Текст книги "Альбус Поттер и Нити Судьбы (СИ)"
Автор книги: Лера
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
========== Пролог ==========
Он приходил сюда иногда. Что-то тянуло. Место было спокойным, красивым. Здесь холм резко срывался в обрыв, на дне которого валялись огромные булыжники, росли деревья. Здесь всегда было тихо, только птицы что-то щебетали в зеленой густой листве.
Над обрывом стоял юноша. Обманчиво хрупкий, уже без той подростковой угловатости, которая порой мешает чувствовать себя достаточно ловким. Но с удивительной легкостью и грациозностью молодого человека, еще не мужчины. Неласковый ветер с севера трепал его отросшие темные волосы, бросал в лицо редкие пожелтевшие листья. Лицо юноши было напряженным, он всматривался вперед, перекидывая волшебную палочку из одной руки в другую.
Он ждал.
Наконец хмурое августовское небо просветлело у горизонта, будто кто-то подсветил фонарем его линию. Губы юноши тронула мимолетная улыбка. Он вытянул вперед руку, но перед этим спрятал палочку в карман простой ветровки с высоким воротом.
– Иди ко мне, – прошептал он, сжимая раскрытую ладонь в кулак. Если кто-то слышал его в эту минуту, то подумал, что он сошел с ума. Разве можно призывать что-то, не используя палочку? Полагаясь на стихийные всплески магии? Любой профессор Хогвартса скажет, что так нельзя. Это в том случае, если вообще расскажет о такой возможности.
Но юноша явно наслаждался тем, что делал. Он сжимал и разжимал пальцы, ощущая струящуюся сквозь них силу, и улыбался. В эти секунды он был почти счастлив.
И вот уже небо над ним разрезали светлые всполохи, а его самого накрыла широкая крылатая тень. На обрыв возле юноши приземлился дракон серебряного цвета.
Юноша рассмеялся и подошел к зверю, покорно опустившему голову прямо к его ногам.
– Ангус… – он аккуратно поднял голову дракона, заставляя посмотреть ему в глаза.
– Ангус… – повторил он, обнимая дракона за шею. – Как же я рад тебя видеть…
========== Глава 1. Тот-кто-не-вернется ==========
Камин вспыхнул зеленым, впуская гостя. Гость стал еще выше примерно на целую голову, раздался в плечах и имел несколько смущенный вид.
– Здравствуй, Скорпиус, – проговорил хозяин дома, отрываясь от утренней газеты и отставляя в сторону чашку с кофе.
Скорпиус вздрогнул и отвел глаза. Смотреть на почти совершенно седого Гарри Поттера было… странно. И страшно. Как постоянное немое напоминание о Том-кто-уже-не-вернется. Скорпиус усмехнулся своим мыслям.” Альбус его зовут, упрямец”, – произнес ехидный внутренний голос,– Аль-бус. Не будь идиотом”.
– Ты уже здесь! – по ступенькам скатился рыжий ураганчик, скрыться от эмоций которого было так же нереально, как от огня. Да и не хотелось, если честно.
Лили замерла в полушаге, чуть косясь на Гарри, который спешно занялся своим кофе, спрятавшись за газетой. Хитро улыбнувшись, рыжая чертовка в секунду преодолела расстояние, разделявшее их, и крепко обняла Скорпиуса, просунув руки ему подмышки и сцепив их за спиной. Ее нос уткнулся примерно в ключицу, они не виделись около двух месяцев, и разница в росте стала особенно явной.
Скорпиус рвано выдохнул и наклонился, чтобы вдохнуть запах ее коротких пушистых волос, запах солнца. Его личного солнца. В груди поднималась теплая волна, он закрыл глаза, чтобы больше не чувствовать ничего. Только солнце. Только Лили.
Резкий кашель заставил отвлечься, поднять голову. Гарри поперхнулся кофе и теперь тщетно все еще пытался выглядеть почтенным отцом семейства.
– Лили! – укоризненно выдавил он из себя, как только смог говорить.
– Не подсматривай! – невозмутимо ответила Лили, поднимая голову, чтобы встретиться с невозмутимым, абсолютно непробиваемым взглядом Скорпиуса. Но это если не знать, куда смотреть. Лили знала. На самом дне этих ледяных для любого глаз, можно было разглядеть все эмоции их обладателя. И сейчас они просто светились теплом. “Теплые ледышки”, – Лили фыркнула.
– Лили, – строже сказал Гарри. – Я очень тебя прошу…
Скорпиус поразился, каким уставшим стал некогда громкий и искристый голос Гарри Поттера. Он сам чуть отстранил Лили. Сделал два шага до столика.
– Есть ли новости, мистер Поттер? – спросил он, не щадя ни Гарри, ни себя.
Гарри посмотрел спокойно. Вздохнул. В глазах промелькнуло что-то похожее на тоску и вину. Словно он был виноват перед Скорпиусом, но извиняться не спешил.
– Есть.
Проследив направление его взгляда, Скорпиус увидел свежий номер «Пророка». Он и сам стал заядлым читателем этой газетенки, чего раньше за ним не замечалось. И злился же на себя неимоверно за эту слабость.
– Тебе есть восемнадцать, Скорпи? – спросил Гарри глухо, наблюдая, как Скорпиус читает.
Заметка была короткой. Скорпиус сразу вычислил, что его интересовало. Эту фигурку на нечеткой колдографии он узнал бы из тысячи других. Легко. Несмотря на более высокий рост и отросшие волосы. Альбус стоял спиной к камере, заметка рассказывала что-то об оппозиции существующей власти, о том, что у волшебников есть альтернатива.
– Да, недавно исполнилось, – ответил Скорпиус растерянно глядя на Гарри. Причем тут его возраст?
– Значит и тебе придется, – вздохнул Гарри. – Приказ министерства, лично Сары Визардесс. Все волшебники, достигшие возраста восемнадцати лет, должны наполнить три медальона магической силой.
– Звучит не то, чтобы приятно, – пожал плечами Скорпиус. – Но не смертельно. Зачем?
– Сквибы. Мисс Визардесс хочет, чтобы у каждого сквиба был такой медальон. Позволяющий ему пользоваться магией, пусть и чужой.
Скорпиус только хмыкнул. Дураком он не был никогда. Наполнение трех таких вещиц приведет к магическому истощению. Силы восстановятся, конечно, но резонанс в волшебном обществе будет колоссальный.
***
Альбус стоял на краю магического поселения. Волшебники здесь жили тихо, испокон веков сохраняя размеренный уклад своей жизни. Стоя на холме, он смотрел на маленькие старые домики самых разных цветов и конструкций. На небольшие палисадники возле них и изумрудные поля. Как тихо… Странно подумать, что сейчас здесь начнется суета. И что ее причиной будет он.
Незамысловатый жест палочкой, и вот уже его голос разносится, усиленный заклинанием Сонорус, по всей деревне, кого-то пугая, а для кого-то являясь спасением.
Альбусу нравилось это слово – спасение. Учитель говорил именно так. «Ты идешь спасти их, Альбус. Освободить». Сколько Альбус ни пытался найти в его словах и предложенных ему действиях скрытый смысл и какой-то злобный, разрушительный подтекст, ему не удавалось. Он действительно пришел освободить их. Дать им право не делать того, что они не хотят. Он не будет никого заставлять. Лишь подтолкнет.
– … Это ваше альтернативное решение. Каждый волшебник должен иметь возможность делать то, что он хочет, и реализовывать свою магию так, как считает нужным. Никто не вправе заставлять вас.
Волшебники слушали. Они выходили из домов. Кто-то зажимал уши руками и скрывался снова в спасительных, по их мнению, помещениях. А кто-то шел на голос. Они шли к нему, останавливаясь у подножия холма, на котором он стоял. Чувство гордости переполняло Альбуса: еще никогда его слова не были столь важны, еще никогда не делал он в своей жизни ничего более значимого.
Они шли за ним. Он был их лидером, вдохновением. Пусть пока его ведет Слизерин. Но сейчас эти люди пришли сюда, чтобы отправиться за ним.
Легкое и приятное задание. Альбус думал, что Салазар мог бы придумать что-то более интересное. Опасное.
***
Скорпиус кивнул Розе и Хьюго, ловко закинул сумку Лили на багажную полку. Та уже сидела рядом с Розой и что-то говорила ей вполголоса, улыбаясь. Он скользнул взглядом по ее лицу, надеясь, что Лили не заметит. С нее станется обидеться на излишнюю опеку. Но поделать Скорпи с собой ничего не мог. Огромное чувство ответственности за Лили Поттер поглотило его полностью. Осознание, пришедшее три месяца назад, что он легко мог ее потерять, навсегда, насовсем, выбило его из привычного кокона настолько, что теперь везде мерещилась опасность.
Да и сама Лили добавила масла в огонь, явившись тогда к нему в больничное крыло с остриженными волосами. Он не приставал с расспросами, ему вообще это было несвойственно, но дал понять, что рассказать придется. И Лили рассказала, несмотря на то, что далось ей это нелегко.
Она не хотела быть похожей на мать. Именно в тот момент, по ее словам, когда она посмотрела в зеркало и поняла, как сильно похожа на Джиневру. Это стало озарением. Мама дала защиту Альбусу, мама знала, к чему это приведет, но выбрала не остаться с ними, а защитить его… В тот момент Лили и схватилась за ножницы, а потом и зеркалу досталось. Больше в ее комнате зеркала не было.
Представив, как она пилит свои роскошные волосы тупыми ножницами, дергая, вырывая клоки и заливаясь слезами, а потом швыряет их, разбивает зеркало, Скорпиус буквально заледенел. Он не мог ничем помочь и ничего сделать. Не мог повернуть время вспять. Не мог вернуть ей мать или брата. Ему бы кто вернул друга! Эта история словно разделила их жизнь на до и после. Дала понять, что время вспять не повернуть и нужно учиться жить.
Все, что Скорпиус мог сейчас – быть рядом. Лили была той ниточкой, что связывала его с ним. Но он бы не смог врать себе, если бы причиной было только это. Об истинных причинах он старался не задумываться, слишком сильное чувство зарождалось внутри, похожее на лавину, и это нужно было гасить, потому что на первом месте всегда должен быть здравый смысл. Альбуса рядом нет. Значит, Скорпиус должен позаботиться о его сестре.
Он прошел дальше, удостоверившись, что Лили улыбается и не собирается совершать ничего опрометчивого, и присел на свободное место. Девчонка, сидящая у окна, повернулась и приветливо махнула рукой.
– Привет, Забини, – Скорпиус сдержанно кивнул. – Как дела? – элементарная вежливость всегда на первом месте.
Адель усмехнулась краешком губ и так же сдержанно улыбнулась в ответ. Взгляд же ее Скорпиусу совсем не понравился. Опасный взгляд. Тоскливый. Решительный.
– Адель… – вдруг сказал он, накрыв ее ладонь своей. – Ты… – слова застряли в горле.
Ты вспоминаешь о нем?
Ты ждешь, что он вернется?
Хочешь его увидеть? Обнять?
Хочешь посмотреть ему в глаза?
Она внимательно посмотрела на него и вдруг кивнула, снова усмехнувшись.
– Ты решил меня пожалеть что ли, Малфой? – спросила она, высвобождая свою руку. – Так не нужно.
– Я… вовсе… – Скорпиус, наверное, впервые растерялся. И пожалел, что не остался с Лили и гриффиндорцами.
– Меня не нужно жалеть, – отчеканила Адель. – В этих симпатиях черт ногу сломит, – с грустью сказала она. – Но жалеть меня не надо по другой причине.
Скорпиус приподнял бровь, с интересом прислушиваясь. Ему определенно нравилась Адель. Несгибаемая, сильная. Ранимая.
– Я верю в него, понимаешь? – тихо сказала она, наклонившись к его уху. Со стороны могло показаться, что они мило перешептываются.
Скорпиус отстранился и посмотрел в окно. Он-то прекрасно понимал.
Потому что тоже – верил.
***
– Сколько? – его голос был вкрадчивым и в то же время опасным. Альбус прекрасно различал эти интонации. За три месяца он научился хорошо понимать Учителя.
– Пятнадцать, – опустив голову, промямлил Альбус.
– Пятнадцать… – Салазар подошел ближе, взял за подбородок, заставил смотреть в глаза.
– Остальные? – резко спросил он, отпуская его голову. Но Альбус намек понял: надо смотреть в глаза. Учитель считал это важным. Можешь выдержать взгляд – можешь победить, даже если в разы слабее. Сила духа, – говорил он, – сильнее любого мастерства. Но тут же прибавлял, что и мастерством нельзя пренебрегать.
– Отказались. Они не готовы, Учитель. Просто еще не готовы.
– Значит, нужно заставить их. Согласен?
Альбус снова опустил глаза в пол, сжал кулаки до белых костяшек. Заставить.
– Но делать это нужно с умом. Ты сам скажешь мне, как, уже завтра утром. Как сделать, чтобы они пошли за тобой. Что станет самой лучшей мотивацией? Не знаешь?
Альбус знал. Слишком хорошо, чтобы начать бояться.
Ничего. Он переломит себя, он сможет. Цель оправдывает средства, победителей не судят, еще множество пустых слов… Настоящими же были только эти зеленые глаза человека напротив него. Человека, которому появление тут стоило жизни в своем времени. Волшебника, который не мог уйти, не решив главную задачу этого мира, не оставив преемника.
И Альбус должен сделать все, чтобы доказать, что он не ошибся.
Но сначала… сначала нужно выдержать этот взгляд.
***
Поезд дернулся и остановился. Студенты с удивлением выглядывали из окон: они еще не прибыли на место, но поезд почему-то стоял.
Скорпиус тоже выглянул в окно и замер в немом удивлении. Прямо посреди железнодорожных путей стояло несколько волшебников с палочками наперевес. Они были вполне прилично одеты, их расшитые мантии говорили о принадлежности к уважаемым семьям волшебного мира.
Быстро поднявшись, Скорпиус прошел до выхода и осторожно выглянул наружу. Под ногами был лишь гравий, небольшая насыпь: легко можно спрыгнуть вниз.
Прыжок получился скомканным, Скорпиус не успел вовремя сгруппироваться и больно ушиб и ободрал правый бок, завалившись на него во время падения. Но это не страшно. Что-то тревожило его, он чуял неприятности, словно зверь добычу. Пробравшись между составами, прислушался к тихому разговору, доносившемуся с головы поезда.
– Вы понимаете, что ваши действия противоправны? Группа авроров уже в пути.
– Мы не совершали ничего противозаконного, – возмутилась женщина в длинной зеленой мантии с красивой вышивкой на груди и в черной шляпке с кокетливым пером. Перо смотрелось особенно неуместно и выбивалось из общей мрачной картины.
– Вы препятствуете движению железнодорожного состава. С детьми, – мужчина, возможно, машинист тяжело вздохнул.
– Нам препятствуют жить, – чуть растерянно возразила женщина. – Если мы с мужем вложим столько сил в эти артефакты, то сами лишимся магии на длительный срок. Мы не можем этого допустить никак! Это всего лишь форма протеста, мы хотим привлечь внимание к нашей проблеме! Рита Скитер уже в пути, поверьте.
– Аврорат тоже не спит, – вяло попытался возразить машинист. – Уйдите вы с путей, ради Мерлина.
– Нет. – Голос женщины приобрел стальные нотки. – Мы никуда не уйдем. Пока не дадим интервью Пророку. Нас поддержат. Сара Визардесс – шарлатанка! Она требует невозможного и ограничивает наши права.
Скорпиус уже не слушал, он хотел вернуться к своему вагону, как вдруг натолкнулся на внимательный взгляд из-под другого вагона. Сердце сразу ухнуло куда-то вниз и забилось где-то в районе пяток. Несносная девчонка!
– Что ты тут делаешь? – прошипел он.
– Ты думал пойдешь и разузнаешь все один? Тоже мне. Герой, – Лили фыркнула и надулась, обиженная на грубость.
– Поезд может поехать, дурища, – Скорпиус сверкнул глазами в сторону Лили и достал палочку.
– Не поедет, – спокойно возразила Лили. – Ты же все рассчитал. Ты же все рассчитываешь наперед так, что тошно, – закатила она глаза.
– Тошно? – Скорпиус усмехнулся. – Я никого не держу.
– А я никуда и не напрашиваюсь, – вздернула подбородок Лили.
И тут состав дернулся.
Поезд действительно поехал.
========== Глава 2. Угроза ==========
– Дракона отпустил? – спросил Слизерин, стоя в “зале для уроков”, как прозвал это просторное помещение Альбус. Кроме огромного дубового стола в углу и шкафа с различными ингредиентами и зельями, здесь не было практически никакой мебели. В шкаф Альбус никогда не лез – себе дороже, с зельеварением у него как-то сразу не задалось, еще с Хогвартса.
Салазар обычно вставал у окна и оттуда вещал в своей обычной манере: неторопливо, спокойно чеканя слова. Иногда Альбусу хотелось спать, честно говоря, но он отлично понимал, насколько ценны эти уроки.
– Отпустил, Учитель, – вздохнул Альбус. Ангуса и правда пришлось отпустить. Заданием было проверить, сколько магии он может отдать для подчинения дракона, возвратить ему его “серебряные”, то есть магические свойства. Оказалось, около пары часов, на большее Альбуса не хватило. Но это ведь еще ни о чем не говорит?
– Ты можешь лучше, – резко сказал Учитель, поворачиваясь. – Мало. Через неделю повторишь.
– Хорошо, – Альбус уже понял, что покорность – самое важное в общении с Учителем. Это не сложно, когда знаешь, что на самом в деле внутри тебя ни о какой покорности речи не идет.
– Деревня, – напомнил Салазар скучным голосом, уставившись в окно.
– Я… был в библиотеке, – осторожно начал Альбус. – Изучил исторические события такого рода. Сделал вывод. Чтобы подтолкнуть людей к действиям, нужно противодействие.
– Правильный вывод, мальчик, – кивнул Салазар. – При этом противодействие должно исходить от противной стороны. Тогда люди и будут согласны с оппозицией. Тогда они бросят все и пойдут за тобой.
– Это… опасный путь, – промямлил Альбус. – Я бы использовал менее радикальные методы. К примеру, мы могли бы пообещать им…
– Что?! – Салазар вспыхнул мгновенно, а поведение его в гневе, как успел изучить Альбус, было абсолютно непредсказуемым. – Мы уже пообещали им свободу! Что может быть лучше свободы?! Что ты знаешь об этом, маленький Темный Лорд, а? Если они отвергают свободу, то должны понять, что остаются в мире, который не сможет их принять. Нам нужны последователи! Тебе нужны последователи! Чем больше, тем лучше!
– Армия? – спросил Альбус, чуть усмехнувшись. Конечно, он предполагал такой исход.
– Возможность защититься, – мягко отбил Салазар, тяжело опускаясь на единственный стул у окна.
– Я понимаю. Но не готов к радикальному… противодействию.
– А кто тебя спрашивать будет? – усмехнулся Салазар. – Ты учишься и выполняешь задания.
– Откажусь? – Альбус с интересом и без тени страха взглянул а учителя.
– Не стоит. Недостаточно силен, – вернул ему усмешку Салазар. – Не хватит у тебя сил, мальчик, противостоять мне. А хочешь попытаться – учись. Темная магия не берется извне. Захотел – и стал Темным Магом. Так не бывает, Альбус. Темная магия в тебе. В твоей душе. И чтобы уметь пользоваться тем, что она дает, нужно воспитывать свою душу. Хоть и не всегда это приятно. Ты понял меня?
– Понял, Учитель.
***
– Давайте я уточню. Вы предлагаете мне собрать отряд и напасть на заброшенную Крепость Нигрум Сол?
– Именно, мистер Поттер. – Сара Визардесс восседала в своем кабинете за своим столом и писала что-то в желтом пергаменте. Она говорила, не поднимая головы. Гарри понимал, почему. Старая карга не хотела смотреть ему в глаза. Она отлично знала, что в крепости остался его сын. И вот, надо же. Хватило ума предложить.
– Я уведомляю вас, – с нажимом произнесла она. – Если вы этого не сделаете, я буду вынуждена отстранить вас за профнепрегодность. Так бывает, когда личные обстоятельства мешают нам выполнять дело. Но с вами же этого не произойдет?
Гарри выдохнул сквозь стиснутые зубы. Как же все… Не так! Внутри него все кричало и металось, снаружи необходимо было оставаться спокойным. Если пойдет не он, а кто-то другой, то, возможно, все будет намного серьезнее. Бить будут на поражение. Если пойдет он, то есть шанс забрать Альбуса. Пусть даже силой. Гермиона говорила, что за ним стоят уже более серьезные силы, причины и мотивы, нежели просто подростковое упрямство. Она подчеркнула, что Договор не нарушить, Альбус связан с самим Салазаром Слизерином, и связь эту нельзя обрывать. Это дело уже не одной семьи и одного подростка, а грандиозные перемены, которые готовились не одно столетие.
Гарри кивал. Соглашался. Интересно, что скажет Гермиона на это? Когда узнает, что Визардесс задумала штурм Нигредо Сола? Просто силой взять, разнести все по кирпичику, уничтожить несогласных. Красота, да и только…
– Вы же понимаете, что возможен резонанс в обществе… – вкрадчиво попытался образумить старую ведьму Гарри.
– Мы не станем освещать это в газетах, – кивнула Сара, – ни в коем случае. Силовое воздействие, максимальная секретность. Вы позаботитесь об этом.
– У авроров есть семьи и свои собственные мысли по этому поводу. Я не могу заткнуть рот всем сразу, – резонно заметил Гарри.
– Придется взять тех, кто не болтлив, мистер Поттер, – улыбнулась Сара. – Это в ваших личных интересах, – она окинула его прожигающим взглядом. – Я не буду требовать уничтожения всех, кто там находится, – сказала она доверительным тоном. Только убрать угрозу для нашего общества.
“Что для тебя угроза?, – с горечью подумал Гарри. – Мой сын?”
***
Сильный толчок заставил его опуститься на колени. Это было неприятно и неожиданно, тем более, когда совсем не ждешь такого от человека рядом.
Тот, кто толкнул его, был здесь и улыбался. Его смешливое лицо с россыпью ярких веснушек, теплые синие глаза и огненная грива волос врезались в память яркой картинкой. Мальчишка протянул руку:
– Не обижайся, – примиряющим тоном сказал он, убирая со лба волосы. – Я просто тренировался. И тебе не мешало бы научиться уклоняться от ударов и подсечек, – его глаза стали серьезными. – Нам нужно отстаивать свое право. На магию. На жизнь.
Он поднялся на ноги, настороженно глядя на рыжего мальчишку. Пинаться-то зачем… Тренировки… Не нужны ему такие тренировки. Мальчишка старше его, сильнее, а все туда же – драться.
Новый выпад заставил его уклониться и довольно ловко. Стоять на коленях он больше не будет. Ни за что!
– Молодец! – Рыжий протянул руку и потрепал его по плечу. – Ты должен быть сильным. Я тебе помогу.
***
Альбус глубоко вздохнул и открыл глаза. Странно, это видение не было сном в обычном его понимании. Он отключился прямо в коридоре, и теперь пришлось подниматься с каменного пола, ощущая сильную боль в локте. Видимо, сильно ударился при падении.
Поморщившись, Альбус первым делом полез во внутренний карман мантии: проверять палочку. Она была в порядке, сразу легла в руку, даря спокойствие. Учитель бы не одобрил. Он говорил, что надо развить в себе способность направлять магию без палочки. Опасную и такую притягательную способность…
– Простите, – раздался робкий детский голосок из-за большой каменной колонны, прямо за Альбусом. Он обернулся, резко выставив палочку, и тут же опустил руку.
Чертовы видения – уже скоро на детей бросаться начнет. За колонной стоял напуганный мальчик лет десяти-одиннадцати. Он был щуплым, светловолосым, с большими светло-серыми глазами, которые при виде Альбуса, выставившего палочку, стали совсем круглыми. В этих маленьких глазенках плескался страх. Альбус знал, что те, кто пришел за ним из деревни, размещены в этой крепости. На территории было множество зданий, и Учитель, насколько Альбус знал, собирался их восстановить, чтобы можно было расселить тех, кто отказался наполнять амулеты своей магией или принимать еще какие-то абсурдные законы нового Министра. Они могли жить здесь в безопасности под той защитой, которой мог их обеспечить Альбус. Под руководством Учителя, конечно.
– Что ты здесь делаешь? – рассеянно спросил Альбус, потирая лоб и тут же отдергивая руку – неосознанное копирование жеста отца привело его в ярость. Он – не Гарри Поттер. Он – тот, кто его предал… И на этот жест у него нет никакого права.
– Я заблудился… – мальчишка, похоже, говорил абсолютно искренне. Это легко было уловить.
– Давай провожу, – вздохнул Альбус, протягивая руку. – Тебя как зовут?
– Грегори… Грег, – улыбнулся тот, пожимая его руку.
– А я – Альбус.
– Я знаю, – мальчик смущенно отвел глаза. – Мама говорит, ты опасный.
Альбус хохотнул, откинув голову.
– Почему?
– Она говорит, что никто не знает, что у тебя на уме, и это – опасно.
– Послушай, – Альбус присел перед мальчишкой на колено. – Я… никогда не причиню вреда тебе или твоим родным. Я хочу защитить вас.
– А почему я не могу отправиться домой? – спросил Грег тихо. – Я хочу в Хогвартс…
– Потому что это выбор твоей мамы – положиться на мою защиту. Я обещаю, к моменту твоей отправки в Хогвартс на следующий год, все будет хорошо. Веришь?
– Верю, – выдохнул мальчик, зажмурившись.
***
Скорпиус отреагировал почти мгновенно. Поезд только дернулся, а он уже прошептал нужное заклятие и взмахнул палочкой, останавливая железную махину на секунду. Иногда секунда – это целая вечность. Иногда секунда – чья-то жизнь.
Этого времени было вполне достаточно, чтобы Лили успела среагировать и выскочить из-под поезда. Сделала она это, хвала Мерлину, быстро, но неуклюже и кулем скатилась по насыпи прямо в колючие кусты.
Скорпиусу было нужно понять, что с ней все в порядке, потом только выскакивать самому. Это чуть не стоило ему жизни: конец мантии намотало на колесо, и глухо застегнутый ворот начал его душить. Поезд набирал скорость и несколько секунд тащил Скорпиуса по камням, пока мантия, наконец, не оборвалась с практически неслышным треском. Но Скорпиус все равно услышал: это его жизнь, она подарена ему еще раз.
Попытавшись приподняться, он первым делом посмотрел туда, куда предположительно должна была скатиться Лили. Поттер уже выбралась из колючих кустов и теперь, громко сопя и ругаясь вполголоса, пыталась выковырять из всех складок одежды и волос мелкие пакостные колючки.
Скорпиус лишь покачал головой. Куда еще приведет ее упрямство? Сегодня оно чуть не стоило им обоим жизни.
Состав Хогвартс-экспресса пронесся мимо, оставляя после себя пыльный след. Волшебники, которые были виновны в его остановке, не исчезли. Или скрылись, собираясь предпринять новую авантюру, или поехали на экспрессе до следующей станции. Скорпиусу показалось, что все-таки второе. Потому что к чему им оставаться в пустынном месте? Возможно, это и был их с машинистом компромисс.
Чуть приволакивая ногу, которую повредил при падении, Скорпиус подошел к Лили, вздохнув, сел рядом и принялся помогать убирать колючки из волос. Делал он это абсолютно молча, Лили притихла и замерла, смотря куда-то в землю.
– Извини, – выдавила она наконец. – Я дура.
– Это не новость, – заметил Скорпиус, продолжая сосредоточенно выбирать мелкие шипы.
Лили вспыхнула, кончики аккуратных ушей стали пунцовыми.
– Была бы умная – осталась бы в вагоне, я бы сделал, что хотел, и вернулся вовремя. А что теперь? Мы безнадежно отстали от поезда, и ворота Хога закроются перед нашими носами.
– Аппарировать? – тихо спросила Лили.
– Да, конечно, – спокойно продолжал говорить Скорпиус. – Всколыхнем магическое поле так, чтобы каждому первокурснику было ясно – мы пользовались магией вне Хогвартса. Хотя… – Скорпиус склонил голову набок и перегнулся через голову Лили, заглядывая ей в глаза. – Ведьма коварна, – сказал он почти обиженно. – Она хотела меня обмануть. Это я должен был аппарировать и взять всю вину на себя, так?
Лили съежилась и покачала головой.
– А как, Лил? – Скорпиус вдруг начал говорить зло и резко. Шутливость полностью исчезла из его голоса. – Ты сама аппарируешь? Уже научилась? Это сложное заклинание. И пока я не буду уверен, что могу аппарировать с тобой в целости и сохранности, я этого не сделаю. Иногда мне кажется, что думать ты не умеешь совсем.
– Не говори так, – Лили опустила голову еще ниже, прикусывая губу.
– Кто-то должен это сказать, – развел руками Скорпиус. – Начинай думать, Лили. Никто не сделает этого за тебя.
Он резко встал, быстро привел в порядок мантию при помощи простого заклинания.
– Ты же и колючки мог. Так. Заклинанием. – Лили распахнула глаза, лукаво глядя на Скорпиуса.
Скорпиус только махнул рукой. После всей воспитательной тирады говорить, что просто не додумался и вообще был в состоянии шока от того, что произошло – просто глупо. Да и опасно, учитывая, кто рядом. Как бы он ни злился на Лили, но понимал, что интеллекта ей не занимать,а соображает она очень быстро. Вот только глупые непродуманные поступки сыпались из нее как из рога изобилия. Но это у них семейное, Скорпиус привык.
– Пошли, – он подал ей руку. – Придется идти пешком.
– Это долго… – Лили поднялась следом, готовая покорно следовать за Скорпиусом. Покорно… Надолго ли?
– Я сейчас, наверное, скажу что-то не очень правильное, – задумчиво изрек Скорпиус. – Но в случившемся есть смысл. Боюсь, мы не попадем до закрытия, так что можешь придумывать, как будешь оправдываться перед отцом. Которому сейчас переживания за тебя прям вообще кстати. Что приуныла? Не жалею тебя, бедную? Пора начинать думать не только о себе.
– Что нужно сделать? Это связано с Альбусом? – Лили стойко выдержала и его уничижающий тон, и довольно обидные слова. Лишь бы он сказал, что это связано с братом…
– И да, и нет, – коротко ответил Скорпиус. – Мы застревали с ним уже в Запретном Лесу. Я знаю одну хижину, и нам нужно туда попасть. И вот там я надеюсь получить некоторые ответы.
– Скорпи.
– Не дергай меня.
– Скорпи.
– Лили, я кажется предупредил, что…
Лили преградила путь, потом встала перед ним на цыпочки, чтобы дотянуться до лица. Быстро поцеловала в губы и отстранилась.
– Прости. – сказала она, обнимая. – Прости и прекрати так переживать. Все нормально, видишь? Все со мной нормально.
– Вижу, – выдохнул он. – Пойдем. Все-таки надо успеть до заката найти эту хижину.
Желание злиться на Лили улетучилось, уступив место умиротворению.
Она рядом, с ней все нормально.
Большего пока и не нужно.
========== Глава 3. Неожиданные визиты ==========
Альбус появился перед рассветом. Не воспользовался камином, потому что боялся, что тот заблокировали. Он не знал достоверно, было ли так, и смог бы отец закрыться от него. Но все же такая вероятность была. И обнаружить это было бы… унизительно. А может, обидно. Больно. Все сразу. Альбус, конечно, понимал, что разговор не будет легким. Но и усложнять ситуацию мрачным настроением и сбивчивыми объяснениями не хотелось. Поэтому он просто аппарировал. У него не было сомнений по этому поводу: когда ты знаешь основы темной магии, выполнять такое перемещение в разы легче. Этому он научился легко и быстро.
Время тоже было выбрано не случайно. Четыре утра – это тот момент, когда сон особенно глубокий, а сны – яркие. Альбус еще не понял, хочет ли он, чтобы отец проснулся, или целесообразно малодушно сбежать, просто увидев его …
В любом случае это нужно было сделать, чтобы убедиться, что все в порядке. Но это вряд ли. Альбус чувствовал: произошло неприятное. Не беда, но что-то нехорошее. Учитель научил его доверять интуиции. Он говорил, что однажды это может спасти ему жизнь.
В доме была тишина. Предрассветный неяркий свет неохотно вползал в гостиную через большое, почти во всю стену, окно. Оно было распахнуто настежь, из-за этого в доме было холодно. Альбус зябко передернул плечами: он терпеть не мог холода, первое время даже мучился из-за этого в Слизерине, потом стал брать с собой как можно больше теплых вещей. вещи.
Сейчас в доме жили отец и Джеймс, и это была самая настоящая холостяцкая берлога без признаков уюта. Однако был порядок, все на своих местах: отца никогда нельзя было бы упрекнуть в неаккуратности.