Текст книги "Вдова для лорда (СИ)"
Автор книги: ЛуКа
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Мужчину с шикарными усами, – шепнула я, и Кресида залилась смущенным румянцем, но она улыбалась и ее глаза смеялись.
– Молчи...
– А я ничего и не говорила, но зачем ты продолжаешь участвовать?
– Я боюсь, что если скажу Миртилу о своем истинном желании, он не примет меня. Сейчас, пока идет конкурс, мы можем быть вместе, проводить время бок о бок, делать что-то совместное. Ведь это так прекрасно, когда у влюбленных есть общее дело, увлечение.
– Да – это так.
– Я чувствую, что тебе есть что рассказать, ты такая загадочная и не похожая ни на одну из нас, но ты молчишь и все держишь в себе, – она нежно коснулась моей руки и я вздрогнула, еще миг и я могла рассказать ей обо всем, но я одернула себя, закрыв глаза и успокаивая.
– Прости, но я не могу. Мне очень хочется, но... не сейчас.
– Я понимаю, тогда ничего не говори и спрячь это в глубине своего сердца, чтобы другие не догадались. Не доверяй никому, они могут навредить.
– Неужели ты думаешь, что кто-то вздумает действительно устроить мне или другим конкурсанткам серьезную пакость?
– Уверена. За милыми личиками скрывается расчетливость и зависть. Они уже примеряют на себя титул жены лорда, а кто-то и корону самой королевы.
Эта новость шокировала, но мы тут же замолчали, когда из дома вышли Летиция, а за ней графиня Берил и госпожа Марта собственной персоной.
Спустя несколько минут, все девушки были в сборе и стояли ровным рядком на улице. Я оказалась между Кресидой и Аделаидой, что было куда приятнее, чем если бы меня «случайно» огрела зонтом та же Дэшвуд.
– Итак леди, на закате, наступит ваше первое испытание – творчество. Очередность решим простейшим способом, тяните ленту, – и прошла мимо нас с узким бархатным мешочком, когда очередь дошла до меня, и я запустила внутрь руку. На миг мне показалось что там копошатся тонкие змейки от чего я едва сдержала крик, скрипнув зубами так что Аделаида странно на меня посмотрела. Сама графиня была спокойна, теребя в руках ленточку с золотой цифрой три.
Мне же досталось последнее место, а вот Кресида была первой.
– Отлично, до заката предоставьте списки всего необходимого барону Миртилу. Место для проведения – сад и прилегающая к нему территория.
Я молча кивнула Кресиде и удалилась в свою комнату, есть мне абсолютно не хотелось, а вот как следует обдумать то, что я буду показывать стоило.
Все книги в бесплатном доступе, особое внимание заслуживает книга под названием «Прежде чем я умру», невероятная история ангела-хранителя и его подопечного, могущественная чародейка с подругой Смертью и борьба с темными силами! Удачного прочтения!
Глава 13
То, что мою комнату превратили в покерный клуб, меня ничуть не удивило, я уже поняла, что Маулез тот еще хитрец, да к тому же картежник и любитель из всего извлечь выгоду. Правда, что он пытался извлечь у Тобиаса? Разве что... ну конечно – эти двое сидели на полу и рубились в карты на аквамарины, причем Маулез делал это с большим энтузиазмом, а вот Тобиас благодушно улыбался.
– Ну, как успехи со старой грымзой? – не отвлекаясь от игры спросил Маулез.
– Она... не грымза, старая, но привлекательная дама, которая вам обоим задала бы по самые помидоры за то, что вы тут в картишки играете, – закрыв дверь в комнату проговорила я. После занятия с Магдаленой, хотелось упасть на кровать и не вставать до самого вечера, но черт возьми, до заката осталось всего ничего.
Постояв немного под душем, облачилась в шелковую пижаму черного цвета и задернув шторы, заползла под одело. Свернувшись калачиком и повернувшись спиной к оборотням, прикрыла глаза.
«Нужно показать им что-нибудь такое, чего они не видели, но что? Салюты и бабочки – это не серьезно, такое они видят каждый день. Что-то опасное? Тоже нет, лорда Аристида разными чупакабрами не удивишь, как опытный маг он в своих поездках многое повидал, уж в этом я не сомневаюсь», – и только сейчас я вспомнила про кольцо и то, что за своими делами позабыла сказать Киру о Бель.
– Тобиас, аквамарин сегодня потемнел, – сказала едва слышно, но оборотень услышал и тут же матрас просел под его телом. Маулез лег напротив меня и осторожно взял за руку, вертя на ней кольцо.
– Уверена? – спокойно спросил Тобиас.
– Да, когда старшая горничная Бель, случайно задела меня, убирая тарелки со стола.
– Странно, в поместье лорда не должно быть тех, кто несет ему угрозу, – Маулез задумался и его густые брови сошлись на переносице.
– Лорду нет, а вот мне – да. Еще вначале, я чувствовала, что от нее исходит какая-то волна негатива, я привыкла доверять своей интуиция – она меня ни разу не подводила.
– Видимо твой русалочий ген не дал тебе пропасть даже в техно мире, где нет магии, – пояснил Тобиас. – Ты уже решила, что будешь показывать на творческом конкурсе?
– Может порадуешь судий игрой на арфе? – подколол меня Маулез, я же тяжело вздохнула и отвернулась от него, уткнувшись носом в грудь Тобиаса.
– Идея есть, но пока что не уверена. Устала, сегодня много упражнялась в магии, хочется немного отдохнуть. Разбудите меня попозже... – и на удивление быстро уснула, даже не почувствовав, как от моей макушки вдоль шеи прошлись кончиком носа, вдыхая аромат.
– Как для человека она очень приятно пахнет, независимо от магии русалок.
– А ты ожидал что от нее будет нести тухлой рыбой и водорослями? Но мне знаком ее запах, а наше чутье не обмануть.
– Может быть, все дело в ее дочери и кому-то из нас достанется эта малышка? – спросил Маулез.
– Не знаю, об этом рано говорить. Я чувствую что-то родное, но не могу вспомнить.
– Ладно, разбудим эту соню чуть позже, пошли доиграем, ты мне должен два камня.
***
Меня нежно гладили по голове, аккуратно перебирая волосы. Теплая, живительная энергия, как легкое одеяло, окутала меня с обеих сторон. Было чувство, словно я перенеслась домой в свою кровать, под боком у меня лежат Снежка и Барсик, а мама шепчет мне на ухо успокаивающие слова.
– Вставай соня...
Я открыла глаза и увидела перед собой Тобиаса. Сзади посапывал Маулез.
Вместо того чтобы встать и пойти умываться, я с головой накрылась одеялом и из-под него пробубнила:
– Не хочу никуда, давай я сделаю вид что заболела и пусть эти фифы устроят представление без меня.
– Никак не получится. Я уверен, что у тебя все получится или ты переживаешь о возможном провале?
– Ничего я не переживаю. Уверена, все пройдет отлично. Кстати... – я высунулась и уткнулась ему в шею, – что вы сделали что я себя так хорошо чувствую?
– Поделились своей энергией, – Тобиас без стеснения вдохнул запах моих волос и накрутил длинную прядь на палец.
– Как это?
– Как дендротерапия. Ты когда-нибудь обнимала дерево?
– Да... – я вспомнила что во время каждой поездки на дачу, мы с Кириллом, Снежкой и мамой не просто гуляли по лесу, но и подолгу стояли, обнимая деревья, в основном это был старый дуб, но если мы шли в сторону пруда, то проходя мимо берез – обнимали их. – Мама говорила, что через определенные деревья, мы можем получить не только живительную энергию природы, но и излечиться от некоторых болезней. Но в моем мире люди не верят в подобное, считают чепухой.
– Это не чепуха. Поверь мне, как оборотню. Так же и мы поделились с тобой, потому что почувствовали, что ты истощена. Но уверен, что твои занятия с леди Магдаленой не прошли зря.
Я кивнула головой и неторопливо выбралась из-под одеяла, которое перетянул на себя Маулез, зажав между ног.
– Такими темпами, я скоро без кровати останусь, потому что он ее полностью приватизирует.
Десять минут на умывание и прическу, а точнее ее отсутствие потому что я решила распустить волосы, оставив только заколку с жемчужинами и пятнадцать минут на выбор платья. Тобиас помог затянуть шнуровку на спине, пока я сидела на пуфике в гардеробной.
– Этот цвет очень тебе идет, – оборотень ловко переплетал ленты.
Платье из легкого шифона цвета морской волны без рукавов идеально подходило под мою идею для конкурса. Я решила использовать то, чем наделила меня природа и то, что помогало в студенческие годы учувствовать в конкурсах талантов или Мисс университет.
– Украшения и обувь не забудь, – спохватился Тобиас, когда я собралась выйти из комнаты.
– Они мне не нужны... – хитро улыбнулась. Оборотень покачал головой и потряс Маулеза, товарищ тут же очнулся, и они обернулись волками.
В саду уже во всю велось выступление леди Клодии, которая виртуозно жонглировала огненными шарами, которые в последний момент превратились в длинного огнедышащего змея, пронесшегося вокруг судейского стола и устремившегося в небо чтобы взорваться вспышками пестрого салюта, оставив после себя надпись: «Лорд Аристид».
Все присутствующие захлопали в ладони, а Клодия подхватила подол красного атласного платья и, сделав реверанс, удалилась в сторону других участниц.
– Видимо я многое проспала, – шепнула, подойдя к Кресиде.
– Да, Аделаида выступала первой, ее игра на арфе и изготовление полотна и вышивки из закатных нитей были прекрасны, – кивнула на подставку для одежды рядом с сидящими за круглым столиком судьями: на вешалке висел черный, бархатный плащ с капюшоном, на котором закатными цветами из переливающихся нитей был выткан дракон. Настолько искусно сделанное шитье, что древнее существо выглядело как настоящее. Так бугрились мышцы на его теле, а с порывом ветра, ткань развевалась вместе с блестящими песчинками рубинов, топазов и других драгоценных камней в широких крыльях. Ручная работа, достойная короля.
– В плащ заключены защитные свойства от холода, влаги и некоторых ранений. Отличный артефакт.
– Кто еще успел выступить?
– Второй шла маркиза Дэшвуд. Она продемонстрировала хор золотых птичек редкой породы и могла бы получить свои заслуженные пять балов, как и Аделаида, но то ли умышленно, то ли потеряла управление, потому что ее птички взбесились и испортили слишком пышные прически некоторых участниц.
– Видимо посчитали что из них выйдут отличные гнезда. – Мы приглушенно засмеялись.
– Может быть. Но потом леди Дэшвуд собралась и из стаи птиц получился один полноценный феникс.
На подставке рядом с бароном Киринном в большой клетке на насесте сидел самый настоящий феникс, его красно-оранжевые перья переливались золотом, а на кончике длинного хвоста то и дело вспыхивали искры огня, но сидящим рядом это не причиняло никакого дискомфорта.
– Третьей шла леди Летиция. С другой стороны дома, она воздвигла целую теплицу из корней и листьев деревьев. В теплице растут фрукты и овощи, которые будут плодоносить круглый год.
– Надо же... оказывается наша рыженькая обожает садоводство, а ведь до этого высказывалась что подобным увлекаются только простолюдины.
– Что у Летиции, что у Клодии – все это детские фокусы, которые подвластны любой магичке первокурснице, потому они получили по три бала.
Дальше в круг света на платформу ступила графиня Берил. Девушка и сегодня не изменила своему любимому розовому цвету, поэтому, когда рядом с ней поставили стол и все необходимые ингредиенты для готовки, я ничуть не удивилась, увидев десяти ярусный торт цвета фуксии, украшенный таким количеством малины, что мне стало жаль кусты лорда. И судя по всему не мне одной, потому что за самоуправство, на до сих пор спокойном лице Кира вспыхнул гнев, и он процедил:
– Да как у вас ума хватило обобрать бесценные кусты его сиятельства. Ни стыда, ни совести, вас не учили что брать чужое приравнивается к воровству!
– Но, позвольте... я ведь собственноручно их собирала и исколола себе все пальцы, порвала платье. Все ради лорда, попробуйте хотя бы кусочек, – взмолилась она, заламывая руки в белых перчатках от которых сыпалась розовая пыльца, которой она закончила украшать этот шедевральный десерт. Даже свечу в виде большого сердца успела поставить и зажечь.
Но Кир был неумолим, поэтому, когда барон и госпожа Марта отведали торт, восхитившись его вкусу, девушке влепили два бала и то, по доброте душевной.
– Надеюсь в нем не было приворотного зелья, иначе ей грозит исключение.
– Думаешь она бы осмелилась? – я перевела любопытный взгляд на леди Берил, утирающую слезы платком с чрезмерным количеством кружева и затем на Кира, но он то как раз торт и не пробовал, а вот барон и госпожа Марта слишком разрумянились.
– О да, боюсь, что она в пролете. Это даже не зелье, а пыльца купидона. Так ее называют на побережье, где растут уникальные цветы. Именно из их нектара, создают все известные любовные эликсиры, добавляют в косметические средства чтобы девушка выглядела привлекательнее, духи, – шептала Кресида, но когда судьи позвонили в колокольчик приглашая новую конкурсантку, виконтесса отошла от меня к подиуму.
На столе рядом с ней стоял глубокий сосуд с водой и несколько позолоченных прутьев. Откуда-то заиграла легкая музыка, а Кресида, словно дирижер руководила своими материалами.
Вот тонкие палочки стали разрастаться, превращаясь в замысловатые веточки, они переплетались между собой и из них появлялись позолоченные листики, пока все использованные прутья не приобрели овальную форму.
«Похоже на венок, но для чего?»
Дальше виконтесса взяла сосуд с жидкостью и подняв повыше наклонила его: вода полилась тонким ручейком, но ни стол, ни платье конкурсантки не промокли, потому что вода падала в центр золотой оправы и растекалась в разные стороны, пока не образовала единую, гладкую поверхность и только тогда, я поняла, что Кресида сотворила зеркало. Взмах руки и прямо с неба, на ее ладонь упала крохотная песчинка первой звезды, которую она погрузила в воду по самый локоть. Ее рукав был абсолютно сухим, а вода из рамки не думала растекаться.
– Я дарю лорду Аристиду – волшебное зеркало, в котором можно увидеть того, к кому лежит сердце, – держа спину ровно, она подошла к судьям и положила свое творение перед ними.
Барон и госпожа Марта изучили его с разных сторон, но ни один не заглянул внутрь.
– Подтверждаю магические свойства, – отметил барон, перестав водить рукой над артефактом.
– Четыре бала! – Марта сделала пометку на листе и пригласила к выступлению леди Магдалену.
Как всегда, одетая в черное платье, с той лишь разнице что ткань отливали фиолетовым цветом и волосы были заплетены в более приличный пучок, Магдалена заняла положенное место и началось.
Она по очереди открывала круглые порталы, за которыми мы видели то горы, то пустынные равнины, одинокие острова с бушующими волнами и еще несколько мест. Ни один мускул не дрогнул на лице девушки, но судьи поставили ей оценку в пять балов за сильный дар и умение.
– Лорду Аристиду пригодится такой талант, ведь никогда неизвестно куда ему нужно будет переместиться и хватит ли у него на это сил, – похвалил барон Миртил.
«Ну все, теперь моя очередь. Даров и телепортов я не создам, ну да ладно...»
– Я хотела бы, чтобы все присутствующие прошли к озеру, – попросила, смотря в синие глаза Кира.
– Раз это необходимо, то мы не против, – госпожа Марта первой встала с кресла, и шушукающиеся девушки проследовали за ней, как утята за мамой уткой.
Барон и Киринн оставили плащ для лорда и его феникса под присмотром Нарбора.
Солнце успело закатиться за горизонт и то там, то здесь вспыхнули звезды. Наступили сумерки.
Вместо пьедестала, у меня был деревянный настил, на который я ступила босыми ногами. Их увидели все присутствующие и госпожа Марта уже хотела было высказаться, но ее остановил Кир, покачав головой. Женщина недовольно поджала губы, но вежливо произнесла:
– Начинайте милочка... будем надеяться, что вы не замерзнете.
Я кивнула и повернулась к ним спиной, достав из потайного кармана тонкую иглу, прокололо безымянный палец и капнула в озеро несколько капель, а затем...
Трава зашелестела, вода пошла рябью и подул теплый ветер, окутывая меня и развивая волосы. Я открыла рот и запела:
Ти подруженька моя, синьоока течія,
Розкажи мені про милого мого,
У мої дівочі сни, його стежку поверни,
Приведи його до бережка твого,
Так вже сталося, зачекалася, зачекалася я його.
Ступила на воду и за моей спиной послышались вздохи, потому что я шла по водной тропе босыми ногами, как по твердой земле:
Ой, говорила чиста вода,
Де живе любов моя,
Ой, говорила чиста вода,
Як її зустріну я,
Ой, говорила чиста вода,
Чому я ніченьки не сплю,
Ой, говорила чиста вода,
Кого полюблю.
Из воды появились мои тетушки, на голове каждой венки из цветов и трав, а в руках свечи, которые я зажгла магией. Они кружили вокруг меня, подпевая и возводя руки в молитвенных жестах, будто прося небеса исполнить то, о чем я пою.
Ти подруженька моя, синьоока течія,
Про коханого всю правдоньку скажи,
Покажи мені його, і до серденька мого,
Наче птаха до небес приворожи,
Так вже сталося, зачекалася мудра річенька, поможи.
Ой, говорила чиста вода,
Де живе любов моя,
Ой, говорила чиста вода,
Як її зустріну я,
Ой, говорила чиста вода,
Чому я ніченьки не сплю,
Ой, говорила чиста вода,
Кого полюблю.
Ой, говорила чиста вода...
Ой, говорила чиста вода...
Ой, говорила чиста вода...
Ой, говорила чиста вода...
Хор женских голосов подбадривал меня, а я кружилась, поднимая вокруг себя всплески
воды, ткань платья развевалась, оплетая мокрые ноги.
Ой, говорила чиста вода,
Де живе любов моя,
Ой, говорила чиста вода,
Як її зустріну я,
Ой, говорила чиста вода,
Чому я ніченьки не сплю,
Ой, говорила чиста вода,
Кого полюблю.
Последний взгляд я направила в синие глаза Кира и улыбнувшись ступила на настил. По щекам текли слезы, со стуком падая на настил.
– Ааа! Это же настоящие аквамарины! – взвизгнула маркиза Дэшвуд.
Я обернулась к тетушкам, те улыбнулись и тут же скрылись под водой.
– Держите русалок! Немедленно прикажите их поймать! – подняла крик леди Летиция, но на ее приказ никто не обратил внимание.
Я молча собрала камни и держа их в подоле, без стеснения прошла босиком по траве и вывалила эту горку на стол судей.
Вся троица смотрела на меня широко распахнутыми глазами, а я пожала плечами и отошла к Кресиде.
– П-п-пять балов леди Кире за... – начала обескураженная госпожа Марта.
– За прекрасное исполнение неизвестной нам песни на чужом языке, – закончил барон, осушая поднесений Нарбором стакан воды, а затем и второй.
Рядом со мной незаметно оказались Тобиас и Маулез, волки рычали на любую из конкурсанток, которая хотела подойти ко мне.
Так я вернулась в свою комнату, а в мою дверь уже барабанили всякие леди Дэшвуд и кто-то еще, но я никому не открывала, скрывшись в ванной. Меня морозило и нужно было срочно согреться, в конце концов это было очень тяжело так магически выложиться.
Все могло сорваться, если бы тетушки не появились или я не смогла совладать с водой у себя под ногами. Уже сидя в горячей ванной и отстукивая зубами дробь, ко мне вошел Тобиас.
К сожалению пена не скрывала моего тела, но я итак прижимала коленки к груди, пока он поливал меня водой из душа и растирал спину жесткой мочалкой.
– Тебе надо как следует согреться и поесть, то что мы в тебя влили ушло на твое представление.
– Это было нечто! – восхитился Маулез, вертя шнурки на своих штанах.
– О-ч-ч-чень рада ч-что т-тебе п-п-понравилось, – дрожала я.
– Пойди и согрей постель, а то она превратится в ледышку, – приказал Тобиас и Маулез недовольно поплелся в комнату, пока меня закутывали в широкое, как простыня полотенце.
Взяв меня в охапку, как стог сена, Тобиас отнес в спальню и уложил под одеяло, где уже лежал Маулез.
– Без глупостей, а я за ужином.
– Да какие с этой рыбиной глупости, у нее вон губы посинели. И мне прихвати чего-нибудь, с этими конкурсами страсть как голоден, – попросил Маулез, обнимая меня. От него шло даже не тепло, а жар и вскоре я задремала.
– Удивительно как мы не потеряли головы, вон барону пришлось капать успокоительное, а Кир вообще замер как истукан. Одни глаза сверкают, пока пялился на нашу русалку. Здорово она придумала и тетушки подсобили, старые селедки...
– Не такие уж и старые, может им и много лет, но тела у них молодые.
– Только кожа с синевой... необычно, у меня с такими пока что не было.
– Ешь молча, Кира заворочалась.
И правда, запах жареной курочки, картофеля и огурцов выманил меня из-под двух одеял, откуда взялось второе я не поняла, но за пижамой пришлось тащиться в гардеробную. Хватит на сегодня обнаженки.
Уже одетая, села за столик и взялась за куриную ножку. Тобиас заботливо укрыл мои плечи тонким пледом и подложил в тарелку картофеля. Маулез, как самый настоящий волк, жадно хрустел костями.
В нашу дружную компанию вмешался стук в дверь, за которой стоял Киринн.
Тобиас пропустил мага в женскую опочивальню. Кир взволнованным взглядом осмотрел меня от макушки всклоченных волос до босых пяток и с облегчением вздохнул, сев в кресло.
– Ну вы... леди Кира и устроили. Шоу похлеще золотых птичек маркизы Дэшвуд. – Ему щедро плеснули вина в бокал, и он с жадностью выпил его.
– Господин Киринн, вы бы не налегали на выпивку, у вас еще ужин с девушками, – предупредил Маулез.
– Ничего, обойдутся без меня. С ними барон и Марта, которой кстати совершенно не понравилось, что ты – Кира, была босиком, показав всем свои ноги. Недостойное поведение для леди, но я успокоил ее, сказав, что для лучшей связи с водной стихией – это было необходимо. Но не жди что она не припомнит тебе этого.
– Испугала ежа голой... – и тут же замолчала под строгим взглядом Киринна. – Да ваше сиятельство, впредь я буду вести себя прилично, мы же с вами договорились.
– Кстати, спасибо за аквамарины, лорд Аристид оценит их так же высоко, как дар графини Аделаиды и виконтессы Кресиды.
– Честно говоря я даже не буду сравнивать свои камушки с плащом от графини. Виконтесса уже успела рассказать мне о его свойствах, поэтому я удивилась что мне поставили высшую оценку.
– Ты ее заслужила.
В суровой синеве глаз Кира я видела одобрение и восхищение. Ему то точно понравилось, как и моим оборотням.
– Хочу домой... – шепнула я и у меня из глаз на пол закапали слезы-аквамарины.
– А-а-а... дайте кто-нибудь тарелку или глубокую миску, – устало проговорил Маулез, но никто не отреагировал на его просьбу, и он сам убрал из вазочки фрукты, подав ее мне, а я продолжала реветь.
– Когда уже этот ваш лорд чурбан соизволит появиться, чтобы я не тратила время на конкурсы. У меня там дочку надо в школу водить, на кружки, у меня работа, а я торчу в этой дыре и... реву камнями. Будь они неладны! – поудобнее устроила вазочку в руках, чтобы не пропустить ни одного аквамарина.
– Да будет тебе убиваться. Ну подумаешь, считай, что ты ушла в длительный отпуск, – попытался успокоить Маулез.
– Заткнись, – процедил Тобиас и его напарник поник.
Я же за пеленой из слез, не заметила, как недобро смотрит Кир на руку Тобиаса у меня на плече.
Глава 14
За завтраком в столовой, наш цветник поредел ровно на одну леди, а именно графиню Берил, которую исключили за то, что она использовала малину хозяина поместья.
– Видимо, лорд Аристид не смог простить подобной вольности в отношении своего сада. Ведь насколько я знаю, он собственноручно привез издалека семена и посадил их. Ухаживал, поливал – это его любимая ягода, – рассказала маркиза Дэшвуд, после вчерашнего, она решила подружиться с нами, поэтому из ее рта лилась нужная и ненужная информация обо всем и всех.
Я, в свою очередь, вежливо кивала, отвечала да или нет, или молча пила чай, поедая тосты с абрикосовым джемом. Как я узнала, все что нам подавали на стол, выращивалось на землях, принадлежащих лорду Аристиду.
«Советник и маг, а заодно землевладелец, садовод и... какие еще неизвестные титулы и призвания он носит?», – думала я, бросая взгляд на пустое место Кирина. Барона тоже с нами не было, и я заметила, что Кресида тяжело вздыхает, но не так часто, чтобы дать повод для сплетен среди окружающих.
– Леди Кира, вчера вы поразили нас не только своим пением, но и увлекательнейшим представлением. Удивительно как вы смогли так легко вызвать русалок? Я полагаю это как-то связано с вашим певческим умением, – проговорила госпожа Марта, вперив в меня холодный взгляд.
– Вы правы, госпожа Марта, связано, – это все что я ей ответила и была удостоена испуганного взгляда Клодии, удивленного Магдалены и прищуренного Марты.
– Однако... вы немногословны, – продолжила она. – Но, я надеюсь, что впредь вы будете осмотрительны в отношении своего гардероба. Леди позволяющая себе ходить без чулок и обнажать ноги перед посторонними мужчинами... кхм...
– Уверяю вас госпожа Марта – этого больше не повторится. Но в моем случае была необходима связь с водой. Поэтому я могу порадоваться, что не пришлось избавляться от платья.
От моих слов леди Летиция закашлялась чаем, обрызгав стол перед собой.
– Дорогуша. воспользуйтесь салфеткой и впредь пейте чай маленькими глотками, – тут же отчитала ее Марта. – А вы леди Кира, однако, прямолинейны, но не считайте, что лорду Аристиду и любому другому, приличному мужчине будет приятна подобная черта.
Я промолчала, видя смешинки в глазах Кресиды. На слова этой старой перечницы мне было наплевать, но я готова их терпеть ради своей цели.
– Госпожа Марта, а где же господин Киринн и... барон? Мужчинам так важно хорошо питаться по утрам, чтобы у них было много сил для важных дел, – наиграно заботливо проговорила Клодия.
– Барон готовит садовый лабиринт за стенами поместья для второго конкурса, а господин Киринн убыл во дворец по поручению лорда Аристида, – сухо ответила она, промокнув губы салфеткой.
– Ах да, второе задание ведь будет на показатель нашего магического дара, – скучающе сказала графиня Аделаида и разве что не зевнула, но сдержалась, подлив себе еще кофе.
– Госпожа Марта, испытание снова будет на закате?
– Нет маркиза Дэшвуд, в полночь. Поэтому я настаиваю леди, чтобы каждая из вас как следует отдохнула днем и к ночи была готова. Рекомендую одеть более уместные наряды, иначе вы их испачкаете, порвете и растеряете ваши фамильные драгоценности.
– Неужели все будет настолько опасно и сложно? – боязливо спросила Летиция.
– Уверяю вас милочка, все вы в полной безопасности, но о большем я сказать не могу. Только дать совет.
– Благодарю вас госпожа Марта, – голосом полным уважения сказала Магдалена.
А я наконец-то спокойно закончила завтрак и, дождавшись, когда Кресида сделает то же самое, мы отправились на прогулку в ту часть сада, где за забором виднелись зеленые стены кустарников лабиринта.
– Кира, я хочу тебя предупредить. Опасайся леди Летиция. На вид эта рыженькая может и наивная со своими кудряшками и веснушками, но то, каким взглядом и криком она вчера провожала русалок, которых ты вызвала – опасно и не несет ничего хорошего.
– Вряд ли бы она смогла их тронуть, я бы не позволила – это мои тетушки.
– Тем более! Твой голос истиной сирены, родственники-русалки и тем более чистые аквамарины – ты отлично подходишь для заработка. А я слышала от маркизы Дэшвуд, что истинное состояния дел семейства леди Летиции желает лучшего. Они практически банкроты, а все из-за того, что именно русалка прокляла их семью. Они ведь занимаются морепродуктами и в свое время поставляли аквамарины всем ювелирам королевства, а потом... – она осмотрелась по сторонам и продолжила едва слышно, – их прокляла русалка, сестру которой они поймали и заморили. Бедняжка умерла, а до этого иссушила свои слезные железы обогащая их аквамаринами. Но раз за разом камни становились все хуже по качеству и от нее избавились. Конечно кое-что из этого слухи, но в данном случае я верю маркизе Дэшвуд. Она конечно та еще сплетница, но еще ни разу не было такого, чтобы то, о чем она узнает не подтверждалось. Среди аристократии ходили слухи, что семейство Летиции промышляет браконьерством. Водный народ запрещено ловить и заключать в цепи, за это полагается казнь. Не удивлюсь, если бедных русалок расчленяли и пускали на редкие деликатесы на столах знати.
– Не удивительно что мои тетушки сказали о том, что мало кто остался в реках и озерах, все бегут в морскую пучину, подальше от людей.
– Это верно, но то, что ты вчера спела – было волшебно. Хотя признаюсь я переживала, что барон может не выдержать, но он прошел проверку и теперь я могу быть спокойна. Его сердце принадлежит мне одной, несмотря на некоторые погрешности, но – это пение сирен от него не так просто оградиться, – она улыбнулась.
– Я тоже об этом думала, когда пела, прости меня.
– Не извиняйся. Все произошло так, как должно было случиться.
– Как думаешь, что будет подстерегать нас в лабиринте?
Кресида задумалась пока мы брели вдоль живой изгороди:
– Вероятнее всего какие-нибудь фантомы чудовищ, которые будут атаковать нас иллюзиями чтобы проверить на что мы способны в момент атаки. Защита – нападение, лорд Аристид любит такое. Ведь судя по всему, он постоянно попадает в какие-нибудь переплеты.
– Ну да, герой, теперь еще и с волшебным плащом от леди Аделаиды. Быть может именно она и станет его женой.
– Все может быть, но поверь, твое выступление впечатлило ее не слабее меня. Только на миг, но я заметила, что ее лицо перестало выражать всеобщую скуку, а стало... живым.
– Надеюсь, сегодня нас никто не станет убивать.
До полуночи я не сомкнула глаз, выспавшись за вчерашний вечер и ночь. Оборотни не отходили от меня.
В лабиринт по настоянию Тобиаса и Маулеза я надела один из брючных костюмов, которые хранились в глубине шкафа. Хотя мне жутко не хватало моих стрейчевых джинсов и кроссовок. Вместо этого я обула высокие ботинки и надела черную кожаную куртку, волосы заплела в тугую косу, чтобы она наверняка не расплелась.
– Ты так стянула и прилизала волосы, что твоя голова кажется меньше чем обычно, – посмеялся надо мной Маулез, а Тобиас зарычал на него призывая к молчанию.
– Послушай Кира, в лабиринте ты будешь абсолютно одна. Там будет темно и страшно, все что у тебя останется – это ты и твоя магия. Не бойся использовать ее, навредить тому, кто будет перед тобой, он или оно сможет принять облик любого известного тебе человека, но это обманка. Иллюзия чтобы сбить с толку.
– Откуда ты все это знаешь? – чувствовала, как от его ладоней на моих плечах исходит жар.
– Неважно. Ты не практиковалась в защите, но в момент опасности все получится. Верь в себя и скорее возвращайся.
Я кивнула и... обняла его на прощание, Маулезу тоже досталось, хотя он всячески делал вид, что вынужден обниматься с пугливой девчонкой, а потом шепнул мне на ухо:
– Не попади в клетку.
Конкурсантки собрались у живой изгороди, прямо под аркой в лабиринт и снова все тянули ленту из бархатного мешочка, с которым ходила госпожа Марта. Барон был рядом, но вот Кир отсутствовал, о чем тут же спросила Клодия.
– Господин Киринн не вернулся из дворца, поэтому конкурс пройдет без него. – ответила Марта. – Кто у нас первый?