Текст книги "Язык сердца и кулака (СИ)"
Автор книги: Леди Катрина
Жанр:
Слеш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Ночь рядом с корейцем выдалась неспокойной. Не знаю, как Хи Су, но я уснуть не мог. Во-первых, деревянный пол этому не способствовал, во-вторых, близость желанного тела. Я отодвинулся от него как можно дальше, дышал, бля, через раз, так хотелось откинуть одеяло и наброситься на корейца, вжать его в матрас и трахнуть так, чтобы пар из ушей. Мои мысли сводили меня с ума. В эту ночь я забыл обо всех своих бедах и несчастьях, возбуждение перебивало все остальное.
Утро и пробуждение Нам Суна я воспринял с радостью. Как только он поднялся, я тоже встал и заметил, что объект моих мыслей спокойненько себе посапывал. Сволочь, блин. Возбудил меня, а сам спит, ни о чем не подозревая. Ресницы такие пушистые слегка подрагивают во сне. Он кажется не таким колючим, когда спит. Я наклонился и осторожно убрал челку с глаз. Не знаю, что на меня нашло, но мне почему-то стало его жаль. Хотя и причин для жалости не было. Просто он кажется беззащитным, вот такой вот – в простом свитере и брюках, без своей строгой школьной формы и взгляда убийцы.
Нам Сун, оказалось, все это время следил за мной.
– Идем, – бросил он и вышел из спальни.
Я не стал спорить, последовал за ним.
– В свои проблемы не вмешивай Пак Хи Су, – резко произнес кореец, когда мы вышли в зал. – И не смей к нему подходить больше. Уходи.
– Какой ты гостеприимный, – хмыкнул я, мне стало еще любопытнее. Кто же на самом деле эти двое, и какие между ними отношения?
– Если Чхве узнает о том, что Хи Су помогает тебе, то вам обоим будет плохо, – сообщил парень и указал рукой на дверь. – Не подходи к нему больше. Не усложняй ему жизнь.
– Не надо мне указывать, что делать, – улыбнувшись, я похлопал Нам Суна по плечу и, захватив свой рюкзак, вышел из дома.
Мне, наверное, надо вернуться к дяде. Не дело это – постоянно бегать, да и идти мне больше некуда, и есть снова хочется.
Включив телефонную программу, я направился в Седжу. Мои мысли то и дело возвращались к Хи Су. Почему это у него из-за меня могут быть проблемы? Кто он вообще такой? И Нам Сун этот бесит. Возомнил из себя рыцаря, блин. Думает, я его послушаю и спокойно отойду в сторону? Черта с два, я так поступлю. Пускай и не надеется, что я смиренно свалю с их пути. Хотя, может, и стоило бы уйти, сидеть тихо и не высовываться. Осталось уже меньше двух недель, скоро приедет отец и увезет меня домой. Можно усмирить свою похоть на это время и не искать себе неприятности на пятую точку. К тому же, я не в курсе, как в Сеуле дела обстоят с однополыми отношениями. Может, еще хуже, чем у нас.
Плавая в своих невеселых размышлениях, я добрался до дома дяди. Отворив калитку, я вошел во двор. Двигаясь осторожно и медленно, я готов был к драке, если на меня сейчас нападут. Но никого не было видно. Наверное, устали меня ждать пацаны. Пройдя в дом, я по-прежнему никого не обнаружил. Тихо так было, пусто. Может, что-то случилось?
– Дядя! – окликнул я в доме. – Га Иль!
Куда они делились? Может, ушли на работу? Но еще даже солнце не взошло. Странно это. Я прошел вглубь дома и увидел на диване спящую женщину. Вздохнув с облегчением, я подошел ближе и поправил упавшее одеяло Га Иль. Женщина мирно спала, подложив руки под голову. Накрыв ее, я собрался уйти, но тут заметил валяющийся на полу фотоальбом, развернутый на середине. Я с любопытством поднял его. Давно не видел подобных вещей, сейчас обычно все в цифровом формате, а тут старые фотографии. На фото были молодая красивая женщина и мужчина на фоне Кремля. Отец? Я шокировано смотрел на фото. Точно. Отец. Молодой еще, но это точно он. А рядом с ним… Га Иль. Они знакомы? Я не верил своим глазам. Как они могли быть знакомы? Да еще и обнимаются, улыбаются. Какого хрена?
Я пролистал дальше. На другом фото – снова они, только уже у здания МГУ, и на следующем, и на следующем. Я листал страницы фотоальбома, поражаясь все больше и больше.
Услышав шаги, я обернулся и увидел замершего у входа Петра. Он смотрел то на меня, то на альбом, а потом резко подался вперед, выхватил у меня из рук свидетельство знакомства отца и Га Иль и со злостью зашвырнул его в угол комнаты. Я вздрогнул от его ярости в глазах. Мне показалось, что он сейчас меня ударит, но тут проснулась женщина. Сонно разлепив глаза, она села на диване и с заботой посмотрела на меня.
– Ты пришел. Все в порядке? – забеспокоилась она, оглядывая меня с ног до головы.
Я кивнул, все еще находясь под впечатлением от неожиданной новости.
– Так и собираешься валяться до полудня? – грубо и ворчливо бросил Петр.
– Простите, – виновато произнесла женщина. – Будете завтракать? Я сейчас приготовлю.
Га Иль поспешно встала и ушла, оставляя нас наедине.
– Почему ты так с ней обращаешься? – повернулся я к дяде.
– Не твое дело, – отрезал Петр. – Хватит уже вмешиваться в нашу жизнь, ублюдок!
– А тебе уже хватит говорить со мной в таком тоне! – вспылил я. – Если ты злишься на отца, не срывай на мне свою злость!
– Это все из-за тебя! – заорал Петр. – Знай, что именно ты своим появлением на свет разрушил жизнь троих людей!
Я ошеломленно смотрел на него. Чего это он такое говорит? Они там бабу не поделили, а я виноват? С какого хуя вообще?
– Ты палку-то не перегибай, – грубо бросил я, готовый вмазать этому мужчине.
– Это из-за тебя… – с яростью начал дядя, сжимая кулаки, но тут в комнату вошла Га Иль.
– Прекрати! – резко выкрикнула она. – Идем завтракать.
– Спасибо, я не голоден, – бросил я сухо и направился в свою комнату. Не могу я сейчас видеть эту сволочь. Не могу. Сука, чего он добивается? Знаю, что для него я, как кость поперек горла, но, черт, мне некуда идти! Может, вернуться в Москву и перекантоваться у друзей? Но скажет ли Петр отцу, где я? Судя по всему, он меня ненавидит больше, чем отца. Хрен с ним, разберусь. Я достал из рюкзака бумажник, проверил наличность и застонал от непрухи. У меня тут даже на такси денег не хватит!
О’кей. Пускай Петр и раскошеливается.
Не думая больше, я направился на кухню.
– Дай мне денег на самолет, я вернусь в Москву, – с порога заявил я ему. Дядька даже не обернулся, продолжая хлебать свой суп. Га Иль подняла встревоженный взгляд.
– Тебе нельзя, – буркнул Петр.
– Плевать, – нервно переминаясь с ноги на ногу, бросил я. Меня уже потряхивало, и я никак не мог взять себя в руки.
– Миша, успокойся, – вступилась Га Иль.
– Не лезь, – резко приказал ей муж. – Вова приедет за тобой к 25ому, – также безразлично произнес Петр мне.
– Он не приедет, – прикусив губу, признался я.
– Что? – дядя, наконец, повернулся ко мне лицом. А я стоял в дверях, чувствуя себя жалким беженцем, о котором больше некому заботится. Как же я хотел, чтобы отец был рядом!
– Он погиб, когда мы вырывались из Москвы, – тихо произнес я шокирующую информацию.
– Ох, – потрясенно выдохнула Га Иль. – Что же это такое…
– Поэтому дайте мне денег на билет, – потребовал я, беря себя в руки и прогоняя видения с подстреленным дядь Вовой.
– Вовка умер? – переспросил Петр. – Черт! – резко вскочил он на ноги. – Все из-за тебя!
С этим я не мог спорить, отчего болезненный комок в груди разрастался все больше. Я не хотел этого слушать. Не хотел. Слишком тяжело.
– Я…я не мог ничего сделать, – залепетал я беспомощно. – Он…
– Миша, – Га Иль встала и обняла меня по-матерински тепло и заботливо. – Ты не виноват.
Меня никто никогда так не обнимал. Я никогда не знал, что такое материнская любовь, поэтому сейчас это растрогало меня до слез.
– Успокойся, мальчик мой, – с нежностью произнесла она, погладив меня по спине. – Все наладится. Леша приедет за тобой, не переживай. Знаю, тебе сейчас тяжело, но ты потерпи, все будет хорошо. Иди в свою комнату и успокойся. Я принесу тебе завтрак.
Я сейчас даже возразить не смог, поплелся обратно в спальню, сел на кровать и уставился в окно.
– Пап, где же ты? – выдохнул я с отчаянием. Никогда я так сильно не хотел вернуться домой. Неизвестность пугала. Мне хотелось услышать голос отца, поговорить с ним, услышать его заверения, что он приедет. Но я ничего не знал: ни его номер телефона, ни что с ним и где он находится сейчас.
– Я принесла тебе поесть, – добродушно произнесла тетя, войдя в комнату с подносом.
– Спасибо, – с благодарностью ответил я. – Почему вы мне помогаете?
– Не злись на Петю и не слушай его, – с улыбкой ответила женщина. – Он просто растерян и напуган. Мы все напуганы. Но нам надо держаться всем вместе, чтобы выжить в непростых условиях.
– Аджума, – вспомнил я корейское обращение. – Я вам доставляю столько хлопот. Простите.
– Какие могут быть хлопоты, – махнула женщина рукой. – Ты – сын Леши, а значит наш племянник. Как мы можем бросить тебя в трудную минуту?
– Я постараюсь больше не доставлять вам неудобств, – пообещал я.
– Хорошо. Главное, не связывайся с людьми Чхве. Петя попытается решить с ним вопрос по поводу тебя, но ты не должен вмешиваться. Где ты провел эту ночь?
– У одноклассника.
– Ты быстро заводишь друзей, – улыбнулась в ответ Га Иль.
– Нет. Они меня с утра выставили за дверь, – поделился я. Мне хотелось у нее спросить, как тут относятся к однополым отношениям, но побоялся расстроить ее.
– Что ты сделал? – с любопытством спросила женщина. – Ешь, давай. Это вкусно, – указала она на поднос.
Я послушал ее и стал поглощать содержимое тарелки, даже не разбираясь, что мне подсовывали.
– Я не знаю, что сделал не так, – пожал я плечами, глотая бульон.
– Про поклоны не забываешь? Это признак вежливости, – напомнила женщина.
– Да. Я забыл немного.
Га Иль мягко улыбнулась и потрепала меня по голове.
– Привыкнешь.
– Аджума, вы были знакомы с отцом? – решился я спросить, видя, как по-доброму расположена ко мне тетя.
– Да, – грустно улыбнулась она и опустила глаза. – Я прилетала в Москву с подругами на экскурсию и случайно познакомилась с твоим отцом.
Ее глаза засветились любовью.
– А что случилось потом? – подтолкнул я ее, когда тетя замолчала. – Как вы оказались замужем за дядей?
– Это долгая история, – снова поспешила Га Иль закончить разговор.
– Вы постоянно уходите от ответа, – произнес я.
– Просто это так давно было, что кажется неправдой, – тихо ответила женщина. – Кушай и иди в школу.
– Хорошо.
Га Иль оставила меня одного. Было приятно осознавать, что на моей стороне есть хотя бы один человек, который готов помочь. Я с удовольствием съел все, что она мне принесла. Наполнив свой желудок, я уже более спокойно стал смотреть на вещи. Дядя меня недолюбливает. Факт. Но идти мне некуда. Тоже факт. Поэтому надо укротить свою гордость и потерпеть недельку. Справлюсь. Я же Малиновский!
Поправив свою школьную форму, я вынес поднос на кухню. Петра уже не было, чему я только порадовался. Попрощавшись с тетей, я направился в школу.
====== Глава 6. ======
В школе я скучающе сидел на своем месте, ожидая звонка. Ученики шумели в классе, кружа вокруг парт. Не зная, чем занять себя, я уныло смотрел в окно. Мгновение, когда обстановка в классе изменилась, я почувствовал без проблем. В кабинет вошел Чжо Хо со своей компашкой, меня, ясный перец, он уже проигнорировал, сделал вид, что мы не знакомы. Так-то. Оказалось, можно понять друг друга, даже не зная языка. Я хмыкнул и окинул взглядом остальной класс. Ребята притихли, смотрели попеременно то на меня, то на своего лидера. А потом в аудиторию вошел Хи Су. Кореец снова притворился, что мы не знакомы. А меня так и подмывало помахать ему рукой или послать воздушный поцелуй, хотелось растормошить его, сделать что-нибудь необычное. Меня задевало то, что Хи Су даже не взглянул в мою сторону. А ведь вчера ночью между нами что-то проскочило. Уверен. Не могло же мне это все привидеться?
Нет. Я был в своем уме, видел все своими глазами.
Как только прозвенел звонок на урок, я решил проверить.
«Мне скучно. Покажешь мне Сеул?» – набираю ему смс и нажимаю отправить. Переводчик уже включается автоматически. Отлично.
Смотрю, как парень достает из кармана свой мобильник и стучит по клавишам.
«Надоедаешь», – пришло мне в ответ.
Что?
Я взглядом дырявлю его спину. С какой это радости он опять мне грубит?
«Отчего такой хмурый? С Нам Суном поругался? Где он, кстати?» – нажимаю «отправить» и жду ответа. Я прав или нет?
«У него свободное посещение. Не пиши мне больше».
«Испугался? Кого ты боишься? Посмотри на Чжо Хо, это я его уделал», – самодовольно настрочил я.
«За тебя взялись люди, которые страшнее Чжо Хо», – разрушил мои иллюзии кореец.
«Ты про Чхве? Кто он такой?» – снова затронул я больную тему.
«Тот, кого тебе стоит остерегаться».
«Не бойся, я тебя буду защищать», – отправил я и улыбнулся, ожидая ответной реакции.
«Ты – придурок», – спустя минут десять пришел короткий ответ.
Вот и поговорили, блин.
« Мне надоели ваши уроки. Давай сбежим», – без надежды на успех, написал я.
Ответа я предсказуемо не дождался.
Ну и фиг с ним. Без него по городу погуляю. Нет сил уже тупо сидеть на одном месте, ни слова не понимая из неустанного бормотания учителя. Я за эти дни вымотался так, будто весь год пахал. Интересно, как там моя школа? Готовятся, наверное, к экзаменам. А Тамара Николаевна, небось, грузит своей экономикой и английским. Мы на каникулах должны были в Лондон лететь всем классом на неделю. Светка к этому два месяца готовилась, программу для нас составляла. А Дэн с Юлькой хотели себе отдельный номер снять и устроить романтическое свидание, Кристи собиралась в музей сходить, а я с Ванькой на выставку, что устраивала автомобильная компания Ниссан. Блин, если бы я только знал, чем все обернется, ценил бы больше, что имел.
Как только прозвенел звонок, я поднялся, вместе со всеми вышел из класса и целенаправленно двинулся к выходу, стараясь не попасться на глаза учителей. Попетлял немного, но все же выбрался из лабиринта. Свобода встретила меня легким ветерком и неяркими солнечными лучами. Я не знал, куда мне отправиться, но сидеть больше в кабинете точно не мог. Выйдя за пределы школы, я с наслаждением вдохнул свежий воздух.
– Ники, – внезапно окликнул меня кто-то.
Обернувшись, я увидел Хи Су. Парень курил недалеко от каменных кладок, что служили забором школы.
– Решил сбежать со мной? – улыбнулся я ему, жмурясь от солнечных лучей.
– Я не понимаю тебя, – раздраженно бросил Хи Су на корявом английском. Почему он не знает самый распространенный во всем мире язык? Каждый уважающий себя человек должен его знать.
– О’кей, – примирительно поднял я вверх ладони. – Не нервничай.
– Лоте Ворд, – произнес Хи Су.
– И? Что это? – не понял я.
– Парк.
– О, мы пойдем в парк? Круто!
Парк ничем не отличался от других европейских парков, разве что одна его часть была под крышей. Я не ожидал увидеть ничего подобного. Мне все казалось, что Корея это бедная страна, а тут такой размах, просто сказка. Башни, аттракционы, клоуны, танцоры в экзотических нарядах. Все так ярко, красочно, пестро, что глаза разбегаются. После серых, унылых будней последнего времени, парк воспринимался мной как фантастика. Единственное, что немного напрягало – огромное количество народа. Хи Су провел меня по длинной дорожке, увешанной гирляндами и флажками, к крытому помещению. Холл тоже поражал своим размахом, совсем как в Люксембурге. Мы прошли к кассе, я посмотрел расценки и невольно поморщился. В моем бумажнике денег хватит разве, что на каток.
– Катэ, – указал Хи Су на строчку на табло.
Не, у меня не было с собой пятнадцати тысяч вон, поэтому я покачал головой.
Толпа возбужденных туристов налетела на кассу, и нам пришлось отойти в сторону.
– Денег нет. Пошли на каток, – произнес я.
– Ащ-щ, – снова недовольно прошипел Хи Су. Бля, он реально милый, когда злится.
– Не нервничай, – с улыбкой произнес я, понимая его реакцию, и достал телефон. Разорюсь я на смс-ках этих.
«На каток хочу» – написал я ему.
Кореец прочитал мое сообщение и удивленно на меня посмотрел.
– Каток? – переспросил он, заглянул в телефон и продолжил. – Не хочу.
Я не стал больше ничего слушать, потащил к другому выходу. Указатели были и на корейском и на английском, к тому же обслуживающий персонал отлично говорил на знакомом мне языке.
Шум, свист и визг, катающихся на аттракционах людей, разносился по всей территории. Атмосфера была такая праздничная и веселая, что каждый невольно вливался в нее. Радостные, счастливые лица, восторженные разговоры на всех языках мира. У меня тоже поднялось настроение, тем более Хи Су перестал сопротивляться и уже просто следовал за мной, выдернув руку из моего захвата.
Ледовое поле было громадным, под куполом висела зеркальная хрень, которая ночью, наверное, освещала светомузыкой каток. Я с энтузиазмом оплатил билет, взял себе и своему спутнику коньки. Оставив сумки в хранилище, мы прошли к барьеру катка.
Хи Су моего восторга не особо разделял, но я не обращал на это внимание. Судя по тому, сколько здесь корейцев, место, должно быть, весьма популярное.
– Идем, – снова потянул я Хи Су.
– Паве хи я серра, – развел кореец руками, когда мы ступили на лед. Кажется, ему что-то особенно не нравилось, но сложновато было понять, что именно. – Я серра, – настойчиво повторил он, тыча пальцем в народ.
– Что? – начал я озираться по сторонам. – Что за «я серра»? Люди? Их много, да. Но это ничего.
Надо было взять с собой телефон. Как теперь его понять?
– Серра, – снова повторил Хи Су, пока я осматривался на катке, и раздраженно ударил меня по ноге. Я зашипел, потирая ушибленное место, и возмущенно уставился на него:
– Ты чего творишь?
– Паве хи я серра. Любовь, – начал он изображать сердечко с таким выражением, что меня начал распирать смех. Боже, да я с ним с ума сойду!
– Сейчас-сейчас, – сдерживая хохот, остановил я его. – Я разберусь.
Снова взглядом обвожу территорию катка, пытаясь понять, что значит это его слово «любовь». Ну, катаются люди парочками… Пара, точно! Большинство здесь пары!
Я все же не выдержал и засмеялся. Так вот, что он имел в виду. Хи Су смотрел на меня, нахмурив брови. Отсмеявшись, я, как и он, изобразил в воздухе сердечко.
– Любовь. Я, – ткнул я пальцем в себя и коснулся ладонью его груди. – Ты. Идем, – я взял парня за руку и потянул за собой.
– Тавэ, – буркнул он себе под нос, снова вырывая руку, и скользнул по льду вперед меня.
– Я так понял, это ругательство было, – с улыбкой бросил я ему в спину и заскользил за ним.
Минут десять мы просто кружили по территории, увлечь Хи Су в парное катание у меня не получалось, он постоянно ускользал от меня. Я за ним, он от меня. Забавно так было. Еще и музыка, то ритмичная, корейская, то американские хиты, придавали месту интернациональную окраску. Через некоторое время я даже забыл, что нахожусь не в своей стране. Стало так легко скользить, увеличивать скорость, мчаться вперед, огибая встречных людей. Хи Су тоже вошел во вкус, мне даже посчастливилось его улыбку увидеть. В отличие от меня он был полностью поглощен катанием, словно давно так не отдыхал. Привычная напряженность его ушла, движения становились более легкими, плавными. Было такое ощущение, что он выбирался из своей скорлупы во внешний мир. Кружа недалеко от него, я с большим удовольствием наблюдал за метаморфозами. Мне стало интересно, из-за чего он ведет себя так закрыто и надменно в школе, что с ним случилось, почему ни с кем не общается, кроме своего Нам Суна?
Выполняя поворот, я неудачно поставил лезвие конька и упал. Хи Су подлетел в мгновение.
– Ники! – обеспокоенно рванул он ко мне и протянул руку, немного присев.
При падении я несильно ударился, но мне было приятно видеть его заботу. Не знаю, о чем я думал, когда дернул его за руку на себя, просто мне очень сильно захотелось сжать его в объятиях, согреть его, заставить убрать свои колючки, дотронуться до него, прикоснуться. От неожиданности Хи Су даже сопротивляться не думал, почти лежал на мне и не шевелился. А я держал его за руки и смотрел в глаза. Снова то же ощущение, что и вчера ночью в доме Нам Суна. Словно воздух вокруг наэлектризовался от напряжения и острого желания, от сбившегося дыхания, от частого сердцебиения. Я боялся шелохнуться, Хи Су, кажется, тоже. Он гипнотизировал меня взглядом, а мой мозг плыл от близости, наверное, поэтому я, забыв о всякой осторожности, потянулся вперед и коснулся губ парня. Чувство такое, будто вообще в первый раз целуюсь. По нервам бьет офигенно просто, никогда такого не было. Страшно, что он сейчас меня оттолкнет, поэтому я смелею в мгновение, жадно затягиваю его в поцелуй. Мы оба были словно изголодавшиеся по ласке существа, ничего не соображающие от собственной жажды. Удовольствие приятной истомой растекалось по телу, уводя меня далеко от шумного общественного катка.
Первый очнулся от наваждения Хи Су, он протестующие замычал и резко вырвался из моих рук. Сразу вскочить на ноги у него не получилось, поэтому он отполз, смотря на меня округлившимися глазами. Я сидел на льду, не двигаясь, опасаясь, что сейчас Хи Су сбежит и начнет меня избегать, а, может, я вообще все неправильно понял, и ответного интереса со стороны корейца и не было вовсе. Мне в какой-то момент показалось, что на его лице промелькнула паника, будто он чего-то сильно испугался.
– Пак Хи Су… все хорошо, – осторожно произнес я, не делая попыток придвинуться к нему. Мало ли что его напугало. Может, я был слишком груб? А, может, у него это впервые?
Хи Су тряхнул головой, поднялся и направился к выходу с катка. Я не мог его отпустить так просто, только не тогда, когда он мне ответил на поцелуй. Встав на ноги, я прокатился на коньках до него и, не заботясь уже не о чем, обнял со спины. Если бы я умел говорить на его языке, я бы попытался все объяснить, даже соврал бы, что все случайно получилось, что я поддался минутному порыву, что это «просто так», ничего не значит. Но я ничего не мог сказать, поэтому и прижал его к себе. Хи Су вел себя странно. Вроде бы его и тянуло ко мне, и он не хотел этого. То ли не доверял мне, то ли еще чего, но я чувствовал напряжение и не мог понять его природу.
– Поехали, – взяв его за руку, я потянул парня к выходу. – Выпьем кофе.
Я чувствовал, что Хи Су хочет мне что-то сказать, но специально не давал ему такой возможности. Не хочу ничего знать.
– Тут, наверное, много кафешек, зайдем в какую-нибудь, пообедаем, – с воодушевлением начал я, когда мы подъехали к скамейкам и стали снимать коньки. – Покажешь мне еще что-нибудь интересное? Музей там или площадь.
– Пак Хи Су!
Мы оба резко обернулись на громкий крик.
К нам навстречу двигалась группа мужчин из пяти человек. Знакомые моего корейца? По побледневшему выражению лица Хи Су до меня доходит, что это не совсем друзья на нас надвигаются.
Мужчины подходят ближе, один из них выходит вперед и начинает говорить с Хи Су. Я не вмешиваюсь, стою рядом, но чую что-то неладное. Мужчина лет сорока говорит насмешливо, скалится постоянно. Хи Су же держится спокойно, отстраненно. Спрятав руки в карманы, он делает шаг в сторону. Я не понимаю, что происходит, и о чем они говорят, но кожей чувствую, что пиздец пришел.
Главный из шайки подходит ко мне.
– Добегался, мальчик? – окатив меня оценивающим взглядом, бросил мужчина.
Я перевел взгляд в сторону Хи Су, но тот упорно меня игнорировал, смотрел куда-то перед собой нечитаемым взглядом. Что происходит?
– Идем с нами, Чхве желает тебя видеть, – произносит мужчина, беря меня под локоть.
Сказать, что я был удивлен, ничего не сказать.
Это Хи Су меня сдал? Он специально заманил меня сюда?
Нет. Я покачал головой, отгоняя от себя мысли о предательстве.
– Хи Су, – позвал я его, чтобы он подтвердил, что невиновен, что мы столкнулись с людьми Чхве случайно, что он сейчас вмешается и не позволит им меня увести. Но мой кореец даже не оглянулся.
Я отказывался верить. Меня больше волновала даже не предстоящая встреча с местным бандитом, а то, что меня развели как лоха. И кто? Какой-то корейский пацан?
Вот же я придурок!
– Идем, – подтолкнул меня мужчина. Остальные ребятки окружили нас, чтобы, не дай бог, я не сбежал. Я бы посмеялся, если бы мне не было так тошно.
– Отпусти, – я резко выдернул руку. – Не собираюсь я бежать.
– Вот и отлично, – грубо толкнул меня в спину главарь.
Я, видимо, напрочь мозги потерял, раз поверил глазам чужака. Одурачили меня, как нефиг делать. А я думал, с чего это Хи Су согласился со мной школу прогулять, напридумывал себе, идиот, чувства запредельные. А оказалось все до банальности просто: эта сука просто сдала меня! Я злился. На себя. На него. На свои глупые мысли и на всю Корею в целом.
Выйдя за территорию парка, сопровождающие запихнули меня в джип. Хи Су остался стоять на тротуаре. Я не стал смотреть в его сторону, слишком сильно клокотало в груди от всей хренотени. Как я стал таким размазней, почему сразу не сообразил?
– Это он меня сдал? – спросил я своих похитителей, просто чтобы наверняка знать.
– Ты про Пак Хи Су? Да. Он молодец. Сам тебя хотел Чхве привести, но лучше мы, – ответил мужчина.
Мне, наверное, нужно было выбираться, начать драться, попытаться остановить машину, сбежать, но я был настолько дезориентирован, что будто в тумане пребывал. Меня куда-то везли, а мне было все равно.
Не знаю, сколько мы ехали, может, час, а, может, меньше. Пейзаж за окном менялся. Высотные здания и красивый ухоженный центр сменились трущобами и бедными районами.
Джип остановился возле одного из неприметных домиков, и меня вытолкали из машины как мешок с дерьмом. Я упал на землю, разбивая колени. «Соберись, Малиновский! Ну же!» – уговаривал я сам себя, но тело не слушалось. Единственный человек, который занимал все мои мысли, был Пак Хи Су, и вот с ним бы я хотел поквитаться.
– Вставай, – схватив меня за шкирку как котенка, приказал кореец. Я сомневался, что смогу с ними биться. У меня всегда получалось здраво оценивать ситуацию и своего противника, и сейчас расклад был весьма паршивым. То, что тут не дилетанты собрались, это как пить дать. Надо бежать или хотя бы попытаться.
Меня грубо толкнули к амбару. Я смиренно шел по тропинке, краем глаза смотря на окружающую территорию. Если сейчас рвану влево и доберусь до забора, то есть шанс свалить. Выждав подходящий момент, я резко развернулся, заехал ногой в пах мужика, что стоял ближе всех ко мне, и дернулся в сторону. Адреналин в крови выплеснулся мгновенно. Сердце участило свой темп, но я был собран. Я почти добежал до забора, слыша за спиной ругательства и топот, но тут внезапно раздался оглушительный выстрел. Пуля пропахала землю в метре от меня. Я замер на месте, поняв, что меня сейчас пристрелят, как собаку, если шелохнусь. Дыша через раз, я пытался успокоиться и придумать новый план. Но в голову совершенно ничего не шло.
А уж после удара по черепной коробке мне и вовсе уже было не до планов. Провалившись в темноту, я рухнул, как подкошенный.
Очнулся уже в амбаре со связанными руками, гудящей головной болью и в окружении толпы корейцев. Свезло, бля.
Открыв глаза, я попытался сесть на полу и привалиться к прохладной стеночке. Услышав мое шевеление, предо мной на корточки сел незнакомый парень, лет около тридцати, молодой, с неприятным шрамом на щеке.
– Я думал, что ты взрослее, – произнес парень, оглядев меня с головы до ног. – Как ты смог побить моих ребят?
– Легко, – прочистив горло, бросил я бесстрашно в лицо мужика.
– Меня зовут Пак Чхве Ян.
– Не скажу, что рад знакомству, – дерзко ответил я. Учитывая, что я жил и рос среди криминального мира, то вот такие, как этот Чхве, меня не пугали. Но я видел, что этот парень не простой хулиган с улицы, была в нем какая-то спокойная сила, которая присуща только высшим авторитетам, прошедшим и огонь и воду.
– А я рад, – с улыбкой произнес он. – Американец, ты что забыл у нас?
– Мир решил посмотреть, – оскалился я в ответ, стараясь растянуть веревку. – А тут меня сразу схватили, повязали. Разве так можно?
– Не надо было на моих людей нападать, – спокойно отозвался Чхве и схватил меня за подбородок, рассматривая, как крысу под микроскопом. – А ты ничего, смазливый. Такие всегда были во вкусе Хи Су, – небрежно бросил он.
При упоминании имени корейца меня вновь охватила злость.
– Мой брат быстро учится, – продолжил Чхве.
Я не ослышался? Он сказал – брат?
Чхве что-то на корейском бросил своим людям и снова повернулся ко мне.
– Я оставлю тебя в живых, но ты должен будешь кое-что для меня сделать, – произнес парень. – Обчистить одну точку. А взамен я не трону тебя и тех людей, у которых ты поселился. Идет?
– Пошел ты на хуй, придурок, – по-русски бросил я, наслаждаясь непониманием на лице парня. Что, русским не владеем?
– Не дерзи мне, – ударив меня по лицу, Чхве потерял всякую доброжелательность на лице. Он бы, наверное, продолжил меня избивать, если бы к нему не подошел один из толпы. Чхве что-то сказали, опять же по-корейски. Я пойду на курсы, найму репетитора, но обязательно выучу этот гребаный язык!
Люди Чхве расступились, и в проходе объявился Пак Хи Су собственной персоной.
– Думаю, ты уже знаком с моим братом, – довольно произнес Чхве, заметив ярость на моем лице. – Хороший боец, кстати, – подошел он к Хи Су и положил руку ему на плечо. Тот даже глазом не повел, безразлично посмотрел на меня и перевел взгляд на брата. А мне орать хотелось, выть от несправедливости.
– Вижу, вы с ним не договорили, – улыбнулся Чхве. – Я дам вам эту возможность, – бросил парень, подтолкнув своего брата ко мне. – Выстоишь против него две минуты, я позволю тебе уйти уже сегодня.
Я с завязанными руками поднялся на ноги. Две минуты? Мне хватит и одной, чтобы выместить свою злость.
– Как-то мы не в равных позициях, – указал я на веревки.
– Так интереснее, – без раздумий ответил Чхве. Другие поддержали его, одобрительно зашумев.
Сволочи!
Хи Су шагнул мне на встречу, расслабленно так, уверенно. На его лице я не заметил ни радости, ни возбуждения от предстоящей драки. Хотя я и не присматривался, поглощенный своей злостью, я видел перед собой только предателя.
Я следил за его движениями, но все равно не успел среагировать, когда он мне со всей дури заехал в живот. Сука! Что же так больно-то!
Согнувшись, я отшатнулся назад и быстро сгруппировался. Но парень снова ударил меня кулаком в бок, в этот раз я сумел нанести ответный удар ногой. Наши атаки друг на друга увеличивали темп и силу. Хи Су выматывал меня, как профессиональный боец, удары четкие, по самым болевым точкам, без передышки, один за другим. Он бил так, что я уже не мог не кричать. К нему присоединились еще два мужика, и они втроем приступили к процессу избиения. Вначале я пытался им противостоять, но силы уходили, куда быстрее, чем я думал. Мне было больно, хотелось завыть и попросить их остановиться. Меня никогда не избивали так сильно. Драк у меня было несчетное количество, но на меня ни разу не набрасывались сворой. Да на меня даже никто первым руку-то не поднимал! Все знали, чей я сын, и что будет, если меня покалечить.