412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мархуз » Развоплощенный (СИ) » Текст книги (страница 2)
Развоплощенный (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:32

Текст книги "Развоплощенный (СИ)"


Автор книги: Мархуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

– Джимми, получи свои три тысячи, – именно столько было обещано парню за участие в ограблении какого-то фургона, – оружие и лошади мексов потянут ещё на 3–4 тысячи. Если хочешь, то могу сразу треть выплатить.

Неужели я настолько добрый или просто пытаюсь избавиться от юноши, дабы он нас в дальнейшем не подставил своими неправильностями в поведении? Вдруг посчитает себя крутым ганфайтером и ввяжется где-нибудь в неприглядную ситуацию, а мы, как его партнёры, тоже окажемся втянутыми?

– Бабун, Джордж, может я поеду к матушке в гости? А то вы неправильно поступаете и у меня будут проблемы из-за вас.

Ни хера себе какой «авас» получается. Выходит это мы не умеем себя вести в приличном обществе, а он «пацан по понятиям».

– Джим, только выезжай завтра утром, а не сейчас на ночь глядя.

Бородач лучше знает что к чему, поэтому ему доверяюсь полностью. Хорошо, что не пришлось посылать малого куда подальше, всё-таки он рядом с нами кровь проливал за святое дело.

– Тогда можем Джимми выделить ещё денег из наследства Ригана, – предлагаю от чистого сердца.

– Нет, Бабун, не нужно. Риган был мне как старший брат и опекал меня больше года. Его денег я не приму.

Вот так вот, парня в любой момент предполагали слить, а он верил, что навсегда пришёлся ко двору в банде.

– Мистер Бабун, – неожиданно обратился Сандлер-старший, – а это правда, что вы разгромили Моралеса. Или только часть его людей перестреляли?

– Да, правда, именно самого Моралеса и тринадцать его подонков, – специально подчёркиваю свою нелюбовь к отморозкам.

Через день-другой мы расстанемся и навряд ли пересечёмся в дальнейшем, поэтому предпочитаю называть вещи своими именами, даже если они неверные.

– Слава богу, теперь его оставшиеся бандиты разбегутся и наши края немного отдохнут от их налётов.

Во как, так мы ещё и герои для мирного населения. Избавили от напасти, пусть и на время. Без достойного лидера бандюкам сложнее объединяться, а с отдельными личностями в малом количестве фермеры и сами справляются. Кстати, нас с Джорджем тоже «малое количество», следует не забывать об этом. Тем паче, что имеем навалом денег сомнительного происхождения, но вполне имеющих покупательскую способность.

В двенадцати милях на северо-восток имеется городишко, обслуживающий фермеров округи и славный своими магазинами ширпотреба. Там, оказывается, находится конечная станция дилижансов и туда же тянут железнодорожный хвост с побережья. А уж вдоль берега заканчивается строительство магистрали Лос-Анджелес – Сан-Франциско, вроде на следующий год её полностью введут в строй. Пока же действуют лишь отдельные участки. Мне это на руку, а то не хотелось бы пердячить почти четыреста миль на север на лошадях. «Мозоль» на заднице моего тела имеется, но хочется более комфортно передвигаться к вожделенному пункту первичного стабильного обитания. Да и затеряться во Фриско легче, чем быть полуизвестным бандюганом промексиканского калифорнийского юга.

– Джордж, тебе бы сбрить бороду и постричься толком, – советую компаньону, – я себя тоже приведу в порядок. А то рожи, подобные нашим, нарисованы чуть ли не на половине розыскных листов класса «most wanted».

– Наверно ты прав, совсем не хочется доказывать шерифам по дороге, что ты не знаменитый разбойник за которого заплатят солидные деньги. Причём за живого или мёртвого.

Рад, что в ещё одном вопросе сошлись во мнениях. Оружие решили купить в местном городке, чтобы поновее были орудия массового уничтожения. Как и более свежую одежду, даже цивильную, а то выглядим теми кем являемся. Смешно сказать, но на моём «платье» даже несколько заплат имеется. И стирать опасно – того и гляди порвётся в некоторых местах. Честно говоря, от нас ещё и воняет, как от козлов или похлеще.

Сандлер сразу отправил двух своих старших сыновей к соседям, чтобы предупредить о распродаже. Всё-таки в городе всё стоит гораздо дороже, чем от расхитителей чужой собственности. Землевладельцы не щепетильны в таких вопросах, ибо каждый доллар у них на учёте. Кроме того, никто не придерётся если тавро где-то в Мексике наложили на домашнюю скотину. Ну или в другом штате, например. Свои-то все знают, вот и наш ранчеро ничего подозрительного не обнаружил. А лошадки действительно хорошие, видимо Моралес следил за «колёсами» своих подопечных. Это не я в них разбираюсь, это мнение окружающих. Оружие, кстати, как и патроны, всегда в добротном хозяйстве сгодится. И даже лишнее лишним не будет, всегда можно разменять на нужные инструменты, например, или на то же сено.

Когда солнце садилось вернулись хлопцы, порадовав, что завтра с утра кое-кто прибудет за покупками. Одно сомнение – вдруг они пригласили таких же, как мы сами, и завтра начнётся очередной обмен пулями вместо «товар-деньги»?

Здорово, что я по-стариковски (ментально) рано встаю. Успел с физо и банно-срачечными процедурами управиться до прибытия покупателей. Хорошо, что никакого аукциона Сандлер не устраивал, а просто называл цены, чтобы желающие покупали, не торгуясь. Он явный авторитет по распродажам в этих краях, поэтому холисрача не было. Управились за три четверти часа, а заодно нас отблагодарили: как за разгром Моралеса, так и за то, что снулили Ригана. Оказывается босс всех держал в кулаке, а это никому не нравилось.

Отдав Джимми его долю от распродажи, мы намылились в Оаквуд, пока солнце ещё высоко. Компанию нам составил сам фермер со средним сыном, отправившись на повозке с кое-какими товарами. Согласно календарю на стене сейчас апрель 1875 года. Дороги уже сухие и твёрдые и их пароконная арба двигалась достаточно быстро. Спешка вызвана тем, что что вскоре повсюду может распространиться инфа о двух джентльменах с полными карманами денег. Поэтому бродить по дорогам, разглядывая природные красоты и живописную местность, не особо рекомендуется.

Городок не особо напоминал очередную «главную улицу с домами и заведениями вдоль неё». Потребности урбанизации расширили его, создав дополнительные переулки, находящиеся параллельно Мэйн-стрит. Из двух отелей мы выбрали более дорогой, несмотря на то, что цены обслуживания повыше. Всё-таки из-за относительной дороговизны здесь простяки не околачиваются, да и ресторан с более разнообразной и реально вкусной едой.

– Владелец гостиницы является одним из отцов городка по совместительству, вот и дорожит репутацией, – объясняет Джордж.

Кент стопудово давно сообразил, что я внутренне изменился, но в душу не лезет. Зато в бытовых обыденных ситуациях, когда я временно впадаю в ступор и клиню, он сразу берёт инициативу на себя. Видимо его устраивают мои боевые умения, а остальные недочёты не волнуют.

Ясно, что сначала мы посетили баню, где и бабашоппер имеется. Хороший и старательный, он изрядно преобразил нас, лишив излишков волосяного покрова на голове, а заодно и вторичных половых признаков (за исключением голоса, оставшегося прежним). А вот опосля начались похождения по магазинам, где чего только нет: наручных часов нет, компьютеров нет, даже простеньких айфонов и то нет. Всё остальное нашлось, включая по два комплекта различной одежды: дорожной и на выход. Обуви аж три пары себе ухватил. Сапоги, полусапожки и туфли, жаль тапочек не было, как и теннисных туфель.

– Бабун, а вот эти буты с шипами для боксинга, – обратил Джордж моё внимание на своеобразную обувь.

– Не пойму, а зачем шипы-то нужны, да ещё и по бокам.

– Ох, приятель, так в боксинге ногами тоже бьют. Или ты не знал?

Громадья моя обитель, это получается кикбоксинг, а не наш вежливый бокс в шапочках на голове.

– Интересно, а сколько можно заработать на этом зрелище?

– Так поди узнай кто победит?

– Джордж, я другое имею в виду. Если сам выступлю и отдубасю соперника.

Такие нюансы моему бород… уже безбородому партнёру, увы, неизвестны. Да и сам дружище помолодел лет на сто. Кажется ему даже тридцати нет.

– Ну да, мне двадцать восемь, – застеснялся кент, как будто виноват во введении окружающих в заблуждение.

Тогда сколько мне, судя по отражению в зеркале? Двадцать четыре – двадцать пять? Впрочем чего гадать, если у меня ни одного документа не имеется, сколько ни обшаривал свои «закрома» различного типа. И как таких общество терпит или Дикий Запад бумажки не приемлет?

А вот в оружейной лавке я застрял из-за хорошего выбора. Как раз поступили последние модификации винчестеров и кольтов, да ещё и карабин Шарпса нашёлся 74-ого года выпуска (у меня 69-ого). Как пиндосы успевают столь стремительно доставлять новинки с Востока на Запад, ума не приложу (или не прикладу?). Правда цены явно завышены на новьё, за «шарпса» просят сто двадцать баксов, хотя он наверняка стоит не более тридцати.

– Джентльмены, если желаете подешевле, то могу предложить более старые модификации. Они достаточно надёжны, а новое редко кто покупает.

– А пистолетные патроны тоже нового типа?

– Да, есть совершенно новые, но они также дороже, – продавец аж съёжился, опасаясь что его или облают, или по шее настучат.

Народ на Западе не любит «подороже», ему хватает «то, что есть». Однако скандалить я не стал, а тупо закупил новых патронов побольше, заодно и для наших «шарпсов». Да, теперь Джорджа потренирую, а для стрелковой подготовки нужны россыпи, а не горстка «аммо». Впрочём при нашем богачестве расходы на обеспечение собственной безопасности незначительны. Только придурки экономят на своём здоровье или жизни. Хотя в той же России скорее какой-нибудь молоденький офицер сэкономит именно на боеприпасе, чтобы потратиться от всей души на дорогущую безделушку для какой-нибудь дамы. Понты для них дороже!

День потратили не зря, а вечерять отправились в гостиничный ресторан. Джордж не хочет в салуны заглянуть и правильно делает.

– Мало ли какие старые знакомые попадутся, – разумно подчёркивает он опасность неожиданных встреч.

Зато в ресторане всякие вальяжные лица на нас таращатся. Бритая часть лица не покрыта загаром, так что однозначно выделяемся внешностью. Вон, одного послали с целью познакомиться с дотоле неизвестными визитёрами. Понятно, что в городишке все друг друга знают, а любое новое лицо всё-таки развлечение среди рутины.

– Джентльмены, разрешите представиться, Пол Вермонт, торговец редкими товарами.

– Я – Эндрю Изборски, а это мой компаньон Джордж. Как раз заинтересованы в редкостях. Например, собираемся заняться не просто мехами, а с Камчатского полуострова. В Европе они считаются самыми лучшими среди подобных, а как у вас?

– Очень приятно, мистер Изборски, сразу видно что вы знаете толк в редкостях. Я, правда, больше специализируюсь на технике и новинках прогресса.

Да, чуток промахнулся, но ничего страшного. Сейчас удивлю его малёхо, а заодно и своего приятеля.

– Мистер Вермонт, рад вашему направлению. Вы слышали, что Александер Белл вот-вот запатентует свой «телефон»? Очень удобное средство для общения на расстоянии, с годами весь мир охватит.

– Нет, пока не слышал, а как оно действует?

Джордж внимает молча, но не пропускает ни одного словечка. И действительно несколько ошарашен моими откровениями.

– Примерно так же, как телеграф, только специальное устройство преобразует звуки человеческой речи в электросигналы. А на приёме происходит обратное преобразование.

