355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » lit_chick08 » I Fear No Fate (СИ) » Текст книги (страница 10)
I Fear No Fate (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 12:00

Текст книги "I Fear No Fate (СИ)"


Автор книги: lit_chick08


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

– Почему ты назвал меня Мирцеллой?

– Так наша мать хотела назвать Тириона, если тот родится девочкой, – осушив свой кубок, Джейме потянулся к меху в её руках. – До трёх лет ты не говорила. Серсея и Роберт волновались, что ты навсегда останешься немой или полоумной, но мейстер Пицель заверял их, что ты просто застенчива. А потом, в один прекрасный день, я стоял на страже, пока твои родители, Тирион, Тайвин и ещё несколько придворных трапезничали. Вы с Джоффри были там, молча сидели рядом и выглядели как идеальные маленькие принц и принцесса. Когда же Серсея отпустила вас, Джоффри убежал играть с собакой, а тебя Арис Окхарт должен был проводить в комнату. Но когда твоя мать позвала Ариса, ты неожиданно заявила:

– Нет, я хочу пойти с Джейме.

– Я уверена, это понравилось моей матери, – усмехнулась Мирцелла.

– Все были так удивлены, что не могли и слова вымолвить. А потом Роберт засмеялся, Тирион пошутил, и всё вновь вернулось на свои места.

– И ты отвёл меня в комнату?

Джейме покачал головой.

– Нет, Роберт хотел, чтобы я стоял за его дверью той ночью и слышал, как он трахает своих шлюх.

– Ты не мой отец? – спросила Мирцелла, сделав глоток из бурдюка.

– Я вступил в Королевскую Гвардию в пятнадцать лет, и все знают, что нам запрещено иметь жён и детей, – отрезал он, вновь осушая кубок. – И почему ты спрашиваешь меня об этом всякий раз, как приходишь?

– Потому, что я хочу, чтобы ты был моим отцом, – она поднялась на ноги, не замечая боли на его лице, и подумала: «Я не должна была верить в то, что глупые желания маленьких детей могут сбываться».

Она не навещала его, пока не прибыл ворон от Арианны Мартелл, сообщившей, что Дейенерис Таргариен скоро прибудет в Риверран.

*

Однажды, когда ей было шесть лет, дядя Ренли рассказывал ей истории о драконах. Мирцелла была больна и почти неделю провалялась в постели с лихорадкой, и Серсея не пускала к ней Джоффри и Томмена, боясь, что они заразятся. Только став старше, Мирцелла поняла истинные причины этого: мать не хотела рисковать своими драгоценными сыновьями.

Но Ренли пришёл к ней, с сияющими глазами и улыбкой, и Мирцелла засмеялась, принимая у него букет сладко пахнущих цветов. Ренли было всего восемнадцать, но он уже был красив и любим при дворе, а отец сетовал на то, что Ренли отверг всех потенциальных невест. Она вспомнила, как ей льстило то, что Ренли пришёл к ней, отказавшись сопровождать Роберта на очередной охоте, и ей нравились сказки, которые тот разыгрывал с помощью кукол Мирцеллы.

Когда Ренли собрался уходить и наклонился, чтобы поцеловать её в макушку, Мирцелла отпрянула, вспомнив слова матери о том, что она заразная.

– Не трогай меня, а то тоже заболеешь.

Ренли усмехнулся и наклонился ближе, понизив голос до шёпота.

– Знаешь, милая, эта болезнь не смертельна. Сир Лорас тоже хворал, но теперь он здоров, – чмокнув её в лоб, Ренли добавил. – Так что я буду в порядке.

Но даже после того, как Мирцелла передала гранд-мейстеру Пицелю слова Ренли, тот всё равно настоял на том, чтобы она провалялась в постели ещё неделю, и Мирцелла чувствовала себя по-настоящему несчастной. Когда Джейме наконец смог навестить её, то принёс с собой мороженого, чтобы она могла охладить своё пылающее горло.

– Расскажи мне о драконах?

– Драконы? – рассмеялся он. – Разве ты не предпочитаешь более красивые истории, про Флориана и Джонквиль, например?

Мирцелла покачала головой, уплетая мороженое за обе щёки.

– Дядя Ренли рассказывал мне о Балерионе и Мираксесе, о том, как Эйегон и его сёстры летали на них. Я снова хочу послушать об этом.

– Может, я лучше покажу тебе дракона? – предложил он вместо этого.

– Но все драконы мертвы.

– Да, но я знаю, где хранятся их кости. Хочешь посмотреть?

– Но гранд-мейстер Пицель сказал, что я не могу покидать комнату.

Джейме закатил глаза, забрал у неё тарелку и поднял на руки. Она была одета в одну лишь ночную рубашку, со спутанными волосами, но Джейме не попросил её даже надеть тапочки.

– Я королевский гвардеец, моя особенная девочка, и если старикан попытается возразить, я сумею постоять за твою честь.

Мирцелла тихо смеялась, пока он нёс её по замку, но когда они начали спускаться в подвалы Красного Замка, то испуганно сжалась. Как-то раз Джоффри попытался заманить её туда, якобы показать что-то интересное, но их поймал лорд Варис и поспешно отправил обратно. Она крепче обхватила шею Джейме, который снял со стены факел, чтобы осветить их путь.

Они маячили в темноте – девятнадцать драконьих черепов разных размеров, один был размером с маленького пса, а другой – раза в два или три больше. Мирцелла ахнула, когда Джейме поднёс её к самым огромным, предлагая коснуться их, и кость под её пальцами оказалась тёплой.

– Это был Балерион Чёрный Ужас, – игривым тоном сообщил ей Джейме. – Он был самым крупным и свирепым из всех драконов Таргариенов, а Эйегон Завоеватель садился на него, как на обычного коня. Его сёстры Рейенис и Висенья тоже летали на драконах, и в тот единственный раз, когда они вступили в бой все вместе, пылали и земля, и небо. Говорят, Балерион прожил двести лет, но только Эйегон смог укротить его.

– Почему драконы умерли?

– Этого никто не знает, хотя, возможно, их отравили мейстеры. Но большинство считает, что драконы связаны с магией, и когда магия стала покидать мир, вместе с ней ушли и драконы.

– Мама говорит, что магии никогда не существовало, что это всё выдумки.

– Ну, твоя мама знает далеко не всё – только не говори ей об этом, – его улыбка была ослепительной даже в темноте, и Мирцелла подумала, что её дядя – самый красивый мужчина из всех, что когда-либо жили на земле.

Мирцелла вспоминала те черепа, когда небо над Риверраном закрыли огромные крылья. Во двор уже въёзжали люди Тристана Мартелла, ведомые сиром Барристаном Селми и Джорахом Мормонтом. Среди них были и дотракийцы, и наёмники в причудливых доспехах. Следом за войском ехала Арианна Мартелл и её двоюродные сёстры.

Но все взгляды были прикованы лишь к трём драконам, кружащим над головами. Даже с земли Мирцелла могла видеть, что только два дракона имели всадников, а третий, зелёный с бронзовым отливом, летел свободным. Даже в небе они выглядели огромными, и лютоволки в замке немедленно завыли, чувствуя угрозу – питомцы Дейенерис Таргариен могли проглотить одновременно и Серого Ветра, и Призрака, и Нимерию.

С кремового дракона слез мальчик лет двенадцати, сильно закутанный в меха и явно не привыкший к холоду. Кожа его была как у дотракийцев – цвета меди, а волосы – серебристые, как у всех Таргариенов, заплетённые в длинную косу ниже плеч с позвякивавшим в них единственным колокольчиком. Рейего, принц-дракон, сын драконьей королевы и величайшего кхала из всех существовавших, насколько помнила Мирцелла. В снегах, рядом со своим драконом, он выглядел ещё моложе.

Королева Дейенерис Таргариен не носила ни мехов, ни плаща. Когда она соскользнула со спины чёрного дракона, Мирцелла увидела, что Дейенерис одета в брюки и жилет из раскрашенной кожи, как у дотракийцев на иллюстрациях из книг дяди Тириона. Её кожа была белее снега, а серебристые волосы достигали талии; Тристан говорил, что она была красивейшей женщиной в мире, и сейчас Мирцелла верила ему. Сир Барристан и один из дотракийцев предложили ей свою помощь, но королева покачала головой и спрыгнула в снег, засмеявшись. Рейего что-то сказал матери, та улыбнулась в ответ, и Мирцелла тоже не смогла сдержать улыбки.

В конце концов, драконья королева была всего лишь женщиной на несколько лет старше самой Мирцеллы, и у неё тоже был сын, которого она любила. Это одновременно утешало и разочаровывало: Мирцелла представляла себе эту женщину такой же свирепой, как Мейдж Мормонт, а не девушкой невысокого роста, которая даже не носила оружие.

Хотя она и не нуждалась в оружии. У неё были драконы.

Дейенерис повернулась к ним, слегка улыбнувшись. Мирцелла преклонила колено, и все остальные последовали её примеру. Она была уверена, что сир Барристан или Арианна уже рассказали о ней как о жене короля Севера, сестре короля Джоффри, дочери узурпатора или Цареубийцы – в зависимости от того, кто рассказывал. Мирцелла вдруг подумала, что возможно её посадят в одну клетку с Джейме.

– Я хочу видеть Цареубийцу, – объявила Дейенерис властным тоном, противоречащим её невинной внешности.

Робб кивнул.

– Я прикажу привести его из темницы.

– Я пошлю с вами моих людей,– её взгляд, наконец, упал на Мирцеллу. – Это тебя называют Творцом королей?

Мирцелла молчала, не зная, как ответить, и вперёд вышел сир Барристан.

– Это принцесса Мирцелла.

– Тогда я должна сказать вам, принцесса, что не люблю Ланнистеров, а доверяю им ещё меньше. Всем известно, что у Ланнистеров нет чести.

– Так же, как всем известно, что Таргариены – безумцы, – возразила Мирцелла, поймав возмущённый взгляд Джораха Мормонта.

Дейенерис усмехнулась.

– О, я безумна, принцесса, не отрицаю этого. Но подозреваю, что внутри вас тоже есть своя… безуминка.

Мирцелле было нечего возразить на это.

*

В ночь перед своей свадьбой Мирцелла не могла уснуть, волнуясь и нервничая. Она ворочалась с боку на бок, но сон не шёл к ней. И только когда луна уже высоко сияла в небе, она, наконец, признала своё поражение и, завернувшись в халат, побрела на кухню, чтобы выпить сонного вина.

После шести лет жизни в Винтерфелле Мирцелла знала наизусть все коридоры, а так же те тайные лазейки, через которые Рикон воровал с кухни сладости. Но Мирцелла никак не ожидала найти на кухне Джейме, прислонившегося к столу и потягивавшего вино прямо из меха.

– Маленьким принцессам пора спать в своих постельках, – язвительно заметил Джейме, улыбаясь. – Ты же хочешь быть красивой для своего мужа, не правда ли?

– Я не могу уснуть. Я пришла за сонным вином.

– Сонное вино? Ты слишком молода для этого, – Джейме поднял её и усадил на стол, прежде чем отдать бурдюк. – Никакое вино не сможет унять невестино беспокойство.

Мирцелла скривилась – дорнийское вино оказалось слишком кислым – и Джейме рассмеялся.

– Почему ты не можешь уснуть, моя дорогая? Я думал, ты хочешь выйти замуж за Молодого Волка, – сказал он через некоторое время.

– Да, – быстро заверила она. – Я хочу выйти за Робба.

– Если не свадьба, то что же тебя расстраивает? – озарение промелькнуло на его лице. – Супружеские обязанности, так?

Мирцелла покраснела, радуясь, что из-за темноты Джейме не заметит этого. Она попыталась соврать, но, как это всегда случалось рядом с Джейме, сказала правду.

– Я не хочу, чтобы мужчины срывали с меня платье и видели голой. Я пыталась сказать матери, но она обозвала меня дурочкой и заявила, чтобы я не смела позорить семью. И ещё она сказала, что меня ждут намного худшие вещи, чем провожание.

– Дорогая…

– Леди Кейтилин объяснила мне всё, но она сказала, что в первый раз всегда бывает больно, а я не хочу боли, – всхлипнула она. – Я всё испорчу, и Робб разлюбит меня!

– Сейчас ты действительно говоришь глупости, – заявил Джейме, вытирая её щеки. – Этот мальчик смотрит на тебя, как на самую большую драгоценность в своей жизни. Даже если бы ты кастрировала его завтра, он все равно бы ползал у твоих ног.

– Но я должна подарить ему наследника! А я не смогу, если не стану ему женой, как полагается!

Джейме взял её за подбородок, его зелёные глаза сверкали в темноте.

– Робб Старк – не Джоффри. Твой брат запугал тебя, поэтому ты боишься и не хочешь. Но с Роббом будет по-другому. Когда ты с тем, кого любишь, то боль почти не чувствуется.

– Обещаешь? – прошептала она.

– Клянусь, – он нежно поцеловал её в лоб. – Боль в прошлом, родная. Не нужно беспокоиться.

«Ты нарушил все обещания», – подумала Мирцелла, когда два знаменосца Талли доставили Джейме в главный зал, всё ещё в цепях. Дейенерис сидела на троне в новом платье и короне, украшенной тремя драконами, на голове. За троном стояли Джорах Мормонт и Барристан Селми, Робб и Эдмар сидели на почётных местах подле королевы – Робб в своей железной короне, выкованной Джендри, и Эдмар в цветах Дома Талли. Когда Джейме неловко упал на колени, Мирцелла бросилась было помочь ему, но Арианна поймала её за запястье, покачав головой.

– Ты не можешь помочь ему, – прошептала ей Арианна, едва шевеля губами. – Если ты попытаешься освободить Цареубийцу, она отрубит и твою голову тоже.

Теон положил руку на её другое плечо, нежно сжав. Мирцелла впервые открыто посмотрела на него. Он воспитывался на Севере так же, как и она, и провёл среди Старков столько времени, что они стали ему ближе родной семьи. Аша дразнила его жителем зелёных земель, когда приезжала в Винтерфелл, говоря, что он не настоящий Железнорождённый, поэтому он предпочёл остаться с Роббом, нежели претендовать на трон Железных Островов. Грейджои отвергли Теона, как Ланнистеры – её саму.

Но Джейме не такой. Он заботится обо мне. Он любит меня. А теперь я должна просто стоять и позволить убить его?

Кто-то позволил её дяде выкупаться, сбрить бороду и одеться в цвета Ланнистеров. Мирцелла содрогнулась, впервые увидев, насколько он похудел. Но даже при звоне цепей на его запястьях и лодыжках, соединённых с ошейником на шее, Мирцелла видела гордость Ланнистера в его глазах.

– Я ожидала, что ты больше и страшнее, – сказала Дейенерис, и её фиолетовые глаза сверкнули. – Но ты всего лишь человек.

Когда Джейме ничего не ответил, красивое лицо Дейенерис исказилось от гнева.

– Тебе нечего сказать?

– Вы красивей, чем ваша мать, – удивительно мягко произнёс Джейме.

Дейенерис вскочила на ноги, излучая ярость.

– Ты издеваешься надо мной? После того, что ты сделал с моей семьёй, ты осмеливаешься шутить?!

– Я отвратительный человек, разве Барристан Смелый не предупреждал вас об этом? – закатив глаза, Джейме невесело усмехнулся. – Вы должны лучше держать лицо. Ваш брат никогда не показывал своих эмоций.

– Не говори о моей семье! – отрезала она.

– Если вы не хотите, чтобы я говорил о вашей семье, то зачем вызвали меня? Отрубить мне голову можно было и в темнице. Или вы хотите услышать, как я убил вашего безумного отца? – его улыбка была практически безумной, когда он протянул. – Как я проткнул его мечом? Какой алой была его кровь, текущая из тела?

– Прекрати! – выкрикнула Мирцелла, пытаясь вырваться из рук Теона. – Джейме, прекрати…

– Вы должны научить свою жену держать язык за зубами, Ваша светлость, – перебил Джейме, глядя на Мирцеллу, но обращаясь к Роббу. – Вы должны приказать своим людям увести её, пока ещё не поздно.

Когда Робб посмотрел на неё, Мирцелла всё поняла. Теон легко подхватил её на руки, и Мирцелла забилась ещё более отчаянно, чем в Винтерфелле, когда Родрик Кассель оттащил её от детей.

– Нет, Теон! Робб, не делай этого! Пожалуйста! Пожалуйста, Ваше величество, не отрубайте ему голову! Прошу, пожалуйста…

Теон закинул её на плечо, как ребёнка, и она тщетно колотила его по спине. Он не остановился, пока не принёс её в комнату и не уложил на кровать. Только тогда Теон виновато посмотрел на неё перед тем, как выйти. Мирцелла колотила кулаками запертую дверь, но это было бесполезно. К тому времени, когда она поняла это, её руки были разбиты в кровь.

Робб пришёл к ней в комнату ночью, неся корону в руках, и Мирцелла поняла всё по выражению его лица. Она бросилась на мужа, принимаясь колотить его и осыпать проклятиями. Робб поймал её за запястья, прижимая к груди и ожидая, пока гнев схлынет.

Мирцелла не знала, сколько прошло времени, прежде чем она успокоилась. Вместо гнева пришло горе, и она захлёбывалась своими слезами, которые никак не могла унять.

– Он не хотел, чтобы ты видела его в таком состоянии, – сказал Робб, гладя её по волосам и нежно укачивая. – Он не хотел, чтобы ты запомнила его таким.

– Но… Но… Но я даже не успела попрощаться! – прорыдала она. – И он спас город! Король был безумен! Джейме… он не чудовище!

– Мне жаль, любовь моя, – пробормотал он, зарываясь лицом в её волосы. – Я умолял королеву о помиловании, но Джейме сам настоял на казни. Он сказал… Он сказал, что это был его последний шанс защитить свою честь.

Поцеловав её в лоб, он добавил:

– И Джейме просил меня передать тебе кое-что.

Мирцелла отстранилась, чтобы заглянуть Роббу в лицо.

– Что же?

– Он просил передать, что ответ на твой вопрос – да. Ты знаешь, что он имел в виду?

Задрожав, она кивнула, вытирая слёзы со щёк. Прижавшись к Роббу всем телом, Мирцелла вцепилась в меч Джейме, висящий у неё на поясе.

– Я хочу домой, – заявила она наконец.

– Мы обязательно вернёмся.

*

Королева Дейенерис проявила милость к Джейме Ланнистеру: его голова не украсила стены Риверрана, а тело не выбросили псам. Его останки поместили в гроб, который передали захваченным с ним людям, чтобы доставить их в Кастерли Рок для погребения.

Мирцелла пришла в септу в тот день. Она зажгла свечу Неведомому, надеясь, что Джейме найдёт свой покой, и Воину, чтобы Джейме был сильным даже после смерти. И только поднимаясь с колен после молитвы она заметила у входа драконью королеву.

– Простите, Ваша светлость, я…

– Дени, – перебила её драконья королева, садясь на деревянную скамью. – Ты можешь звать меня Дени, а я буду звать тебя Мирцеллой.

Мирцелла рассеянно кивнула.

– Мой брат Визерис часто рассказывал о Великой септе Бейелора, когда мы были в изгнании. Он говорил, что боги улыбнутся нам и вернут нас домой, он станет королём, а я – его женой, как заведено у Таргариенов. А потом он заставлял меня произносить имена тех, кто способствовал падению нашего Дома: Роберта Баратеона, Эддарда Старка, Джейме Ланнистера, Тайвина Ланнистера. А потом я должна была назвать тех, кого мы потеряли: короля Эйериса, королеву Рейеллу, принца Рейегара, принцессу Элию, принцессу Рейенис, принца Эйегона. Иногда он даже добавлял моё имя в этот список мёртвых. Меня учили верить в то, что узурпатор и его люди отвратительны, так же как тебя – в то, что Безумный король заслуживал смерти.

– Твой отец был безумен, – заявила Мирцелла. – Он сжёг отца Эддарда Старка в его собственных доспехах заживо лишь потому, что тот приехал в столицу по королевскому приказу. Он…

– Я знаю его грехи, Мирцелла, так же как и ты – грехи Джейме Ланнистера. Но они все равно остаются нашими отцами, правда? – Дейенерис смотрела на мерцающие на семи алтарях свечи. – Я ненавижу войну. Будь жив мой муж, я осталась бы с ним, кочуя по Дотракийскому морю, нарожала бы ещё детей, кроме Рейего. Если бы узурпатор не послал людей убить моего сына, я бы никогда не пересекла Узкое море, – она встретилась взглядом с Мирцеллой. – Арианна сказала, что ты тоже предпочла бы спокойную жизнь, не потребуй брат твоего сына. Мы не так уж отличаемся друг от друга.

– Я хочу лишь мира, – призналась Мирцелла. – Я хочу, чтобы мой муж и дети были в безопасности. Я не хочу опасаться Железного Трона.

– Твоё желание сбудется. Сначала мы возьмём Близнецы, позволив твоему мужу и его людям отомстить за Красную Свадьбу. Дальше часть северян отправится на Винтерфелл, а остальные вместе с моим войском – на Королевскую Гавань. Войска Простора займут Западные Земли, а Ренли – южные. Царствование твоего брата закончится ещё до прихода весны.

– И тебя не беспокоит, что я предаю свою семью?

Дейенерис грустно улыбнулась, поднимаясь на ноги.

– Я никогда не встречалась с Джоффри, но я слышала рассказы о нём. И я помню, что творил Визерис и что я чувствовала, когда мой муж облил его расплавленным золотом. Может, тебя и обвинят в цареубийстве, Мирцелла, но эти люди никогда не узнают, каково это – иметь таких старших братьев, как наши.

Мирцелла осталась в септе после ухода Дейенерис, чтобы зажечь свечи за Робба, Теона и Джона. Им потребуется помощь всех богов, когда драконы поднимутся в небо.

========== Глава 7. Королева Севера ==========

Робб с кем-то говорил.

Проснувшись, Мирцелла сразу же услышала голос Робба, приглушённый и с более сильным, чем обычно, северным акцентом. Перевернувшись на другой бок, она открыла глаза и увидела мужа, стоящего возле окна и держащего на руках Неда.

– И Бринден, – произнёс Робб, поглаживая сына по спинке. – Он маленький, но очень умный. Ему всего пять, а он уже читает и пишет лучше, чем ваши старшие братья. Он хочет стать мейстером. А ещё у тебя есть сестра Джоанна, она очень красивая девочка. Ваша бабушка постоянно пишет о том, какая Джоанна милая и нежная, – Нед что-то пролепетал, и Робб усмехнулся, продолжая. – А Лиа… хоть она и дочь твоего дяди Рикона и твоей тёти Элении, но ты будешь звать её своей сестрой. Я собираюсь узаконить её как дочь Рикона, она заслуживает носить имя Старк. А ещё она очень напоминает твою тётю Арью – говорит, что хочет стать рыцарем, но ещё очень мала, ей всего два года. Они все полюбят тебя, а ты полюбишь их.

Мирцелла слышала в голосе Робба тоску, надежду на то, что его слова окажутся правдой, и она знала его беспокойство о том, примут ли Неда остальные дети. Хотя её мальчики приняли и полюбили Лиа без вопросов, Мирцелла понимала, что есть разница между двоюродной сестрой и ребёнком твоего отца от другой женщины. Мирцелла знала, как глубоко ранило Джона то, что он никогда не мог стать полноправным Старком и как сильно сейчас беспокоился Робб. Вне зависимости от того, как она относилась к бедняжке Жиенне Вестерлинг, Мирцелла не желала такого будущего для Неда.

– Тебе точно понравится в Винтерфелле, – уверенно заявил Робб и начал ходить по комнате, потому что Нед внезапно захныкал. – Твоя мать была южанкой из Западных Земель, но в тебе течёт кровь Севера. Жиенна боялась северян, но я объяснил ей, что мы вовсе не такие, какими описывала нас её мать, – Робб замолчал, пару раз подкинув Неда на руках, а потом тихо продолжил. – Твоя мать была замечательной женщиной с добрым сердцем, и мне жаль, что я с ней так обошёлся. Наверное, я мог бы даже полюбить её, если бы не…

«Если бы не было меня», – закончила про себя Мирцелла, вжимаясь лицом в подушку, пахнущую Роббом. Она вдруг пожалела, что не спит, потому что не желала слышать этих слов.

– Мирцелла – моя жена и твоя мачеха, но я надеюсь, что ты полюбишь её, как свою мать. Она… Я полюбил её ещё будучи мальчишкой, и я не могу забыть её. Я женился на твоей матери Жиенне лишь потому, что считал Мирцеллу мёртвой и не мог вынести одиночества. Если тебе и стоит ненавидеть кого-то, то пусть это буду я. Я искренне верю в то, что Мирцелла позволила бы Жиенне стать моей королевой, сделай я такой выбор, – Робб поцеловал сына в макушку. – Я не король, Нед. Я всего лишь человек и не хочу, чтобы ты пережил те же горести.

Мирцелла слышала, как Грета забрала Неда на утреннее кормление и, когда дверь комнаты снова закрылась, она наконец позволила себе подняться и сесть. Робб стоял у окна, спиной к ней и с опущенными плечами. Через три дня он со своими людьми в сопровождении Джона на драконе должны были двинуться на Близнецы, чтобы освободить томящихся в подземельях замка Фреев союзников, а потом – на Винтерфелл. Дейенерис же со своим войском готовилась к походу на Королевскую Гавань. Восстание уже охватило все Семь Королевств, и, с «поддержкой» в лице драконов, конец войны, казалось, уже предопределён.

– Я, должно быть, ужасная жена, раз ты так рано покидаешь мою постель.

Робб повернулся с усталой улыбкой на лице. Его взгляд тут же упал на её обнажённую грудь. Робб присел на кровать рядом, и их губы слились в долгом нежном поцелуе, прежде чем он отстранился, рассеянно заправляя за ухо прядь её волос.

– Я должен встретиться с сиром Джорахом и сиром Барристаном, чтобы обсудить дальнейшую стратегию. Также с нами будет принц Тристан.

Мирцелла улыбнулась, заслышав ревность в голосе Робба. С тех пор, как Тристан, перепив вина, буквально лапал её во время танца, Робб невзлюбил дорнийского принца. С приездом Арианны в Риверран он почти не пересекался с Тристаном, но одного упоминания его имени было достаточно, чтобы испортить Роббу настроение.

– Постарайся вести себя дипломатичнее.

– Я-то постараюсь, но и ему стоит постараться запихнуть своё вожделение куда подальше.

Притянув его к себе для ещё одного поцелуя, она напомнила:

– Я не хочу Тристана Мартелла. Зачем мне принц, когда у меня есть король?

Робб усмехнулся, поудобней устраиваясь на подушках. Но когда Мирцелла потянулась к шнуркам его бриджей, Робб поймал её за запястья.

– Я должен идти, но вернусь так быстро, как только смогу, – прошептал он, целуя её пальцы. – Будь здесь и жди меня.

– Ты стал таким требовательным, надев корону.

– Клянусь, что когда мы вернёмся в Винтерфелл, я буду проводить в постели столько времени, сколько ты пожелаешь.

Но у нас не будет времени, потому что ты король и принадлежишь Северу больше, чем мне.

Но Мирцелла знала, что Робб считает иначе. Он не понимал, что поддерживать мир намного сложнее, чем вести войну, и что обязанности Стража Севера отличались от таковых Короля Севера. Мирцелла помнила, как её отец непрерывно донимал Джона Аррена и других своих советников, перекладывая на них все дела, чтобы беспрепятственно предаваться пьянству и блуду.

«Ему понадобятся верные помощники, – думала она, когда Робб ушёл. – Он доверяет Теону, но остальные северяне недолюбливают Грейджоя. Джона Дени собирается объявить Таргариеном и, скорее всего, сделает своим супругом. Арья не разбирается в политике, а Джендри не северянин. Может быть, подойдёт Бран, когда Рикард больше не будет нуждаться в защите. Но нам также нужен Малый совет. Нужно собрать и Королевскую Гвардию, назначить лорда-командующего. А потом, разумеется, Мастера над шептунами, Мастера над монетой, Мастера над законом, Мастера над кораблями и грандмейстера».

Встав с кровати, Мирцелла завернулась в меховой плащ и села за стол, достав кусок чистого пергамента.

«Мастером над кораблями должен быть лорд Мандерли. Безусловно, мест в Совете заслуживают лорд Гловер и Большой Джон, как только его освободят. И я буду настаивать на ком-нибудь из Мормонтов, потому что они верно служили Старкам. Будь мейстер Лювин жив, он стал бы грандмейстером, но он погиб во время осады. Если бы мы могли найти способ освободить Сэма Тарли от его обетов на Стене, из него получится прекрасный грандмейстер. И если Дени лишит Ланнистеров всех земель и титулов, Томмен мог бы перебраться на Север. Робб всегда любил его, и мы нашли бы место для Томмена».

К тому времени, когда Робб вернулся, добродушно ворча, Мирцелла уже исписала три страницы с предложениями по управлению Севером. Она перечислила потенциальных кандидатов в Королевскую гвардию, союзы, которые можно скрепить удачными браками, даже мысли о том, как укрепить отношения с лордом-командующим Мормонтом на Стене. Робб заглянул ей через плечо, быстро пробежавшись взглядом по бумагам, и вздохнул.

– Я просто пыталась…

– Почему ты решила сделать Теона Мастером над шептунами? – перебил он её, глядя с любопытством.

– Теон – любимый собутыльник для большинства твоих людей. И он проводит в борделях больше времени, чем мой дядя Тирион, а всем известно, что шлюхи – лучший источник информации.

– А почему Томмен – Мастер над монетой?

– Ну, Ланнистеры же срут золотом, – в ответ на её слова Робб громко рассмеялся. – Я постараюсь убедить Дейенерис, что Томмен и Тирион не станут выступать против неё. Тогда Тирион станет лордом Кастерли Рок. Джейме рассказывал мне, что Томмен смог увеличить казну Западных Земель вдвое, при этом не облагая простой народ дополнительными налогами. Я думаю, он будет предан тебе как своему сюзерену.

Робб молча кивнул, прежде чем заметил:

– Ты забыла про Десницу.

– Я думала, ты хотел бы сам выбрать его. Тебе нужен сильный Десница. Северяне любят тебя, но в твоём подчинении теперь и часть Юга тоже. Ты лишь сведёшь себя в могилу раньше времени, если всё взвалишь на себя одного.

– А если бы я утвердил твою кандидатуру?

Мирцелла удивлённо моргнула.

– Я королева. Я не могу быть Десницей.

– Почему? Ты назвала Джендри как одного из кандидатов в Королевскую Гвардию, а ведь они с Арьей… были возлюбленными в течение многих лет.

– Мы не обязаны перенимать у Юга всё подряд. Никто не сможет достойно служить своему королю, если не научится защищать то, что дорого лично ему.

– Тогда что мешает королеве быть также Десницей?

Встав с кресла, Мирцелла сложила руки на груди и пожала плечами.

– Потому, что я не хочу этого. Пусть меня и зовут творцом королей, но я не желала короны и совершила всё это не ради тебя или детей. Я просто хотела спасти их от Джоффри.

– Я знаю это.

– Знаешь, но не понимаешь, – Мирцелла присела на краешек постели и закрыла лицо руками. – Ты не знаешь, каково это – быть всего лишь беспомощной женщиной, быть Ланнистер. Твои люди любят меня, но стоит тебе только провозгласить меня своей Десницей, как это тут же вызовет подозрения. Я дочь Серсеи и Джейме Ланнистеров. Это не забудется так просто.

– И я полсотни раз говорил тебе, что меня это ничуть не заботит.

– Даже если тебе всё равно, другим – нет, – когда Робб опустил голову, признавая её правоту, она заглянула ему в глаза и вздохнула. – Я знаю, кто я такая, Робб, и не стыжусь этого. Пусть твоим Десницей будет какой-нибудь достойный человек, а я постараюсь стать самой лучшей и примерной женой на свете.

– Ты заслуживаешь большего.

Притянув его к себе для поцелуя, она усмехнулась.

– Я буду не первой женщиной, которая проводит дни за распитием чая и вышиванием.

Но я буду первой, кто выбрал мирную жизнь, отказавшись от власти.

*

Мирцелла была в богороще с Призраком и Серым Ветром, когда принц Рейего нашёл её. Его серебристые волосы были схожи цветом с подтаявшим снегом, и он выглядел немного нелепо в сапогах и меховом плаще – таких толстых и тяжёлых не носили даже на Стене. Дейенерис сказала, что в Дотракийском море и Заливе Работорговцев стало лишь немного прохладнее, и там никогда не выпадал снег. Мирцелла тогда подумала, что, наверное, неплохо жить в тех землях, где зима не была такой лютой, как в Вестеросе.

Рейего сопровождало двое мужчин-дотракийцев – тех, которых Дейенерис называла своими кровными всадниками. Королева также добавила, что они знают общий язык, но Мирцелла ни разу не слышала, чтобы они говорили не на дотракийском. Одна из служанок Дейенерис, Ирри, научила Мирцеллу некоторым словам, но её акцент был ужасен, и в итоге она решила более сосредоточиться на понимании, чем на произношении. Когда кровные всадники увидели лютоволков, то тут же вытащили свои аракхи, но Мирцелла подняла руки.

– Они не причинят вам вреда.

Один из дотракийцев выплюнул что-то на родном языке, но Рейего перебил его.

– Матушка говорит, что волки для вашего мужа как драконы для нас. И что волки духовно связаны с каждым из Старков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache