда тот отвернулся.

Мародеры поднялись на небольшой холм и перед их глазами открылся Хогсмид во всей своей красе.

Хогсмид был небольшой деревушкой на несколько улиц и сейчас был полностью усыпан золотистыми листьями. На центральной улице было множество магазинчиков и баров, которые только-только открывали свои двери в ожидании посетителей.

Первым делом Мародеры направились в «Зонко» – лавку диковинных штучек. Чего там только не было! Мыло из жабьей икры, чудо-хлопушки, клыкастые фрисби, навозные бомбы и множество всего другого. В этом магазине все свистело, шумело, взрывалось и испускало пар. От ярких красок рябило в глазах. Джеймс стал хватать все подряд, комментируя, как это можно использовать на слизеринцах. Сириус тоже разошелся и набрал столько навозных бомб и кусачих кружек, что с трудом удерживал все в руках.

– Вы понимаете, что собираетесь спустить свои деньги на слизеринцев? – скептически заметил Северус, оглядываю ту кучу, что набрали Джеймс и Сириус. Те переглянулись.

– Да, об этом мы не подумали.

С тоской они разложили все вещи обратно по полкам и купили лишь пару навозных бомб, кусачую кружку и несколько фейерверков.

Выйдя из «Зонко» они направились в «Сладкое королевство». За прилавком стоял Амброзиус Флюм и приветствовал всех в своем магазине. Это был настоящий рай. Тут уже никто экономить не собирался. Мародеры набрали несколько пакетов с медовыми ирисками, летучими шипучками, жевательными резинками «Друбблс», карамельными бомбами и сахарными перьями. Сириус взял на пробу леденцы со вкусом крови, а Ремус несколько плиток шоколада. Оставив на кассе приличную сумму денег, было решено зайти в легендарные «Три метлы».

Время уже близилось к обеду и в уютном пабе было не протолкнуться. Мародеры заняли последний свободный стол посреди зала.

– Что желаете, молодые люди?

К ним подошла очаровательная фигуристая блондинка. Сириус тут же окинул ее восхищенным взглядом, за что получил толчок по ребрам от Ремуса.

– Нам, пожалуйста, четыре сливочных пива, мисс, – сказал Джеймс и широко улыбнулся.

– О, можно просто Розмерта, дорогой, – она ему улыбнулась и, записав заказ в блокнот, двинулась к барной стойке, виляя бедрами.

– Женщина с большой буквы! – протянул Сириус, глядя ей вслед.

– Мерлинова борода, Сириус, ей же лет двадцать, если не больше! – закатил глаза Джеймс.

– Какая разница сколько ей лет, если выглядит она потрясающе! – возмутился Сириус.

Джеймс и Сириус продолжали спорить, пока к ним не вернулся Розмерта. Она поставила четыре бутылки сливочного пива на стол и собралась уже уходить, но ее окликнул Сириус:

– Розмерта, не присоединишься к нам? – спросил он и нагло подмигнул ей. Ремусу стало стыдно за него, и он покрылся густым румянцем.

Розмерта иронично приподняла бровь и окинула его насмешливым взглядом:

– Спроси года через четыре, малыш, – улыбнувшись, она ушла.

– Я спрошу! – крикнул ей вслед Сириус, который совсем не смутился отказом.

В «Трех метлах» они просидели без малого три часа. Успели обсудить очередного преподавателя по Защите от Темных Искусств и его сомнительные методы преподавания.

Обсуждали последний матч по квиддичу, в котором ирландцы позорно проиграли австралийцам.

Успели коротко переговорить с профессором Слизнортом, который пригласил Джеймса, Сириуса и Северуса на вечер встречи клуба Слизней. Джеймс при этом, за спиной профессора, изобразил, будто его стошнило. На собрания «золотых деток и редких талантов» они никогда не ходили. Разве что Северус изредка составлял компанию Лили Эванс, которую тоже приглашали за выдающиеся успехи в зельеварении.

Потом недолго посидели с близнецами Пруэтт. Правда, те быстро умчались, стоило им заметить девушек с их курса.

Выпив еще по паре бутылок сливочного пива и попробовав домашней выпечки Розмерты, Мародеры решили прогуляться.

Они дошли до самого конца деревни, где за забором, возле Запретного леса, виднелась Визжащая-хижина. Про нее ходили жуткие легенды, что там обитают особо буйные приведения. Местные жители за милю обходили это здание и не подпускали близко своих детей. Но Мародеры знали, что все это не правда. Ремус сказал им, что в полнолуния его приводят именно в Визжащую-хижину. И что завывает и буянит там, именно он.

– Ремус, а как мадам Помфри тебя отводит туда? – задумавшись, спросил Северус. Он плохо представлял себе, как школьный колдомедик с учеником могут незаметными пройти сквозь целую деревню.

– Есть проход под Гремучей ивой…

– И ты молчал?! – перебил его Сириус.

Ремус непонимающе уставился на него.

– Получается из школьного двора можно попасть в Визжащую-хижину? – уточнил Джеймс.

Гремучая ива росла на окраине школьного двора и была самым драчливым и некрасивым деревом из всех существующих. Никто из студентов никогда не рисковал приблизиться к ней, боясь лишиться глаза или быть покалеченным.

– Да.

– И он так спокойно об этом говорит! – вновь возмутился Сириус, всплеснув руками.

– Я не думал, что это важно! – запротестовал Ремус. – Там ничего интересного, просто пара грязных комнат.

– Всегда можно там прибрать! – сказал Джеймс.

– Возьмем пару домовиков с кухни? – язвительно спросил Северус.

– Я знаю парочку бытовых заклинаний…

– Оттуда можно было проникать в Хогсмид! – Сириус все никак не унимался.

– Да тебя бы поймали тут же! – возмутился в ответ Ремус.

– Ты…ты специально не говорил нам!

– Что?! – Ремус даже покраснел от возмущения. – Да я никогда бы не стал утаивать от вас ничего… не после того, что вы и так обо мне знаете!

Это была правда. Ремус носил в себе один большой секрет и, видимо, небольшие тайны в него уже не вмещались. Он никогда никому не врал и всегда был предельно честен и открыт.

Сириус понял, что перегнул палку и виновато потупил взгляд.

– Сириус, я правда не думал, что вас может это заинтересовать, – спокойно ответил Ремус.

– Да…да, наверное, – невнятно сказал Сириус и неловко поднял взгляд на Ремуса.

Сириус никогда не умел извиняться, но его щенячий взгляд говорил о многом. Ремус мягко улыбнулся, принимая его извинения, и добавил:

– Можем сходить туда на неделе.

Решив, что проберутся в Визжащую-хижину завтра, они направились обратно в сторону центральной улицы.

Напоследок они зашли в «Дэрвиш и Бэнгс», где продавались различные волшебные принадлежности. Джеймс увидел большой набор для полировки метел и посетовал, что спустил все деньги в «Зонко» и «Сладком королевстве».

В школу они возвращались одни из последних. Уставшие и вымотанные они сразу направились на ужин.

На следующих выходных они решили испытать пару новых фейерверков и порадовать студентов. Но решили сделать это не как все нормальные люди – вечером и на улице, а в полночь и прямо в замке.

Согласно описанию на коробке, после запуска фейерверка еще сутки в воздухе будут летать светлячки, бабочки, стрекозы и множество ярких огней. Поэтому Мародеры решили, грех использовать такую красоту на улице, пусть лучше всё это летает в замке.

Разделившись по двое, они направились в разные стороны замка, чтобы охватить больше территории. Северус и Ремус направились в сторону Астрономической башни, а Джеймс и Сириус к Большому залу.

Астрономическая башня находилась дальше от гриффиндорской гостиной, чем Большой зал, поэтому Джеймс пожертвовал свою мантию-невидимку друзьям. А они с Сириусом понадеялись на удачу.

Без приключений добравшись до Большого зала они притаились за крупной статуей, ожидая сигнала. Как только Ремус и Северус дойдут до места назначения, они свяжутся по сквозному зеркалу и одновременно запустят фейерверки.

– Джеймс, – наконец донеслось из кармана. Джеймс тут же достал обломок зеркала, в котором виднелось лицо Северуса.

– Готовы? – спросил Сириус, влезая в кусок зеркала.

Северус кивнул.

– Тогда на счет три, – ответил Джеймс и начал отсчет, – … три!

Они направили палочки на фитиль и произнесли поджигающее заклинание.

– Встречаемся в спальне, – сказал Джеймс напоследок в зеркало и засунул его обратно в карман.

Огонек быстро бежал по фитилю, приближаясь к корпусу. У Джеймса и Сириуса оставались считанные секунды до взрыва. Они бросились бежать в сторону мраморной лестницы, как вдруг, на верхних ступенях показалась миссис Норрис.

– Ненавижу проклятую кошку! – выпалил Сириус.

Джеймс резко развернулся и за рукав потянул Сириуса за собой. Они бросились в подземелья, единственный оставшийся выход. Только они свернули за угол, послышалась оглушительная череда взрывов.

– Надеюсь, эту блохастую убьет, – злобно прошипел Сириус.

Замок сотрясался от грохота. Мимо них со свистом пролетела стая стрекоз, освещая все вокруг своим неестественным разноцветным свечением.

– Класс! – воскликнул Джеймс, восторженным взглядом провожая заплутавшую часть фейерверка.

Снизу послышался хлопок открывающейся двери. Неудивительно. Они наверняка перебудили весь замок.

Они свернули в узкий проход, неровная лестница из которого вела сразу на второй этаж.

– А ну стоять! – послышался разъяренный крик.

За ними несся злобный Филч.

Перепрыгивая через несколько ступенек, они стремительно неслись вверх. Филч следовал по пятам и выкрикивал страшные проклятия и угрозы.

Выпрыгивая из-за гобелена на второй этаж, Сириус опрокинул стоящие там доспехи, чтобы по возможности задержать Филча. Пересекая второй этаж, где лабиринтами находилось много учебных классов, они оказались перед развилкой. Не сговариваясь, Сириус направился в сторону лестницы ведущей вверх, а Джеймс в сторону коридора, ведущего в сторону главной мраморной лестницы.

– Стой! – крикнул Сириус, – там уже наверняка пол школы собралось.

Джеймс кивнул и бросился за другом.

Оказавшись на третьем этаже, они добежали до самого конца и притормозили. Филча слышно не было. Только издалека доносились приглушенные взрывы остатков фейерверка.

Они спрятались за статуей одноглазой ведьмы, одиноко стоящей в коридоре. Прислонившись к холодному камню, они тяжело дышали. Джеймс спустился на корточки, все еще пытаясь прийти в себя от длинного забега. Сириус сложил руки на горб ведьмы и опустил на них голову, грязно ругаясь сквозь зубы.

– Надеюсь, Рему и Северусу повезло больше, – пробормотал Джеймс. Выходить на связь сейчас было опасно, они могли попасться преподавателям, а тем не следует знать, что у них имеется сквозное зеркало.

Сириус приподнял голову и прислушался.

– Кажется, он отстал.

Он опустил взгляд и прищурился. По выпуклому горбу ведьмы шла едва заметная линия. Сириус провел по ней пальцами. Линия была совершенно гладкой. Он сделал шаг назад – с такого расстояния линия была не видна. Сириус обошел ведьму спереди и внимательно оглядел. Никаких примечательных признаков не было. Только на постаменте значилось: «Ганхильда из Горсмура».

– Что ты делаешь? – спросил Джеймс, с подозрением глядя на друга.

– Смотри, Джеймс.

Джеймс поднялся и поглядел на горб старухи, куда показывал Сириус.

– Я ничего не вижу.

– Да поближе подойди, ты же слепой, как крот, – проворчал Сириус.

Джеймс пропустил шутку мимо ушей и пригляделся, вплотную подойдя к статуе.

– Что за… – он тоже провел пальцами по тонкой линии, которая полностью огибала спину и горб ведьмы, образовывая довольно большую площадь.

Джеймс полностью прощупал всю линию, попробовал надавить на горб и даже постучал по нему палочкой. Ничего не произошло. Он внимательно взглянул на Сириуса и, почесав затылок, спросил:

– Какие мы знаем отпирающие чары?

– Алохомора! – произнес Сириус, направив палочку на горб. Это не помогло.

– Аберто! – произнес Джеймс. И снова ничего.

Джеймс сделал пару шагов назад и попросил сделать тоже самое Сириуса.

– Только давай без твоей любимой Бомбарды, – усмехнулся Блэк.

– Систем Аперио! – выкрикнул Джеймс и сделал сложное движение палочкой. Послышался гулкий удар и со статуи слетел толстый слой пыли. Джеймс уже было обрадовался, но горб, как и одноглазая ведьма, были нетронуты.

– Да чтоб тебя! – выругался Джеймс и пнул по постаменту.

– Диссендиум! – сказал Сириус и коротко взмахнул палочкой. Горб медленно отъехал в сторону, образовав черный проход.

– Мать моя ведьма, – у Джеймса от волнения даже голос дрожал.

Они тут же подошли к проему и заглянули внутрь. Там было темно и пахло сыростью.

– Идем? – спросил Джеймс.

– Спрашиваешь!

Сириус первый залез внутрь, за ним Джеймс. Едва он перелез проход, горб захлопнулся, погрузив их в непроглядную тьму. Они зажгли свет на палочках. Прямо возле входа были крутые ступеньки, уходящие далеко вниз. Медленно спустившись, они оказались в невысоком тоннеле. Он был земляной и отсыревший. Сириус с брезгливостью оглядывался.

– Пошли, – подтолкнул того Джеймс.

Они двинулись по тоннелю вперед. Идти было неудобно, из-за низкого потолка приходилось пригибаться. Сириус вскоре начал ругаться, что у него затекла шея.

Постепенно тоннель стал идти вверх и в конце уже виднелись ступеньки. Джеймс ускорил шаг, подгоняя Сириуса. Эти ступени были гораздо короче, чем первые. Они осторожно поднялись и уперлись в люк над головой. Попробовав отодвинуть его руками, люк легко поддался. Они немного приподняли его, образовав щель, и пригляделись. В помещении царил полумрак, виднелось множество коробок и корзин. Пахло выпечкой и сладостями. В помещении стояла тишина, поэтому Джеймс осмелел и полностью сдвинул люк.

Поднявшись в помещение, они огляделись. Повсюду стояли бочки и коробки, наполненные всевозможными сладостями.

– Это же…

– «Сладкое королевство»!

Мальчики с восторгом глядели друг на друга.

– Выходит, Рем был прав, когда говорил, что Салазар прорубил ход прямо в «Сладкое королевство», – вспомнил вдруг Джеймс и они разразились хохотом.

– Рем будет просто счастлив, когда узнает, что есть лаз в его персональный рай, – протянул Сириус.

– У тебя есть с собой деньги? – спросил Джеймс, озираясь.

Тот порылся в карманах и достал несколько сиклей.

– Для чего тебе?

– Возьмем что-нибудь, раз уж пришли.

– Можем взять просто так, – сказал Сириус и сунул упаковку мятных леденцов в карман.

– Верно миссис Блэк говорит: Азкабан по тебе плачет, – похихикал Джеймс.

– За конфеты пару дней дадут, – ухмыльнулся Сириус и, подкинув леденец, ловко его поймал ртом.

Они взяли несколько сахарных перьев, упаковку шоколадных лягушек и лакричных палочек. Джеймс все-таки деньги оставил, пробравшись в зал и положив их возле кассы.

Обратно шли уже быстрее, окрыленные новой находкой и новыми возможностями.

========== Эй, Эванс! ==========

Мародеры вышли на улицу и разместились на своем любимом подоконнике на голгофе, строя планы, как они проведут свой второй поход в Хогсмиде. Конечно, они уже не раз там бывали, проникая через Визжащую-хижину или через ход под Одноглазой ведьмой, но предстоящий поход был плановым и законным, о чем не уставал напоминать Ремус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю