355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » lyalik45 » Будете должны, миледи (СИ) » Текст книги (страница 10)
Будете должны, миледи (СИ)
  • Текст добавлен: 12 января 2018, 14:00

Текст книги "Будете должны, миледи (СИ)"


Автор книги: lyalik45



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Пока коллега приводила себя в порядок и меняла вечерний наряд на незатейливую пижаму, Локсли успел переодеться сам и, организовав звездное небо, занялся переключением каналов в поисках чего-то интересного.

– Надеюсь, что твоя маленькая любимица не сгрызет меня ночью, – почувствовав, что коллега нырнула под одеяло, наглым образом отобрав телевизионный пульт, он вскинул бровь.

– Посмотрим на твое поведение, – остановившись на черно-белой комедии, Реджина открыла бутылку с сидром. – Будешь наглеть, Шерри тебя просто съест.

– Детка, мистер Голд не переживет потери такого ценного кадра, как я, – Локсли состроил важный вид, сделав глоток пива. – Так что цени меня и оберегай, – его указательный палец коснулся женского носа.

– Да ну тебя, болтун, – отмахнувшись, она хихикнула и закатила глаза. – Тебе наверно дают интервью, чтобы ты отстал.

– Боже, – журналист всплеснул руками, – как можно быть такой вредной! –заметив как воинственное настроение коллеги возвращается, он просто притянул ее в свои объятия, уткнувшись носом в макушку. – Так гораздо лучше.

– Так гораздо лучше, – фраза повторилась на тихом выдохе, а тонкие пальцы пробрались под мужскую футболку, вырисовывая неровные восьмерки. Осенний ветер решил тактично напомнить о себе, с глухим стуком ударив ветку дерева об окно.

– Погода портится, – прикрыв глаза от сладковатого запаха женских волос, Робин запутал их ноги. – У тебя после Грэма было много мужчин? – он сам не понял, как вопрос покинул мысли и был озвучен. Крепкая ладонь чуть надавила на женскую спину, чтобы Миллс даже не предприняла попытки вырваться. – Прости…. – это было искренне и тихо.

– У меня никого не было после, – на удивление женский голос даже не дрогнул или повысился. – Я ошиблась с ним и больше не хотела…не хочу повторений. Я решила полностью посвятить себя Генри и работе, но тоже все профукала, – журналист почувствовал, как ее ноготки впились в ребра.

– Отпусти прошлое, детка, – он вновь попробовал дать совет, изучая кончиками пальцев женскую кожу. – Подумай, с Генри ты отношения фактически наладила, хорошая работа у тебя есть, а еще… – недолгая тишина нарушилась каплями дождя, барабанящими по подоконнику, – а еще ведь есть я…

– Принеси мне голову Свон и я буду счастлива, – проведя носом по шее журналиста, Миллс уткнулась в нее. – Мне хорошо с тобой, Робин… – признание было совсем тихим, – я даже не думала…

– Редж, – аккуратно подняв лицо коллеги на себя, он оставил мягкий поцелуй на губах, – я готов за тебя бороться, слышишь? Я этого очень хочу.

– А я очень хочу тебе верить, но пока мне сложно, – кивнув, Реджина сама коснулась мужских губ, получив несколько поцелуев в ответ. – А теперь давай спать.

Когда обе недопитые бутылки отправились на пол, черно-белая комедия закончилась, а телевизор был выключен, Робин сильнее притянул коллегу к себе, уложив ладонь на ее животе. Оставив поцелуй в шею, он понял, что женщина просто-напросто спит и лишь улыбнулся. Журналист уже задремал, когда дверь слегка приоткрылась и Шерри прыгнула на кровать, желая разделить хозяйку с новым знакомым.

– Э, нет, – он выставил руку вперед, не позволяя собаке потревожить женский сон, – ложись с краю.

Поморщив нос, Шерри нехотя устроилась с другой стороны от хозяйки, приняв около себя еще и сонного Лаки, который решил присоединиться к большинству. Дождь резко усилился, продолжая отбивать свои ритмы, а ветки, покорно гнулись под натиском ветра.

***

Утро выходного дня ничем не отличалось от ночи: дождь без остановки барабанил по лужам; ветер неприятно завывал в окна, желая привлечь внимание, а листва все больше становилась грязной, вызывая пренебрежение жителей и их плохое настроение.

В полицейском участке Эмма Свон довольно распахнула сонные глаза, радуясь своему тихому и спонтанному дежурству. За целую ночь никто не заставил мчаться ее на другой конец города разбираться с подростками или местными дебоширами – она просто выспалась.

– Свон, – мужчина в полицейской форме заставил женщину резко подскочить и осесть обратно на месте.

– Сэр…

– Завтра к нам переводится полицейский из другого отдела, возьмешь себе в напарники.

– Но… – ее глаза округлились, а пальцы впились в стол, – я прекрасно работаю одна!

– А теперь возьмешь себе напарника, – начальник недовольно повторил приказ. – Он профессионал и давно в деле.

– Как хоть его зовут?

– Грэм Хамберт, – он кивнул, – встреть его и введи в курс дела.

– Слушаюсь.

Самое приятное утро было у Тинки. Проснувшись от грома и тихого чертыханья, она сонно приоткрыла глаза, когда Джон зашел в спальню с подносом и виноватой улыбкой на лице.

– Прости, завтрак опять подгорел, – мужчина взъерошил волосы и уселся на кровать, закусив губу.

– Джон, – секретарша счастливо зажмурилась, вытянув руки вперед, – ты у меня самый милый, – поцелуй украсил щеку журналиста. – Робин не звонил?

– Тинк, – вздохнув, он глотнул кофе, – я не думаю, что Робин будет распространяться, тем более о Реджине.

– Считаешь, что они будут скрывать отношения? – женские глаза хитро прищурились.

– Насколько я мог понять Реджину, они будут в этих отношениях разбираться сто лет.

– Но… – Тинк все-таки улыбнулась, – тот мужик вчера вернулся в клуб, а наши пропали. Я, правда, хочу, чтобы у них все сложилось. Ты видел их фотографии, Джон? Они же красивая пара, – она всплеснула руками, откусив кусочек тоста. – Ммм… как вкусно.

– Подождем немного, родная, – счастливо улыбнувшись, журналист украл несколько поцелуев. – Робин мой друг и всех объяснений я дождусь от него.

– Мы сойдем с ума! – недовольно скуксившись, Тинки обняла мужчину за шею. – Но ладно, ради наших голубков потерплю, потом назначу себя их крестной.

– Люблю тебя… – Джон вдруг осекся, залпом осушив кофе, – я….

– Ты самый дорогой мне человек, – секретарша откинулась на подушки, притянув журналиста к себе. – Самый дорогой…

И только Робин Локсли этим утром проснулся совершенно один. Рядом никого не было. Сбежала – первая мысль.

========== Часть 16 ==========

Проснувшись в одиночестве, Робин оглядел комнату – никого. Сбежала – первая мысль.

Уже спускаясь по лестнице, он проклинал про себя женскую трусость, собственный сон и… Затормозив, Робин вдруг удивился, что Лаки как обычно не встречает его, радостно виляя хвостом и звонко гавкая, зазывая тем самым гулять.

– Лаки, Лаки, – если отсутствие вчерашних гостей он еще мог объяснить, то вот пропажа щенка заставила нахмуриться и оглянуться по сторонам. – Лаки!

В очередной раз, позвав любимца, журналист услышал, как хлопнула входная дверь, а неприятную тишину нарушил громкий собачий лай.

– Локсли, – держа Шерри и Лаки на руках, Миллс недовольно постучала ногой, оказавшись в гостиной, – тебе не говорили, что когда заводишь животное, то с ним нужно гулять? Я тоже хотела выспаться!

– Редж… – похлопав глазами и проверяя, что это не сон, он глуповато улыбнулся, – я…знаешь…

– Ясно, – отмахнувшись, она перевела взгляд на Шерри и Лаки, которые пытались достать друг до друга лапками и посильнее измазаться. – Ну, что, мои чумазики, идем отмываться.

Взъерошив волосы и радостно присвистнув, Робин решил отправиться следом. Уже в ванной обе собаки крутились под теплым душем, позволяя женщине смывать осеннюю грязь и даже мылить их шампунем.

– Сейчас вы у меня будете чистые и ароматные, – присев, Реджина погладила довольные мокрые мордашки и выключила воду.

– Если честно я думал, что ты просто сбежала, – облокотившись на дверной косяк, Робин подал полотенце.

– Да я наверно так бы и сделала, – признавшись, она не решилась оглянуться, а вытерла собак и позволила им убежать, легонько толкая друг друга, чтобы вырваться вперед.

– И кого мне благодарить, что ты осталась? – прищурившись, журналист сделал шаг вперед.

– Собак благодари, – усмехнувшись, Миллс стерла капли воды со лба. – Я просто…просто не знала как все будет утром… – закусив губу, она виновато опустила голову, теребя мокрое полотенце в руках.

– А утром будет так, – притянув коллегу к себе, Локсли отбросил полотенце и предпочел заменить ответ поцелуем. Почувствовав, как женщина послушно следует за движением губ и языка, он запутал руку в темных волосах, спустив ее к шее и слегка сжав.

– Я вся мокрая, – глотнув воздуха и тихо хихикнув, Реджина окольцевала мужскую шею, привстав на носочки.

– Плевать, – зарычав, он прижал ее к стене, заведя руки за спину и возобновив поцелуй. Этот поцелуй существенно отличался от того первого, изучающего в женской кухне – он был более смелым, страстным, желанным. – Черт! – журналист резко подпрыгнул на одной ноге, заметив довольную Шерри, которая сделала вид, словно секунду назад не царапала друга своей хозяйки.

– Да ты моя ревнивица, – не сдержав смешка, Миллс взяла любимицу на руки, почесав за ушком. – Ты у меня самая любимая, – поцеловав ее нос, она пригладила еще мокрую шёрстку. – Но не трогай Робина, он тебе не конкурент.

– Редж, уйми свою собаку! – он покачал головой и шутливо надулся. – Вот и сиди с Шерри, а я пойду завтрак делать…себе!

– Локсли! – Реджина успела перехватить мужское запястье и закатила глаза. – Не будь как маленький, – легкий поцелуй заставил коллегу улыбнуться. – Я сама сделаю нам завтрак, идем.

Уже вскоре запах ароматных сырников заставил журналиста не только забыть об обиде, но и обнять женщину со спины, уткнувшись носом в шею.

– Кофе готов, – его руки рисовали на ее животе незатейливые фигурки, а губы оставили несколько поцелуев.

– Завтрак тоже, – развернувшись, Миллс мягко улыбнулась, уложив ладонь на мужскую щеку. – Не обижайся на Шерри, ей нужно привыкнуть.

– Как и тебе…

– Как и мне…

– Хотя, если бы меня царапала ты, то я был бы даже счастлив, – ухватив еще горячий сырник, Робин перебросил его на другую руку и, подув, отправил в рот. – Ай, горячо.

– А нечего лезть, – ухмыльнувшись, она пропустила мимо ушей очередную пошлость и легонько толкнула журналиста в плечо. – Садись, все готово.

За завтраком обе собаки довольно уплетали свою еду, иногда поглядывая на хозяев, которые, по их мнению, глуповато улыбались друг другу и смущенно отводили глаза.

– Какие у тебя на сегодня планы? – Робин придвинулся ближе, стащив с женской тарелки сырник.

– Воришка! – Реджина тихо хихикнула, легонько стукнув по его руке. – Я поеду за Генри и буду с ним, так соскучилась. Довезешь меня до дома?

– Поцелуешь меня, тогда отвезу, – показав язык, он глотнул кофе. – Я сегодня тоже обещал Грейс устроить что-то веселое.

– Поросенок, – стерев с мужских губ сметану, Реджина не сдержала улыбки. – Вкусно?

– Даже не представляешь как, – облизнувшись, Локсли задержал ее руку на щеке, поцеловав тонкие пальцы. – Шерри заберешь или как?

– Локсли, – она закатила глаза, – конечно, я ее заберу. Шерри никому не верит. Представляешь, ее бывшие хозяева с третьего этажа скинули, – от негодования Миллс сжалась, наблюдая как собаки носом перекатывают мячик друг другу. Слезы появились внезапно, заставив отвернуться.

– Мы их спасли, – объятие было необходимым, а шепот приятным. – Ты такая молодец, ты дала ей новую жизнь, детка. Она не ревнует ко мне, она боится. Совсем, как и ты.

– Я ее никому не отдам, – крепче вцепившись в сильные плечи, Реджина тихо всхлипнула. – Я ее не предам, слышишь, – Шерри, словно в знак понимания, уткнулась мокрым носом в женскую коленку, проведя неровную линию.

– Она это чувствует, – Локсли ободряюще кивнул, сжав коллегу в объятиях, – и очень тебя любит.

– Отвези меня к Генри, пожалуйста, – столкнув их лбами, Реджина взъерошила светлые волосы, сделав легкий ежик. – Отвезешь?

– Конечно, Редж, так будет спокойнее.

Робин исполнил свое обещание и забрал Генри от друга. Мальчик всю дорогу рассказывал веселые истории о прошедшей ночи, вызывая поощрения Локсли и улыбку матери. Шерри послушно лежала около хозяйки, иногда поглядывая в окно, за которым, наконец, прекратился дождь.

– Робин, а мы увидимся с Грейс? – Генри нетерпеливо заерзал на сиденье, подкинув шапку в воздух.

– Да я думаю, что это можно устроить, – обернувшись, журналист хитро подмигнул. – Договоримся с твоей мамой и придумаем, куда вас сводить.

Проводив коллегу с сыном, Локсли с трудом сдержал порыв и лишь галантно помахал рукой, когда те скрылись за железной дверью. Поежившись от холодного ветра, он нырнул обратно в машину, желая скорее забрать дочь и устроить ей веселый выходной.

Счастливая Грейс встречала отца радостным объятием и измазанным в шоколаде носом. Мать Скарлетта виновато улыбнулась, признавшись, что этой маленькой непоседе просто невозможно отказать.

– Моя принцесса, – попрощавшись, Робин закружил ребенка, вызывая звонкий смех, – а у нас с тобой грандиозные планы.

– Какие, какие? – обхватил ладошками мужские щеки, Грейс закусила губку. – Мы поедем есть мороженое?

– Мы с тобой поедем смотреть дельфинов, – журналист заметил, как расширились детские глазки и улыбнулся, – потом отправимся в торговый центр на аттракционы, а закончим все вкусной пиццей и мороженым.

– Папочка, я тебя люблю!

Счастливое и сумасшедшее воскресенье Локсли и Миллс закончили уже поздней ночью, стараясь уложить уставших детей спать. Уже засыпающий Генри подложил руку под голову, натянув посильнее одеяло, и слушал сказку.

– Мам, – он дослушал известный финал, где принц и принцесса поженились, и зевнул, – а Робин твой парень?

– Генри!

– Ну, маааам, – младший Миллс хитро прищурился, – скажи. Он тебе нравится?

– Нравится, – признавшись, Реджина нервно закрыла книжку и отвернулась.

– Мне тоже он нравится, – детская ладошка сжала женскую руку. – Вы поженитесь?

– Генри, – она весело рассмеялась, убрав волосы со лба сына, – не преувеличивай. Мы с Робином друзья и коллеги.

– Грейс повезло, что у нее такой папа, – мальчик крепче обнял подушку и грустно вздохнул. – Он играет футбол, общается со спортсменами, он классный, мам.

– Спи, мой хороший, – оставив поцелуй в щеку, Миллс потушила ночник и покинула комнату, аккуратно прикрыв дверь.

Слова сына никак не выходили из головы, отчего устроившись на диване и накрыв спящую рядом Шерри пледом, Реджина на миг представила семью с Локсли. Воображение заиграло яркими красками и нарисовало разные картинки: Робин и Генри ходят на рыбалку или играют в футбол; она заплетает косички маленькой Грейс, а вечером они устраивают семейные ужины. Покрутив головой, она резко отогнала подобные мысли и улыбнулась собаке, которая свернулась калачиком, подложив ладонь хозяйки себе под голову. Глянув на телефон, лежащий на столе – она решилась.

– «Спишь?»

– «Только хотел тебе писать, детка. Грейс не хотела засыпать. Как день?»

– «Насыщенный и плодотворный, а твой?»

– «У нас были дельфины, аттракционы, много пиццы и мороженого» – смешной смайлик расположился рядом.

– «Прекрати кормить ребенка такой едой!»

– «Накажешь?» – теперь мордочка смайла была заинтригованной.

– «Дурак! Я…я думала о тебе», – последнюю фразу она не успела стереть и текст улетел адресату.

– « А я скучал. Я впервые рад, что завтра понедельник».

– «Спокойной ночи и не опаздывай завтра», – улыбочка все-таки скрасила сухой текст.

– «Целую, детка. Ты знаешь, как я это делаю», – смайлики с языком расположились по-соседству с целующимися мордочками.

***

Утро понедельника заставило всех жителей с трудом оторвать голову от подушки и как обычно проклясть будильник. Поздняя осень продолжала диктовать свои суровые правила: срывала последнюю листву, гнула деревья и сделала солнце своим пленником, заточив в многотонные тучи.

Фасад здания полицейского участка прекрасно сочетался с погодой, отчего забежав внутрь, Свон потерла замерзшие ладони и шмыгнула в кабинет. Ее новый напарник явно не спешил, и дверь скрипнула лишь спустя полчаса, после чего на пороге появился высокий шатен в полицейской форме.

– Мне нужна Эмма Свон, где она? – мужчина явно не отличался манерами.

– Это я, – блондинка недовольно хмыкнула. – Если ты Хамберт, то ты опоздал.

– Ты другому отдана и будешь век ему верна? – ехидная усмешка украсила лицо гостя.

– Зачтено, – решив, что скучать не придется, Эмма захлопнула папку и вытянула руку. – Познакомимся, напарник? Я Эмма Свон, мне сказали ввести тебя в курс дела.

– Грэм Хамберт, – полицейский, ударил по рукам. – Тесновато тут, но сойдет. Есть, что интересное?

– Смотря, что ты имеешь в виду, – Свон хмыкнула, решив поддержать тон.

– Сработаемся, малышка.

В издательстве газеты «Спортивный вестник» утро понедельника работники также встречали тяжело. Скарлетт с трудом ввалился в кабинет, едва не сбив стол с аэрохоккеем, желая скорее пробраться к кулеру.

– Жизнь прекрасна, – опустошив несколько стаканов воды, Уилл довольно плюхнулся на стул. – Вы не представляете, как я отдохнул! – он выставил руку вперед, предупреждая вопросы. – Я познакомился с шикарной девчонкой, мы тусили в барах, клубах, ребят, я даже не сбежал с утра! Надеюсь, вы не в обиде?

– Уилл, да ты был несколько дней в серьезных отношениях, – Джон рассмеялся. – Ты прощен, наш милый друг.

Хохот и веселые истории вновь сбили рабочий настрой, заставив журналистов крутиться на стульях, оттягивая написание статей до крайних сроков. Они даже не заметили Миллс, которая вернулась и недовольно покачала головой.

– Когда хоть я приду, а вы работаете? – Реджина отвесила подзатыльник Скарлетту и Джону, сидевшим поблизости. – Локсли, а ты все кофе пьешь? Не лопнешь?

– А в меня много лезет, – Робин демонстративно сделал большой глоток ароматного напитка и показал язык.

– Наш прекрасный помощник редактора, – Уилл хихикнул и шутливо поклонился, – а ты тоже не по графику.

– Сразу видно, что опоздал, – Скарлетт вновь получил оплеуху. – Я была утром, пока ты наверняка спал. Локсли, лопнешь, убирать будешь сам.

Зайдя в кабинет, Миллс лишь закатила глаза, в очередной раз, поразившись наглости и разбалованности журналистов. За что их только терпит Голд? Кропочась, она бросила сумку на диван, внезапно остановившись. Остановка была неслучайной, ведь женское внимание приковала красная роза на столе, рядом с которой сидел маленький плюшевый лисенок.

– Локсли, – выдохнув, она заметила записку и развернула ее: «Хорошего дня, миледи».

Свернув зеленый листок в руке, Реджина закусила губу, вспоминая неровные сердечки на бумаге. Улыбка невольно украсила ее лицо, отчего записка была расправлена и отправлена в верхний ящик.

– Локсли, – приоткрыв дверь, Миллс заглянула в кабинет журналистов, – зайди.

– Ты опять ее прогневил? – Уилл понимающе хмыкнул, пытаясь напечатать хоть несколько предложений. – Или наоборот? – его брови заиграли в ожидании.

– Наверняка опять меня хочет отправить в ссылку, – догадываясь, зачем его зовут, Робин предпочел не распространяться и ляпнул первую попавшуюся версию.

– Роб, иди, – Джон кивнул другу, сделав глоток кофе. – Не зли нашу королеву, а то все поедем в ссылку.

Заглянув в кабинет помощницы редактора, Локсли закрыл дверь и с улыбкой отметил, что женщина сжимает в руках его подарок.

– Привет, – оставив быстрый поцелуй в плечо, он присел на край стола, закусив губу. – Надеюсь, не ругать позвала?

– Спасибо, – обняв коллегу за шею, Реджина довольно прищурилась. – Мне очень приятно.

– Вот ты и улыбаешься, – заправив выпавшую прядку за ухо, журналист украл маленький поцелуй, притянув ее к себе. – Ребята думают, что ты меня снова накажешь дальней командировкой.

