Текст книги "Перекати-поле (ЛП)"
Автор книги: Maas LJ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
– Из чего он сделан?– спросил мальчик.
– Из рога оленя… Видишь, они обтачивают лезвие с одной стороны, а с другой получается что-то вроде изогнутой рукоятки? Он такой же острый, как был твой. Так что береги пальцы. Он не так долговечен, как металлический нож. Так что когда он затупится, скажи, и я научу тебя затачивать его.
– Ужин на столе… умывайтесь.– Сказала Сара. Наблюдая, как все трое плескаются в бочке с водой, Сара почувствовала прилив невероятного счастья. Дэвлин осторожно приподняла Ханну, чтобы ребенок мог достать до воды. Она не могла объяснить, почему чувствует себя так спокойно и умиротворенно рядом с наездницей, тем более не понимала, от чего ее бросило в жар, когда теплые пальцы Дэвлин коснулись ее шеи, завязывая в узелок концы бус. Женщина снова коснулась прохладных камушков. Так или иначе, она решила пока не прояснять для себя эти вопросы, не желая портить момент.
Дэвлин сидела в темноте, задрав ноги на перила крыльца. Тихие шаги, и в дверях появилась Сара.
– Думаю, мы это заслужили, правда?– задумчиво сказала она, протягивая наезднице два бокала и наполняя их прекрасным бурбоном.
– Да, мадам,– не раздумывая, ответила Дэвлин.
Сара присела на стул возле наездницы и пригубила виски. Откинувшись на спинку, она закрыла глаза и почувствовала, как теплый ночной ветерок обдувает лицо.
Дэвлин наблюдала за ней. Она любила моменты, когда можно было спокойно смотреть на Сару, не боясь что ее заметят, и не коситься на нее краем глаза, чтобы не выдать себя.
Дэвлин первая нарушила тишину.
– Для этих людей это значит очень много… в смысле, та доброта, что вы им показали сегодня. Они этого никогда не забудут.– Сказала Дэвлин, раздумывая, что из того, что она слышала сегодня о Саре от индейцев, можно пересказать ей. Кантолах много всего сказал. Старый канюк сегодня был сдержан со мной, хотя… я чувствовала, как он наблюдал за мной. Бог его знает, что он подумал обо всем, что здесь происходит.
– Мне приятно, что они будут помнить обо мне… я тоже их никогда не забуду. Вы знаете, где они живут? Думаете, я могла бы когда-нибудь увидеть женщин Кокто?– взволнованно спросила Сара.
– Да, знаю… и, возможно.– Ответила Дэв с загадочной полуулыбкой.
– Мисс Браун…– Начала Сара.
Дэвлин закрыла глаза. Она знала, что вопросы последуют, только не думала, что так скоро. Она должна будет сказать правду. Она поклялась себе, что никогда не соврет этой женщине. Великий Дух, взмолилась про себя Дэвлин, я знаю, что нечасто разговариваю с тобой, но пожалуйста… имей совесть… я же ведь стараюсь изo всех сил…
– Как вы научились говорить на языке Кокто?– закончила Сара.
– Очень давно я жила с ними.– она не смотрела на Сару, полная решимости ответить прямо на все ее вопросы.
Сара удобнее устроилась на стуле, подобрала под себя ноги, облокотила одну руку на спинку стула и обратилась вся в слух, ожидая продолжения истории. Она смотрела прямо в лицо Дэвлин, молчаливо прося ее продолжать.
Дэв откашлялась, уставилась в темноту и стала рассказывать.
– Это было… наверное двадцать лет назад, или около того. Я была очень сильно ранена… сунулась туда, куда обычно дети не суются, и получила за это. Ради Бога, только не рассказывай ей о том, как ты встала на кривую дорожку! Мне было всего тринадцать, но я уже связалась с плохой компанией. В меня стреляли, и переломанных костей во мне было больше, чем я могла сосчитать. Наверное, я одной ногой была в могиле. Я почти не помню, как попала туда, но скоро поняла, что обо мне заботятся. Они ни о чем не спрашивали… просто увидели раненного ребенка и помогли.
– После того, как я выздоровела, я осталась с ними на долго… можно сказать, выросла там. Часть меня хочет быть похожей на них… они очень добрые люди. Проблема была в том, что другая часть меня все сильнее ненавидела всех и вся. Так что спустя десять лет я ушла от них.
– Десять лет… теперь понятно, почему вы так хорошо разговариваете на их языке. Как думаете, вы могли бы научить меня?– спросила Сара.
– Почему нет?– ответила наездница. Ну давай, Сара… неужели это все? Неужели, не хочется еще о чем-нибудь спросить меня… все спрашивают… неужто не хочется знать, сколько человек я убила… какие преступления совершала? Не хочется узнать, правда ли все это?
– Я слышала, они называли вас другим именем, Красный Сокол. Это они дали вам это имя?
– Да.– ответила она. Помолчала немного и продолжила.– Миссис Толливер… вы когда-нибудь слышали истории, что обо мне рассказывают?– спросила она, затаив дыхание.
– Господи Боже, -Сара засмеялась,– думаю, я слышала ВСЕ истории о вас!
Дэв потрясенно посмотрела на нее– Разве вы не боитесь… не боитесь, что ваши дети находятся радом со мной, что я сплю в задней комнате вашего дома?
Сара вздохнула и положила подбородок на свою руку.– Я не знаю той женщины, которую, по-вашему, стоит бояться.– Сара прервалась, чтобы сделать глоток виски.– А вы знаете, какой я была сама, мисс Браун?
Дэвлин молча помотала головой.
– Я была настоящей оторвой, которую никто не смог приструнить. Я причинила боль многим людям. Моя мать умерла, когда мне исполнился год. Я выросла в настоящую южную красотку. Все что я хотела, у меня тут же появлялось. Отец не смел отказать мне. Я уговорила его научить меня стрелять, ездить верхом, ухаживать за скотом, и с легкостью отвергала все предложения о замужестве. Мало того, я была на столько эгоистична, что не позволяла моему отцу обрести счастье и любовь. И все только потому, что не хотела соперничать ни с одной женщиной в его сердце. Он умер на войне, так и не узнав, как на самом деле я его любила и восхищалась им. Я была умна, и прекрасно сознавала это. У меня был острый язык и вспыльчивый характер. И то и другое я научилась использовать в своих целях. Я вышла замуж за человека, которого не любила. И он знал об этом. Я использовала его только для того, чтобы осуществить свою мечту– уехать на Запад.– Сара замолчала, по ее щекам покатились слезы.
– Видите, не думаю, что вам понравилась бы я такая, какой была 10 лет назад. Ну и я не была бы в восторге от вас прежней. Так что, можно сказать, что мы– два сапога-пара. -Договорила она с грустной улыбкой.
Дэвлин не могла вынести печаль женщины. Слезы Сары разрывали ей сердце. Дэвлин взглянула на Сару и заметила блестящую слезинку, катившуюся по ее щеке. Не успев подумать, она осторожно прикоснулась к лицу Сары и стерла слезу. Женщина поймала обеими руками ладонь Дэвлин, и, не отпуская ее, положила руки на колени. Необычное ощущение, настолько необычное, что у женщин перехватило дыхание от сознания того, что их руки переплетены.
– Я не знаю ту женщину, которой вы были раньше, но мне нравится, какой женщиной вы стали сейчас,– прошептала Дэвлин.
– А мне нравится, какой женщиной стали вы. Я бы хотела, чтобы вы были для меня больше, чем просто рабочий… я бы хотела, чтобы вы были моим другом.– сказала Сара и осторожно пожала руку наездницы.
Дэвлин улыбнулась одним уголком губ.– Мне бы тоже этого хотелось.– ответила она. О, Сара… я хочу, чтобы ты была моим другом, и еще… чтобы ты была для меня больше, чем другом. Я никогда не предам твоего доверия, Сара. И если дружба– это все, что ты можешь предложить, я буду дорожить ею всю мою жизнь.
– Смотрите, падающая звезда!– воскликнула Сара.– Быстрей, загадывайте желание.– сказала она, с ребячьим восторгом глядя в сияющее небо.
Дэв закрыла глаза. Оно уже сбылось, мой друг… оно уже сбылось.
***
Сегодня Дэв заехала дальше по Добл Дьюс, чем ездила обычно. В стаде по ту сторону холма явно происходило что-то не то. Может быть, другой и не заметил бы, но для наметанного глаза Дэвлин сразу стало ясно, что стадо уменьшилось на двадцать, а то и больше, голов скота.
Адский огонь! Выругалась Дэвлин, глядя вниз на долину. Маленькое стадо коров безмятежно паслось в наспех выстроенном загоне. Наездница сняла куртку, пристегнула ее к седлу позади нее и вытащила оба пистолета. Щелкнули предохранители.
Заехав в загон, Дэвлин подтолкнула одну из коров, чтобы та повернулась к ней клейменым боком. Клеймо было свежим, ожег еще не успел как следует зарубцеваться. Но дело даже не в этом. Сара ставила на своих животных тавро в виде двух зеркально расположенных «двоек», а на этих коровах поверх зажившего клейма Добл Дьюс, стояло новое– две переплетенные «Z».
Дэв проверяла, все ли коровы перемечены, когда из-за спины послышался голос.
– Ну и что, черт тебя дери, ты собираешься делать с этим стадом?
Дэвлин медленно проехала пару метров, чтобы оказаться лицом к ковбою на расстоянии примерно 15 футов. Это был тот самый загонщик, который проспорил Хэнку 5 долларов, когда Дэвлин вернулась в трактир, не смотря на буран. Справа от ковбоя был тот паренек, которого она скинула со своей койки в ту ночь. Он нервно ерзал в седле и опасливо косился на Дэвлин.
– Эти коровы принадлежат Добл Дьюс… туда я и собираюсь их отвести.– она внимательно наблюдала за обоими мужчинами, улавливая каждое движение.
– Было бы лучше, если б ты не совала свой нос не в свое дело… мы не хотим ссориться с тобой, Браун,– сказал юноша. Его голос предательски дрожал.
– Я работаю на Добл Дьюс, а это значит, что эти коровы и есть мое дело. Мальчик, а ты-то что здесь делаешь?
– Я сам разберусь, где и что мне делать,– огрызнулся парень.
– Слушай… я не хочу убивать тебя, а тебе, наверное, не понравится быть трупом. Почему бы нам просто не решить, что произошло досадное недоразумение, и не разойтись по своим делам?– задумчиво протянула Дэвлин.
Шляпа Дэвлин была низко надвинута на глаза. Она могла отлично видеть в глазах собеседников реакцию на свои слова, но ее лицо было наполовину прикрыто тенью от полей шляпы… Несколько секунд они напряженно пялились друг на друга, но Дэвлин уже твердо знала, живыми они не уйдут. Мужчины! Почему-то они всегда думают, что если они не одни, они с легкостью возьмут тебя. Для Дэвлин же это означало только одно… больше трупов.
Едва заметное движение, но Дэвлин уловила его. Ковбой слегка повел глазом куда-то ей за левое плечо. Наездница тут же услышала звук, едва слышный шорох, так ступает лошадиное копыто в мягкую пыль. Теперь она не могла позволить себе роскошь дожидаться, пока мужчины сделают первый шаг. Осторожно, не привлекая к себе внимания, Дэвлин вынула левую ногу из стремени, затем правую, и чуть оттолкнула стремена.
Даже сквозь шум, который издавало стадо, Дэвлин слышала позвякивание уздечки сзади.
Одним молниеносным движением Дэвлин склонилась на одну сторону, оттолкнулась бедрами от седла и в полете вырвала из-за пояса пистолеты, одновременно начиная стрелять в людей, что стояли к ней лицом. На подлете к земле, она сжалась в комок и, приземлившись, дважды перекувырнулась, откатываясь за ближайшую корову. Выглянув из-за холки животного, она увидела, что оба наездника мертвы. А седло третьего пустует. По следам невозможно было определить, в какую сторону он скрылся.
Адский огонь! Прошипела она, перезаряжая оружие. Быстро темнело, она уже едва могла видеть собственные руки, не говоря уже о человеке, который где-то спрятался. Раздался выстрел, и пуля просвистела совсем близко, обдав горячим воздухом щеку. Она видела вспышку, и пыталась подобраться поближе к этому месту, но напуганные коровы и лошади заметались и загородили ей весь обзор. Слишком поздно она заметила промелькнувшую тень, грохнули несколько выстрелов, кажется, этот человек разрядил в нее половину обоймы. Вспышка боли на миг ослепила, и, пульсируя, сконцентрировалась где-то внизу живота. Колени противно затряслись, и она не удержалась на ногах.
Мозг Дэвлин надрывался, приказывая ей вставать, но тело отказывалось сотрудничать. Она лежала лицом в пыли и пыталась утихомирить бешеное сердцебиение. Она слышала, как человек приблизился к ней и склонился, чтобы перевернуть ее тело. Как только она оказалась лежа на спине, то со всей силы ударила мужчину ногой в лицо, закричав не своим голосом от боли, прошившей ее тело. Встав на едва слушавшиеся ноги, она посмотрела на человека, распластавшегося в грязи, и несколько раз выстрелила ему в живот.
Боясь сделать шаг, чтобы не упасть, Дэвлин свистом подозвала Альто. Умная лошадь подошла к хозяйке и остановилась. Дэвлин коснулась рукой там, где больше всего болело, и в темноте разглядела, что рука потемнела от крови.
– Проклятье!– громко сказала она, попыталась шагнуть вперед, и одно колено тут же подломилось.
Вцепившись двумя руками в стремя, она подтянулась и снова встала. Сзади послышался шум. Мужчина, в которого она только что стреляла, тоже пытался встать.
– Я думал, что убил тебя,– прорычал он.
– Это была твоя вторая ошибка,– вздрагивая от боли, Дэвлин все-таки взобралась в седло.
– Может скажешь, какая была первая?– выплюнул он.
– А первая– что вообще родился на свет!,– простонала она, ее голова склонилась на шею лошади, и сознание отключилось.
Ее последние слова мужчина так и не услышал. Он был уже мертв.
Часть 2
Сара уже не просто волновалась. Сейчас она уже по-настоящему боялась, но старалась не показывать детям свой испуг. Прошлым вечером Дэвлин не вернулась ночевать. Так случалось, когда наездники забирались слишком далеко, и оставались ночевать на природе. Но когда сегодня стало темнеть, а наездницы все не было, беспокойство Сары переросло с настоящий страх. Она еще была в доме, натягивала куртку, а Мэтью во дворе седлал Телемаха.
– Мама!!!– вдруг закричал мальчик с улицы.
Сара выскочила на зов и проследила за взглядом Мэтью. Там в темноте что-то приближалось, но с такого расстояния трудно было различить, лошадь это, или что-то другое. Сара быстро вскочила в седло.
Черный жеребец домчал женщину и остановился перед золотистой кобылой, которая, не спеша, брела к конюшне. Дэвлин едва держалась в седле, а когда Альто остановилась, стала медленно заваливаться на бок. Сара едва успела спрыгнуть с лошади и подбежать к Альто, чтобы поймать падающую Дэвлин.
Женщина была бледна, под глазами темнели круги, она то и дело тихо стонала от боли, когда Сара прижимала ее к себе. Сара глянула вниз: вся одежда наездницы пропиталась кровью.
– Мэт!– закричала женщина.– Повозку… быстро!
– О, Господи., Дэвлин… что с тобой случилось?– Сара осторожно перехватила наездницу поудобнее, нетерпеливо глядя в темноту в ожидании повозки.
***
Дэвлин пришла в сознание, когда Сара и Мэтью почти внесли ее в дом. Женщина скинула со стола все, что на нем стояло, и застелила его одеялом. Медленно, чтобы не потревожить рану, они положили Дэвлин на стол.
Не церемонясь, Сара разорвала верхнюю рубашку Дэвлин, а затем и нижнюю. Мокнув кусок ткани в воду, что принес Мэтью, она стерла засохшую кровь с тела наездницы, чтобы открыть себе доступ к ране. Дыхание Дэвлин было затруднено, она яростно сжимала зубы и старалась не кричать каждый раз, когда Сара прикасалась к краям раны.
– Мэтью,– Сара повернулась к комоду, открыла один из ящиков и вытащила с дюжину острых металлических инструментов.– Возьми на кухне маленький горшок, вымой его с мылом, налей воды, когда закипит, положи туда инструменты, пусть кипят пять минут.– Сара достала из другого ящика карманные часы ее отца.
– Вот, возьми дедушкины часы, чтобы следить за временем. Прокипятишь, неси сюда. Только осторожно, не прикасайся к ним руками, чтобы не пришлось снова кипятить, и постарайся не обжечься. Потом налей в горшок свежей воды, возьми ткань и порви ее на тонкие полосы, вот так,– она взяла лоскуток и разорвала его на две половины. Получилось вполне сносное подобие бинта.– Когда вода снова закипит, опусти в нее ткань. Несколько минут покипит, вытаскивай, и разложи на камине, чтобы высохла. Справишься?
– Да, мам… с ней все будет в порядке?– Спросил мальчик.
– Если я в этом что-нибудь понимаю, то с ней все будет хорошо,– доверительно сказала Сара сыну, нежно коснувшись его щеки.
Ханна спустилась с лестницы, что вела на чердак, где спали они с Мэтью. Сара как раз ушла в спальню, чтобы принести все необходимое.
Дэвлин заметила девочку и слегка повернула голову к ней.
– Ты ранена?– спросил ребенок.
– Ага,– прошептала Дэвлин,– но все будет хорошо, Принцесса.
Когда Сара вернулась, Ханна уже была возле Дэвлин и держала ее за руку, а наездница тихо успокаивала девочку. Женщина быстро взяла на руки ребенка и понесла ее в спальню.
– Но я хочу поцеловать Дэвлин на ночь!– закричала малышка.
Дэвлин улыбнулась краешком губ и жестом позвала Сару ближе. Ханна свесилась с рук Сары, очень-очень нежно поцеловала Дэвлин в грязную щеку, и Сара унесла девочку наверх.
– Ханна, я хочу, чтобы ты была большой девочкой. Иди в кровать и постарайся уснуть. Я не хочу, чтобы сегодня ночью ты спускалась, чтобы ты ни услышала. Ясно?
Малышка кивнула.
– Ханна… ты ведь всегда меня слушалась. Сегодня ты тоже должна быть хорошей девочкой.
– Хорошо, мама.– Серьезно ответила девочка, забираясь на свой чердак.
***
Дэвлин все еще было трудно дышать. Глаза наездницы были плотно зажмурены. Сара убрала влажные пряди волос с ее лица. Женщина открыла глаза и посмотрела на ангельское лицо с зелеными глазами. Взгляд Сары был пристальным, но нежным и взволнованным.
– Кажется, меня чуть не застрелили…– усмехнулась Дэвлин.
– Я вижу,– с беспокойством в голосе ответила Сара.– Что случилось?
– Воры… вы их, наверное, видели,– ответила она и постаралась выдавить из себя улыбку.
– А что с ними?– спросила Сара, заранее боясь услышать ответ.
– Мертвы,– Дэвлин закрыла глаза.– Сара… вы должны быть осторожны. Воры работали на ранчо вашего дяди. Смотрите в оба и держите Винчестер заряженным. Утром пошлите мальчика к мистеру Винстону… пусть расскажет, что произошло. Сара, если со мной что-нибудь случится…
– Ничего такого с вами не случится!– Сара пыталась сосредоточиться на том, что ей предстояло сделать.
– Дэв, пуля все еще сидит в теле… это плохо, потому что уже начала распространяться инфекция. Кожа вокруг раны будто огнем горит.– Она приложила прохладную ладонь к краю раны чуть повыше бедра.– Это значит, что под кожей уже образовался нарыв. Мой отец многому научил меня…Нам нужно достать из вас эту пулю, Дэв.
Наездница открыла глаза.
– Сара… чему там мог научить вас отец?
Мэтью принес прокипяченные инструменты, и Сара вымыла с мылом руки, прежде чем взять их.
– Он был врачом,– ответила женщина.
Дэв бросила взгляд на инструменты, их начищенные и отшлифованные бока играли бликами в неспокойном свете керосиновой лампы. Потом снова перевела взгляд на Сару, и снова на инструменты.
– Нееееет!!!! Нет, нет, нет!– Дэвлин попыталась подняться со стола, но настолько ослабла, что Сара смогла легко ее удержать.
– Слушайте,– в голосе наездницы явно слышалась паника.– Меня дырявили и хуже, и ничего – жива-здорова… Так что, обойдусь.
– Дэвлин…вы умрете от заражения крови.– Сара взяла ее за подбородок и совсем близко к ней наклонилась, так что между их глазами осталось не больше дюйма.– Не терпится отправиться на тот свет?!– раздраженно сказала Сара, теряя терпение.– Ванта ноя эт ту мэй!
Глаза наездницы сощурились, когда Сара произнесла те самые слова, что наездница сама крикнула в сердцах молодому индейцу. Твоя гордость когда-нибудь убьет тебя!
Сара склонилась над раненой женщиной и нежно погладила ее лоб и щеки, ее глаза наполнились слезами.
– Я не хочу потерять тебя, Дэв… пожалуйста, верь мне.– прошептала Сара.
Дэвлин медленно закрыла глаза и кивнула. Эта женщина слишком много значила для нее в этой жизни.
Сара вырвала пробку из бутылки, которую принесла с собой из спальни и помогла наезднице приподняться на одном локте, осторожно поддерживая ее под спину.
– Пей!
– Что это…пахнет как керосин?
– И на вкус почти то же. Просто пей и все.– скомандовала Сара, снимая куртку и закатывая рукава на рубашке.
– Мать честнАя, женщина! Что это за отрава?– взревела Дэвлин, ощутив, как от первого глотка ей обожгло все до самого желудка.
– Там, откуда я приехала, это называется «сияние». Здесь, кажется, напиток зовут «лунный свет». Ты быстро опьянеешь и меньше будешь чувствовать боль. Давай, еще три глотка, или я тебя отшлепаю по заднице. Так что пей.– Сказала Сара, продолжая раздевать Дэвлин. Черт возьми, мне бы тоже не помешало выпить для пользы дела. Я даже не хочу думать о том, почему меня так заводит вид Дэвлин, обнаженной до талии.
У Дэвлин не было никаких комплексов по поводу своего тела, так что она продолжала вдохновенно пить крепкий ликер, пока Сара раздевала ее. Вошел Мэтью и тут же опустил голову, увидев Дэвлин. Аккуратно положил на стол чистые повязки. Сара подошла к сыну, чтобы снова ополоснуть руки.
– Мэт, мне понадобится твоя помощь. Я хочу, чтобы ты вел себя как взрослый и был джентльменом… понимаешь меня?– Вид сильной красивой обнаженной женщины взволновал и саму Сару, так что она могла понять, что почувствует ее сын.– Нужно, чтобы ты попытался удержать ее на месте, когда я буду вытаскивать пулю… думаешь, справишься?
– Да,– тихо сказал мальчик. Они повернулись к Дэвлин и оба хором тяжело сглотнули. Половины бутылки с «лунным светом» как не бывало.
Мэт встал справа от наездницы. Подтверждая свои слова, он честно пялился в стену.
К этому моменту Дэв уже не чувствовала боли. Ликер сделал свое дело. Она повернулась к Саре и стала пристально рассматривать маленькую женщину, все чаще задерживаясь взглядом на брюках, обтягивающих ее бедра.
– Ты странно выглядишь,– нечленораздельно изрекла Дэвлин, все еще держа в руках драгоценное «сияние»
– Отдай,– Сара закатила глаза. Наездница успела как следует налакаться.
Первый разрез пошел хорошо. Дэвлин только вздрогнула от боли. Потом Саре пришлось просунуть в рану палец, чтобы понять, где засела пуля. Вот тогда наездница почти подпрыгнула над столом. Она тяжело дышала, вырывалась и извивалась от боли. Даже Мэтью досталось. Мальчик украдкой потер глаз, который только что близко познакомился с кулаком Дэвлин. Сара вынула руку из раны и выбрала из кучки инструментов длинный тонкий пинцет. Ее сын, видя это, догадался, что сейчас будет, и почти лег на Дэвлин, чтобы прижать ее к столу.
– Больно будет как в адовом пламени, Дэв,– Сара попыталась подготовить женщину.
– Давай,– простонала Дэвлин, стараясь не сжаться в комок от боли.
Сара чувствовала пулю примерно на глубине двух дюймов. Она старалась работать как можно быстрее, но удержать на месте женщину ростом шесть футов, к тому же обладающую медвежьей силой, для мальчика и маленькой женщины было настолько трудно, что секунды растягивались в вечность. Несмотря на то, что Дэвлин без конца извивалась, Сара сумела нащупать и зацепить пулю. Осторожно дернув, она вытащила кусочек метала из тела наездницы, когда той как раз показалось, что от боли раскрошатся стиснутые зубы.
Дэвлин тяжело дышала, отчаянно пытаясь подавить приступ тошноты. Она чувствовала как Сара промывает рану, но эта боль по сравнению с только что пережитым была просто щекоткой. А к тому моменту, как Сара стала зашивать рану, наездница вообще перестала что-либо чувствовать.
Обернув вокруг бедер Дэвлин чистую повязку, Сара вместе с Мэтью отнесла женщину на свою кровать.
– Мэт… согрей для меня пару ковшей воды… и иди спать, хорошо?– устало сказала Сара.– Мэт? Ты очень сильно мне помог сегодня. Без тебя я не справилась бы, сынок.
Мэтью улыбнулся матери и пошел греть воду. Когда вода согрелась, мальчик принес ее в спальню Сары и ушел спать, а женщина осталась одна с Дэвлин. Стараясь не задеть повязку, она стала аккуратно смывать теплой водой с мылом остатки грязи и крови с тела наездницы. Вымыла, как могла, ей волосы и сменила простынь на постели. Укрыв Дэвлин до плеч теплым одеялом, она нежно убрала с лица женщины мокрые волосы.
Сара чувствовала огромную усталость. Не столько от бессонной ночи, сколько от страха и напряжения. Сняв рубашку, она осталась в одной хлопковой кофте, когда вдруг послышался стон Дэвлин.
Веки женщины затрепетали, она открыла глаза, но, кажется, не могла сфокусироваться. Сара подошла и присела на край кровати.
– Дэвлин? Дэв?– позвала она.
Наездница повернула голову на звук голоса и увидела перед собой чудесное видение.
– Ты восхитительна!– пробормотала она.
– А ты пьяна, – Сара тихо рассмеялась.
– Ну, нет,– невнятно проговорила Дэвлин,– Если бы я была пьяна, разве я бы сделала вот так?
Прежде чем Сара успела насторожиться, Дэвлин обняла ее и с силой притянула к себе на грудь. Губы Дэвлин властно впились поцелуем в рот Сары, женщина даже возразить не успела.
Сначала Сара была ошарашена и удивлена. Она чувствовала губы Дэвлин на своих губах, сильные руки ласкали ее лицо и спину, потом язык наездницы нежно коснулся ее губ, и Сара стала отвечать на страстные прикосновения женщины.
Руки Дэвлин скользили по телу Сары. Женщина знала, что должна немедленно прекратить это, но когда теплый влажный язык наездницы вторгся в ее рот, она совершенно утратила чувство реальности, забыла обо всем на свете и полностью отдалась ощущениям. Она не только позволяла себя целовать, но и сама со всей страстью стремилась к Дэвлин.
Наездница жадно вдохнула воздух и обхватила губами мочку Сары, нежно посасывая чувствительную кожу.
– О, Боже, женщина… я хочу тебя,– простонала Дэвлин.
Сара так давно не испытывала физическую близость с кем-то, что ее тело, немедленно откликнувшись на чувственный призыв, тут же предало разум, устремившись навстречу желанию, которое пробудила в нем наездница, так властно захватившая Сару в свои объятия.
Рука наездницы уверенно легла на грудь Сары, большой палец настойчиво ласкал набухший сосок. Еще один головокружительный поцелуй и Дэвлин с остервенением скинула с себя одеяло. Властно взяв Сару за руку, она прижала ее маленькую ладонь к своей груди и медленно стала направлять ее вниз по изгибу талии к бедрам и обратно к груди. Лаская пальцы Сары, она сильнее и сильнее прижимала ее руку к потемневшему соску, тяжело дыша, и глядя на женщину шальными глазами.
Вдруг Дэвлин замерла. Сара почувствовала, как напряженное до этого тело наездницы мгновенно расслабилось, рука Дэвлин соскользнула со спины женщины и безвольно свесилась с кровати. Ласки кончились так же внезапно, как и начались, оставив задыхающуюся от страсти Сару в полном замешательстве.
Наездница уснула пьяным сном.
Сара соскользнула с кровати, встала на подкашивающиеся ноги и обхватила руками голову.
– Господи Иисусе!– вслух застонала она.
***
Дэвлин даже под дулом пистолета не смогла бы вспомнить, как очутилась в кровати. Состояние было такое, будто она три дня пила не просыхая. Открыв глаза, она застонала. Комната была залита ярким до рези в глазах светом.
Сара вскочила сразу же, как только услышала Дэвлин. Торопливо натянула рубашку, которую сняла вчера вечером. Казалось, после ночи, проведенной в деревянном кресле-качалке,болела каждая клеточка в теле. Осторожно заглянула в спальню.
Присев на колени перед наездницей, Сара убрала волосы с лица Дэвлин и потрогала прохладной ладонью ее лоб. Лихорадка еще не отпустила женщину. Дэвлин снова открыла глаза, и мягкий взгляд голубых глаз остановился на улыбающемся лице перед ней.
– Привет,– улыбнулась Сара.
– Почему, черт возьми, здесь так светло?– последовал ответ.
Сара засмеялась, встала и зашторила окно. Тело Дэвлин было расслаблено. Когда света поубавилось, наездница смогла, наконец, нормально открыть глаза. Хотя, головную боль ей, наверное, отсутствие света не облегчило.
– Разве мне не в живот стреляли?– хрипло спросила Дэвлин.
– Ну да.
– Тогда почему у меня так болит голова, будто я всю ночь бодалась с быком?
– Ой,– Сара почувствовала себя виноватой,– наверное, это из-за «лунного света».
– Лунного– чего?– переспросила наездница.
– Подожди, я попробую вылечить твою голову,– Сара вышла из спальни, а через минуту вернулась с чашкой воды и маленькой бутылочкой бесцветной жидкости. Она поставила чашку на тумбочку у кровати и накапала туда из пузырька.
– На вкус– отвратительно, но головную боль должно снять… заодно и заснешь скорее,– объяснила Сара.
– Нет… я должна встать,– заявила Дэвлин, собрав все силы в кулак только для того, чтобы сесть. Боль внизу живота ожесточенно запульсировала, как будто кто-то ворочал внутри раскаленной кочергой. Из груди вырвался хриплый стон, и голова разболелась еще сильнее. Сара взяла женщину за плечи и без труда уложила ее на спину, прижав к кровати.
– Сара!
– Дэвлин!
Их обращения друг к другу сами собой сократились до первых имен. Ведь они стали друзьями. Не было никаких важных решений, никаких сердечных бесед. Просто две женщины пристально смотрели друг другу в глаза, ожидая, кто первый из них уступит.
Дэвлин попробовала напугать Сару одним из своих знаменитых взглядов, но это никогда не действовало на людей, которые изначально ее не боялись.
– Ну ладно, давай сюда,– Дэвлин протянула руку к чашке и выпила все в два больших глотка.– Почему всегда хорошие лекарства имеют такой отвратительный вкус?– Дэвлин с трудом проглотила жидкость и скривилась.
Сара подтянула соскользнувшее одеяло на плечи Дэвлин и подоткнула с двух сторон.
– В следующий раз я могу размешать тебе его с ложкой меда, как я делаю для Ханны,– отбила Сара,– как думаешь, поможет?
– Да,– ответила Дэвлин и надулась, потому что ничего не могла больше поделать.– Тебе ведь нравится, да?… контролировать ситуацию?– спросила она.
– Смакую каждый момент!– ответила Сара, широко улыбнувшись.
Дэвлин вдруг поняла, что она лежит под одеялом совершенно голая.
– Где моя одежда?– спросила темноволосая женщина.
– Ой… мне пришлось снять с тебя… ну, в общем… я собиралась постирать…– смущенно начала Сара.
Наездница смотрела на нее в глубоком изумлении. Ее электрически-голубые глаза, казалось, проникали в самую душу, стремясь выведать, что скрывала Сара. Сара сначала разволновалась, а потом взяла себя в руки и приосанилась. Она не любила терять самообладание, когда ситуация была у нее под контролем. Вскинув подбородок, она торжественно посмотрела на наездницу.
– Я подумала, что если ты будешь голая, то это поможет мне удержать тебя в постели!– Сара вздрогнула от того, что только что сама сказала, а взгляд Дэвлин был все таким же изумленным.
– Сара…– наездница медленно протянула ее имя.
Сара встала к ней спиной, дрожащими руками пытаясь достать себе чистую одежду из комода. От низкого, бархатного голоса Дэвлин, которым она произнесла ее имя, по позвоночнику Сары пробежали мурашки. Она медленно обернулась, боясь, что сейчас может увидеть за своей спиной абсолютно обнаженную наездницу. Конечно же, где-то в глубине души, так глубоко, что даже сама не подозревала, что у нее такая глубокая душа, Сара боялась, что не увидит.