Текст книги "Будете должны, миледи (СИ)"
Автор книги: lyalik45
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
– Это все слова, слова, Робин, – ее пальцы крепче вжались в мужские бока. – Она крутится около тебя, прикасается к тебе, накручивает! А что потом? Робин! Ты переспишь с ней из жалости или злости ко мне?
– Глупая, – рывок и женские руки испуганно обняли журналиста за талию, а его нос уткнулся в темную макушку, – глупая моя. Не все изменяют, слышишь? – он шептал совсем тихо, аккуратно поглаживая женские плечи. – Есть ты и я, Редж. Я хочу думать об этом, а не об Эмме.
– Я устала, – не сумев противиться, Миллс крепче прижалась к коллеге, привстав на носочки.
– Поехали в спальню, – оторвав женщину от пола, Локсли направился с ней в комнату. Остановка произошла на кровати. – Хочешь вина?
– Хочу, белого.
– Переодевайся, – он оставил легкий поцелуй в нос, – а я за вином и собакам воды новой налью.
***
Этим же поздним осенним вечером Тинки полностью оккупировала гостиную Джона, разложив на полу многочисленные распечатанные фотографии.
– Милая, – потирая волосы полотенцем, мужчина удивленно округлил глаза, – ты решила устроить домашнюю фотовыставку?
– Я решила отобрать работы, которые я могу отправить на конкурс, а вживую, знаешь ли, лучше видно, – перевернув несколько фото, она скуксилась. – Кстати, что там наши голубки? Робин ничего не говорил? Я сегодня, так завозилась с документами…
– Я не знаю, – он честно пожал плечами. – Как по мне, то Робин счастлив, да и Реджина поменялась, немного, конечно, – послышался тихий смешок.
– Ммм…жаль, что для двойного свидания рановато, – расстроенно выдохнув, Тинки отложила одну фотографию в сторону. – Слушай, а причем тогда Эмма? Я помню же…
– Ой, – Джон перебил девушку и отмахнулся, – Робин наворотил дел. Все выбирал, а теперь… Эмма, похоже, влюбилась или увлеклась им.
– Я поговорю с этим недоделанным ловеласом! – секретарша недовольно нахмурилась. – Нечего брать пример с Уилла! Это у него одни гулянки на уме, а Робину нужно думать о Грейс.
– Ему Реджина нравится – это видно, – он мягко улыбнулся. – Просто она безумно сложная.
– А вы умники не думали, что может у нее в жизни, что-то не очень приятное было? – Тинки села в позу лотоса и закусила губу. – Хорошая у вас мужчин формулировка «сложная»!
– Не злись, – журналист, сжал руку любимой и выдохнул. – Я уверен, что Робин не отступится от Реджины. У нас завтра футбол, там и поболтаем с ним.
– Вот и поболтай, – секретарша шутливо толкнула мужчину в бок. – А то из Реджины слова не вытянешь, но я попробую.
***
А спальня Локсли уже второй день загоралась яркими звездами и наполнялась тихим женским смехом.
– Хочешь меня напоить и соблазнить, – снова хихикнув, Миллс сделала очередной глоток вина и перетянула одеяло на себя.
– Иди ко мне, – рассмеявшись, Робин отставил бокал и крепче прижал коллегу к себе, переплетя их пальцы. – Слушай, а ты мне приготовишь лазанью?
– Локсли, – довольно зажмурившись, она удобнее устроилась на мужской груди, – ты обжора. Приготовлю, обещаю.
– Спи, детка, – перебирая темные прядки, журналист коснулся губами женского лба. – С меня утром завтрак.
– А что у нас будет? – сонно подняв голову, Миллс оставила поцелуй в щеку и снова уткнулась в мужское плечо.
– Это секрет, – пробравшись рукой под женскую футболку, он заскользил кончиками пальцев по гладкой коже, вырисовывая маленькие фигурки. – Тебе понравится.
– Ну, Робин, – прищурившись, она уже сама потянулась за поцелуем и тут же получила его в ответ, – скажи, скажи.
– Какая же ты нетерпеливая, – усмехнувшись, журналист легким движением подмял коллегу под себя, столкнув их лбами, – и красивая.
– Ты много себе позволяешь, Локсли, – закусив губу, Реджина обхватила ладонями чуть колючие щеки. – Я…
– Успокойся, – аккуратный поцелуй в висок заставил женщину улыбнуться. – Ничего не будет, пока ты не захочешь, да и я, – издав смешок, он умело перевел тему и подмигнул.
– Наглец! – она закатила глаза и шутливо толкнула его в плечо. – Но спасибо, – голос стал мягче, а пальцы очертили контур мужских губ, – я…я давно такого не чувствовала. Знаешь…– послышалось тихое хихиканье, – ты невыносимый, наглый, но…– Миллс притянула его к себе за шею, оставив поцелуй в подбородок, – с тобой я чувствую себя спокойно, свободно, а главное защищенно. Глупо это отрицать.
– Не отрицай, – покачав головой, Робин потер их носами и улыбнулся. – Давай побудем взрослыми людьми, Редж. Будь просто рядом со мной, а дальше мы посмотрим, что получится.
– Пообещай больше не встречаться со Свон, я не смогу… – прикрыв глаза, она поморщилась, – я не смогу это принять.
– Ревнивица, – мягко коснувшись женских губ, он заправил выпавшую прядку за ухо. – Я не общаюсь с ней, даже не переписываюсь сейчас. Веришь?
– Посмотрим, – легко оттолкнув журналиста от себя, Реджина хищно улыбнулась. – А сейчас я хочу спать и тебе советую.
– Тогда иди сюда, – вытянув руку вперед, Локсли хихикнул. – А то вдруг бабайка придет.
– Просто бы сказал, что хочешь обнять, – закатив глаза, она не стала развивать спор и устроилась на предложенной руке, вмиг попав в приятный плен и быстро заснув.
***
Утром следующего дня солнцу удалось, наконец, вырваться из заточения и осветить небо ярким светом. Игривые лучики прыгали по веткам и старались заглянуть во все окна, желая оповестить о своем возвращении. Когда один из лучиков заглянул в спальню Локсли, он недовольно поморщился и крепче прижал спящую рядом женщину. Проморгавшись, журналист аккуратно высвободился из объятий и, задернув шторы, покинул комнату. На это утро у него были свои планы.
Такое же ранее, но более суматошное утро было и в квартире Свон, где та спешно собиралась на работу и пыталась растолкать сонного сына.
– Генри, – она вновь толкнула сына, который задремал на диване, – прошу тебя, вставай. Я же не виновата, что сегодня у вас спортивные игры на другом конце города, – вскинув руками, она вздохнула. – Малыш, прошу.
– А можно я тут посплю или поеду к маме в редакцию, – мальчик с трудом приоткрыл один глаз и снова закрыл.
– Нет, тем более редакция все равно откроется только через пару часов, – отмахнувшись, Эмма глотнула кофе. – Если я задержусь, то попрошу тебя забрать кого-то из коллег, ладно?
– Не, – младший Миллс отрицательно махнул головой, – я сегодня с мамой буду, она обещала встречу с Грейс, поэтому я останусь у нее.
– Твой дом здесь, – представив Локсли в компании Миллс, она резко поморщилась. – Ты был у Реджины на выходных, зачем опять?
– Я хочу побыть и с ней, знаешь, мама стала веселее, – Генри довольно улыбнулся, проверив рюкзак. – А еще они с Робином будут классная пара, как думаешь?
– Не думаю, что Реджине кто-то нужен. Все, собирайся, – осознав, что взболтнула лишнего, Эмма скрылась в своей комнате, сославшись на забытую папку с документами.
– Маме нравится Робин, – это последнее, что успел крикнуть мальчик вслед биологической матери и вновь задремать, хотя бы на пять минут.
***
Локсли хватило около получаса, чтобы выгулять уже проснувшихся собак под ярким солнцем, по пути посетив цветочный магазин и местную кондитерскую. Выскочив из ванны, Лаки и Шерри первым делом помчались в гостиную, притом последняя желала скорее отправиться к хозяйке.
– Так, так, – Робин вовремя очутился на порожках, присев к Шерри. – А давай мы дадим Реджине еще немного поспать, а потом я накормлю ее и вас завтраком. Я не обижу твою хозяйку, да и тебя, – вытянув руку, он дал возможность собаке понюхать ладонь. – Иди пока к Лаки.
Поколдовав немного на кухне, журналист тихой поступью поднялся наверх и направился в комнату дочери. Грейс сильнее натянула одеяло на себя и даже не заметила, как отец положил на прикроватную тумбочку маленький букетик тюльпанов. Оставив поцелуй в детскую макушку, он отправился уже будить свою коллегу. Миллс подобно Грейс закуталась в одеяло и, также как и девочка, не заметила, что на свободную подушку опустился большой букет из ромашек. Робину даже стало жалко будить женщину, но глянув на часы, он понял, что пришло самое время.
– Реджина, – тихий голос и легкий поцелуй в шею заставили Миллс замурчать и нехотя раскрыть глаза. – Вставай, соня, там чудесная погода.
– Хочу спать, – она впервые за долгое время позволила себе расслабиться и довольно вытянулась. – Ух ты, – внимание неожиданно привлек лежащий букет, отчего Реджина сонно прищурилась.
– Нравится?
– Ромашки – это мило, – улыбнувшись, Миллс притянула колени к себе и обняла букет. – А почему не розы?
– Ты любишь розы? – Робин расстроенно взъерошил волосы и вздохнул. – Прости, правда…я…
– Глупый, – не сдержав смешка, она окольцевала шею журналиста, оставив несколько поцелуев, – мне нравятся ромашки, спасибо.
– А у меня уже завтрак готов, – похваставшись словно мальчишка, Локсли довольно закусил губу. – Немедленно требую похвалы.
– Тебе выписать премию? – хихикнув, Реджина щелкнула коллегу по носу.
– Вредина, – показав язык, он обнял женские коленки, оставив на них несколько поцелуев.
– Папочка, папочка, – уединение нарушил звонкий голос Грейс, которая влетела в спальню и плюхнулась на кровать. – Как красиво, Джина, смотри, – продемонстрировав букет тюльпанов, она радостно запрыгала на кровати, смешно подлетая в воздухе.
– Детка, – Робин подхватил дочку и, закружив в воздухе, зацеловал ее щечки, – моя хорошая, тебе понравилось?
– А у Джины ромашки, – снова очутившись на постели, девочка потеребила пальцами пару цветков. – Пап, а Джина твоя девушка?
– Грейс! – журналист неловко отвел взгляд и потеребил края одеяла. – Да, Реджина моя девушка, – заметив недовольный женский взгляд, он сжал руку коллеги, переплетя их пальцы.
– Джина! – младшая Локсли обняла подругу отца, оставив поцелуй в щеку. – Папа будет хорошим, а воспитательница говорит, что надо следить за поведением мужчин.
– Грейс, – рассмеявшись, Миллс чмокнула девочку в нос, – я проконтролирую твоего папу, а сейчас ты беги и умывайся.
– Я скоро! – Грейс унеслась с радостным визгом, по пути наткнувшись на любопытных собак, которые решили навестить хозяев.
– И с каких пор я твоя девушка? – вскинув бровь, Реджина придвинулась ближе, склонив голову на мужское плечо.
– Думаю, ты сама знаешь, – развернув женскую ладонь, Робин запечатлел на ней несколько поцелуев. – Девушка, ты не против, что сегодня я поиграю в футбол? У нас важный матч.
– Так, играй, – пожав плечами, она отодвинулась, потерев глаза. – Я дома буду, Генри может позову.
– Нет, нет, – журналист замотал головой, отбросив одеяло, – я не хочу, – поймав удивленный взгляд коллеги, он улыбнулся. – Я хочу по-другому…
– Как?
– Я хочу, – его большие пальцы погладили женские скулы, – хочу, чтобы ты забрала Генри и приехала сюда, – голос затих, а улыбка украсила лицо Локсли.
– Это зачем? – усмехнувшись, Реджина поправила волосы, слегка отодвинувшись. – Я буду с сыном.
– Я хочу спать с тобой, – он поджал губы и искренне улыбнулся, – мне нравится, слышишь? – Локсли украл несколько быстрых поцелуев. – Я хочу, чтобы ты была дома, с детьми, а я поиграю и приготовлю нам ужин.
– Робин, я не могу каждый день быть у тебя! – удивленно распахнув глаза, она скуксила губы. – Это…
– А я не хочу пускать тебя обратно в панцирь, – перебив, он забрался на кровать, обняв коллегу за коленки. – Не пущу.
– И что ты хочешь?
– Мы оставляем Шерри с Лаки, а вечером ты забираешь Генри и едешь домой, ключи есть, – подмигнув, журналист оставил поцелуй в коленку. – А я после игры привезу нам вкусного.
– Робин….
– Хватит спорить, – отмахнувшись, он направился к выходу. – Пошли завтракать, круассаны ждать не будут.
***
Весь день в издательстве работа шла полным ходом, когда зачитавшись очередным отчетом, Миллс не заметила появления Тинки. Девушка неловко затопталась у двери, закусив губу и сжимая в руках поднос.
– Что-то случилось? – подняв голову, Реджина вскинула бровь.
– Да почти все разъехались, может, кофе попьем? У меня тут печеньки есть, – расценив легкий кивок как согласие, секретарша уселась на стул. – Как дела?
– Да все хорошо, сплошная бумажная волокита, – пожав плечами, она отложила папку, покрутив вазочку со сладостями на столе. – А у тебя?
– Да, Голда нет и хорошо, – хихикнув, Тинки отмахнулась. – Реееедж…– любопытство все-таки одержало верх, – скажи, а ты и Робин… Ну…ты понимаешь.
– Я понимаю, – усмехнувшись, Реджина устало помассировала виски. – Робин… Он очень хороший человек и…
– Реджина, – Тинки тихо перебила ее, выставив руку вперед, – я не собираюсь копаться в ваших отношениях или быть назойливой. Я просто хочу тебе сказать, что ты очень нравишься нашему Робину, не отталкивай его.
– Его бесполезно отталкивать, – издав смешок, Миллс попробовала перевести все на шутку.
– Это я позвала его тогда в клуб, где ты была с каким-то парнем, – отведя глаза, секретарша виновато опустила голову. – Не злись только.
– Я не злюсь, – наконец, разгадав загадку появления Локсли в минувшие выходные, она ухмыльнулась. – Я рада, что он приехал тогда.
– И не волнуйся, – Тинки накрыла руку коллеги своей рукой, – я никому про вас не скажу. Мы с Джоном могила, а у Скарлетта башка вечно другим занята, – подмигнув, она улыбнулась и отправилась на рабочее место.
Остаток рабочего дня прошел также тихо: все журналисты были на встречах и интервью; Голд посещал очередную важную встречу, даже бухгалтер нашел причину уехать пораньше. Уже заканчивая отчет, Реджина услышала звонок мобильного и нехотя ответила. Это была Свон. Блондинка сообщила, что сама привезет Генри и просила выслать адрес Робина. Она уже была готова возразить, но столь радостный и воодушевленный голос сына заставил согласиться и отправить информацию по смс. Вечер обещает быть интересным.
Закончив все дела и заехав домой, Миллс отправилась к Локсли, поймав себя на том, что практически переехала к нему за последние дни. Мысль о том, чем он вновь ее порадует, заставила обрадоваться и напрячься одновременно. Слишком быстро она привыкала к этому мужчине, но в тоже время желание вновь почувствовать эту легкость, защищенность и редкие моменты счастья было сильнее.
Оказавшись у Робина, Реджина проводила няню и поймала Грейс в крепкие объятия. Девочка наперебой рассказывала все новости, а узнав, что женщина решила приготовить лазанью, первая вызвалась помогать.
– Знаешь, – помешивая фарш в сковороде, Миллс позволила Грейс потереть пармезан, – скоро приедет Генри, и мы проведем целый вечер вместе.
– А когда придет папа, мы построим замок из конструктора? – довольно закусив губку, девочка попыталась стащить печенье из вазочки.
– Стоп, – успев перехватить вазочку, она покачала головой, – нельзя, сладости только после ужина. А конструктор обязательно будет, мы построим самый красивый замок.
Услышав звонок в дверь, Реджина успела снять фарш с огня и отправиться в коридор, заранее попросив девочку побыть на месте. Неожиданных гостей не оказалось и на пороге радостный Генри, обнял мать и, всучив ей рюкзак, отправился на голос Грейс, которая звонко щебетала из кухни.
– Спасибо, мисс Свон, – усмехнувшись, Миллс даже не думала приглашать гостью внутрь. – Завтра Генри я отвезу сама.
– А где Робин? – Эмма ответила той же монетой и прищурилась. – Я замерзла и попила бы кофе.
– Его нет.
– А ты за няньку? Кстати не знала, что журналисты так живут, элитный райончик, – поправив волосы, блондинка попыталась заглянуть внутрь. – Понимаю, что ты вдруг растаяла.
– Ответь мне на один вопрос, Эмма…– имя биологической матери ее сына вылетело случайно, а рука непроизвольно закрыла проход, – чего ты добиваешься? Зачем пытаешься поссорить меня с Робином? Не вижу логики, он же тебе все объяснил.
– А ты не знаешь, что мужики хуже детей, где поманишь, там и гладко, – Свон издала смешок, спрятав перчатки в карман. – Я первая приглядела Робина, и нам было хорошо вместе, пока ты не вмешалась, – указательный палец уткнулся в женское плечо. – Ты решила все испортить, – ее кулаки сжимались, чтобы не закричать, – ты вдруг поняла, что Робин тебе нужен… А я как никто знаю, поверь… Пока интересно нужна, а потом бегут где потеплее.
– И теплее у тебя? – крикнув детям, что она идет, Миллс вскинула бровь. – Хватит, слышишь? Я не хочу устраивать глупых разборок, я говорила, но… – сделав шаг вперед, она заправила выпавшую прядь за ухо, – запомни, что мужчины не любят назойливых.
– Знаешь… – Свон также выдержала паузу, – мне нравится Робин, такие мужчины редко встречаются, а в моей жизни тем более.
– Джина, – не выдержав, Грейс выскользнула из кухни, обняв женщину за ногу, – нас ждет лазанья, пошли. Здравствуйте, – кивнув, она вновь убежала к Генри, который изобретал новый рецепт.
– Солнышко, я иду. Свон, ты все?
– Генри, малыш, пока, – крикнув сыну, Эмма просто отмахнулась, решив действовать по-другому. – Всего доброго, Реджина.
Спровадив Свон, Реджина тут же переключилась на готовку с детьми, которые каждую минуту придумывали что-то новое. На удивление Локсли не опоздал и вернулся в девять часов, радостно сообщив, что они одержали победу.
– Папочка, – Грейс, счастливо обняла Робина, чмокнув в щеку, – я тебя люблю.
– Мое счастье, – зарывшись носом в уже растрепанных косичках, он улыбнулся. – Ты слушалась Джину?
– Слушалась, – Генри вытянул руку вперед и улыбнулся, – я следил за ними.
– Генри, – Локсли шутливо кивнул, – я благодарен, что ты присмотрел за дамами и нашим ужином, – подмигнув, он обнял мальчика за плечи.
***
Пока Робин радостно подключился к готовке, Эмма уже прибыла в участок, раздраженно бросив папку с очередным делом на стол.
– У тебя осеннее обострение? – Хамберт удивленно поднял голову, решив отвлечься от компьютерной игры. – Я люблю тишину на работе.
– А я не люблю!
– Что случилось-то? – достав из ящика флягу, Грэм протянул коллеге. – Освежись и расскажи, может, что решим.
– Что ты решишь, – фыркнув, она сделала глоток, – Миллс отправишь на ту планету.
– Кого? – полицейский издал смешок, вспомнив знакомую фамилию. – Если ты скажешь, что это Реджина Миллс, то я поверю в судьбу.
– Она, – ответ был короткий. – Ты хоть ее, откуда знаешь или врешь?
– Мне интересно, что связывает вас? Честно, – Хамберт почесал подбородок, – на ее подругу детства ты не тянешь.
– А ты не слишком много хочешь знать, Грэм? – приподнявшись, Эмма облокотилась на локти, вскинув бровь.
– И все же, – не обратив внимания на воинственный стиль, он обратно плюхнулся в кресло, – что ты не поделила с Реджиной? Она у нас закрытая девочка.
– У нас один сын.
– Ух ты… – полицейский даже присвистнул, – помнится, она мне в свое время об этом не говорила. Даже не знал, что она, да и ты…
– Не неси чуши! – Эмма закатила глаза и разбросала раздраженно бумаги. – Генри мой сын, просто… – вздохнув, она резко притихла, – в своё время мне пришлось его оставить, а Миллс его усыновила.
– Никогда не думал, что Генри приемный, – покачав головой, он пригладил волосы. – Реджина так над ним тряслась.
– Ладно, – не желая слушать воспоминания коллеги, Свон поморщилась, – что тебя связывает с ней?
– Мы встречались около двух лет, но мальчишка был для нее на первом месте, да и вообще она…– Грэм безуспешно подбирал слова, – закрытая какая-то, нет в ней легкости… Я потом увлекся другой, Редж узнала и сама понимаешь.
– Как же ты два года протянул? – усмехнувшись, она постучала пальцами по столу.
– Было в ней что-то притягивающее, – вновь поддавшись воспоминаниям, полицейский задумался, – я был с ней дольше всех. Кстати, – он щелкнул пальцами, явно что-то вспомнив, – мы же виделись в минувшие выходные, я ее почти на секс раскрутил, – послышался довольный смешок, – но мужик какой-то приехал, имя не помню и…
– Робин?
– Да, кажется, да. А мне разбираться неохота стало, – Хамберт сделал глоток из фляги. – Так что делите-то? Сына или кого-то еще?
– Сына и…
– Ну, давай, колись, малышка, детей так явно не делят, – рассмеявшись, он покрутился на стуле. – Не того ли Робина вы делите?
– Да мы не делим! Что вы все заладили! – раздражение вновь победило, и Свон подскочила на месте. – Просто она сначала носом крутила, а теперь резко активизировалась, – фыркнув, она плюхнулась обратно на стул.
– Не знаю, – Грэм пожал плечами, – переспи с ним, для меня это важно, например. Реджина наверняка в этом деле не медлила, – он расплылся в улыбке.
– Мне твои советы не нужны, – Эмма развела руками. – Ты мне лучше скажи, – обойдя коллегу, она уложила ладони на его плечи, – поможешь или нет?
– В чем? – полицейский поднял голову и непонимающе уставился на напарницу.
– Мне вернуть Робина, а тебе… – Свон невинно заморгала, – осуществить то, что не вышло в прошедшие выходные.
– Ну, а что, – развернувшись, он хитро закусил губу, – я не против твоей игры – это даже интересно. Есть план?
– Я придумаю.
***
А в квартире Локсли все лакомились вкусной лазаньей, в приготовлении которой каждый сыграл немаловажную роль. Генри с упоением слушал Робина, рассказывающего о прошедшем матче, и радостно хлопал в ладоши, когда узнавал, как удалось избежать проигрыша. Грейс, сидевшая рядом, мотала ножками и, поедая ужин, тихо рассказывала Миллс о мальчике из садика, который ей очень нравится.
– Кстати, – положив себе еще кусочек лазаньи, журналист выставил палец, – Реджина, если ты не против, то я могу взять Генри с собой на футбол.
– Я бы очень хотел, – младший Миллс радостно закивал, глянув на мать. – Можно?
– Я бы даже смогла прийти и за вас поболеть, – улыбнувшись сыну, Реджина ощутила, как мужская рука под столом легла на ее колено и слегка сжала его. – Грейс, хочешь посмотреть, как папа и Генри будут играть? – повернувшись к девочке, она чуть закусила краешек губы, почувствовав, как пальцы минули края юбки и принялись рисовать маленькие круги.
– Хочу, – согласно кивнув, Грейс спрыгнула со стула. – Генри, а пойдем и построим железную дорогу, мне дядя Джон недавно подарил. Там такой красивый поезд.
– Идите, а мы скоро придем строить замок из конструктора, – подмигнув детям, Локсли проводил их взглядом и лишь улыбнулся реакции коллеги, которая делала вид, что увлечена содержимым тарелки. – Что случилось, Редж? – вновь сжав колено, он склонил голову. – Ты какая-то загруженная.
– Сегодня Свон привозила Генри и… – вздохнув, она нехотя расписалась в собственной слабости, – прости, глупо это… Все хорошо, – попытка встать из-за стола провалилась, – дети ждут, идем.
– Стой, – перехватив коллегу за запястье, Робин притянул ее к себе, – вы поругались?
– Нет… Скажи, ты…ты говорил с ней об отношениях? О будущем? Только не ври!
– Я уже миллион раз говорил тебе, что нет, – пробежавшись пальцами по женской щеке, он добился маленькой улыбки. – У нас был короткий флирт, врать не буду. Не забивай себе голову, – обняв коллегу, журналист зарылся носом в ее волосах, – я соскучился по тебе.
– Я тоже, – расслабившись в мужских объятиях, Миллс на миг прикрыла глаза, – но…– голос Эммы вновь неприятно зазвучал в голове, – давай потом, нас ждет конструктор.
Последующий час дети в компании взрослых и любопытных собак, которые так и норовили сломать едва начатый замок, были заняты строительством. Шерри впервые отошла от хозяйки и легла рядом с Робином, опустив мордочку на его бедро.
– Ну, что будем дружить? – почесав собаку за ухом, Локсли улыбнулся ей и передал Генри нужную деталь. – Шерри, – в ответ мокрый нос потерся об его ладонь.
Замок, что на картинке был, наконец, построен и радостные Генри и Грейс принесли пару игрушек, которые были призваны его охранять. Лаки и Шерри, устав играть и бегать за мячиком, уснули на диване, иногда приоткрывая глаза, желая проверить обстановку.
– Все умываться и спать, – глянув на часы, которые показывали двенадцатый час, Реджина погладила две детские головки. – Завтра рано вставать.
– А сказку? – скуксив губы, младшая Локсли вытянула руки желая попасть на ручки. – Я не буду спать.
– Малыш, ну не капризничай, – подхватив дочь на руки и обняв, Робин поцеловал ее в лоб. – Давай, вы сейчас с Генри умоетесь, а потом я прочту вам одну сказку. Мы с Джиной тоже хотим спать.
– Ладно, – устало уложив головку на плечо отца, Грейс прикрыла глаза. – Джина, а ты будешь с нами?
– Конечно, буду, – чмокнув девочку в носик, она взъерошила волосы сына. – Все, бегите умываться.
На радость взрослых Генри и Грейс заснули, едва коснувшись подушки, а Лаки и Шерри перебазировались и улеглись около детской палатки, запутавшись лапами в мягких игрушках.
– Редж, – закрыв дверь, Робин притянул к себе коллегу, оставив поцелуй на губах, – только не убегай.
– Не хочу… не хочу убегать, – сдавшись, Миллс окольцевала мужскую шею, проведя носом по щеке журналиста.
– А я принес тебе подарок, – хитро прищурившись, он украл еще один поцелуй. – Знаешь…
– Стой, – прикрыв его рот ладонью, Реджина столкнула их лбами, – у меня тоже есть подарок… Он в спальне…
– Я заинтригован, – уже по традиции подхватив коллегу под коленки, журналист направился в нужном направлении.
– И не забудь включить мне звезды!
========== Часть 18 ==========
Уже в спальне Миллс приземлилась на кровать, ожидая, пока потолок, превратится в домашний планетарий.
– Мне так нравится, – подняв голову, она обняла журналиста за шею, потоптавшись на месте.
– И что же ты мне приготовила? – закусив губу, Локсли заскользил кончиками пальцев по женским рукам, вырисовывая неровные линии. – Я думал, что лазанья – это подарок, – послышался тихий смешок.
– Дурачок, – спустившись, Реджина щелкнула коллегу по носу и, порывшись в сумке, достала маленькую коробочку.
– Что там, – он нетерпеливо вытянул голову, пытаясь подсмотреть, – что?
– Знаешь, – Миллс вздохнула, прижав коробочку к груди, – незадолго до смерти отец сделал мне подарок, – послышался тихий вздох, – словно чувствовал. Смотри, – она, наконец, выудила вещицу, которой стал парный кулон в форме крыльев ангела, и провела по нему пальцами. – Папа сказал, если я встречу человека, с которым мне будет хорошо и спокойно, то должна отдать одно крыло ему.
– И ты…– журналист удивленно захлопал глазами и прижал женскую ладонь к своим губам, – ты…
– Я хочу подарить тебе… – смущенно улыбнувшись, она положила кулон с цепочкой в руку коллеги. – Я, конечно, не знаю… Я не знаю, сможем ли мы…– слова путались и не желали выстраиваться в логический ряд. – В общем, Локсли, это тебе, – хихикнув, Реджина оставила быстрый поцелуй на губах.
– Спасибо, я… Я это очень ценю, – надев на себя полученный подарок, он повесил второй кулон уже на женскую шею. – Твой отец был замечательный человек, и я уверен, что он гордился бы тобой.
– Даже не представляешь, как я скучаю по папе, – уткнувшись носом в сильную грудь, Миллс всхлипнула.
– Ты не одна, и ты это знаешь, – успокаивающе поглаживая женскую спину, журналист зарылся носом в темных волосах. – И не вздумай плакать, ты еще не получила свой подарок, – подмигнув, он аккуратно стер маленькую слезинку и коснулся губами женского лба.
– И что же мне ты подготовил? – зажмурившись, она улыбнулась.
– Скажи, ты смотрела мультик «Красавица и чудовище», а? – хитро прищурившись, Робин дождался легкого кивка и, отодвинув штору, спрятал что-то за спиной. – Помнишь, там была вечная роза?
– Помню, – как любопытный ребенок, заерзав на месте, Миллс закусила губу.
– Так вот я тоже хочу тебе подарить такую, тем более утром ты упомянула про этот цветок, – он, наконец, продемонстрировал свой подарок, которым стала роза «Тиффани» в колбе.
– Робин, – удивленно заморгав, Реджина аккуратно покрутила колбу, не сдержав улыбки, – она живая? Когда ты успел? Какой красивый цвет, – вопросы и восторг переплетались между собой, отчего женский голос даже звучал с придыханием.
– Тебе нравится? – понимая итак реакцию, Локсли легким движением заправил выпавшую прядку за ухо. – Я перед футболом получил и привез твой подарок.
– Спасибо, мне очень нравится… это так… – замотав головой, Реджина довольно улыбнулась, пытаясь подобрать слова, – это…
– Романтично? – издав тихий смешок, он отставил розу, притянув коллегу в объятия. – Люблю, когда ты такая. Кстати, – оставив несколько быстрых поцелуев, журналист отстранился и, задернув шторы, обернулся, – я хотел с тобой поговорить.
– О чем? – проведя пальцами по полученному подарку, Миллс отправилась в ванную, приоткрыв дверь. – Что-то случилось?
– Ты помнишь, что на следующей неделе день благодарения? – поставив телефон на зарядку и переодевшись, Робин услышал, что шум воды затих. – Редж, ты слышишь?
– Локсли, заходи, а не кричи на весь дом.
– А ты там голая и ждешь меня? – рассмеявшись, он оказался около двери, не решаясь зайти. – Можно?
– Да заходи, ты уже!
– Уууу… – расстроенно выдохнув, журналист увидел свою коллегу, лежащей в ванне с пеной, – я надеялся на более радушный прием.
– Всему свое время, – приоткрыв глаза, Реджина сдунула с ладони пену в сторону мужчины и хихикнула. – Так, что насчет дня благодарения?
– Ты у нас первый год работаешь, так вот Голд нас всегда отпускает во вторник и до конца недели, – усевшись на пол, он брызнул пеной в ответ и выставил руку вперед, заметив удивленный взгляд, – это традиция, он очень любит этот праздник.
– Ну, отлично, у нас будет почти неделя выходных, – пожав плечами, она взъерошила мужские волосы мокрыми пальцами. – А ты внезапно поработать, что ли захотел?
– О, нет, детка! – рассмеявшись, журналист зажмурился как довольный кот. – Мы уже несколько лет на этот праздник снимаем дом, отмечаем там и…
– И… – ее ладонь настороженно остановилась на мужской шее и замерла.
– Я хочу в этот раз, чтобы поехала и ты, Редж, – улыбнувшись, он развернулся, стерев с плеча коллеги пену. – Возьмем детей, собак… Не волнуйся там будем мы, Тинки, Джон и Уилл с какой-нибудь девчонкой. Место потрясающее.
– Робин, – повернув голову, Миллс вздохнула, – я не…я не готова пока открыться, пойми. Мы все работаем вместе, я не хочу….
– Редж, – уложив ладонь на женскую щеку и успокаивающе погладив, Локсли оставил поцелуй в нос, – ты работаешь в отличном коллективе, поверь, поверь мне, не будет никаких сплетен, обещаю. Вам с Генри очень понравится… Только…– его губы поджались, а голос затих, – нам нужно будет позвать Эмму… – это было собственноручное подписание смертного приговора.
– Что? Кого? – она вовремя остановилась, чтобы не вылететь из ванны и попыталась сжечь журналиста взглядом. – Кого еще нам позвать, чтобы тебе было весело?
– Не заводись, – привыкнув к подобной вспыльчивости, Робин приложил палец к женским губам, – и подумай логически, – заметив, что коллега замолчала, он улыбнулся. – Если ты позовешь Генри, то он встанет перед выбором: поехать с нами или остаться с Эммой. Ты же не хочешь заставлять сына выбирать, вновь сталкиваться с Эммой – это ведь семейный праздник.