355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Перекрёсток судьбы (СИ) » Текст книги (страница 9)
Перекрёсток судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 01:00

Текст книги "Перекрёсток судьбы (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

А вот Каркаров согласился на сотрудничество и выдал своих дружков, чтобы избежать Азкабана. Первое имя, что он назвал, было «Северус Снейп». Вот только за того поручился Дамблдор. Помимо Снейпа, был также назван Барти Крауч-младший. После долгих разбирательств сын министерского чиновника был приговорен к Азкабану.

***

Со времени гибели Сириуса и Лили прошло две недели. За это время Джеймс кое-как оправился от потрясения и разобрался с завалом на работе. И вот пришла пора исполнить клятву, данную Бродяге.

Накинув мантию и попрощавшись с супругой, Поттер аппарировал в Хогвартс. Из достоверных источников ему удалось выяснить, что маленького Гарри забрал Хагрид. Джеймс сильно сомневался, что лесник сам возьмется за воспитание ребёнка, а значит, тот у Дамблдора. Директор заявил в «Пророке», что Мальчик-который-выжил, как называли Гарри Блэка, под надёжной защитой. Но все же Джеймс решил убедиться в этом воочию. Если выяснится, что Альбус отдал кроху в какую-нибудь порядочную семью, которая будет любить его как собственного сына, то Поттер был готов согласиться на это.

Сопровождаемый МакГонагалл, Поттер поднялся в кабинет. Там как раз находился Дамблдор и, к недовольству Джеймса, Северус Снейп. Человек, которого Поттер искренне ненавидел и презирал.

– Мистер Дамблдор, – Джеймс больше не был учеником Хогвартса, а значит, обращаться к директору «профессор» не требовалось. Заняв предложенное кресло, он внимательным взглядом окинул собравшихся.

– Джеймс, – добродушно улыбнулся Дамблдор, – что привело тебя в Хогвартс?

– Дела, – коротко бросил Поттер.

– Я тебя слушаю, – все та же добродушная улыбка. Создавалось впечатление, что всё произошедшее никаким образом не затронуло Альбуса.

– Я хочу знать, где Гарри Блэк.

– Он под защитой, – парировал Дамблдор. – Я позаботился о его безопасности.

– Позвольте мне самому об этом судить, – отмахнулся Джеймс. – Я хочу знать, где сын Лили. И пока я это не выясню, то не уйду никуда. Так что не будем тратить время, и вы назовете мне адрес, – выжидающий взгляд.

– Джеймс, мой мальчик… – начал было директор, но его прервало фырканье Снейпа.

– Вспомнил о щенке Блэка, – презрительная ухмылка. – Как благородно с твоей стороны. Настоящий гриффиндорец, – яд так и лился с уст Снейпа. – Где же ты был, когда твоему дружку требовалась помощь? Прятался?

– Северус, – предостерегающе произнёс директор.

– Мне плевать на твоё мнение, Снейп. Ты не больше чем жалкий трус, – ровно ответил Джеймс. Хоть голос его и звучал холодно, но внутри все пылало. Пальцы сжимали рукоять волшебной палочки. На языке так и крутились слова о том, что «щенок», как назвал Гарри этот тупица, вовсе не сын Сириуса, а его. И что во всю эту ситуацию Сириус попал из-за того, что кинулся на помощь бедной Эванс и ее ребенку. Не связавшись с ней, он был бы сейчас жив.

– Да как ты…

– Северус, – Дамблдор одним словом заставил Снейпа сесть на место. – Не стоит так реагировать. Ребёнок ни в чем не виноват, и не ему расплачиваться за поступки родителей. Я тебе это говорил неоднократно.

– Да, директор, – отчеканил зельевар.

Поттер злорадно ухмыльнулся, радуясь, что с лица Снейпа исчезла довольная гримаса.

– Джеймс, ты должен понять, что я делаю все ради безопасности сына Лили. Он в безопасности, рядом с новой семьёй. И нет причин для беспокойства.

– Мне вот интересно, как вам удалось это провернуть? Чего вы наобещали гоблинами за то, что они будут молчать?

– Ты заблуждаешься, – проговорил Дамблдор, только Поттер чувствовал фальшь в его словах.

Снейп странно помалкивал.

– Да неужели, – съязвил Джеймс. – Тогда с чего бы гоблинам молчать о завещании Сириуса и Лили? Ведь там чёрным по белому написано, что в случаи их смерти Гарри должен быть отдан мне на воспитание.

– Мальчик мой, у вас с Сириусом были сложные отношения в последнее время, – вновь начал свою песню директор.

– Да причём здесь это?! Завещание написано, так по какому праву вы его нарушили?

– Гарри будет безопаснее с сестрой Лили. Она позаботится о нем,– стоял на своём директор. Он и сам не понял, каким образом сболтнул лишнего.

Джеймс уже начал терять самообладание. Он говорит Дамблдору одно, а тот настаивает на своём. А теперь ещё выяснилось, что старик отправил Мальчика-который-выжил к магглам. Ужас!

– К маггле?! – с негодованием воскликнул молодой лорд. – Вы что, совсем обезумели на старости лет? Отправить сына Лили к этой особе! – бушевал Поттер. Он мало знал о семье Эванс, но даже тех крупиц хватило, чтобы понять, что между сестрами были сложные взаимоотношения. Об этом Джеймс слышал от самой Лили пару лет назад.

– Джеймс…

– Говорите мне адрес, – в голосе Поттера зазвучал металл. – Если вы не сделаете это по-хорошему, то я обращусь в суд. Уж там-то разберутся, по какому праву вы нарушили завещание.

Спор длился минут двадцать. Сначала Дамблдор заявлял, что делал все это, чтобы уберечь Гарри от Пожирателей, оставшихся на воле. Но, видя, что Джеймс настроен решительно, в ход пошли уговоры. В конечном результате, ничего не добившись своими речами, Дамблдор назвал адрес. Директор не был глупцом, он прекрасно знал – если это дело получит огласку, то его репутация сильно пострадает. Решение принято – отступить на время. Ведь как ни крути, а Гарри через десять лет приедет в Хогвартс, и тогда уже можно будет обо всём позаботиться.

***

В небольшой комнате на пушистом коврике сидело двое малышей. Один был покрупнее и на несколько месяцев старше, второй же был крохотной копией Сириуса, каким его Джеймс видел на детской фотографии.

«Видимо, провели ритуал, чтобы ребёнок был похож на Сириуса, а не Снейпа», – догадался Поттер. А дети тем временем возились с игрушками, ничего не замечая вокруг.

– Забирай и уходи, – раздался голос Петуньи Дурсль. – Мне не нужен нахлебник.

Позади женщины стоял крупный мужчина с усами. Он хмуро смотрел на Джеймса, сжимая кулаки, но агрессию не проявлял.

– Конечно, – кивнул Поттер. Подойдя к малышу, он осторожно взял его на руки, стараясь не причинить боли. Джеймсу раньше не доводилось иметь дела с детьми, поэтому все его действия были неумелыми.

Негромкий хлопок – и он с младенцем на руках исчез из дома номер четыре на Тисовой улице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю