Текст книги "Хозяйка драконьего аэропорта (СИ)"
Автор книги: Lita Wolf
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Проверку на пунктуальность прошли все – ни один не опоздал, что приятно впечатлило. Разместились мы в гостиной. Слуги расставили стулья в несколько рядов, а мы с Рокардом устроились напротив.
– Ну что, начнём? – обратилась я утвердительным тоном к собравшимся, едва все расселись по местам.
Глава 16
– Мы готовы! – ответила Лерна за весь коллектив.
Первым делом я объяснила общий принцип работы аэропорта и вкратце рассказала, за что отвечает каждый отдельно взятый сотрудник. Затем перечислила этапы подготовительных работ и отметила, какие из них уже выполнены, а какие стоят в планах. На этом вводную часть закончила и приступила к конкретике.
– Друзья, скажите, кто, по-вашему, главный в аэропорту? – задала каверзный вопрос.
– Лорд Рокард, – без тени сомнения в голосе ответил счетовод.
– Нет, – помотала я головой.
Публика заметно опешила.
– Может быть, вы? – нерешительно предположила буфетчица Мирта.
– И опять неверно, – улыбнулась я. – Ладно, не буду вас больше мучить. Главный в аэропорту – это пассажир. Мы – руководство, и сами о себе позаботимся. А пассажир должен быть окружёнвашимивниманием, почтением и заботой. Именно ради него существует наша услуга.
Запомните главный постулат – пассажир всегда прав. Если он чем-то недоволен, значит, это наша недоработка. Я сейчас не имею в виду неадекватные человеческие реакции, которые, к сожалению, иногда имеют место. Говорю только о претензиях по существу. Потом мы с вами подробно разберём оба случая. В данный момент остановимся на основных положениях.
Первое – безупречный внешний вид. Вы – лицо аэропорта и выглядеть должны идеально. Чистая выглаженная одежда, начищенная обувь. Форму мы вам закажем, а вот туфли и ботинки будете носить свои. Они должны быть тёмных оттенков.
Мужчины гладко выбриты и аккуратно подстрижены. Если волосы длинные, то забраны в хвост. Если носите бороду, – я посмотрела на двух обладателей растительности на лице из числа монтажников, – то она должна быть ухоженной. У женщин волосы уложены в аккуратную причёску.
Так, идём дальше. Зубы всегда почищены, ногти подстрижены, волосы вымыты. Косметики умеренное количество. Никаких ярких губ и густых теней. Минимум украшений. Допускаются неброские серьги. Кольца – не больше чем по одному на каждую руку. Возможен скромный браслет.
И ещё – у всех, кто будет общаться с пассажирами, должна быть чёткая речь. Чаще улыбайтесь. Улыбку можно потренировать перед зеркалом.
Ну вот, вроде всё. Есть вопросы по этому пункту?
– Кажется, нет, – ответила Ало́я – будущий сотрудник зала ожидания.
– Спрашивайте, не стесняйтесь, – я обвела всех взглядом. – Даже если вопрос кажется вам глупым. Лучше всё выяснить сейчас, чем потом возникнет казус.
– Вы очень подробно объяснили, – сказала Мирта. – Какие-то мелочи в данный момент в голову не приходят, но потом, если придут, обязательно спросим.
Я кивнула с понимающей улыбкой и перешла к следующему пункту:
– Второе основное положение – вежливость. Пассажиры могут вести себя по-разному. Работники аэропорта –толькодоброжелательно. Что бы вам ни сказали – отвечать вы обязаны спокойно и рассудительно. Какие-либо эмоции недопустимы!
– Правильно! А то меня однажды извозчик обругал за то, что медленно отсчитывала деньги, – пожаловалась Гели́на, устроившаяся на должность билетного кассира. – Очень неприятно было.
– А на меня возница нарычал, когда я подсказала ему, как короче доехать, – добавила Мирта.
– Такая реакция исключена! – жёстко рубанула я. – Вот за подобное – немедленное увольнение. Предупреждаю вас об этом сейчас, чтобы в дальнейшем не возникло недопониманий. Запомните раз и навсегда – любые конфликты с пассажирами исключены. Ваша задача – разрешить ситуацию мирным путём. В крайнем случае следует отправить пассажира к администрации – то есть, ко мне.
Переходим к пункту номер три – отзывчивость.
Пассажир, особенно тот, кто летит в первый раз, далеко не всё понимает. У него возникают вопросы, ответить на которые – ваша прямая обязанность. Человек должен быть уверен, что любой его вопрос или просьба не останутся без внимания. Если вы видите, что пассажир растерян и не в состоянии сформулировать проблему, то должны уточнить, можете ли вы чем-нибудь помочь.
– А если пассажир что-то спросит, а я не знаю, что ему ответить? – поинтересовался один из монтажников.
– Вы, равно как и уборщики, вообще не должны ничего отвечать. Нет, если точно знаете ответ – отлично. Если нет, любезно посоветуете адресовать вопрос кому-нибудь из работников аэровокзала или диспетчеру. Мы с вами всё это потренируем.
Теперь ещё один важный момент. Мы – сотрудники одной гильдии. Все делаем общее дело. Поэтому никто не лучше других, никто не хуже. Любой негатив друг к друг исключён, отношения только уважительные и доброжелательные. В присутствии пассажиров ни в коем случае нельзя плохо отзываться о коллегах. Очень прошу это уяснить.
Вот здесь, – я взяла с журнального столика стопку листов, – инструкции для каждого из вас. Их вы обязаны знать назубок. Ночью вас разбуди – должны будете отчеканить весь текст дословно. Время, чтобы выучить, у вас будет. Инструкции раздам после собрания. А теперь небольшая показательная тренировка, чтобы вы наглядно поняли, как следует контактировать с пассажиром.
Я взяла свободный стул и попросила Гелину сесть на него.
– А вы, – обратилась к одному из монтажников, – подойдите к билетному кассиру и попросите продать билет на рейс. Но билетов на этот рейс уже нет, – сказала, повернувшись к Гелине.
Монтажник приблизился к девушке и сказал, что хочет купить билет.
– Извините, но все билеты на этот рейс уже проданы, – ответствовала та.
– Хорошо, – кивнула я. – Только нужно добавить: могу предложить вам билеты на другой рейс в удобный для вас день.
– Поняла, – кивнула Гелина.
– Так, теперь представим экстремальную ситуацию, – продолжила я. – Вылет задерживается, поскольку на драконе не успели закрепить оснастку. Такого, конечно, быть не должно, но допустим, что данная неприятность всё же произошла. Пассажир очень зол, потому что не может вовремя улететь. Алоя, выйдите в центр. А вы изобразите гнев, – попросила монтажника.
Мужчина нахмурился и процедил, сверля Алою недовольным взглядом:
– Почему задерживается вылет?
– Это не гнев, – помотала головой. – Вам нужно...
– Агата, можно я? – попросил меня Рокард с плотоядной улыбкой.
– Только в человеческой ипостаси, – усмехнулась в ответ.
– Мне мой дом дорог, – подмигнул он и подошёл к Алое. – Какого демона я до сих пор торчу в аэропорту, когда уже давно должен лететь в Сорбо?! – громогласно рыкнул он в своей излюбленной манере.
Девушка аж вздрогнула, однако сумела взять себя в руки.
– Простите, пожалуйста, – виновато проговорила она, – но монтажники не успели закрепить на драконе вагончики. Нужно ещё немного подождать. Предлагаю вам скоротать время в буфете – у нас очень вкусные пирожные.
– Насчёт буфета – отлично, – сказала я. – А вот всё остальное никуда не годится. Во-первых, не нужно оправдываться. Вы уверенный в себе сотрудник, готовый успокоить пассажира. Во-вторых, нарушена профессиональная этика. Помните, я вам говорила? Слова «не успели закрепить вагончики» указывают на некомпетентность монтажников.
– Что же на это ответить? – опешила Алоя.
– Рокард, ещё раз, – попросила дракона. – Теперь уже в мой адрес.
Тот повернулся ко мне и с удовольствием повторил гневную тираду.
– Посадка на рейс задерживается по техническим причинам, – произнесла твёрдо, но с тёплыми нотками в тоне. – Просим вас сохранять спокойствие и дожидаться в зале ожидания объявления о начале посадки.
– Но из-за этого я могу опоздать на важную встречу! – рыкнул Рокард.
– Приносим извинения за доставленные неудобства. Мы делаем всё возможное, чтобы посадка началась в ближайшее время. – Сказав это, я повернулась к сотрудникам: – Вообще, если подобное случается, нужно сделать объявление для всех пассажиров. То, что мы сейчас разыграли, это был первый пример, пришедший мне в голову.
– Ты забыла направить меня в буфет, – иронично напомнил Рокард.
– Буфет к вашим услугам, – улыбнулась я.
– Кстати, – сказал дракон и поманил пальцем буфетчицу. Та подошла и встала перед ним. – Почему у вас нет моих любимых пирожных?! – снова рыком возмутился он.
Мирта и бровью не повела.
– Мне очень жаль, что у нас отсутствуют ваши любимые пирожные, – ответила она с лучезарной улыбкой. – Но в нашем буфете представлен широкий ассортимент других пирожных, многие из которых, уверена, придутся вам по вкусу.
– Шикарно! За буфетную зону можно не беспокоиться, – похвалила я девушку и обвела взглядом остальных: – Собственно, подобное ляжет на плечи работников зала. С остальными всё понятно: доктор лечит, уборщик убирает, счетовод считает. Но на тренировках, которые мы будем устраивать через день, должны присутствовать все. Во-первых, чтобы погрузиться в рабочую атмосферу. Во-вторых, чтобы поучаствовать в массовке. Мы с вами много всяких сценок будем разыгрывать.
– Как интересно! – восхитилась Лерна.
– Агата, можно практичный вопрос? – обратился ко мне лекарь.
– Конечно, – кивнула я.
– Вы говорили, что на первых порах, пока у нас нет сменщиков, нам придётся работать без выходных. А скажите, с какого по какой час нужно будет присутствовать на рабочем месте? Просто хотелось бы знать, сколько времени в день мы сможем уделять нашим семьям.
Больной вопрос, знаю.
– Итак, смотрите, – задумчиво проговорила я. – У нас семь городов, куда драконы будут доставлять пассажиров. В ближайшие три города – Грекас, Гайверт и Милоссу – каждый день будут отправляться по два рейса. В остальные четыре – по одному. В утренние часы, с восьми до одиннадцати, друг за другом улетают все семь рейсов. С часу до полпятого возвращаются первые три дракона. Отдыхают, берут новых пассажиров и отбывают во второй рейс. Последний отлёт, по моим подсчётам, будет в шесть вечера. То есть после этого времени аэровокзал закрывается по семи утра следующего дня. В итоге мы имеем рабочий день с семи до шести с двухчасовым обеденным перерывом.
– В общем-то, приемлемо, – удовлетворённо констатировал лекарь.
– Кроме того, за теми, у кого нет лошадей, утром будет заезжать дилижанс, – добавила я приятный бонус, который мы с Рокардом обсудили вчера за ужином. – Он же вечером развезёт вас по домам.
– Вообще роскошно! – обрадовалась Гелина.
– Что касается монтажников, то у них будет своё расписание, – решила я заодно упомянуть и их. – Жить им предстоит в аэропорту, что было оговорено на собеседовании. То же касается и охранника.
– В аэропорту можно жить? – с затаённой надеждой уточнила Алоя.
– Да, на втором этаже есть комнаты, – ответила ей.
– Ой, а можно и мне там поселиться? – взмолилась девушка. – А то я снимаю комнатушку размером с чулан, да ещё и на западе Маристона.
– Можно, конечно, – улыбнулась я.
– А сколько это будет стоить? – уточнила она.
– Нисколько. Для сотрудников аэропорта комнаты бесплатны.
Алоя что-то радостно пискнула.
– Позвольте и мне заселиться, – попросил уборщик.
– Я тоже не прочь, – присоединился к нему один из носильщиков.
– Договорились.
В этот момент в гостиную заглянул слуга и доложил Рокарду, что приехал портной.
– Дорогие мои, сейчас с вас поочерёдно снимут мерки, чтобы пошить форму, – оповестила я собравшихся. – Пока идёт процесс, вы можете нас о чём-нибудь поспрашивать.
Первой пошла замеряться Лерна. А на меня посыпались вопросы.
Кого-то интересовало, кто и как будет управлять дикими ящерами. Тут отвечал Рокард – предельно обтекаемо. Кто-то захотел разобраться в устройстве драконьей оснастки. Ну а некоторые спрашивали, где и за чей счёт они будут обедать. Один из магов полюбопытствовал, сколько времени займёт самый дальний полёт, после чего задумался вслух, что за девять с половиной часов пассажиры могут проголодаться.
Две последние проблемы мы с Роком тоже вчера обсуждали. И обед персонала, и паёк в дорогу для дальних рейсов дракон решил возложить на плечи своих поваров. То есть они всё это готовят, упаковывают, а затем на извозчике отвозят в аэропорт. Там выгружают, обслуживают сотрудников и уезжают обратно готовить еду на завтра.
Что касается сухих пайков, то мы остановили выбор на хлебе с сыром, небольшой порции орехов и шоколадной плитке. Ну и сок. Да, ещё у каждого пассажира, в независимости от протяжённости маршрута, должна быть вода. Пластиковых бутылок в этом мире не существовало, поэтому питьё придётся наливать в стеклянную тару многоразового использования.
Кроме воды в обязательный арсенал каждого пассажира будут входить бумажный пакетик и несколько салфеток.
Самый болезненный вопрос заключался в справлении естественных потребностей во время полёта. Три ближних рейса нас не сильно волновали, а вот четыре дальних... В общем, Рокард всерьёз задумался о посадке дракона где-нибудь в середине пути, чтобы желающие могли облегчиться.
Портной справился со своей работой за три часа и уехал выполнять заказ. Мы за это время много всего обсудили. Разошлись воодушевлённые будущими свершениями. Напоследок я ещё раз напомнила всем, что любое слово, прозвучавшее в стенах этого дома, является коммерческой тайной и не подлежит разглашению.
– Фу-у-ух! – устало выдохнула, откинувшись на спинку дивана, когда последний из сотрудников покинул гостиную. – Я ещё никогда столько не говорила без перерыва.
– Агата, я тобой восхищаюсь! – произнёс Рокард, присаживаясь рядом и беря меня за запястье.
– Спасибо! Ты тоже был неподражаем, – улыбнулась в ответ.
– Ты о том, как я сыграл роль злого пассажира? – усмехнулся он.
– И об этом тоже.
– Сие было несложно, – уверил меня мужчина.
– При хорошо поставленном рыке, да, – согласилась с иронией в голосе.
– Ну я же дракон, – честно признался он в природных корнях своих эмоций. – Нет, серьёзно, ты настолько потрясающе провела собрание, что мне кроме рыков туда и вставить было нечего.
Я засмеялась, чем снова сорвала его с тормозов. Стремительный поцелуй бесцеремонно прервал моё веселье.
На несколько минут потеряла счёт времени и забыла, где нахожусь.
– Ты целуешься так же, как я провожу собрания, – заметила, сделав небольшой перерыв.
В первый момент Рокард опешил, но потом понял, что так я завуалировала слово «потрясающе» и поспешил доказать верность моего определения.
Глава 17
Минуло две недели
Подготовка к открытию аэропорта шла ударными темпами.
В здании аэровокзала заменили кровлю, привели в порядок стены снаружи. Отделочные работы внутри ещё не закончили, но мы уже могли похвастаться буфетом, стойкой регистрации и помещением кассы с окошечком для продажи билетов. Параллельно обустраивали комнаты для тех сотрудников, кто пожелал жить близ рабочего места.
Двоих рабочих отправили ремонтировать конюшню, в которой будут оставлять лошадей добирающиеся до работы верхо́м.
Луг выкосили крестьяне из Легроса. В самой же деревне в рекордные сроки построили хлев для разведения свиней. Первую партию свинок уже, кстати, завезли.
Отдельно нанятая бригада рабочих возводила на лугу подъёмник. Они сколотили каркас и теперь занимались непосредственно лебёдкой.
Драконьей оснастки на данный момент собрали четыре комплекта. Десять дней назад мы опробовали первый из них – с креслами и вставленными в окна стёклами. Прилетели в аэропорт с Брином, посадили его на лугу. Первое, что он сделал, это недоверчиво покосился на вагончики, словно понял, что эту конструкцию собираются водрузить на него. Рокард взял оливкового под ментальный контроль, я же на словах уговаривала ящера не сопротивляться.
По нашей команде монтажники принялись экипировать Брина. Надели и закрепили рамы, на них установили вагончики. Затем прицепили багажные сумки. Оливковый уже смирился с тем, что ему не избежать страшной участи, и с понурым видом терпел невзгоды.
По трапу – да-да, его тоже сделали – мы поднялись в вагончики. Для хоть какого-то равновесия распределились так: я и Лерна сели в левый передний, а Рокард с Ристэном – в правый. Такое размещение было обусловлено тем, что мужчины во время полёта должны будут совместно контролировать Брина, ну и заодно обсуждать всякие технические моменты.
Сев в кресло, я почувствовала себя пассажиром. Ведь когда мы летали, устроившись между шипами, рядом были управлявшие драконом Рокард и Ристэн. А теперь нас разделяли две деревянные стенки. Лерна, конечно, тоже маг, но с дикими ящерами никогда дела не имела.
И вот мы с ней сидели, ожидая вылета, как самые настоящие пассажиры.
Наконец оливковый оттолкнулся лапами от земли и взлетел.
«Поехали!» – промелькнула счастливая мысль.
Я смотрела в окошко на проплывавший под нами Маристон, и сердце переполнял почти что детский восторг. У нас получается! Получается!
Полёт прошёл в штатном режиме. Брин справился с заданием и успешно приземлился на лугу близ окраин города Грекас. Мужчины вытащили из багажной сумки загодя забитую свинку и скормили её дракону. По довольной морде оливкового было видно, что слетал он не зря.
Вернувшись, мы продолжили тренировку ящеров, подключив к работе магов-контролёров. На данный момент к испытательным полётам были готовы шесть питомцев. С остальными будем продолжать работать.
Тренинги с персоналом я, как и планировала, проводила через день. Мы собирали всех в гостиной и репетировали – часть сотрудников изображала пассажиров, другие же выполняли свои непосредственные обязанности.
Что касается оформительских работ, то я нарисовала окончательный эскиз эмблемы. Подумала, что хорошо было бы разместить на ней девиз нашей компании, поэтому дракона и название аэропорта пришлось поменять местами.
Рокард восхитился моим творением. Сказал, что эмблема притягивает взгляд.
Ещё одним предметом его радости стала схема пассажирского дракона. Я подумала, что людям будет интересно посмотреть на расположение вагончиков и багажных сумок на спине ящера.
Эту схему мы сделаем в увеличенном масштабе и повесим на стене в зале ожидания. Рядом разместим другую – с одними вагончиками, на которой будут пронумерованы места. Пассажир, купивший билет, сможет подойти и посмотреть, где ему выпало сидеть. Либо же сначала посмотреть, определиться с местом, а потом идти за билетом с конкретными пожеланиями.
Вот этой схемой я сейчас как раз и занималась.
– Рок, я тут подумала, что расклеенных по городу афиш будет недостаточно, – заметила, на время оторвавшись от чертежа.
– И что же делать? – напрягся дракон.
Я сходила за телефоном и положила его на стол.
– Вот мобильник, который тебе однажды показывала, – сказала, выразительно постучав пальцем по гаджету.
– Да, помню, – закивал мужчина. – Эта штука, где много всего непонятного.
– Ну, это для тебя, – подчеркнула я. – А для землянина это средоточие самых разнообразных полезностей. Так вот человек, который разрабатывал этот телефон...
– Он его специально для тебя разрабатывал? – с сомнением в голосе уточнил Рокард.
Я хохотнула.
– Ты же сама сказала –этоттелефон.
– Хорошо, данный тип телефонов, – поправилась я. – Так вот разработчик проводил презентацию каждой новой модели. Это своего рода демонстрация полезных качеств товара в присутствии публики. И надо сказать, делал сие так увлекательно, что люди понимали – их прежняя жизнь без такого телефона была не более чем существованием. Ну, я и подумала, а почему бы нам не провести презентацию аэропорта. Соберём потенциальных пассажиров и в красках расскажем им о преимуществах воздушного транспорта.
– Отлично! – моментально загорелся идеей Рокард и посмотрел на меня с мольбой: – Агата, ты сможешь подготовить эту презер... как её там?
– Презентацию, – напомнила, усмехнувшись. – Я постараюсь. В принципе, могу её и провести.
– Не уверен, что это хорошая идея, – нахмурился дракон и схватил меня за запястье: – Агата, только прошу, не обижайся! Я бы с удовольствием предоставил эту роль тебе. Просто понимаешь, те люди, которых мы соберём...
– Не станут слушать женщину, – с ухмылкой договорила его мысль.
– Да нет, послушать-то они послушают. Только вот неуверен, что отнесутся всерьёз к идее, предложенной женщиной.
– Собственно, именно это я и имела в виду, – процедила сквозь зубы. Внутри меня прямо всё забурлило, заклокотало. – Интересно, а женщину-управляющую эти господа как переварят? – мой голос засочился ядом.
– Импридётсяпереварить! – рыкнул дракон.
– Значит, они будут вынуждены переварить и женщину, ведущую презентацию! – жёстко постановила я.
– Но на кону весь наш проект! – попытался возразить Рокард. – Ты же сама понимаешь, что там соберутся не уборщики и не билетные кассиры!
– Рок, после того, что я услышала, я не могу не выйти на сцену! Во-вторых, я смотрела презентации телефонов и имею представление, за какие ниточки нужно дёргать, чтобы заинтересовать публику.
– Ох, Агата, рисковая ты девушка! – произнёс дракон с тёплой улыбкой.
– Не рисковая с тобой бы не связалась, – заметила иронично.
Если бы сейчас кто-то поспорил, что после такого Рокард меня не поцелует, то с треском бы проиграл. Минут на десять мы выпали из реальности.
– Но ты не думай, что будешь сидеть сложа руки, – произнесла, когда мы вдоволь насладились поцелуем. – Кто будет открывать презентацию? Кто будет помогать мне по ходу дела?
– Я готов! – заверил мужчина и добавил: – У меня, кстати, тоже есть, что предложить. Вернее, это не предложение, а то, что нужно обязательно сделать.
– Внимательно тебя слушаю.
– То, что мы должны совершить облёт городов с целью выбора мест для посадки, ты знаешь, – продолжил он. – Также необходимо подобрать сотрудников для встречи пассажиров. Но есть ещё один важный пункт. Следует выкупить земли под будущие аэропорты. Кроме того, уже сейчас мы сможем сажать туда ящеров, не опасаясь, что у кого-нибудь возникнут претензии.
– Здравая идея, – похвалила я дракона. – Сколько там твоя грузоподъёмность? Три тонны?
– А почему ты вспомнила о грузоподъёмности? – удивился дракон.
– Прикидываю, сколько денег ты сможешь на себе унести.
– Ха! – снисходительно усмехнулся он. – Не знаю, как у вас на Земле, но у нас банковская система достаточно развита.
– У нас тоже, – улыбнулась я.
– Есть Колвертский Государственный Банк, – начал объяснять Рокард. – Сокращённо – КГБ. Так вот если я положил деньги на счёт с Маристоне, то в любом другом городе предъявителю чека из моей чековой книжки выдадут необходимую сумму.
– Шикарно, – обрадовалась я тому, что отпала необходимость таскать с собой мешки с деньгами. – Так, я, кажется, что-то чертила, – вспомнила о схеме пассажирских мест.
– Ты не что-то чертишь, – проникновенно глядя на меня, произнёс дракон. – Всё, что ты делаешь, это символ эпохи! Это национальное достояние!
– Ой! – усмехнулась я. – У меня прямо нимб над головой образовался.
– Нимб? – в очередной раз удивился Рокард иноземному слову. – Что это?
– Сияние в виде круга, – пояснила ему, размышляя как обойти стороной религиозность символики. – Оно означает... ну, скажем, что я особенная.
– Так и есть, – подтвердил дракон со всей серьезностью. – А это сияние – магическое? – уточнил он.
– Нет, – помотала головой. – Оно вообще вымышленное. Его изображают на картинах.
– Потом вызову художника, он напишет твой портрет с нимбом, – и вновь Рокард был серьёзен.
– Нет-нет, не стоит, – запротестовала я. – Над живыми нимбов не рисуют.
– Тогда без него, – решил он.
– Если выкрою время на позирование, – отметила немаловажную деталь.
– Время обязательно появится! – подмигнул мне мужчина, притягивая к себе. – Вот откроем аэропорт, и всё у нас будет!
Унас... Что он имел в виду? У нас по отдельности или...
Я до сих пор не могла разобраться, какие чувства испытывает ко мне Рокард. Способен ли он на серьёзные отношения? Сомнения, честно говоря, брали – особенно на фоне того, с какой лёгкостью он вычеркнул из своей жизни Арлизэллу. Не знаю, как у них там всё было, но тот факт, что увидев на горизонте новую девушку, он не долго думая указал на дверь предыдущей, говорило, на мой взгляд, о его непостоянстве. Это раз. Во-вторых, иногда мне казалось, что интерес дракона ко мне обусловлен лишь моей активностью в абсолютно новой, неизведанной для него сфере деятельности.
Кто знает, не потеряет ли он ко мне интерес, когда авиаперевозки станут обыденностью? А быть любовницей на какое-то время – нет-нет, я не для таких отношений родилась.
Одним словом, пока всё туманно и неопределённо.
Да и сам он молчит как партизан. Нечего сказать?
***
Прошло ещё две недели
Здание аэровокзала было полностью готово к обслуживанию пассажиров.
В зале ожидания пятью рядами стояли полсотни кресел. На стенах висели увеличенные и красиво оформленные нанятым художником схемы пассажирского дракона и вагончиков с местами, карта драконьих авиалиний, а также расписание, где был указан номер рейса, пункт назначения, время вылета и округлённое до получаса время в пути.
В буфет завезли посуду, в билетную кассу доставили первую партию отпечатанных в типографии билетов. Комната лекаря могла похвастаться стерильной чистотой, двумя кушетками и полным набором необходимых для оказания медицинской помощи лекарств.
Обустроили и комнаты на втором этаже – туда уже можно было заселяться, что и сделали все сотрудники, пожелавшие жить в аэропорту.
Персонал, прошедший подготовку, проводил финальные тренировки в зале ожидания. Причём уже в форме, которую портные пошили ударными темпами. Прямые юбки немного ниже колена (на земной манер) восхитили как девушек, так и мужчин. В Колверте таких не носили. В общем, первый час все просто рассматривали друг друга. Мужская половина коллектива, конечно же, заглядывалась на ту часть женских ног, что не были прикрыты юбкой. Дав им возможность получить порцию эстетического удовольствия, я строго предупредила, что созерцание ног сотрудниц это прерогатива пассажиров, а работник на службе этим заниматься никак не должен.
Благодаря тому, что телефон я хранила выключенным, в нём оставалось немного заряда, что позволило мне сделать несколько снимков. Сотрудники не очень понимали, чем я занимаюсь, но позировали охотно. Лучше всех получилась Лерна.
За пределами аэровокзала тоже почти всё было готово. Территорию аэропорта обнесли оградой. Подъёмник достроили, мы им уже вовсю пользовались. Закончили ремонт конюшни и ещё одной хозяйственной постройки, где хранилась непромокаемая парусина, необходимая для защиты вагончиков от дождя, а впоследствии и снега. Вагончики, к слову, все были готовы. Их покрасили в светло-синий цвет, оснастили креслами. Что касается багажных сумок, то осталось изготовить ещё один комплект.
Ну, и если посмотреть на аэровокзал со стороны взлётно-посадочной площадки, то над входом теперь красовалась крупная надпись «Аэропорт Легрос», а под ней пристроилась эмблема компании.
Теперь пару слов о нас с Рокардом.
Мы слетали в шестидневную командировку по всем рейсовым городам, чтобы выкупить земли под будущие аэропорты. Побывали на знаменитом морском курорте под названием Юнида, потом отправились в крупный портовый город Зурмис. Дальше наш путь лежал на север – в Луферт. Четвёртым городом стал промышленный Гайверт, пятым – Сорбо, второй по величине населённый пункт в Колверте, шестым – известный на всю страну город ярмарок Милосса. Завершили путешествие в Грекасе.
Не везде всё шло гладко. В Зурмисе самое подходящее для взлётов и посадок место городские власти продавать отказались наотрез. Пришлось довольствоваться пяточком между двумя оврагами. Рокард сказал, что потом овраги надо будет засыпать, а пока что пускай ящеры приземляются в дискомфортных условиях. Что уж поделать.
В Сорбо мы случайно столкнулись с Дарганом. Это тот самый дракон, которого однажды упоминал Рокард.
– Давненько ты в моих краях не появлялся, – раздался за нашими спинами надменный голос, когда мы вышли из здания земельной управы.
Почувствовала, как Рок беззвучно выругался.
Нехотя обернулась. Перед нами стоял самодовольного вида шатен. Он переводил снисходительный взгляд с моего спутника на меня, вероятно, размышляя, в чей адрес отпустить язвительный комментарий. Ну, по крайней мере, это было написано у него на лице.
– Вот уж не думал, что ты по мне соскучился, – тоже оригинально поздоровался брюнет.
– Даже не знаю, что должно случиться, чтобы я по тебе соскучился, – с ухмылкой произнёс Дарган.
– Такую ситуацию действительно невозможно представить, – согласился Рокард.
– Земельная управа, значит, – резко свернул приветственную процедуру шатен, бросив взгляд на табличку, висевшую над входом в здание. – Решил поинтересоваться, сколько стоит место на кладбище?
Ну и шуточки у него! А ещё мне показалось, что он явно провоцирует Рока. Но ведь тот не поведётся? Не станет раздувать никому не нужный конфликт?
– Гляжу,своемучувству юмора ты по-прежнему не изменяешь, – с усмешкой произнёс брюнет, порадовав меня адекватностью.
– Ну ты же знаешь, что в каждой шутке есть доля... шутки, – процедил сквозь зубы Дарган и, развернувшись, зашагал прочь.
– Ублюдок! – одними губами проговорил Рокард.
– Слушай, а что у тебя за тёрки с этим Дарганом? – спросила я, когда тот отошёл достаточно далеко. Да, это не моё дело, но в связи с тем, что Сорбо – один из рейсовых городов, подробности их вражды выяснить необходимо.
Глава 18
– Добрыми наши отношения не были никогда, – начал рассказывать мужчина. – А с некоторых пор оные значительно ухудшились. Мы, в смысле, драконы, как я тебе уже говорил, разобщены. Но не настолько, чтобы не иметь своего органа управления. Это Совет, который совмещает в себе и законодательные, и исполнительные, и судебные функции. От каждого государства в него входят три представителя. Одним из них был и Дарган. Да-да, он не такой молодой, как я.
Долгое время Совет возглавлял старый дракон Картанор. Однако шесть лет назад он умер. Сразу после похорон наши собрали внеочередной Совет. Свою кандидатуру на роль будущего главы выдвинули двое: Бо́нвир – он из соседнего королевства, и этот шатенистый урод.
Следующим этапом стало голосование, в котором принимают участие все драконы нашего мира. Дарган ожидаемо проиграл. И что характерно, из двадцати шести колвертских драконов его кандидатуру поддержали лишь пятеро. Сказать, что он был взбешён, значит не сказать ничего. Но хуже всего то, что в нелояльности соотечественников он обвинилменя. Мол, это я подговорил их голосовать против. К данному выводу этот идиот пришёл, когда случайно застал меня в обществе ещё одного дракона, который живёт в Гайверте. Уж не знаю, что его туда в тот момент занесло, но факт в том, что он увидел нас вместе. А летал я к соплеменнику по делам. Даргана мы вообще не обсуждали. Но тот подумал иначе. Вот с тех пор и окрысился на меня.