– Извините, мистер, но тогда появляется возможность не переписываться, а… переговариваться. Я правильно вас понимаю?

– Именно так. Когда-то подобное устройство создал некий итальянец Меуччи, проживавший в Америке. Кстати, друг сеньора Гарибальди, знаменитого революционера. Так этот Меуччи не только создал сиё устройство, но и установил ближайшим соседям, чтобы поговорить иногда. Кажется в конце 50-х, я лишь читал о нём в библиотеке.

– Почему же оно неизвестно до сих пор, господа?

– Обычная история, мистер Вермонт. Итальянец работал костюмером в театре, а электротехникой занимался лишь как хобби. Вот и не придал значения эпохальному изобретению.

Сам удивлён тому, как мне в рот заглядывают собеседники, а люди, сидящие за соседними столиками, даже притихли, вслушиваясь в мою речь. Неужели это настолько интересно, что у них перебило аппетит?

– Поразительно, мистер Изборски, я обязательно свяжусь со знакомыми инженерами с Востока. Это же совершенно эпохальное изобретение и его нельзя пропустить.

– Эх, ценнейшие новинки требуют своих инвесторов, но мало кто готов вкладываться в неизвестное и непонятное. Я именно поэтому сконцентрировался на мехах, чтобы иметь возможность вложиться в очень выгодные разработки. Дополнительные финансы сами не придут, ха-ха-ха.

Зачарованный Пол скрипел мозгами, чтобы определиться с отношением ко мне.

– Извините, у вас столь необычная фамилия. Кроме того, создаётся впечатление что вы имеете университетское образование.

– Я русский, внебрачный сын князя Изборски. Сами понимаете, что родственники не заинтересованы во мне. Вот и путешествую, чтобы самого себя создать в итоге. Да, имею хорошее образование, но не более.

– Печально. А мы смогли бы с вами встретиться завтра? Вдруг вы ещё о каких-нибудь изобретениях знаете, которые пока неизвестны публике? Заодно, посмотрите у меня в салоне различные новомодные товары.

Я согласился, так как и сам хочу определиться с нынешним уровнем инноваций. Вдруг что-нибудь подскажу как усовершенствовать. Высокоумный трындёж иногда помогает в установлении связей. Кроме того, мне нужен хоть какой-нибудь документ. Лучше всего получить американский паспорт, а на его основании можно будет и российский спроворить. Здесь, как я понял, паспорта нужны лишь тем, кто хочет голосовать на выборах. Остальным он по барабану. Ну или до одного места.

Вернувшись в наш двухместный номер я сразу подвергся небольшому допросу.

– Бабун, а ты правда Эндрю? Если что я подтвержу где надо, но не хотелось бы лгать лишний раз.

– Джордж, да какая разница, если у меня нет ничего, подтверждающего личность, даже выписки из церковной книги. Вот и пробую использовать момент доброжелательности, чтобы обзавестись хоть каким-то документом.

– Тогда я тоже хочу получить паспорт. Тем более, что у меня есть выписка из церковной книги.

Вот и переобули наши ближайшие планы на ходу. А ведь собирались уехать из Оаквуда через два-три дня, чтобы не светиться там, где неподалёку нагадили.

Глава 4

Глава четвёртая

Мы пересеклись с нашим новым знакомцем за завтраком.

– Мистер Изборски, сэр, я вчера после вас навестил одного своего друга. Он специалист по европейским вопросам. Извините за любопытство, но когда я назвал то, что вы упомянули, мой друг удивил меня. Слово «кназ» оказывается означает высокий русский титул, соответствующий европейскому титулу «герцог». Позвольте мне называть вас «сэр», а не «мистер».

– Как вам будет угодно, мистер Вермонт, но здесь, в Америке, демократия и титулы ничего не значат на мой взгляд. Да и какой я «дюк», если не имею домена, ха-ха. И живу, как простой человек, оценивая других по деловым качествам, а не по сиятельному списку предков. По-моему, каждый представляет из себя то, чего достиг, а прошлые заслуги предков не важны, честно говоря.

Собеседник удивился и кажется восхищён тем, что я не высокомерен, а наоборот разумно прост в общении. Джордж тоже удивился, осознав что кровавый убийца, оказывается, является существом высоких кровей. По крайней мере, он больше не называл меня «бабуином», перестроившись на «эндрю».

– Если вы не имеете каких-нибудь планов на утро, мы можем посетить мой салон. Мне очень интересно ваше мнение о новинках.

– Хорошо, мистер Вермонт, так и сделаем.

Добродушный хозяин доставил нас на своей коляске в личное инновационное царство, где довелось увидеть множество малоинтересных для меня устройств. Конечно, все эти усовершенствованные косилки и ткацкие станки полезны, но какие-то древние на мой взгляд. И это понятно, потому что супер-пуперство второй половины девятнадцатого века напрочь устарело к двадцать первому, оставшись в своеобразном «прошлом тысячелетии».

– Честно признаюсь, что всё это полезно и необходимо. Увы, но я ничего интересного лично для себя не нашёл, – подсекаю аккуратно, чтобы добыча не сорвалась с крючка преждевременно, – наверное это потому, что имею интерес в несколько иной сфере.

– Объясните, если не затруднит. Здесь есть даже устройства, которые только-только начали изготавливать.

– Дело в другом, мистер Вермонт. Позвольте привести пример. В 40-х годах в России в регионе Уральских гор работал специалист по металлургии, некий господин Аносов. Если вы сталкивались с добычей золота, а именно золотого песка и самородков, то обратили внимание на одну странность. Из золотоносного песка добывают песчинки золота. Это называется «золотым песком».

Вермонт внимательно следит за моим не очень казистым объяснением, чтобы не упустить сути.

– Так вот, инженер Аносов решил не вымывать золотые песчинки, а просто обработал весь золотоносный песок в доменной печи. В результате, получилось нечто вроде чугуна, который он растворил в серной кислоте. Золото, как раз-таки с кислотой не взаимодействует. Таким образом он увеличил выход чистого золота в 8 раз! Из того же количества песка.

Ошарашенный слушатель явно отказывался поверить в чудо, причём справедливо.

– Но как же так, сэр, откуда взялось дополнительное золото?

– Я сам удивился, начав читать статью, но дальше нашлось разъяснение и довольно логичное. По сути, песчинки это те же самородки, только совсем малюсенькие. А основное содержание золота находится в тех песчинках, которые на вид выглядят обыкновенным песком. Понимаете, золото внутри кремния.

Наш друг не растерялся, сообразив что к чему, а даже приободрился.

– Так может весь песок в таких местах растворять в кислоте? Тогда нерастворённым будет оставаться лишь чистое золото.

– В том-то и дело, что на растворение многих тонн понадобится огромное количество кислоты. А если состав сначала расплавить при высокой температуре печи, то многие излишки уйдут со шлаком. А то, что останется, уже можно подвергнуть кислотной обработке.

– Да, да, сэр Изборски, я начинаю понимать грандиозность этой новации. Уголь стоит намного дешевле серной кислоты, поэтому первичный этап будет достаточно дешёвым.

Чувствую, что я подверг Поля Вермонта доменной обработке и теперь можно окунуть его в нужную мне субстанцию.

– Если бы у вас имелись образцы печей для добротного обжига золотоносного песка и выплавки столь ценного чугуна, то я бы очень обрадовался. Или если имеется описание именно такого технологического процесса и специалисты, которые могут строить на приисках необходимые домны. Тогда мы с вами смогли бы обогатиться безмерно и другим разработчикам помогали бы с финансированием их проектов.

– Но разве мистер Аносов не оставил после себя документацию?

– В том-то и дело, что это происходило в России. Аносова обвинили в нарушении общепринятых технологий, сняли с должности, а сменивший его господин Глинка повелел уничтожить всю имевшуюся документацию.

Буровлю, конечно, от фонаря, так как что-то когда-то где-то почитал, но поверхностно.

– Я вас понял, сэр, – аж вскрикнул хозяин салона, – вам действительно не интересны обыденные усовершенствования. И теперь я понимаю почему. Предлагаю пройти в мой офис, хочу озвучить вам своё предложение, если вы не против.

– Благодарю, мистер Вермонт, готов вас выслушать.

Мы переместились в хорошо и по-деловому обустроенный кабинет (хотя америкосы называют «кабинетами» навесные шкафы почему-то), где и разместились с комфортом за столом.

– Сэр, мне очень интересен ваш подход и я заинтригован. Действительно имеет смысл инвестировать в столь перспективные разработки. Как бы нам начать сотрудничество в этом направлении.

– Думаю, что вы деловой человек, поэтому предлагаю поддерживать наш контакт, даже когда мы уедем в Сан-Франциско. Кроме того, я не силён в организационных вопросах, а ваш опыт и связи на Востоке могли бы пригодиться нашему сотрудничеству.

В Америке под «Востоком» все подразумевают штаты Восточного побережья, а не ту же Азию, как в Европе или России. В любых переговорах важно не запутаться в терминологии, иначе погрязнем в трясине взаимного недопонимания. Кроме того, следует скрыть подспудную просьбу, превратив её в опосредованный намёк. Это чтобы предполагаемый партнёр не поддался желанию присесть вам на шею, якобы делая одолжение.

– Так чем же я могу быть полезен, сэр?

– Мистер Вермонт, если вы возьмёте на себя некоторые организационные вопросы, это облегчит продвижение наших общих дел. Простой пример: в Западной Австралии имеются солидные запасы золота, пока ещё неразведанные. Если о них сообщить в прессе и примерно указать месторасположение, то может начаться бум.

– Тогда проще организовать свою акционерную компанию и заработать на дивидендах. Тем более, если хотя бы приблизительно известно, где это богатство находится. Нанять корабль и отправить поисковые партии самим, не делясь информацией с другими.

Крючок закинут, репей прицеплен, но лёгкое недоумение явно сквозит в речах Пола. Мол, это же так просто, вот только где надёжные гарантии?

– Стандартный подход нам особо не поможет, так как в тех местах солидные проблемы с водой, малолюдная местность, а значит и нехватка продовольствия. Поясню: нам просто не хватит капитала, чтобы сначала всё подготовить. А то золото поисковики найдут, а добывать будет безумно дорого, так как нет предварительно созданной инфраструктуры обеспечения старателей.

– Кажется я начинаю вас понимать, сэр Изборски. Если мы подстегнём публику, то другим придётся заняться созданием упомянутой вами инфраструктуры, столкнувшись с проблемами. А мы подключимся лишь тогда, когда всё будет готово к самой добыче золота. Умно, признаю.

– Я сторонник ещё более тонкого подхода, мистер Вермонт. Мы могли бы зарабатывать не на добыче золота, а на поставках товаров для старателей, открыв магазины поближе к приискам при возможности. Грубо говоря им понадобятся не только ткани для пошива одежды, но и иглы с нитками. И где всё это взять, если золотодобытчики массово бредят лишь золотом, ха-ха-ха?

Согласен, что меня носит от идеи к идее, но столь заинтересованного человека следует покрепче привязать мечтами и надеждами. Тем паче, я не собираюсь обвести его вокруг пальца в итоге или окончательно запутать. Мне нужна его энергия и здоровое желание отличиться среди себе подобных.

– Бьюрифул! – америкосы вместо «т» иногда рычат почему-то и по-московски акают там где «о» вообще-то, – Действительно, больше всех зарабатывали на золотых лихорадках именно поставщики, а не старатели.

Разговор сложный для меня, всё-таки я не умею быть гибким и вёртким, увы, не дано от природы. Приходится пользоваться заранее созданными домашними заготовками.

– А теперь финальный аккорд. Австралия расположена далеко и результата придётся ждать годами. Зато есть золотоносные земли гораздо ближе и к ним ведёт полноводная река от океана и в глубь континента. Тут подошёл бы именно ваш вариант, так как расходы предстоят гораздо ниже. У нас с Джорджем есть свой капитал, но его не хватит. Изначальные расходы примерно раза в два больше, чем мы имеем. Зато не нужно будет привлекать множество инвесторов, которые будут указывать нам что и как делать, пользуясь своим правом.

– О, май год, где же это? – Вермонт совсем оторопел.

Ясно, что он приблизительно прикинул величину вагона сложностей австралийского варианта и вдруг узнаёт о подварианте, где можно обойтись персональными финансами лишь нескольких инвесторов.

– Я не буду называть и показывать на карте место сейчас. Поймите меня правильно, мы едва знакомы, а значит вы не может быть уверены во мне, а я, извините, в вас. Определённое недоверие должно быть на старте сеьёзного бизнес-проекта. Ничего оскорбительного в этом нет, согласитесь.

– Да, я вполне понимаю это. Но хотя бы примерно расскажите о вашем плане, чтобы представить сложности.

– Безусловно. Нам понадобится пароход с примерной грузоподъёмностью хотя бы в 100–120 тонн. Мало того, в нужном месте придётся построить базу. Лес там есть, а вот лесопилок нет и желательно для хозяйственных целей приобрести две-три паровые машины. Мясо там водится в лесах и на первое время хватит, а вот всего остального продовольствия, включая крупы, там также нет. Придётся сразу завезти многие тонны, чтобы на год хватило для сотни человек.

Дальше я обстоятельно рассказал что предстоит делать и дотошно перечислил сопутствующие проблемы. Беседа заняла полтора часа, но наш потенциальный партнёр не сбежал куда подальше и не выгнал нас, как аферистов. Наоборот, построение моих фраз видимо приворожило Пола, так как он выразил желание перебраться во Фриско вслед за нами. Я, конечно, удивлён, но виду не подал. Дурацкая привычка припахивать окружающих в тех случаях, когда самому со всем не справиться. Ну и, между делом, вскользь упомянул о желании получить хоть какой-нибудь документ об американском гражданстве. Мол, иначе придётся отложить все дела и вплотную заняться бумаготерапией (или как оно называется по-официальному).

Вермонт сказал, что посоветуется с местным юристом, на том и разошлись. До вечера прошлись опять по городку, заодно заглянули на станцию дилижансов. Надо бы билеты заранее приобрести, а то чёрт его знает не проколемся ли в последний момент. Хотели в местном банке бабло на какой-нибудь чек обменять, но такой услуги нет (или пока не изобретены, или уровень банка не тот). Всё-таки сорок тысяч долларов с хвостиком имеется, а вдруг разбойники типа нас нагрянут?

– Эндрю, в городе навряд ли нападут, слишком много людей с оружием здесь, – успокоил Джордж, – а вот на дилижанс могут. Или на железной дороге, в пути, но там всем плохо придётся.

Проблема в том, что мы владеем слишком крупной суммой для этой местности.

– Надеюсь местные ганфайтеры не будут приставать ради челленджа? А то надоели боевые действия, покоя хочется.

– Ну это как сложится. Ты слишком явно себя показал в случаях с Моралесом и Риганом, кто-нибудь может захотеть пустить тебе кровь и отправить к праотцам. Главное, чтобы Мортал не прибыл в город, узнав что Ригана больше нет. Он давно хочет местных фермеров под себя подмять.

– Джорджи, а я здесь при чём? Ты же уже понял, что меня другое интересует.

Подельник провёл краткую политинформацию по местечковой бандитской деятельности. Рэкетиры в основном люди недалёкие и малообразованные. Межконтинентальные бизнес-проекты их не интересуют. Хватает простых забав районного уровня для поддержания локального культа личности.

– Вскоре их ждут мощные проблемы.

– Что ты имеешь в виду?

– Понимаешь, Джордж, после завершения железнодорожной магистрали из Солт-лейк-сити в эти края поедет очень много людей. За счастьем, за новизной и за возможным успехом. Кроме того, добавятся приезжие из Мексики через Сан-Диего. Представляешь сколько прибудет с ними бандитов и даже опытных ганфайтеров?

– Теперь понимаю почему ты не хочешь оставаться. Думаешь в Сан-Франциско поспокойнее?

– Там уже всё распределено, поэтому относительный порядок имеется. А бывшие лидеры серьёзных банд сами стали бизнесменами. Здесь же ещё предстоит война за передел влияния. Да и не знают нас с тобой в Северной Калифорнии, поэтому и не воспримут, как конкурентов в бандитском промысле.

Уже на подходе к отелю нам повстречался человек неопрятной внешности и явно уставший быть вечной шестёркой. Видимо он нас знает, так как сразу сообщил:

– Бабун, Джордж, завтра в город подъедет Мортал. Он хотел бы порешать кое-какие вопросы по поводу Ригана и Снэйка. Будет ждать вас в салуне Огилви, весь гэнг не приводите, нет недобности, – «gang» это как раз-таки «банда» по-аглицки.

– Хорошо, мы будем там с утра.

Видимо спокойно-приличная жизнь закончилась, так толком и не начавшись. Главное, что успели хорошенько обезгрязиться в банях (множественное число, потому что «terms»), привести в божеский вид волосяной покров и даже покушать в приличном заведении, а не на ходу или на привале. Стрелка забита и неизвестно чем закончится, но и без этой встречи не обойтись. Джордж растолковал мне за ужином (тихим голосом, естественно), что меня могли воспринять, как преемника Ригана. Этой братии даже мимолётно не придёт в голову, что кто-то по доброй воле откажется от разбойного лидерства. Видимо поэтому уже создалось мнение, что я набираю свою банду, коли попросили её не приводить.

– Мы можем не ходить, Эндрю, но тогда до самого отъезда придётся оглядываться, ожидая выстрела.

– Лучше я пойду, чтобы расставить точки над «i». Не люблю недоговоренности оставлять позади, они рано или поздно где-нибудь настигнут.

– Тогда и я пойду. Your lightness, буду вашим оруженосцем, – рассмеялся напарник…

Глава 5

Глава пятая

За ужином опять подсел неугомонный Вермонт и обнадёжил слегка.

– Мистер Моррис подсказал вариант получения паспорта. Если найдётся три свидетеля, которые подтвердят ваше проживание в Америке в течении трёх лет, можно отправить запрос. В принципе, за определённую сумму он готов всё подготовить, чтобы побыстрее получить документ. Причём формальный «фи» всего лишь три доллара, а вот свидетельства солидных людей обойдутся намного дороже.

– Мистер Вермонт, тысячи долларов на всё про всё будет достаточно? – ясен перец, что за бесплатно и чирей на заднице не вскочит, так чего жеманиться, – тогда я просто займусь более важными делами, а юрист отправит полученный паспорт в Сан-Франциско на моё имя.

Солидность размера оплаты сразу убедила в серьёзности моих намерений, а покладистость – в том, что я не щепетилен ни разу.

– Да, сэр, Моррис всё сделает сам за вас. А когда вы предполагаете отправиться на Север?

– Билеты на дилижанс куплены на послезавтра, мой друг. Не хочется терять год из-за проблем с краткостью летней навигации в нужном мне месте. Поселение со складами можно построить и зимой, если что, а вот добраться туда следует не позднее начала октября.

– Но к чему такая спешка? Или предстоят какие-то важные события о которых я не знаю?

Пришлось разложить по полочкам практически завиральный план сотрудничества с Россией по ряду вопросов. Мы им золото за рубли, а они могут предоставить небольшие преференции и даже приобретать через нас кое-какие товары и оборудование.

– Сейчас, в связи с тем, что приближается большая война России с Оттоманской империей, русские будут заинтересованы в ряде уступок, как я предполагаю.

– А на чём основаны ваши предположения, сэр Изборски? Всё-таки такие сведения обычно секретны и их очень сложно раздобыть, – улыбается Пол, – а в газетах сообщают лишь о каких-то лёгких волнениях где-то в европейской части Турции, если я не ошибаюсь. Неужели целую войну из-за этого развяжут?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю