412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lett Lex » Вот такие макароны (СИ) » Текст книги (страница 7)
Вот такие макароны (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:57

Текст книги "Вот такие макароны (СИ)"


Автор книги: Lett Lex



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Конечно, знаем мы, зачем ты русский учишь.

– И зачем же?

– Чтоб девок трахать! – и победно расхохотался, пока Томазо пытался не уронить лицо. Скрестив руки на груди и посмотрев на соседа с высоты своего роста, Том весомо заявил:

– Мне для того, чтоб девок трахать, русский не нужен.

И казалось бы, спор исчерпан, как вдруг Франко резко выпрямился, обращаясь к квартиранту со зловещим:

– А это что?! – на вытянутых пальцах, с выражением лица «фу, какая гадость», Франко держал тонкий светлый волос, подобранный с подушки.

– Волос, – выпалил Том, не переводя дыхания.

– Слишком длинный для мужчины, не находишь?

– Потому что он не мужской.

Франко флегматично перевёл дыхание, обвёл взглядом комнату, прикидывая, где ещё он найдёт женские волосы в их холостяцкой обители, а потом, щёлкнув языком, сказал:

– Дай угадаю: это русский волос.

Чем этот диалог закончился я так и не узнала, потому что от смеха свалилась под стол, и Тому пришлось прервать повествование, чтоб помочь мне подняться, параллельно говоря:

– В следующий раз приходи с пылесосом.

Страшный сон

Снится мне тут недавно сон: стоит у меня под окном бородатый бразилец, с которым у меня отношения натянутые настолько, что хоть симфонию на них, как на струнах, играй. Стоит посреди ночи и во всю силу своих лёгких орёт: «Если ты меня не любишь, то я тоже нет. Если ты меня забудешь, то и я в ответ». Мимо нот, мимо ритма, зато на русском, с акцентом, почему-то близким к кавказскому, какой можно услышать у нас в Москве возле Киевского. В довершение ко всему, его пение подхватывает женский хор, не то, чтобы ангельский, но для первого часа ночи с посредничеством бутылки красного полусухого и это можно было принять за открытие небесных врат. «Ну всё, приехали по Фрейду», – объявил мозг, повязывая траурную ленточку на ещё одном пучке нервных клеток.

Как показывает жизненный опыт – если сон бредовый, надо просыпаться. Что я и сделала, резко сев, чуть не сшибив головой стеклянную полочку и не навернувшись со своего диванчика. Однако ни это, ни пара звонких пощёчин, пение не остановили. Нестройные переливы Black Star носились по комнате обрывками ночного кошмара на чёрных крыльях. В просвете окна стоял силуэт Рыкси, прилепившийся лицом к стеклу.

– Какого хрена? – резонно поинтересовалась я. – Это...?

– Да, это Матео поёт «Если ты меня не любишь» под нашими окнами.

– Дожили...

Снизу раздались громкие аплодисменты, компания русских ребят, научивших Матео этой песне и ещё нескольким фразам на русском, а вместе с ними ещё человек десять из Эразмуса, стройным рядом потекли в бар, оставляя нас с Рыксей в долгожданной тишине. Рыкся хихикала, я успокаивала ромашкой нервно дергающийся глаз.

Качели

В получасе ходьбы от нашего дома я обнаружила спальный район с небольшим парком на берегу реки, который кишел всякой живностью в таком количестве, что в погожий день при небольшом количестве людей и машин поблизости невольно начинаешь чувствовать себя диснеевской принцессой. В густых кронах поют птицы, по берегу на расстоянии вытянутой руки проходят фазаны, утки, чуть дальше гуляют цапли, по высохшей от жары траве перескакивают зайцы ‒ кажется, что ещё немного, и из ближайших кустов выйдет принц верхом на белом коне. Наверное, с надеждой именно на это я каждый вечер, как по расписанию, ходила в этот парк. Но кроме надежды отхватить среди поющих на берегу лягушек ту самую, которая окажется заколдованной особой королевских кровей, у меня было ещё две причины: во-первых, раз в сутки мне действительно нужно было оказаться вдали от знакомых лиц, и для этой цели обнаруженный мною парк подходил просто идеально. Весь Эразмус предпочитал тусоваться в центре города, то есть прямо у нас под окнами, и территориями дальше бара «Питер Пен» не интересовался, а это значило, что даже случайно я не встретила бы никого из нашей многонациональной почти-семьи. Во-вторых, в этом парке были качели.

Качели ‒ одна из тех немногих вещей в этой жизни, которая делает меня самую малость счастливее. Я бы повесила качели в своей комнате дома, если бы не натяжные потолки. И, если честно, никакие таблетки, сигареты и алкоголь не помогают лично мне отвлечься так, как скрип качелей и ощущение полёта. Поэтому на игровой площадке я, можно сказать, прописалась, К тому же в один из славных тёплых итальянских вечеров выяснилось, что в темноте весь берег реки освещается мерцанием сотен светлячков, как будто лоскуток звёздного неба прилёг отдохнуть в высокой траве. После этого неожиданного открытия я, как натура романтичная, начала ходить на качели дважды в день: утром, пока не было слишком жарко, и вечером, смотреть светлячков и ворошить воспоминания, которые удалось приобрести за почти четыре месяца в Парме.

А приобрести удалось не так уж много, если присмотреться. Вернее, не так много того, чего хотелось: появилось много знакомств, но мало друзей, была самостоятельная жизнь ‒ но удовольствия от неё было мало, было погружение в чужую культуру ‒ и неожиданно появилась тоска по дому. Вперёд-назад, рассекая темноту, пропитанную запахом цветущей липы и жасмина, качели как будто взвешивали все «за» и «против», подталкивая к вопросу, а стоили вообще эти месяцы того, чтоб ехать. «Конечно, да!» ‒ с пугающей настойчивостью твердил мой оптимистичный здравый смысл, как вдруг из темноты выступил силуэт и через грохот музыки в наушниках до меня донеслось: «Синьора, можно ли попросить у Вас сигарету?»

Близилась полночь, Санни качалась на качелях, с томным выражением лица взирая на пляску светлячков над водой. Санни никак не ожидала компании. Санни вообще нельзя трогать, когда она думает. Поэтому, когда Санни так неожиданно выдернули из процесса размышлений, она повела себя, как настоящая диснеевская принцесса, находящаяся на самой границе растрёпанных чувств, а именно ‒ издала нечеловеческий вопль «А-А-А-А!», выходящий на рык. Парень побелел так, что его стало видно даже при нулевом освещении, а в следующую секунду, со словами: «извините», убежал так, что пятки сверкали, как фонарики светлячков. И где-то в листьях прошелестело: «Ну, молодец, Сань. Может, это была твоя судьба».

Фестиваль во Флоренции

– Сань, не страдай фигнёй, – пренебрежительно фыркнула сестра через веб-камеру. – Я конечно понимаю, что Флоренция – это не Москва в разгар чемпионата мира, но ночевать на улице – не лучшая твоя идея в этой жизни, давай признаем.

– Давай, – вздохнула я и пошла бронировать себе место для ночёвки. Так вышло, что меня снова подхватил ветер странствий, на этот раз с профессиональным уклоном, и понёс в сторону Тосканы на фестиваль рок-музыки FirenzeRocks. Так как училась я на культурном менеджменте и, предположительно, получив свой многострадальный диплом, должна была уметь устраивать подобные мероприятия, то такая поездка оказывалась очень кстати. К тому же в выбранный мной день на сцене должен был выступать “Shinedown”, ну а кроме всего прочего про сам фестиваль я узнала от своего бразильского амиго Матеуса, который бил себя пяткой в волосатую грудь и упрашивал хоть кого-нибудь поехать с ним на этот фестиваль, чтоб ему одному скучно не было. Когда я сказала, что тоже собираюсь, он так обрадовался, что обрубил все способы связи и остался в Парме, так что на фестиваль в результате я отправилась одна.

На время четырехдневного фестиваля цены на отели и квартиры подскочили в прямом смысле до небес, даже ночевка на диване в однокомнатной квартире под боком у хозяев на самой окраине города обходилась почти в пятьдесят евро. Когда выяснилось, что я не обременена спутниками, мне пришла идея закупиться энергетиками и, продержавшись ночь, уехать первым утренним поездом, и поспать по-человечески дома. К счастью, меня отговорили это делать, и не зря – накануне отъезда меня затащили в клуб, где я чуть не забыла про фестиваль. Послушавшись совета сестры, я забронировала место в хостеле, односпальная кровать в общем номере влетела в копеечку, но зато у меня была гарантированная крыша над головой. Мама, привыкшая к более изысканным условиям для путешествий, это не очень оценила.

– Санни, а ты уверена, что это хорошая идея – ночевать в общем номере?

– Одну ночь – вполне. А что?

– А вдруг там будут мужчины? – с нажимом проговорила мама.

– Ну, воспользуюсь ситуацией, – пожала плечами я, зная, что даже если и найдутся желающие добраться до моего бренного тела, то всё равно никто не отважится, посмотрев на это утомленное жизнью лицо.

Много есть причин любить мою дорогую маму, в частности – её чувство юмора, которое я во многом унаследовала. Но когда мама говорила про мужиков в номере, кто ж мог подумать, что все мои соседи действительно окажутся мужчинами, что называется, на любой вкус и цвет – выбирай не хочу.

С одним из своих соседей я познакомилась прямо с порога: приличного вида дядюшка оказался профессором математики, он говорил на очень хорошем английском, а в Италию приехал в отпуск – вспомнить молодость. Я приняла его за европейца и, обменявшись любезностями, принялась застилать свою кровать, чтоб перед фестивалем успеть доспать недоспанное после клуба. В процессе поединка с простыней, которую я, как ни подпрыгивая, не могла заправить, у меня вырвалось:

– Да что ж ты мнёшься-то, как мужик мой? – отчего дядюшка подскочил на месте и, посмотрев на меня квадратными глазами, спросил со смесью ужаса и снисхождения:

– Вы что, из Москвы?

– Да, а как Вы... – спросила я, немного замявшись. – А Вы из Санкт-Петербурга, да?

– Именно.

Разговор плавно переключился на русский. Олег – так звали моего соседа – за пять минут умудрился прочитать мне целую лекцию, советуя путешествовать как можно больше, пока я молодая, потому что «с возрастом люди становятся тяжелы на подъём». Правда, посередине своей пламенной речи он заметил мой взгляд и махнул рукой со словами: «Кажется, Вы это и без меня знаете». Собрав свой рюкзак, он пожелал мне приятно провести время и удалился.

Я заняла пустовавшую койку на втором ярусе, поставила заряжаться телефон и, поставив будильник, улеглась поспать. Через пятнадцать минут меня разбудил хлопок двери. Оторвав голову от подушки, я увидела коренастого бородатого мужичка с комплекцией боксёра. Он приветственно кивнул мне и двинулся в мою сторону, на ходу снимая майку и штаны. Я ещё не решила, пугаться или радоваться, как вдруг вошедший упал на нижний ярус кровати и громко засопел. Минут на пятнадцать. Я за это время успела успокоиться и устроиться поудобнее, и только прикрыть глаза, как снизу послышалось:

– А Вы тоже на фестиваль приехали?

– Чего? – хлопнула ушами я. – А, да.

Послышался шорох наматываемой вокруг тела простыни, мужчина слез со своей лежанки и встал так, чтоб видеть меня. Я сонно рассматривала его лицо, совершенно точно понимая, что его я бы не хотела встретить в тёмной подворотне.

– А Вы откуда? – поинтересовалась я, прерывая взаимное рассматривание.

– А... Я Дени, экономист из Рима, – улыбнулся он во все тридцать два. – Пойдёте на фестиваль, воду с собой не берите, всё равно заставят оставить на входе. И ещё...

С не оставляющим шансов дружелюбием Дени рассказал мне, как устроен фестиваль, как накануне выступали Guns’n’Roses, показал запись выступления, а потом на карте отметил места во Флоренции, которые можно посетить, не опасаясь встретить толпу туристов. Закончив ликбез, мой бородатый знакомый что-то пробурчал и снова завалился спать, посапывая, как огромных размеров мопс.

Сам фестиваль оказался типичным рок-фестивалем, на котором жаловаться было не на что: не поесть и не выпить не было шансов, не услышать происходящее на сцене тоже не представлялось возможным. По территории фестиваля я ходила в основном как профессиональный наблюдатель: смотрела, как организовано пространство, коммуникации, как выполняется шоу-программа и всё в этом духе, так что, наверное, даже неплохо, что наша туснявая компания не поехала со мной. Иначе вопросом вечера было бы: «Если тебе весело, то какого хрена у тебя такое суровое лицо?». Ответ: «Оно не суровое, а профдеформированное».

Миграционка

Получение итальянского вида на жительство – это относительно лёгкая экскурсия бегом по итальянской бюрократии. Упомянуть это путешествие в мир белых воротничков, очков в квадратной оправе и приевшегося всем «ничем не могу помочь», доносящимся из динамиков, стоит хотя бы ради красоты всей истории – она заканчивается примерно там же, где начиналась – над кучей бумаг.

Если Вы помните, с видом на жительство нас замучили ещё в феврале-месяце, когда мы, только приехав, имея весьма ограниченные средства, узнали, что нам необходимо получить вид на жительство, а точнее – оплатить все операции, подразумевающие отправку наших пакетов документов в миграционную службу Рима, и принести чек на сто евро, подтверждающий оплату, в офис Эразмуса. Тогда нас могли зачислить в университет и дать спокойно учиться.

Вид на жительство является обязательным условием, если мы оставались в Италии больше, чем на три месяца. По идее, эта пластиковая карточка с Вашим недовольным портретом даёт возможность устраиваться на работу (если бы только на севере Италии не стояла так остро проблема с безработицей)и приобретать недвижимость. Есть ещё и другие преимущества, но вкусить их лично мне так и не удалось, потому что вид на жительство я получила в начале июне, за три недели до отъезда обратно в Россию и буквально за месяц до истечения срока действия моей визы, по датам которой мне и выдали сей чудесный документ. Зато хоть фотография удалась.

Мне так нетерпелось получить этот несчастный ВНЖ, что в лень «Х» я забыла о том, что мне назначено собеседование в миграционной службе. Я встала пораньше, собралась, вышла прогуляться, выпила кофе в любимом кафе, поговорила по телефону с сестрой и мамой и, вернувшись домой, наткнулась на вопросительный взгляд Рыкси.

– Ну?

– Что?

– Как сходила за permesso di soggiorno?

– Cazzo!

Бодрой рысью пришлось бежать через весь город по тридцатиградусной жаре в миграционную службу. Раньше меня там оказался мой знакомый из Москвы по имени Федя. Вечером он рассказывал, как всё учреждение искало «Иваницкую Александру», объявляя имя по громкой связи даже во дворе и в курилке, что делалось в крайних случаях. Так что, когда я прибежала спустя несколько минут после этого шоу, меня встретили взглядом, в котором явственно читалось «Ma che cazzo?», отдали ВНЖ и попросили больше не возвращаться. Так я получила самый бесполезный документ в моей жизни, который, по возвращении в Россию, напоминал мне об Италии лучше всех открыток и фото в социальных сетях вместе взятых. В маленькой пластиковой карточке соединилась неспешность и небрежность итальянцев, комплименты удачной фотографии, неумение работников миграционной службы говорить на каком-либо языке, кроме итальянского, несколько раз пролитый на мои документы кофе, следы от пиццы и многое, многое другое.

Эпилог

Если меня спросят, хочу ли я вернуться в Парму, я честно отвечу: «Нет!»

Несмотря на все приключения, которые там произошли, на все знакомства, которые были заведены, я с радостью вернулась в Москву, потому что спустя пару месяцев сидения на жопе ровно в маленьком городе в окружении одних и тех же людей я начала чувствовать, что потихоньку покрываюсь плесенью, паутиной, мхом и всеми возможными формами жизни, как коконом.

Рыкся же, наоборот, так прижилась в Парме, что возвратилась туда через месяц с идеальным итальянским и пакетом документов для поступления в институт – поступила и поселилась в квартире, которую мы делили полгода. Когда она уезжала, я написала всем нашим знакомым, чтоб они присмотрели за ней – через месяц в Москву заехал наш общий иностранный знакомый и рассказал, что моя маленькая женщина стала матерью новому набору Эразмуса и заботится о тех, кто остался на второй семестр. Все удивлялись, как она выдерживала оставаться в городе, где уже провела полгода и вкусила отменное ничего, происходящее там постоянно, но маленькая женщина счастлива – и это главное. Не так давно она мне звонила и, в течение двухчасового трепа по видеосвязи, сказала: «Санни, представляешь, я сегодня поймала себя на мысли, что с утра двадцать минут говорила с тапками!» Мне тоже не хватало человека, который бы ухахатывался с моих шуточек, а Рыкся с этой функцией справлялась прекрасно. Из этих мыслей меня вырвал знакомый; лениво помешивая кофе в чашечке, казавшейся несуразно маленькой в сравнении с его двухметровой тушей, он спросил, заранее зная ответ:

– Если бы была возможность, ты бы стала снова с ней жить?

– Нет, – честно ответила я.

– Ну, вот и она говорит то же самое. И ещё крестится.

***

Ещё весной у меня тоже был план поступать в Италию, но в апреле-месяце мой благородный papà приехал меня навестить и, когда я уже собирала с его согласия все документы, сообщил, что мечте о дольче вите конец, я возвращаюсь в холодную Россию, где он за моё образование платить больше не собирается. Но это отдельная история, уходящая корнями в события шестилетней давности и мое упрямство.

В московском институте нас действительно забыли. Экзамены, которые мы сдали в Италии, нам почти не зачли – приняли только один-два, всё остальное пришлось досдавать в срочном порядке, в поте лица и других частей тела. По лучшим законам жанра, меня ждали мучительные разговоры с деканом, попытки объяснить ситуацию, снисходительное понимание в глазах сильных нашего института, наверстывание пяти пропущенных месяцев за две недели – благо, после нескольких месяцев в Италии от синдрома отличницы не осталось и следа; так что, совмещая навёрстывание с работой, в темпе вальса мне удалось каким-то чудом закрыть сессию, потягивая кофе и куря одну сигарету за другой. Наверное, год назад я бы уже мылила веревку и глотала успокоительные, но теперь, каждый раз, как появляется такая мысль, мне приходит на память следующая ситуация:

...Утро в Парме, будильник сорвал горло надрываться. Спустя пять минут напряженного вспоминания, зачем мне нужно было встать в шесть утра в субботу, я подскочила, осознав, что в этот день был экзамен по английскому, необходимый для поступления в иностранный вуз – я записалась на него за месяц, оплатила участие, несколько недель усиленно готовилась, и накануне даже не выбиралась со знакомыми в бар, объяснив всем, что с утра мне нужно будет гнать в Болонью, где проводился экзамен. Когда пришёл момент просветления, и я, матерясь, натягивала джинсы, одновременно хлебая кофе прямо из кофейника, часы оттикали время отправления поезда, на котором можно было спокойно доехать до Болоньи и неторопливо дойти до места проведения экзамена. И в этот момент, впервые за двадцать лет своей жизни, я посмотрела на разливавшийся за окном рассвет и подумала: «А, хрен с ним, поеду на следующем. Это ж итальянцы – все равно вовремя не начнут!»...

Пробная версия самостоятельной жизни за границей закончилась, для приобретения полной, как известно, нужна была определённая сумма денег, немало решимости и пакет документов – пока что в моём распоряжении была только решимость. А вот взрослая жизнь заканчиваться не спешила. По возвращении я посидела недельку дома, пытаясь решить вопросы с институтом, и, как только большая часть проблем утряслась – пошла искать работу. И на следующие пару месяцев попала на Старый Арбат, сделавший моё лето незабываемо ярким и жарким.

Послевкусие Италии

У всякой хорошей истории есть начало и конец. Но если история по-настоящему хорошая, то она, даже закончившись, не проходит бесследно. Как, например, мой итальянский вид на жительство. Если Вы помните, мы с большими мучениями получили его за неделю до истечения срока пребывания в Италии, при этом отвалив за него немереную кучу денег, что и по сей день делает этот несчастный permesso di soggiorno самым дорогим и бесполезным документом в моей жизни. Забрав его в миграционной службе города Парма, я убрала пластиковую карточку с моим гордым ликом в кошелёк и благополучно про неё забыла. Однако, рано или поздно, всему приходит звёздный час.

Я уже несколько недель как вернулась в Москву, нашла себе работу и всячески занимала свободное время, устав от бездействия в Италии, периодически спрашивала у родственников: «Где в этом доме соль?» и «Che cazzo?» ‒ самой с трудом верилось, что меня не было дома почти полгода. Семья беззлобно посмеивалась с моих итальянских замашек и того, с каким рвением я бралась за всё подряд, лишь бы на месте не сидеть. Этим активно пользовалось моё начальство на работе, о чём я сообразила достаточно поздно ‒ когда энтузиазм кончился, а трудовой договор продолжался.

Работала я в кофейне посреди Старого Арбата, и после тех двух месяцев считаю себя негласно посвящённой в тайное братство сферы услуг. Это действительно своего рода армия, пройдя которую (пусть даже проработав официантом пару месяцев) ты уже не будешь прежним. А ещё это напоминает армию потому что после каждой смены ты чувствуешь себя вернувшимся с линии огня, чудом выжив после того, как по тебе проехал танк.

Тёплым августовским вечерком, закрыв кафе около полуночи, я с сумкой наперевес плелась в сторону метро, чувствуя, что как только остановлюсь ‒ мгновенно усну. Не было сил даже смотреть по сторонам, но слух ‒ его никто не отключал. И недалеко от памятника Булату Окуджаве до моего слуха донеслись обрывки песни Rise Against, которую я слушала в свои щенячьи годы. Полностью на поводу у своих тёплых подростковых воспоминаний, я поплелась на звук и, в результате, ввалилась в уже полупустой, готовившийся к закрытию бар. За стойкой сидела пара мужчин, обсуждавших прошедший на тот момент чемпионат мира, бармен слушал их со скучающим видом, параллельно протирая бокалы, когда я, сделав над собой усилие, совершенно неграциозно вскарабкалась на высокий барный стул и практически легла на стойку, чуть ли не вываливая то немногое, что помещалось в вырезе платья.

‒ Тяжёлый день? ‒ поинтересовался бармен ‒ паренёк с весёлыми глазами, работавший в сфере услуг достаточно долго, чтоб привыкнуть ко всяким закидонам гостей.

‒ Ага, ‒ кивнула я, отскребаясь от столешницы. ‒ Налей мне чего-нибудь, пожалуйста.

‒ Чего-нибудь, а если конкретнее?

‒ Сидр.

‒ Окей, ‒ кивнул он, беря в руки бокал и, на полпути развернулся обратно. ‒ Мы, конечно, не магазин, но покажи-ка паспорт. Ну или права. Что-нибудь. Хотя по тебе видно, что восемнадцать есть… ‒ пробормотал он чуть тише, видя состояние общей затраханности, которое капсом было написано на моём многострадальном челе. Я понятливо кивнула и принялась рыться в карманах, пытаясь вспомнить, взяла ли я с собой паспорт. Его не оказалось, зато в кошельке нашлась карточка permesso di soggiorno, которая тоже, в общем-то, документ. Я молча протянула её бармену. Тот не глядя схватил розовый кусок пластика, глядя на меня поверх и с усмешкой говоря:

‒ Не волнуйся, мне на самом деле просто имя посмотреть… Что это, вообще, такое? ‒ нахмурился он, вертя карточку в руках.

‒ Вид на жительство.

‒ Какой?!

‒ Итальянский.

‒ Так, подожди минутку, ‒ сказал парень, мгновенно меняясь в лице. Он подошёл к крану, налил полный бокал, поставил передо мной и, когда я полезла за деньгами махнул рукой. ‒ Сидр за счёт заведения. Рассказывай!

До самого закрытия весь бар слушал итальянские истории, а, когда я пришла туда в следующий раз, почти весь персонал называл меня «итальянкой».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю