Текст книги "Альбус Поттер и Нити Судьбы (СИ)"
Автор книги: Лера
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
– Вы говорите “у нас”. Вы с Альбусом Поттером заодно?
– Мы всегда были заодно, господин Судья. Я понимал, что один из нас погибнет. Это была единственная возможность разорвать Нити Судьбы.
– То есть Нить, по вашему мнению, не разорвана до сих пор?
– Нет. Она разорвана окончательно. Я чувствую это.
– Но ведь никто не погиб, верно?
– Не совсем.
– Поясните.
– Я. Я погиб, – быстрый взгляд на Альбуса, который даже не шевельнулся, сидя все в той же позе. – Я умер, потому что материнскую защиту Джиневры Поттер невозможно пробить. С моей смертью Нить оборвалась. Тогда… – голос Скорпиуса стал звучать неуверенно и тихо, – вмешался Гарри Поттер. Я… не знаю, как ему удалось перенаправить Аваду на себя. Но он это сделал. Он спас меня.
– Вы знали, из каких побуждений действовал Альбус Поттер?
– Иногда я сомневался в этом, – честно ответил Скорпиус. – Но – да. Я знал. Я верил ему, хоть и не всегда был согласен.
– Спасибо, мистер Малфой. Можете идти.
Гермиона проводила его глазами, чуть кивнув в одобрение. Она успела заметить, как напряженная спина Скорпиуса чуть расслабилась. Он почувствовал ее одобрение и уверенность.
– Коллегия отправляется на совещание, – возвестил Судья, поднимаясь с места. Альбуса изолировали заклинанием и начали совещаться. Гермиона почти не встревала, лишь поверхностно следила за разговором. Она чувствовала неимоверную усталость, сил не было совершенно, а нужно улыбаться и держать лицо. Но и отдавать Альбуса на растерзание дементорам в Азкабан она не собиралась. Глубоко вздохнув, Гермиона включилась в обсуждение.
Спустя полчаса завеса невнимания была снята с клетки, где все также сидел Альбус. Теперь он подогнул обе ноги и положил голову на колени, поглядывая на всех с абсолютным равнодушием.
– Суд вынес приговор, – сказал Судья. – Альбус Северус Поттер виновен.
Альбус чуть приподнял голову и тут же опустил ее обратно, будто происходящее мало его волновало.
– Но, учитывая ходатайство Исполняющей обязанности Министра Магии Гермионы Уизли, наказание было смягчено. Суд учел ваш возраст и желание оградить волшебников от жестокой участи. Но смерти волшебников произошли. Равно как присвоение власти. По вашему признанию, это совершили именно вы. Поэтому оставлять вас среди волшебников небезопасно. Но и помещать в Азкабан было бы излишне жестоко, учитывая, на что вам пришлось пойти. Приговор – изгнание. Вы проведете тринадцать лет изолированно от волшебного общества, работая на его благо. Вы получите доступ к библиотеке и задания, которые должны будете выполнить в течение этого времени. Любые контакты с внешним миром – под запретом. Вам все ясно?
Альбус выпрямился. Встал в полный рост.
– Мне все ясно, господин Судья. Но у меня есть просьба. Я хочу навестить могилу отца перед отбытием.
– Это совершенно исключено, – покачал головой Судья. – Приговор вступает в силу немедленно. Авроры проводят вас.
Клетка с противным скрежетом опустилась на пол, и Альбуса Поттера вывели оттуда, поддерживая под локти. Его руки и ноги были скованы магическими наручниками, поэтому передвигаться он мог лишь маленькими шажками.
Проходя мимо Гермионы он на секунду задержался.
– Спасибо, – прошептал он. – Присмотри за ними, ладно?
– Конечно, – кивнула она, стараясь не заплакать. – Конечно.
Альбуса увели прочь.
***
Год спустя
Гермиона так и не нашла в себе силы прийти сюда хотя бы еще раз за год. Но сегодня решилась. Все это время у нее было ощущение, что на грудь ей повесили огромный камень, который не дает дышать. Он невидимый и по-настоящему огромный, никто его не видит, а жить с ним очень тяжело. Ей казалось, что если она придет сюда, то, возможно, это давящее чувство, наконец, покинет ее.
На кладбище было сыро и промозгло, весна в этом году выдалась дождливой. Они все были рядом, примерно в одном месте. Призраки ее прошлого.
Она свернула на нужную тропинку, прошла под старым раскидистым дубом и замерла, чуть не врезавшись в спину человека, стоявшего перед ней.
Он оглянулся, осмотрел ее придирчивым и цепким взглядом. Губы сложились в полуусмешку.
– Часто ходишь сюда, Грейнджер? – протянул он. Она могла бы ответить едко и колко, если бы не его глаза. В них была спрятана глухая тоска. Но не только. Сейчас еще и надежда. Наверное, он счел такое приветствие забавным.
– Нет, – просто ответила она. – Первый раз после похорон. Не могла себя заставить…
Драко дернулся и посмотрел ей в глаза. Это был предельно честный ответ, и он не мог не почувствовать это.
– Я тоже, – спустя несколько секунд ответил он. – Никак не мог прийти. Это означало бы смириться с его смертью. Для меня он всегда был тем, с кем я чувствовал себя живым.
– Понимаю, – тихо сказала Гермиона, оглядываясь вокруг. Фред и Джордж, Рон, Джинни, Фред-младший, Гарри – они все были теперь здесь.
Они постояли молча, вслушиваясь в завывания холодного ветра.
– Ты легко одета для такой погоды, министр, – сказал Драко, легонько подтолкнув ее локтем.
Гермиона улыбнулась – это прозвучало по-домашнему спокойно.
– Да и ты, директор, – в тон ответила она ему, намекая на недавнее вступление в должность директора Хогвартса.
Драко осмотрел свое короткое пальто и поднял воротник.
– Пожалуй, – согласился он. – Пойдем, выпьем кофе, я чувствую себя замороженной ледышкой.
– Ты и есть ледышка, – рассмеялась она. – Даже не знаю…
– Пойдем, – Драко настойчиво потянул ее за рукав. – Я не справлюсь с этим кошмаром сам. Ты должна меня спасти. Ты же всегда всех спасаешь.
– Свадьба – это вовсе не кошмар, Драко, – покачала она головой.
– А вот подготовка к ней – вполне, – пожал он плечами.
Гермиона только махнула рукой и приготовилась к аппарации, подойдя к Драко, доверяя ему этот процесс.
Он молча пододвинулся еще ближе, дотронувшись до ее руки.
И в вихре аппарации она явственно ощутила, как неподъемный камень с ее шеи оторвался и канул в небытие.
Дышать стало легче.
***
Адель еще раз проверила сумочку – палочка на месте, подарок тоже никуда не делся. Ну и всякие женские мелочи – куда же без них. Она улыбнулась и провела ладонью по голове, в который раз проверяя и без того безупречную прическу. Сегодня ее волосы были уложены на затылке, чуть сцепленные красивой заколкой из драконьей кости с вкраплениями настоящих рубинов, они падали на плечи красивыми локонами.
Мимолетно взглянув на себя в зеркало, Адель шепнула заклинание, уменьшая внушительных размеров сумочку до маленького изящного клатча из змеиной кожи. Темно-серое платье идеально сочеталось с ним и с черными босоножками на высоком каблуке.
Она могла бы составить отличную партию любому из присутствующих на торжестве волшебников, но сегодня она предпочла быть в одиночестве. Конечно, компания Джо ее бы вполне устроила, но брат был коварно соблазнен и уведен странноватой девушкой по имени Клэр Мунган, семикурсницей Хогвартса, от которой у Джо, по-видимому, полностью съехала крыша. По крайней мере, после тех событий год назад, когда он был сильно ранен, Клэр не отходила от него ни на минуту, и Адель даже пару раз серьезно поругалась с ней, но потом махнула рукой – не ей судить. К чужому счастью она стала подозрительно равнодушна.
Сначала ей казалось, что будет ужасно сложно адекватно воспринимать чужую влюбленность, но оказалось – нет. Ей было все равно. Внутри образовалась самая настоящая ледяная пустыня – ни чувств, ни эмоций. Лишь что-то, неуловимо теплое глубоко-глубоко внутри. так глубоко, что порой даже сама Адель сомневалась в том, что вообще какие-то чувства у нее остались.
Суд по ее делу состоялся месяц спустя после того, как Альбус отправился в изгнание. К тому времени, проведя все это время в Азкабане, она впала в отчаянье. Но после касания дементора, к которому ее приговорили, поняла, что отчаянья нет. Ничего нет. Ее отпустили сразу же после состоявшегося наказания. Но чувства так и не вернулись. Адель продолжала ходить и говорить, но внутри была ледяная пустыня, без единого лучика света и тепла.
Кивнув своему отражению, Адель вышла в длинный коридор, ведущий на улицу. Там, на летнем цветущем дворе Малфой-менора Лили Поттер выходила замуж за Скорпиуса Малфоя.
Жених уже стоял у специально сконструированной арки, в черном традиционном костюме, с таким серьезным лицом, будто собирался сдавать СОВы. Хотя тогда, кажется, он был менее напряжен. Адель рассмеялась бы, но и этого она уже давно не могла. Лишь сдержанно улыбнулась знакомым лицам и заняла место с краю, рядом с Джо и Клэр, занятых исключительно друг другом.
Под красивую музыку в исполнении магического оркестра на поляне появилась сама Лили, под руку ее вел Джеймс Поттер. Лили выглядела очень хрупко в своем белом шелковом платье, подчеркивающим тонкую фигуру. Она шла, опустив голову, как и положено невесте, на отросших волосах красовалась белая кружевная фата. От Адель не укрылось, как крепко она держала Джеймса за предплечье – у того наверняка останутся следы после ее хватки. Но тот не подавал виду и даже пытался улыбаться, хотя было видно, что ему неуютно под прицелами стольких взглядов.
Наконец они дошли до места, где стоял Скорпиус, рядом с ним его отец, а перед ними представитель Министерства, который должен был зарегистрировать брак и скрепить его магией.
Джеймс кивнул Малфою-старшему и перевел взгляд на младшего. Адель знала, что неприязнь между ними никуда не делась, Джеймс все еще винил Скорпиуса в смерти своего отца, хотя этот выбор Гарри Поттер сделал сам. Но сегодня он отложил все разногласия ради сестры. Адель невольно покосилась на Джо, подумав, сделал бы он то же самое для нее? Джо, почувствовав ее взгляд, поднял голову и тепло улыбнулся. На душе чуточку посветлело – да, конечно, сделал бы. Адель спокойно кивнула ему, прогоняя из глаз беспокойство – странное предчувствие не отпускало ее.
Джеймс передал руку Лили Скорпиусу, как и положено по традиции, и гости разразились аплодисментами и поздравлениями. В воздух взлетали фейерверки, выпущенные из палочек, то тут, то там слышались пожелания счастливой жизни молодым.
Адель взяла предложенный домовиком бокал с шампанским отошла ближе к фонтану, который сегодня в честь праздника был подсвечен разными цветами. Торжество шло своим чередом, гости веселились, танцевали, Адель перестала присматриваться к ним – все сливалось в одно большое цветовое пятно, в глазах рябило.
Поэтому когда он появился возле фонтана прямо перед ней, Адель не сразу сообразила, что это не мираж.
– Привет, – тихо сказал Альбус, протягивая ей руку. Адель замерла, впитывая его облик, чтобы запомнить. Даже если это мираж – чья-то злая шутка над ней – она хотела бы его запомнить.
Он был одет очень просто, в магловскую черную водолазку и черные джинсы, коротко постриженные волосы слегка топорщились, сквозь них пробивалась седина, уже вполне заметная. Глаза все такие же яркие смотрели открыто и ясно. И где-то там, в их глубине Адель увидела отражение собственной пустоты. Внутри Альбуса тоже была пустыня.
Но вложить руку в его ладонь оказалось просто. Ничего сложного – протянуть руку в ответ и сжать его пальцы в приветственном жесте. Это не значит ровным счетом ничего. Или значит слишком многое, чтобы выразить словами.
Альбус пожал ее пальцы в ответ и вдруг резко притянул ее к себе, пряча лицо в ее рассыпавшихся по плечам волосах.
Она замерла и, кажется, прекратила дышать. Это было до безумия правильно, на несколько секунд пустыня внутри нее исчезла, уступив место ровному теплу.
– Как же я скучал, – произнес Альбус глухо, куда-то в район ее затылка.
Адель не ответила, лишь шумно выдохнула, запоминая момент, когда чувствовала себя как прежде, настоящей, а не фальшивкой, которая вынуждена улыбаться просто потому, что так надо.
Ощущение тут же пропало, как только Альбус отпустил ее, отстранившись.
– Меня не должно быть здесь, – виновато сказал он. – Если кто-то в министерстве или аврорате узнает… Но я должен был увидеться с Лили.
Адель покачала головой. Ледяная пустыня внутри нее снова заявила о своих правах.
– Значит ты уйдешь? – ровный, спокойный вопрос. Главное не разреветься прямо здесь.
– Да. Приведи ее. Пожалуйста.
Адель ничего не ответила, лишь усмехнулась и пошла искать Лили.
Лили нашлась довольно быстро. Она танцевала с Джеймсом, Скорпиус в этот момент беседовал с отцом и матерью неподалеку. Лучше момента и не придумать. Адель надела свою самую очаровательную улыбку и решительно вклинилась между Джеймсом и Лили.
– Я украду твою сестренку? – шутливо сказала она, подмигнув Джеймсу. – Нам надо обсудить свои девичьи дела… Пошли, подруга, – старательно изображая немного перепившую подружку, Адель потащила Лили за собой к фонтану. Лили ничего не спросила, она наверняка ощутила, как быстро бьется сердце Адель и все поняла еще до того, как увидела его.
– Ал… – она бросилась ему на шею, крепко обнимая на долгих пару минут.
Она что-то шептала ему на ухо и счастливо улыбалась. И он улыбался также, в его взгляде сквозила неподдельная нежность. Адель хорошо понимала его – эту родственную связь не разорвать ни за что на свете, Лили – связь Альбуса с его прежней жизнью, напоминание, откуда он и что у него есть семья.
Лили отстранилась, прислушиваясь.
– Мне надо идти, – виновато сказала она, отпуская Альбуса. – Ты не поговоришь с ним?
– Нет. В этом нет необходимости, – он улыбнулся. – Скорпиус и я связаны и всегда будем. Он все чувствует и знает. И я знаю.
– Ты говоришь с ним? – нахмурилась Лили.
– Нет, конечно же, нет. Просто… чувствую эмоции. Он очень любит тебя, – серьезно сказал Альбус. Я могу уйти, не боясь. Он позаботится о тебе.
Альбус кивнул Лили.
– Мне тоже пора уходить, – сказал он, глядя на Адель.
Лили ушла, коснувшись ее руки, будто прощаясь.
Адель повернулась к Альбусу.
– Уйдешь, не попрощавшись, – спросила она тихо.
Он закрыл глаза, справляясь с эмоциями.
– Я люблю тебя, – просто сказал он. – Уйду я или нет, это неважно.
– Ты знаешь, – сказала Адель, – есть то, что ты должен знать
.
Она сделала шаг к нему, замершему с портключом в руке – Альбус приготовился уходить. Она обняла его и взяла за руку.
– Я тоже тебя люблю, – и сжала портключ, заставляя его сработать.
Для них обоих.
========== Эпилог ==========
12 лет спустя.
Пройдет еще много-много лет, а на вокзале Кингс-Кросс ничего не изменится. Волшебники все также будут провожать своих детей в Хогвартс, а их дети с нетерпением ждать начала самостоятельной жизни.
Мальчик невысокого роста, немного растрепанный, растерянно смотрел по сторонам. Он впервые выбрался так далеко из дома. Он никогда не видел других детей и потому чувствовал себя крайне неуверенно. Еще один полный растерянности взгляд был адресован его отцу – волшебнику, в обычном черном пальто, с большим чемоданом в руке, который он принес для него. Отец кивнул и тепло улыбнулся, а после обнял и прижал к себе маму, и они вдвоем смотрели ему вслед. Это обнадеживало.
Мальчик прошел вперед и неуклюже забрался в вагон, волоча тяжелый чемодан за собой. Все купе были заняты, и лишь в одном было два свободных места. Двое мальчишек уже сидели там и смотрели на него с любопытством и интересом.
– Ты кто? – спросил тот, кто сидел поближе, обладатель ярко-рыжих волос. – У нас тут маловато места…
– Перестань, Рон, – одернул его второй, белобрысый, более серьезный. Он, не улыбаясь, разглядывал мальчика. И наконец, произнес:
– Не обращай внимания на моего троюродного брата, он бывает весьма несдержан. Заходи.
Мальчик неуверенно шагнул внутрь.
– Меня зовут Гарри, – сказал он. – Гарри Поттер.
– Я – Орион Малфой, а это – Рональд Ролл.
Орион протянул руку, и Гарри пожал ее.
Поезд тронулся, и Гарри последний раз в этом году взглянул на перрон.
Начиналась новая жизнь.