– Надеюсь, ты…. – встрепенувшись, она вцепилась в мужские плечи, недовольно нахмурившись, – Локсли!

– Успокойся, детка, – удержав женщину около себя, он уткнулся носом в ее шею. – Я никому ничего про нас не говорил и не скажу.

– Ладно, – облегченно выдохнув, Миллс столкнула их лбами. – Я тут подумала… Знаешь, – ее пальцы пробежались по светлым волосам, – давай сегодня у меня поужинаем? Я что-нибудь приготовлю.

– Детка… – отстранившись, Робин вздохнул и постучал пальцами по столу, – я сегодня никак не могу… Я…

– Мне не нужны объяснения, – замотав головой, она отвернулась. – Это было глупо, иди…

– Научись слушать, балда, – развернув коллегу к себе, журналист обхватил ладонями ее лицо. – У меня няня сегодня до восьми, а поэтому… – выдержав паузу, он оставил поцелуй в уголок губ, – на ужин тебя приглашаю я. Заберем Шерри и домой.

– Идиот, – стукнув кулаком по мужской груди, Реджина улыбнулась.

– После работы жду тебя у машины, – чмокнув ее в нос, Локсли обратно вложил в женские ладошки лисенка. – До вечера.

– Не бездельничай, слышишь!

– Неа!

Дождавшись окончания рабочего дня, Робин радостно направился на парковку, зная, что Миллс наверняка задержится с очередным отчетом. Он не ошибся и, облокотившись на автомобиль, отвлекся на игру в телефоне.

– Робин, – знакомый голос заставил мужчину распахнуть глаза и удивленно вскинуть бровь. Эмма. Это последний человек, которого бы он сейчас хотел видеть.

– Привет, – он махнул рукой, поправив куртку. – Какими судьбами?

– А ты думаешь нам не о чем поговорить? – Свон недовольно хмыкнула. – Ты извиниться не хочешь? Я как дура готовила ужин, ждала, чтобы что, Робин? Поехать на дежурство?

– Я извинился, Эмма, – Локсли раздраженно развел руками. – У меня возникли дела, я говорил.

– Что наша недоступная мисс Миллс сменила амплуа? – Эмма брезгливо поморщилась.

– Это не твое дело, – бросив телефон в карман, он нахмурился. – Моя личная жизнь никого не касается.

– Значит точно дело в ней, – подойдя вплотную к журналисту, блондинка закусила краешек губы. – А ты не думал, почему произошли столь разительные перемены? – поиграв бровями, она пробежалась пальцами по колючей щеке. – Да она же не терпит проигрышей, а после нашего последнего разговора поняла, что существенно отстает.

– Какой разговор? Ты о чем? – не сдвинувшись с места, Локсли перехватил женскую руку.

– Да твоя Миллс, когда узнала, что ты у меня ночевал, была вне себя, – Свон снова усмехнулась. – Она не готова мне вновь проиграть.

– К чему ты клонишь?

– Не будь разменной монетой, Робин, – пожав плечами, Эмма обняла журналиста за шею. – Или тебе нравится?

– Мне не нравится, – отстранившись, он услышал звонкий стук каблуков и резко развернулся, наткнувшись на недовольный взгляд коллеги. – Я тебя понял, Эмма.

– Привет и пока, Реджина, – кивнув, Свон вновь оказалась около журналиста. – Подумай, Робин и не будь дураком, – зная, что зародила сомнения в мужской голове, она победно улыбнулась и скрылась в машине, быстро покинув парковку.

– А если бы я опоздала на полчаса, то застала бы вас на заднем сиденье автомобиля или не застала бы вообще? – сжав кулаки, Миллс не решилась подойти ближе.

– А мы всегда будем говорить об Эмме? Тебе эта тема так интересна? – не сдержавшись, Робин повысил голос, сделав шаг вперед.

– А ты всегда будешь встречаться с ней за моей спиной? Или у нас ужин на троих, а может, еще кого-то позовем? – злость закипала мгновенно, а руки разошлись в нервном жесте.

– Скажи, тебе так нравится ссориться? Я сказал, что хочу быть с тобой, что хочу развивать наши отношения! – мужской голос эхом разнесся по парковке, а удар коснулся капота. – А может…а может ты, действительно, хочешь просто утереть нос Эмме, а? Месть – блюдо, которое подается холодным.

– Что ты несешь? – опешив, она даже раскрыла рот и на секунду потеряла дар речи. – Какая месть? Ааа…– осознание пришло быстро и заставило покачать головой, – это тебе твоя подруга напела? Быстро ты переметнулся! – женский кулак врезался в мужскую грудь. – Так, поезжай за ней! Что ты крутишься около меня! Не я тебя зову! А теперь я игрок, а ты овечка!

– Я не овечка! – окольцевав женские плечи, он выкрикнул ответ. – Просто мне надоело, что ты во все вплетаешь Эмму! Да, да, – журналист согласно закивал, усилив захват, – не все гладко, не все… Но… Ты знаешь, что она просто мой друг… Да какой друг, знакомая! Но каждый раз, как у нас с тобой все налаживается, ты меня отталкиваешь, снова нашла повод?

– Каждый раз…– Реджина неожиданно перешла на шепот, – каждый раз появляется она и все портит! Я даю тебе…нам шанс и…и обжигаюсь, слышишь? – эмоции вышли на первый план и заставили глаза заблестеть. – Да я даже не знаю, спал ты с ней или нет!

– Все ты знаешь, – хмыкнув, журналист отошел подальше, взъерошив волосы. – Ты знаешь, что ничего не было. Ты чувствуешь. Я как дурак, как дурак, Реджина, ищу к тебе подходы, стараюсь удивить, порадовать, помочь, – расхаживая вперед-назад, он размахивал руками. – А ты просто меряешься одним местом… Хочешь победить? Извини… Я играть не хочу.

– Да как ты можешь, так говорить… – сил вдруг не осталось, а слова были совсем тихие. – Я тебе поверила, я поверила, что нужна тебе, что… Да пошел ты! – удар украсил мужское плечо. – Ты сам виноват в этой ситуации, слышишь? Ты дал Свон надежду, ты с ней общаешься, ты, ты…

– Да все я! Как ты удобно устроилась, детка! – усмехнувшись, Локсли с силой сжал женское запястье, притянув коллегу к себе. – Ты меня то гонишь, то зовешь, а потом вообще пинка даешь! А я человек, Реджина, че-ло-век! – последнее слово он произнес уже по слогам.

– Вот и отдыхай, раз ты такой человек, – поджав губы, Миллс вырвала руку, отступив назад. – Ужинай один, хотя думаю, что тебе составят компанию.

– Стой, – в последний момент, удержав ее, Робин на секунду замер, – возьми, – выудив из кармана ключи, он вложил их в женскую ладонь.

– Что это? – округлив глаза, она сжала неожиданное приобретение в руке.

– Это ключи от моей квартиры, Реджина, – вскинув бровь, журналист отступил на пару шагов назад. – Я устал доказывать тебе верность, желание быть с тобой… Прости… Но…– удержаться от прикосновения, он снова не смог, – если ты все также хочешь поужинать, посмотреть кино и просто побыть со мной, то я жду тебя дома… Остынь и прими решение.

– Робин!

– На ужин спагетти с сыром, – подмигнув, Локсли уже сел в машину, выглянув в окно. – Прими решение, наконец.

До дома Робин доехал на удивление быстро, где счастливая Грейс бросилась ему в объятия, рассказывая новости из садика. Девочка поведала, что подружилась с новенькой, что Лаки съел ее котлету, пока няня не видела, и главное ей понравился очередной мальчик.

– Папочка, – младшая Локсли насыпала потертый сыр в тарелку и хитро прищурилась, – а ты потом дашь мороженое?

– А ты съешь ужин? – в той же хитрой манере спросил журналист, проверив воду в кастрюле. – Папа старался.

– Мы будем есть с Лаки, – Грейс чмокнула отца в щеку и хихикнула. – Я тебя люблю, пап, сильно-сильно.

– А я тебя сильнее, – защекотав, он закружил дочь в воздухе.

Звонкий детский смех прервал хлопок входной двери, отчего Локсли даже замер. Он прекрасно знал, кто это мог быть, но поверить было сложно. Скорее всего няня вернулась, раз так тихо.

– Посиди тут, – усадив ребенка на стул, Робин отправился проверить свою догадку.

В коридоре Шерри уже по-хозяйски обнюхала обувь и улеглась на пол, скромно вильнув хвостиком появившемуся мужчине. Опустив голову, Миллс топталась на месте, нервно теребя в руках поводок и прокручивая в мыслях правильность своего поступка.

– Привет, – облокотившись на шкаф, Локсли не сдержал улыбки.

– Знаешь… – закусив губу, она сделала шаг вперед, оказавшись около журналиста, – я…

– Тшш… – приложив палец к женским губам, он заставил коллегу замолчать. – Пойдем ужинать, поговорим потом.

========== Часть 17 ==========

Весь вечер радостная Грейс не отходила от гостьи, желая рассказать все новости, показать многочисленных кукол и мишек, а также продемонстрировать ей лучшие заколки и излюбленные наклейки.

– Джина, – младшая Локсли устало плюхнулась на диван, потерев глазки, – а ты у нас останешься ночевать?

– Конечно, останется, – Робин ответил за коллегу и незаметно провел рукой по ее спине. – Грейс, спать не пора?

– Не хочу, – девочка забралась на колени Миллс, обняв мужчину за шею. – Папочка, можно еще?

– Когда-нибудь я научусь говорить тебе нет, – щелкнув дочь по носу, журналист вздохнул. – Ну, что тогда посмотрим кино?

– В поисках Немо! – звонкий детский голос лишил всех права выбора. – Папа, а ты обещал мороженое, – скускив губы, девочка прищурилась.

– Обещания надо выполнять.

Последующий час Грейс в компании взрослых завороженно смотрела на любимых рыбок и поедала мороженое.

– Генри тоже нравится этот мультик, – переняв манеры от коллеги, Реджина зачерпнула ложкой мороженое из соседней тарелки.

– Нам надо устроить встречу детям, – воспользовавшись невниманием дочери, Робин оставил поцелуй в женский висок. – Смотри, – он кивнул в сторону Шерри и Лаки, которые блаженно развалились на ковре, – собаки наши подружились, дети дружат… – последовала маленькая пауза и еще один поцелуй в висок, – нам тоже нужно прекращать ругаться.

– Просто не нужно меня бесить, Локсли, – женское спокойствие мгновенно сменилось на недовольное шипение.

– Просто не надо ревновать к каждому столбу, Миллс, – ответом стал такой же недовольный шепот.

Округлив глаза, она не могла не то, что подскочить, даже закричать, ведь на коленках, не дождавшись счастливого финала, заснула Грейс. Девочка, словно почувствовав, крепче сжала женскую руку и повернулась на другой бок.

– Тише, тише, – погладив ребенка по голове, Реджина отвернулась. – Давай ее спать отнесем.

Кивнув, Локсли без слов подхватил дочь и взглядом позвал женщину наверх. Всю дорогу до комнаты, она сжимала детскую ладошку в руках и перебирала растрепанные темные волосики. К счастью, Грейс не проснулась, а лишь обняла любимого медвежонка и зарылась носиком в подушку.

Покинув детскую, Миллс четко решила покинуть и этот дом, мысленно отчитав себя за легкомысленный поступок. Погрузившись в свои мысли, она не заметила, как журналист перехватил ее руку и дернул на себя.

– Куда это мы собрались? – Робин в очередной раз не позволил коллеге вырваться, прижав к себе.

– Я домой, – еще одна провальная попытка отстраниться, отчего она замотала головой, – было глупо… Глупо приезжать, пусти… Ищи себе спокойных и не ревнивых!

– А ты будешь искать себе тех, кто не бесит? – ухмыльнувшись, он чуть склонил голову, наблюдая за бурей эмоций на женском лице. – Ты же знаешь, что я тебя никуда не отпущу.

– Сама уйду, – от по-детски надутых губ, журналист рассмеялся, крепче прижав обиженку к себе. – Давай мириться, Редж, – его ладони успокаивающе заскользили по женской спине, вырисовывая неровные круги.

– Я, правда, устала ругаться, – шумный выдох как капитуляция. – Я устала тебе не верить… Да ты даже не понимаешь, что я чувствую!

– Реджина, – оставив быстрый поцелуй в подбородок, он чуть отстранился, – я тоже устал от твоего недоверия и отчасти я виноват в нем, знаю. Послушай, – обхватив женское лицо, Робин вновь сократил между ними расстояние, – я хочу быть с тобой, честно. Мне хорошо с тобой, но… – закусив губу, Локсли почувствовал, как женские пальцы пробрались под его футболку, – прекрати воспринимать Эмму как красную тряпку. Мне она просто знакомая и вторая мать твоего сына.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю