355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Luna Plena » Девять кругов ада (СИ) » Текст книги (страница 2)
Девять кругов ада (СИ)
  • Текст добавлен: 18 октября 2018, 15:30

Текст книги "Девять кругов ада (СИ)"


Автор книги: Luna Plena


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

– Я могу тебе чем-то помочь? – Миона всегда умела быстро переходить от эмоций к делу.

– Я надеялся, что ты просветишь меня на тему магического брака, – Гарри смущенно потер заднюю сторону шеи, – и… ну, знаешь… подскажешь, как нам с Драко за десять дней стать образцово-показательными супругами?

Гермиона сначала шокировано округлила глаза и подавилась вздохом, затем нахмурилась, а потом и вовсе забегала глазами, вперив взгляд в пол.

– Прости, Гарри, но я до сегодняшнего дня считала это легендой, сказкой для юных ведьмочек, – она вздохнула и виновато опустила плечи. – Мне жаль, но я ничем не могу помочь с браком, – он вымученно застонал и взъерошил волосы. – Но, думаю, могу помочь со вторым вопросом, – Гермиона просияла и успокаивающе провела по спутанным волосам Гарри, выпутывая его руку. – Подожди меня здесь, – сказала она и вскинула палочку, чтобы апарировать, но Гарри перехватил ее за локоть.

– Миона, ты не знаешь, почему Кингсли не пришел? Я думал, он поддержит меня сегодня.

Плюсом цвета кожи Гермионы было абсолютное отсутствие румянца при смущении, однако Гарри знал ее слишком хорошо, чтобы заприметить легкую испарину, выступившую на висках.

– Он… с моими родителями. Приглядывает, – слегка запинаясь ответила Гермиона и криво улыбнулась уголком губ. – Прости, я не могла оставить их одних, – и, дождавшись кивка Гарри, она все же апарировала.

– Мистер Поттер, пройдемте. Вам тоже необходимо дать несколько Непреложных Обетов, – подошедший аврор коротко кивнул в знак уважения и поманил его идти за собой туда, где все еще не отпускали Драко.

«Хорошо хоть кандалы сняли», – подумал Гарри, мазнув взглядом по щиколоткам Драко, и ободряюще (как ему показалось) ему улыбнулся, становясь рядом.

– Куда снова помчалась Гермиона? – тихо спросил Драко, когда молчание между ними начало вызывать шепотки у толпы зевак.

– Она… забыла подарок по случаю твоего освобождения, – ответил Гарри, когда оправился от шока: имя Гермионы из уст Драко звучало как похвала из уст Филча – тревожно и слишком уж нереально.

Драко неопределенно хмыкнул, и они снова погрузились в тишину, но на этот раз она не давила – в его голосе не было и следа истерики или напряжения, и Гарри расслабился вслед за ним. Когда авроры оставили их в холле одних, отправившись за скудными личными вещами Драко, Гарри осторожно огляделся и придвинулся.

– Нам, я так полагаю, жить придется вместе? – шепнул он мгновенно напрягшемуся Драко.

– Ноги моей в доме Уизли не будет, Поттер, и если ты хоть на секунду решил… – зашипел Драко, но Гарри поморщился и махнул рукой, призывая его к тишине.

– Я тоже у них появлюсь не скоро, – вздохнул он. – Рон женится, так что там еще и Лаванда. Чарли и Билл вернулись восстанавливать Нору, Джинни… – он вздохнул еще раз, потирая запястье с обручальным браслетом. – В общем, я там буду лишним, – Гарри грустно улыбнулся. – На Гриммо живут Ремус с Тедди, и…

– И может вернуться Блэк, – холодно закончил за него Драко.

– Верно.

– Тогда могу предложить наше поместье, – пожал плечами Драко. – Но там… Не прибрано.

Гарри фыркнул. Ему плевать было на копоть и грязь, развалины и пыль, если рядом, пускай и вынужденно, был Драко, но он об этом благоразумно промолчал – провоцировать его было глупо, как и устраивать драку в Визенгамоте – Драко, который искренне ненавидел его все эти семь лет, вряд ли бы оценил такое громкое признание.

Также молча они забирали вещи у подошедшего аврора, собрались и двинулись было к каминам, когда за их спинами раздался хлопок апарации.

– Гарри, Малфой, погодите, – позвала их запыхавшаяся Гермиона, и Поттер тепло улыбнулся, изумленно рассматривая ее лицо. – Гарри, можно тебя на минутку?

Не дожидаясь ответа, она схватила его за локоть и отволокла в сторону под тихое ворчание Драко о «невоспитанности и бестактности».

– Вот, как и обещала, – Гермиона протянула ему тонкую книжицу в пестрой обложке.

Глянец и ярко напечатанная бездушная фотография явно давали понять, что книга совершенно не магического содержания.

– «Долго, счастливо, вместе: девять советов как спасти брак», – прочел он вслух и застонал, возвращая взгляд подруге. – Серьезно, Герм? Кто вообще такая эта Алиса Боуман?

– Американский магловский психолог, – смущенно улыбнулась Гермиона. – Прости, Гарри, это действительно все, чем я могу помочь. Даже если я брошу все свои силы на изучение нюансов магического брака, я не успею вам ничего предложить.

Гарри обреченно вздохнул и убрал книжку в глубокий карман мантии.

– Спасибо, Миона. Ты права. Иногда ответы на сложные вопросы находятся в простых вещах, да?

– Мне так жаль, Гарри, – она снова обняла его, но тут же отстранилась. – Хотя кто знает, вдруг у вас все же что-нибудь получится? – Гермиона нежно улыбнулась и медленно подмигнула левым глазом. – Но как только все более-менее придет в норму, насколько можно считать нормальным твой вечный брак с Малфоем, нам нужно будет что-то сделать с твоей тягой всех спасать.

– Поттер, мы сегодня попадем домой? Я насквозь провонялся этим местом, – послышался за спиной недовольный голос Драко, на что Гермиона порывисто выдохнула и отступила.

– Я всегда рядом, Гарри Джеймс Поттер. В щепотке дымолетного пороха, взмахе палочки и нескольких часах полета совы, – Гермиона коснулась его щеки, заправляя отросшую волнистую прядь за ухо, где та, однако, задерживаться отказалась, пружиня на свое место. – И я всегда буду на твоей стороне. Помни об этом.

– Спасибо тебе, Герм, – растроганный Гарри сам обнял подругу, на секунду поднимая ее в воздух. – Ты – лучшая.

– Все, беги, тебя заждался… твой жених, – Гермиона прыснула, а Гарри постарался нахмуриться, но поддался ее живой мимике и счастливо улыбнулся в ответ.

– Пока, – он махнул рукой и уже сделал пару шагов ко ждущему его Драко, когда резко остановился и развернулся к Мионе снова. – Гермиона, это же книга твоих родителей, я прав?

– Да, – она удивленно приподняла брови. – Как ты узнал?

– У тебя глаза горят, – понятливо улыбнулся Гарри и заговорщицки подмигнул. – И помада размазана по всему лицу.

Гермиона снова подавилась вздохом и коротко пискнула, мгновенно растворяясь в вихре апарации, а Гарри, впервые с окончания войны счастливо рассмеявшись, уверенно зашагал к Драко.

– Что это? – Драко взглядом указал на корешок выглядывающей книги.

– Это, Малфой, наш… персональный Ад. Целых девять кругов, – счастливый смех закончился нервным смешком, и он с благодарным кивком набрал горсть пороха из протянутой Драко урны.

– Грейнджер подарила нам Ад искусственный, когда меня едва спасли от Ада настоящего? Забавно, – Драко выгнул бровь, мотнув головой и шагнув в очаг камина. – Поместье Малфоев!

Зеленое пламя вспыхнуло почти одновременно. Никто так и не заметил братьев Уизли, стоящих в тени мраморной колонны.

– Я как чувствовал, что вся эта возня в песочнице к браку и приведет, – с явным смехом в голосе проговорил Фред.

Джордж закивал, соглашаясь, и приобнял брата за плечи.

– И хотя веселее сделать будет сложно…

– Но? – глаза Фреда полыхнули азартным огнем, точно таким же, что и глаза Джорджа.

– Ставлю пять галеонов, что они управятся быстрее десяти дней, – сказал Безухий, активно играя бровями.

– Принимаю и удваиваю, братишка!

Темпус под потолком звонко пробил двенадцать раз. Время пошло.

========== I круг. Расслабься ==========

Гарри упал на что-то средней жесткости, но повышенной жизнеспособности. В дымке оседающей копоти он долгие секунды не мог разобрать, на что же он приземлился, но когда острый локоть ткнул его туда, куда совершенно точно не следовало тыкать молодого юношу, он, матерясь, скатился на пол и рваным взмахом палочки разогнал пыль.

– Ополоумел? – прошипел он, смотря в яростно сверкающие серые глаза и машинально прикрывая пах.

– Скажи спасибо, что с корнем не выдрал, – выплюнул тот и одним слитным движением поднялся на ноги, бесполезным, но крайне чопорным жестом «отряхнув» колени в казенной робе.

– А у вас тут… готично, – выдавил из себя Гарри, когда перед глазами перестали сверкать звезды, и он смог усесться на полу поудобнее и оглядеться.

– Не желает ли гость экскурсию по поместью? – после нескольких секунд молчания спросил Драко слишком добрым для него голосом, который не предвещал ничего хорошего, но Гарри либо не заметил, либо предпочел не обращаться внимания.

– Веди, радушный хозяин, – он широко улыбнулся и тоже поднялся, поправляя на плече лямку рюкзака, который носил с собой всегда.

Пока Гарри жил у Уизли, близнецы научили его Трем Столпам, которые, как казалось самому Гарри, он либо унесет с собой в могилу, либо передаст своим детям в качестве наследства: не соглашаться играть в «Правду или действие», не оставлять зубную щетку без сложных пятиступенчатых приватных заклинаний и всегда иметь с собой несколько пар сменного белья. Просто так, на всякий случай.

– Предлагаю начать с того, что тебе понадобится в ближайшее время, – продолжал елейным голоском Драко и двинулся куда-то прямо за спину Гарри.

Тот пожал плечами и двинулся за ним. Несколько поворотов по пусть и побитому сражениями, но все еще величественному, помпезно украшенному коридору, короткая винтовая лестница, освещенная факелами, пара минут ходьбы из одного зала в другой в полнейшей тишине, нарушаемой исключительно эхом стука каблуков по оставшейся кое-где плитке, и они остановились у огромных ворот, занимающих добрую половину стены.

– И куда ведут эти двери? – с недоверием спросил Гарри, разглядывая вычурную резьбу, которая при близком рассмотрении оказалась сценой каких-то сражений.

– Эти двери, Поттер, ведут прочь из поместья, – процедил Драко, складывая руки на груди и сдувая упавшую на глаза прядь таким обычным человеческим жестом, что Гарри шокировано замер, забыв хоть как-то отреагировать. – Забирай свой рюкзак, свои нелепые очки и комплекс Героя, и все вместе дружным строем валите отсюда нахер.

– Чт… Но ты же согласился в Визенгамоте! – возмутился Гарри, подавляя в себе позорное желание топнуть ножкой.

– Я надеялся, что ты передумаешь, пока мы летим, – пожал плечами Драко.

– Малфой, мы летели всего две секунды, – Гарри уже рычал, сжимая и разжимая кулаки. У него всегда так было с чувствами к Драко – не поцеловать, так двинуть.

– И любому разумному хватило бы и их, чтобы понять абсурдность даже попыток надеяться, – огрызнулся тот, чеканя каждое слово, и по привычке взмахнул рукой, приказывая дверям открыться, но те остались недвижимы.

Гарри ухмыльнулся и сложил руки на груди, копируя его недавний жест и с интересом наблюдая за хаотичными телодвижениями Драко.

– Тебя ограничили в магии до конца следствия, если ты забыл, – почему-то вся ситуация, несмотря на грубость Драко, совершенно не раздражала. Напротив, Гарри находил ее забавной. – Так что советую прекратить махать крыльями – рожденные ползать змеи взлететь не могут, – Драко нахмурился и двинулся было в его сторону, но Гарри его опередил, тяжело вздохнув и сжав пальцами переносицу под очками. – Может, хватит, Малфой? Я здесь исключительно ради твоей свободы, и раз уж у этой свободы есть подобные условия, значит, придется как-то свыкнуться с моим присутствием в твоем доме, потому что отступать я не намерен. Ты хотя бы домовика позвать в состоянии?

Драко скрипнул зубами, но игнорировать вопрос не стал, на пробу хлопнув в ладоши. Рядом с ними моментально возник эльф в выцветшей розовой простынке, повязанной на манер греческой тоги.

– Мастер Драко, – эльфийка, а, судя по голосу, это была именно она, склонилась в нижайшем поклоне и забавно задвигала ушами, будто подметая ими пол.

– Мастер Гарри, – позвал кто-то из-за спины Гарри, и тот вздрогнул, резко разворачиваясь в сторону голоса.

Прямо возле него в точно таком же поклоне склонилась еще одна эльфийка, как две капли воды похожая на первую, разве что простынка на ней была голубая.

– Я кто?.. – тихо переспросил Гарри, потрясенно заморгав.

– Добро пожаловать в старейшее поместье магической Британии, мастер Гарри, – эльфийка, выпрямившись на секунду, склонилась снова. – Все домовые эльфы поместья счастливы были узнать, что великий Гарри Поттер отныне Гарри Малфой.

– Гарри кто? – видимо, он выглядел слишком комично, потому что притихший на мгновение Драко громко фыркнул.

– Чистокровные редко женятся на полукровках, но когда такое случается, то главной становится фамилия чистокровной семьи. Тем более в магическом браке, – Драко горделиво выпрямился и, казалось, совершенно успокоился, впрочем, отчего-то пряча взгляд. – Это знают даже дети, Поттер.

– Да, Гермиона говорила, что такое читают юным ведьмочкам. Так что я не удивлен, что ты в курсе, – огрызнулся в ответ Гарри, мужественно подавляя желание завопить от ужаса. Ох уж ему эти волшебные заморочки! – И если тут кто и женился, так только я.

– Поттер, ты совсем страх пот… – начал заводиться Драко, но его прервала домовичка, неожиданно – в первую очередь для самого Гарри – дернув его за штанину.

– У мастеров Малфоев есть для нас указания? – две пары огромных зеленых глаз не мигая смотрели на ссорившихся волшебников.

– Да, – вздохнул Драко и, в последний раз сердито вздернув верхнюю губу в сторону Гарри, развернулся к эльфийкам. – Косма, приготовь мастеру Гарри покои на третьем этаже восточного крыла, – эльфийка в розовом тотчас же апарировала. – Ксения, в доме есть еда?

– Запасов кладовых хватит еще на несколько месяцев, мастер Драко, – Ксения подобострастно склонилась почти до самого пола.

– Отлично. Подай обед на восточную веранду через два часа, – эльфийка пискнула «Слушаюсь» и растворилась в воздухе. – Поттер, ты, может, сделаешь одолжение и тоже куда-нибудь скроешься?

– Почему в восточном крыле? – вдруг спросил Гарри, а Драко от такого простого по сути вопроса вздрогнул и сжал губы в тонкую линию.

– Оно пострадало меньше этого, – нехотя выдавил он и круто развернулся. – Я, кажется, обещал тебе экскурсию? Так чего ты застыл? – бросил Драко через плечо и широким шагом отправился к ближайшей пологой лестнице, ловко лавируя между глыбами обвалившегося потолка и развороченной мебелью.

А Гарри, следуя за ним по пятам, отрешенно и совершенно бесполезно размышлял, чем питаются сами домовики, и что с ними станет через месяцы, если Драко все же посадят в Азкабан, а продовольственные запасы закончатся?..

~//~

Гарри обошел свою комнату по кругу минимум семь раз. Нет, та была не настолько маленькой, – напротив, одна его комната занимала приблизительно ту же площадь, что и весь первый этаж Норы. Просто он, оказавшись за захлопнувшейся дверью, не мог найти себе места.

В его «покоях», как обозвал комнату Драко, была и огромная кровать, и пара кресел возле невысокого кофейного столика, даже камин (а Гарри впервые видел, чтобы камин располагали не на первом этаже) и собственная ванная комнатка, но все это было Гарри чужим, и, казалось, от каждого предмета мебели веяло замогильным холодом.

За французскими окнами виднелся приусадебный сад с озером и какой-то пристройкой, а сами рамы, по дереву которых ветвились неизвестные Гарри руны, были занавешены полупрозрачным зеленым тюлем. Плотные жаккардовые шторы темного оттенка изумруда были перехвачены серебристыми кисточками по обе стороны окна, и Гарри остановился у них, взвешивая нити в ладони.

Поместье было в удручающем состоянии. Гарри и подумать не мог, что война настолько сильно отразилась на некогда величественном почти-замке. О чем он и сообщил самому Драко, который почти всю экскурсию молчал, ограничиваясь фразами о назначении той или иной залы.

Тот, однако, вопреки поттеровским ожиданиям не огрызнулся и даже не ударил, а как-то обмяк – опустил плечи и сгорбился, вцепившись пальцами в предплечье, где под одеждой скрывалась Метка.

«Это не война. Это… наши гости», – сказал он просто, вздрогнул и, снова расправив плечи, будто и не было этой секундной слабости, зашагал дальше, чеканя шаг.

Но Гарри эта отстраненность уже не могла затуманить взгляд. Он успел заметить, как тяжело Драко даются воспоминания о пребывании круга приближенных к Волан-де-Морту в его, по сути, отчем доме, и не мог его в том винить. Он даже представить не мог, каково было бы ему самому жить там, где Том убил его родителей.

Гарри тяжело вздохнул и, бросив рюкзак на ближайшее кресло, подошел к кровати, круто поворачиваясь к ней спиной и прыгая на идеально ровное полотно постельного белья. Ткань была на удивление прохладной – он даже сквозь одежду почувствовал холод, и будто манила провести по ней рукой, что Гарри и сделал, тут же нащупывая инородный предмет.

Удивленно поднеся его к глазам, он узнал брошюру, что всунула ему Гермиона. Видимо, во время прыжка она вылетела из кармана мантии.

Женщина на обложке плакатно улыбалась неестественной натянутой улыбкой, а яркий печатный текст, стилизованный под написанный от руки, оптимистично заявлял «Если получилось у меня, то получится и у вас!».

– Было бы чему получаться, – выдохнул Гарри в тишину комнаты и перевел взгляд на лепной потолок, пытаясь не думать лишний раз о скривившемся лице Драко, когда тот понял, что Гарри не собирается покидать поместье (по крайней мере, живым и по собственной воле). – Но, кажется, вы, миссис Боуман, моя единственная надежда, – он снова перевел взгляд на обложку и криво улыбнулся магловской фотографии. Наскоро прикинув, что до обеда у него осталось еще около получаса, Гарри перекатился на живот и поудобнее перехватил книжицу, с опаской ее открывая.

Смело пропустив несколько страниц истории несчастливого брака самого автора, справедливо рассудив, что с такими проблемами, как у него, магловский психолог столкнуться в принципе не способен, Гарри перешел непосредственно к советам.

«Расслабься. Легко обвинять в своей несчастливой жизни собственного мужа. Но правда состоит в том, что несчастье человек приносит себе сам. Оно идет изнутри. Ты сам в ответе за свое настроение, счастье и хорошее самочувствие. Просто расслабься и наслаждайся жизнью и своим браком», – гласил мелкий печатный текст, и Гарри непроизвольно фыркнул.

– Расслабишься тут, как же. Это как Жанне д’Арк посоветовать с собой на костер зефир захватить, – проворчал он.

Думать о том, что психолог права, и на самом деле все его проблемы из-за того, что он сам себя накручивает, видя в каждом взмахе руки Драко тайный помысел усложнить их совместную жизнь, решительно не хотелось. В мысли настойчиво лезли картинки скривившегося лица, вздернутой верхней губы и полыхающих презрением серых глаз.

Гарри встряхнул головой, прогоняя видение, и продолжил читать.

«Делай все необходимое, чтобы сохранить здоровье. Помни о зарядке. Отдыхай. Не забывай высыпаться. Правильно питайся».

– Судя по причудливым порядкам Малфоев, кормить меня будут салатом из комариных сердец, – проворчал он, не к месту представляя, как эльфийки с высунутыми языками отрывают комарам крылья, чтобы «порадовать мастера Гарри». «Малфоем» называть себя Гарри строго настрого запретил. Слишком это было… интимно.

«Хотя следовало бы начать привыкать», – с издевкой пнуло его подсознание, но Поттер («Поттер!»), сжав челюсти, продолжил погружаться в утопический мир американского психолога.

«Чаще занимайся любимыми делами. Регулярно выделяй себе личное время. Найди то, что тебе нравится больше всего, и занимайся этим чаще».

Гарри вздохнул и уткнулся лбом прямо в скользкие прохладные страницы. «Любимое дело». Два простых слова, связанных в понятное словосочетание, только вот он, снова и снова повторяя эти слова в голове, не мог ничего вспомнить. Все, чем он занимался большую часть своей юности – это либо выживал, либо умирал. Ни то, ни другое ему не нравилось настолько, чтобы назвать это своим любимым делом, но отнимало все свободное время, а когда пришло время воевать, говорить о таких мелких вещах, как хобби, не приходилось.

– Интересно, а у Драко есть любимое дело? – прошептал Гарри, ни к кому конкретно не обращаясь, и вернулся к книге.

«Умей справляться с печалями. Грусть не смертельна. И не будет длиться вечно», – рука Поттера машинально метнулась к шраму, а сам он зажмурился.

– Если бы все было так просто, – прошептал он, жмурясь все сильнее, до цветных кругов, которые должны были перекрыть остекленевший взгляд погибшего Перси, протянутые друг другу навстречу окровавленные безжизненные руки Нимфадоры и Андромеды, размозженный кинутым одним из великанов булыжником череп Колина Криви, опознать которого удалось только благодаря зажатой в руке палочке…

Гарри будто наяву услышал крик Полумны и усилием воли заставил себя вынырнуть из тяжелых воспоминаний, снова утыкаясь в книгу.

«Как только ты сможешь избавиться от страха, ты почувствуешь себя намного лучше».

– Страха хоть отбавляй, – вздохнул он, грустно улыбаясь. – Что уйдет. Что прогонит. Что не сможет смириться со своей долей. И как прикажете со всем этим справляться, когда сердце замирает от одной только мысли его потерять?

Книга не ответила, но предложила следующую ступень на пути к завершению первого шага.

«Проанализируй свои дружеские отношения. Дружи с теми, кто тебя понимает и поддерживает, – перед глазами у Гарри возник образ улыбающейся Гермионы, и он сделал себе мысленную пометку написать ей, как только выпадет такая возможность. – Избегай разрушительных отношений, основанных на язвительности, безразличии и соперничестве».

– Да у нас с ним вообще все основано на язвительности и соперничестве! – невольно вскрикнул он, от досады ударяя голенью по постели, но стоило взгляду пробежаться по строчке «Если потребуется, выстраивай новые отношения», как в комнате раздался тихий хлопок, и у дверей возникла уже склонившаяся эльфийка в розовой «тоге».

– Косме приказано передать, что мастер Драко ждет мастера Гарри в голубой гостиной на обеденную трапезу, – пролепетав все это, Косма с точно таким же хлопком исчезла, а Гарри, тяжело вздохнув, слез с такой неожиданно удобной кровати.

– Ну что, миссис Боуман, пойдемте выстраивать новые отношения? – фотография ему ожидаемо не ответила.

Гарри положил книгу на тумбочку открытыми страницами вниз и поспешил, куда позвали.

«Обеденная трапеза, надо же, – фыркал про себя Гарри, пытаясь прикинуть, правильно ли он повернул три коридора назад. – Видимо, причудливо воспитывали не только Драко, но и бедных эльфов. Боюсь, меня там не только комариные сердца ждут», – и хоть мысли плавно переходили в тревожное русло размышлений о графинах с кровью единорогов, Гарри очень обрадовался, завидев впереди приоткрытую дверь, из-за которой слышался тихий голос Драко и смех эльфийки. Именно последний Гарри поразил настолько, что он сбавил шаг, тушуясь, и едва удержал себя от того, чтобы постучаться. Вместо этого он взялся за холодный металл ручки и потянул дверь на себя.

Длинный дубовый стол – а Гарри точно помнил, что каких-то полчаса назад он был длинным, рассчитанным по меньшей мере на двадцать персон – услужливые домовики трансформировали в аккуратный круглый столик на двоих с двумя приставленными к нему креслами. Суетливые Косма и Ксения бегали вокруг, то расстилая салфетки, то тасуя приборы, то поднося блюда, и Гарри со страхом подошел к столику, морально приготовившись к чему угодно.

К чему угодно, кроме…

– Это… что такое? – изумленно спросил он, смотря в тарелку, на которой лежала обычная мелко порубленная говядина под каким-то соусом, ярко пахнущим мятой и финиками.

– Это мясо по-гречески, – раздался за спиной напряженный голос, и Гарри не обязательно было поворачиваться, чтобы узнать, кому он принадлежал.

– А это? – он бестолково ткнул в небольшую пиалу справа от тарелки.

– А это, Поттер, греческий салат. Опережая твой следующий вопрос, на подносе под салфетками лежат обычные лепешки, тоже по греческому рецепту. Ты как из Запретного леса вышел, – фыркнул Драко и, судя по тихому стуку каблуков, куда-то отошел.

– Да нет, я только… Все так просто? Обычная греческая кухня? – Гарри даже не мог понять, удивление ли лишило его способности связно мыслить, или же легкое разочарование.

– А ты чего ждал? Верблюжатины, фаршированной русалочьими мозгами? – голос раздался почти за спиной, и Гарри вздрогнул, поняв, что упустил тот момент, когда Драко к нему подошел.

– Вообще-то салата из ком… – Гарри подавился вздохом, наконец разворачиваясь к Драко.

Чего никак не ожидаешь в своей жизни, так это Малфоя в самых простых брюках, водолазке без рукавов и с растрепанными волосами, потемневшими от воды.

– Прекрати так пялиться, – пробурчал он, нарочно толкая Гарри плечом и занимая свое место. – У меня не хватило магии, чтобы привести себя в порядок.

– Да нет, мне так даже больше нравится, – Гарри даже не пытался скрыть широчайшую улыбку и перестать отмерять взглядом капли, падающие с волос на порозовевшие скулы. – Ты слышал про фен?

– У отца был где-то, – Драко расстроено скривился. – Но я от него становлюсь похожим на… – он замолчал, резким движением рук очертив себе либо шлем, либо ореол святого.

– А я бы посмотрел, – со все той же наидебильнейшей улыбкой закивал Гарри, опускаясь на свое место и в который раз за этот странный день удивляясь отсутствию тысячи и одного прибора, но с удовольствием сжимая вместо них удобную вилку из столового серебра.

– Если скачки магии не придут в норму, то, возможно, тебе и выпадет такая возможность, – Драко старался флегматично пожать плечами, но вспыхнувшие в пару к скулам уши выдавали его с головой.

По керамике едва слышно застучала вилка, и Гарри тоже заставил себя опустить взгляд в тарелку. Еда выглядела потрясающе, изумительно пахла, а со всей этой свадебной нервотрепкой он совершенно забыл о такой основополагающей вещи, как пища. Он щедро подцепил самый большой кусочек говядины в чарующем соусе, но тут же перевернул вилку, бросая его обратно.

Аппетита не было. Точнее, может, он и был, но Гарри кусок в горло не лез из-за мыслей, которым, казалось, стало тесно в черепной коробке, и они решили занять буквально все его тело.

На такого Драко хотелось смотреть. Разумеется, Гарри хотелось на него смотреть и в слизеринской мантии, и в квиддичной форме, и даже без ничего вовсе, но именно сейчас он как никогда походил на обычного парня, принявшего душ, а не на высокородного волшебного лорда и, чего уж греха таить, засранца, каких поискать.

Взгляд невольно скользнул по жилистым ладоням, выверенными движениями нарезающим лепешку, по практически полностью выцветшей метке на предплечье, худым светлым плечам и плотно затянутой в черную ткань шее с подвижным кадыком. Спокойный, тихий, какой-то домашний Драко был в новинку, а потому оторваться от него такого было почти невозможно.

Однако невозможность никогда не была для Гарри причиной остановиться. Он волевым решением вперил взгляд обратно в тарелку и лениво прочертил на соусе какой-то замысловатый вензель.

Раздумывая весь прошлый вечер на тему перспективы их магических отношений, Гарри для себя решил, что будет просто рад находиться рядом с Драко. Пусть на правах того же извечного недруга (врагами их называть уже не поворачивался язык), но рядом, и Гарри готов был хоть на стену лезть, если бы это могло заставить его обратить на него внимание не как на занозу в высокородной заднице, а как на возможного возлюбленного или, на худой конец, любовника (мысль о гетеросексуальности Драко не приходила Гарри в голову – видимо, для нее там тоже не нашлось места).

Теперь же, когда Гарри знал, как пушатся подсохшие после душа кончики платиновых волос, как Драко едва заметно кривится, выбирая из салата перец, и как довольно жмурится, когда ему попадаются маслины, как он обхватывает тонкий и высокий, совершенно не похожий на хогвартский, бокал своими музыкальными пальцами, Гарри ясно осознавал, что просто быть рядом без возможности хотя бы коснуться будет чертовски мало, и что его цель номер один даже не постараться влюбить в себя Драко, а хотя бы протянуть эти десять дней и не сойти с ума.

В то, что судебный процесс удастся выиграть, с каждой секундой верилось все меньше. Хотя бы потому, что, в то время как Гарри вовсю рассматривал его, сам Драко не обращал на Гарри абсолютно никакого внимания.

«Кажется, эти отношения обречены на провал, миссис Боуман», – с грустью подумал Гарри, а память услужливо подбросила другую цитату из прочитанной статьи.

««Любимое дело». Интересно, чем интересуется этот Малфой? – радостно ухватившись за предложенную подсознанием тему, Гарри начал рассуждать: – В Хогвартсе ему особенно хорошо давались Зелья. Это можно считать любимым делом? Хотя навряд ли, иначе бы он не скучал на занятиях у Слизнорта так откровенно. Наверное, Зелья ему нравились только из-за Снейпа, – он решительно тряхнул головой, отгоняя грустные мысли о состоянии профессора. – Дальше… Темные искусства? Вроде он когда-то говорил, что с удовольствием учился бы в Дурмстранге. Но после войны? Тоже вряд ли. Удивлюсь, если хотя бы один из нас, выживших, решит связать свою жизнь с чем-либо, связанным со смертью… Так что же? Не плотничеством же он увлекся после починки шкафа…».

Еще один подцепленный кусочек говядины шлепнулся на тарелку, и Драко раздраженно вздохнул.

– Спрашивай уже, – голос у него был не то, чтобы сильно громкий, но Гарри, ушедшего глубоко в свои мысли, ощутимо тряхануло. – Или тебе так не нравится еда? Ты, наверное, привык к…

– Малфой, у тебя есть хобби? – перебил его Гарри и жадно уставился в удивленное лицо: брови взлетели здороваться с челкой, губы приоткрылись в растерянное «о», а вилка с наколотым кусочком сыра была тихо отложена в сторону. Несколько секунд Драко не отвечал, а потом, будто заставляя себя, проговорил:

– Квиддич. Но я никогда не был в нем хорош, – взгляд мазнул по Гарри, а затем Драко с нечитаемым выражением лица уставился на пейзаж за окном.

Гарри огромных усилий стоило не удариться головой прямо о столешницу. Квиддич! Разумеется, квиддич. Драко в школе потрясающе играл, пусть удача и не была на его стороне. Как он сам об этом не подумал? Видел же эти горящие глаза: сначала они сверкали с трибун, а потом уже на поле, где два ловца, прижавшись друг к другу так, что разлучить их мог только бладжер, неслись за золотым мячиком. И не было тогда ни «их», ни «чужих». Был ветер в ушах, бьющий по лицу песок и адреналин, бегущий по венам и хлестающий нервы.

– Без тебя на поле было скучно, – Гарри улыбнулся в ответ на удивленный взгляд и пожал плечами. – Кроме Слизерина в Хогвартсе у нас не было достойных противников. Почему ты не играл на последних курсах?

– У меня, знаешь ли, и без того дел хватало, – процедил Драко, но Гарри видел, как в столешницу впились тонкие пальцы, фаланги которых от натуги побелели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю