355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаурэя » Однажды придёт весна...(СИ) » Текст книги (страница 4)
Однажды придёт весна...(СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2019, 06:30

Текст книги "Однажды придёт весна...(СИ)"


Автор книги: Лаурэя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Первым в полутёмном коридоре появился отряд Айратара. Бродящая внутри у самой запорной решётки охрана упала, не успев даже ничего понять. И пока стражи с другого конца комнаты спешили на шум, за их спинами прямо из открывшейся стены второго коридора, вышли те, кого привёл Тинкондиль. Один из охранников запоздало что-то сообразил и бросился к укреплённому на треноге колоколу, собираясь поднять тревогу, но не успел – стрелы эльдар не знали промаха, и гвардеец успел только хрипло крикнуть, взывая к дежурившим где-то дальше, за поворотами коридоров, друзьям.

Покорёженные решётки открылись почти одновременно – грубо сработанные замки не могли стать серьезным препятствием ни для Миргола, ни для Тинкондиля – и воины, наконец, попали в наспех оборудованную тюрьму. Вставшие на страже в коридорах братья Энэльдар и Эсгалион ещё долго потом благодарили судьбу – им не довелось увидеть своими глазами то, что скрывалось в глубине утонувших в темноте ниш…

Пленники сидели в камерах плотно друг к другу – скованные между собой цепями на руках и ногах, через одного прикованные за шеи к стене. И живы были далеко не все…

Пока Миргол и Тинкондиль, стараясь как можно меньше шуметь, ломали запоры на камерах и цепях, а остальные воины вытаскивали тех, кто ещё дышал, Айратар поспешил обойти комнату по кругу. Бледные лица, неживые глаза, неподвижные тела… Ещё два-три дня – и некого было бы спасать…

– Там, дальше… – раздался внезапно тихий хрип, и воин остановился, глядя на сидящего среди мёртвых товарищей эльда. – Две камеры от нас… Быстрее, каун, его… утром он был жив…

– Миргол, скорее, – позвал Айратар мастера и вскоре помог подняться на ноги темноволосому пленнику.

– Туда, говорю! – настойчиво зашептал он, едва спали цепи, подталкивая Айратара к дверям своей камеры. – Мастер Миргол, помоги расковать, Тальяндир ещё дышал…

Миргол вгляделся в пленника, пытаясь разобрать за кровавой коркой, покрывающей лицо, знакомые черты и невольно ахнул:

– Толохал! Ты!..

– Что, мастер Миргол, мало осталось от меня прежнего? – горько обронил эльда, всего шесть лет назад заказывающий у Миргола свадебное ожерелье для дочери. Но ответа не стал ждать – несколько раз хлопнул по щеке неподвижного товарища по камере, рывком поднял его на ноги, заставляя открыть мутные глаза, покачнулся и закинул его руку себе на шею: – Вставай, мальчик, уходить пора…

Он сам покинул сокровищницу-тюрьму и спустился в подземный проход, выводя и молодого воина, в котором Миргол запоздало узнал супруга его дочери.

А Айратар уже взволнованным шёпотом звал своих воинов к очередной камере…

Там находился только один пленник – в центре ниши, в луже крови. Разметавшиеся слипшиеся тёмные волосы скрывали лицо, но не узнать его было нельзя.

Миргол влетел в камеру, опередив Айратара, едва только звякнул открытый Тинкондилем замок. И остановился, не зная что делать дальше.

– Хир Келебримбор, – позвал Айратар, опускаясь на колени рядом с неподвижным телом и в полутьме пытаясь угадать, жив ли главный пленник врага. – Хир Келебримбор, ты слышишь меня?

– Скорее, надо уходить, – поторопил Тинкондиль, напряжённо прислушиваясь к зазвучавшим громким голосам – пока ещё далеко отсюда, за опоясывающими сокровищницу коридорами, где-то около библиотеки и примыкающего к ней внутреннего двора. Но времени свободно вести беседы больше не было… – Забираем его и уходим…

– Не надо, Тинкондиль, – раздался вдруг на удивление ровный голос, и пленник повернул голову, в полном сознании глядя на явившихся к нему эльдар. – Не надо меня никуда забирать…

– Тано-курувар… Ты жив… – с облечением вздохнул Миргол. – Мы пришли за тобой…

– Ненадолго, мой друг, – по лицу лорда-владыки зазмеилась кривая усмешка и он на мгновение закрыл глаза. – Спасите, кого можно…

– Мы уже вывели всех, кто был жив, хир Келебримбор, – вмешался Айратар, знаком подзывая двоих из своих воинов. – Выведем и тебя.

– Нет, не надо, мой друг…

– Курувар… – Миргол опустился на грязный пол по другую сторону владыки, и тот снова открыл глаза – поразительно светлые и ясные, словно в них отражались бегущие по небу облака, а не почерневший от копоти низкий потолок камеры.

– Я больше не курувар, Миргол.

Он с усилием, стоившим сдавленного стона, попытался шевельнуться, но не сумел – лишь взглядом указал. И собравшиеся возле него эльдар только сейчас разглядели его руки, равных которым давно не знала Арда – вывернутые в суставах, изувеченные, с раздробленными пальцами и выпирающей сломанной костью у правого плеча.

Владыка горько скривился и повторил:

– Уходите… уходите скорее, мэллин. И если сможете, простите меня…

Тинкондиль и Миргол переглянулись с недоумением, а Айратар упрямо коснулся затылка Келебримбора, собираясь его поднять. Но тот прикрикнул:

– Я сказал “не надо”, каун!

Айратар остановился, лорд-владыка снова повернул голову к Мирголу:

– Я не смог… не смог остановиться и сдержаться… ни тогда, ни сейчас. Прости… прости меня. Я предал… всех… нас… погубил… всё…

Высказанные слова стоили ему усилий. Он глубоко вздохнул и выдохнул…

– Мастер Келебримбор!..

И тяжело обмяк на руках Айратара и присоединившегося к нему Миргола. А в ясных глазах Среброрукого* Мастера всколыхнулись отражения коптящих жаровен и почерневшего потолка.

Эльдар пробирались по туннелям спешно и молча. Но соблюдать тишину, как по дороге в Дом Мирдайн, уже не было возможности – раненых пленных было больше, чем способных кого-то поддержать. Дважды на пути попадались лазутчики, с удивлением обследующие открывшиеся под городом проходы. Дважды пришлось обходить завалы – то возвращаясь назад, то меняя направления, тоннели и яруса. Кэлаирдир – по счастью, отозвавшийся Мирголу в более удобном для отдыха месте, чем то, где оставался, – помочь с ранеными не мог. Но с задачей нести фонарь, прислушиваться и стрелять вполне справлялся.

Когда отряд Айратара выбрался на поверхность, разгорался новый день.

Воины лорда Келеборна, до последнего поджидающие разведчиков в условленных местах, спешно сворачивали походные лагеря. Целители, едва ли не на ходу осматривающие раненых, последними уходили за войсками. Ждать больше было нельзя.

Ост-ин-Эдиль пылал сильнее прежнего, захлёбываясь взвивавшимися всё выше новыми столбами дыма – в самом центре, в сердце, там, где был Дом Мирдайн.

Стальные ряды чёрного войска разворачивались и выдвигались к северу, по следам дерзких эльфов.

Вздёрнутый на шесте над ордами захватчиков, бывший владыка Эрегиона мёртвым взглядом обозревал рушащийся мир…

Комментарий к Глава 6

*Среброрукий – значение имени Келебримбора. Тельпери́нквар (Telperinquar) – отцовское имя на квенье, Келебримбор – на синдарине

Курувар – (квен.) мастер

Эпизод в темнице и подземельях – вымысел автора. Кроме упоминаний о Келеборне, с начала войны отвлекающего на себя подступающие войска Саурона и попытки после соединения с войском Эльронда задержать врага. (Неоконченные сказания)

========== Глава 7 ==========

– Что?! Ещё скорее?..

– Да, совершенно верно…

– …но, боюсь, это уже невозможно! Наши воины измотаны…

– …Лорд Эльронд отвлёк на себя основную часть…

– И как? Как мы это сделаем?

– Лорд Келеборн приказал забирать ближе к горам. Для вас попытаются удержать проходы и будут ждать…

Тинкондиль резко распахнул глаза, разбирая знакомые и чужие голоса, вторгшиеся в мягкий покой Незримого. Он провёл рукой по лицу – короткий отдых, конечно же, не снял весь груз скопившейся усталости, но мысли стали более ясными – и шевельнул головой, оглядываясь по сторонам. Лагерь дремал – чутко, настороженно и тревожно. Как загнанный зверь, пытающийся уйти от погони и сохранить остатки сил на крайний случай, для последнего рывка… Они, беглецы в собственных землях, немногие из тех, кому удалось выбраться из догорающего дома Гвайт-и-Мирдайн, и чувствовали себя этим зверем – измотанным, истекающим кровью, утратившим надежду, но ещё способным доставить немало неприятностей наседающим врагам. Возвращаться больше некуда, нужно идти вперёд, идти до конца…

Часть костров, на которых пару часов назад спешно готовили ужин, сейчас была потушена. Лишь в центре лагеря, как обычно, теплился слабый огонёк под склянками и котелками с целебными отварами, и несколько мерцающих точек отмечали лекарей, сидящих около спящих раненых.

Выпростав из-под одеяла левую руку, а правой нащупав рукоять лежащего рядом меча, Тинкондиль оперся на локоть и приподнялся, ощущая под ладонью мокрый холод – подёрнутая лёгкой изморозью трава за ночь покрылась неглубоким снегом: белоснежным и чистым покровом, сверкающим под лучами Итиль. Совсем как серебристая гладь Нин-ин-Эйльф с покачивающимися перьями лебедей, отлетавших с зимовий к северным землям той весной, когда начиналась война…

«Нет… Не думай… Не сейчас», – одёрнул он себя и поднялся.

Тихие разговоры целителей здесь, на внешнем круге лагеря, не были слышны. Разбудившие его голоса доносились со стороны северного дозорного поста, куда уже спешил, прихрамывая, проснувшийся чуть раньше Миргол, после подземелий столицы так и державшийся отряда Айратара и не желавший утруждать измученных целителей ещё и своей раной, полученной три дня назад.

Командира Тинкондиль нашёл неподалёку от дозорного поста. А вместе с ним и ещё троих каунов нолдор-беженцев, внимательно слушавших явившегося с севера гонца.

– …да, на север, и как можно скорее, – упрямо твердил гонец. – Чёрное войско долго не сдержать.

– Но что ждёт нас там? – обронил один из каунов, принимая из рук гонца и разворачивая свиток. – Здесь мы легко видим приближение лазутчиков, и до сих пор нам удавалось благополучно ускользать.

Его разом поддержали несколько голосов:

– Мы не потеряли никого с того момента, как покинули руины столицы.

– Да-да! А уничтожили уже…

– Мало! Слишком мало… – оборвал их гонец. И воины замолчали, различив нотки отчаяния в прозвучавших словах.

– Как сделать то, что предлагают лорды? – Айратар выдержал небольшую паузу, переглянувшись с воинами. – Никто из нас не знает проходов в тех горах.

– Я проведу. Дайте карту. – Гонец протянул руку и, дождавшись, когда ему вернули привезённый свиток, быстро заговорил: – Здесь, здесь, но можно и так… Я прибыл не только просить или предупреждать… – Его пальцы скользили по карте, с уверенностью вырисовывая путь вдоль извилистой линии тщательно прорисованных гор. На мгновение он запнулся и замолчал, вскинул на воинов пристальный взгляд: – Вы же понимаете, что лорды не могли прислать вам карту, при этом открыто обозначив на ней все подходы и…

– Понимаем, продолжай, мэллон, – вздохнул Айратар.

И гонец снова заговорил:

– Вдоль хребта у подножия есть тропа. Уйдём по ней. Затем три ущелья, и этим проходом, если он ещё не засыпан снегом, выберемся в Имладрис.

– Имладрис? – переспросил кто-то.

– Так назвали долину, давшую убежище нашим раненым, в которой можно спокойно укрыть и войска.

– Укрыть… – скривился Айратар.

– Да, каун, укрыть, – гонец спокойно выдержал чуть прищуренный взгляд воина и повторил, веско роняя слова: – Укрыть, каун, именно так. Нам нужно укрытие. Войско лорда Эльронда бессильно против того, что движется на Эрегион.

– Мы видели… – сдавленно пробормотал один из командиров беглецов.

– Нет, не видели! – в голосе гонца зазвенел металл, заставив воинов снова переглянуться. – Та волна, что снесла Ост-ин-Эдиль – лишь малая часть того, что идёт следом.

После его слов повисла гнетущая тишина. Тинкондиль, молчаливо и жадно ловивший слова разговора, судорожно стиснул кулаки. Они далеко… в безопасности… Исильйондо опытен и мудр… Не думать…

– Нужно уходить. И как можно скорее, – стоял на своём гонец.

– Зачем? – холодно поинтересовался один из командиров.

– Какая разница, где придётся умирать? – поддержал его второй.

Тинкондиль вздрогнул при его словах и ощутил, как яростно забилось сердце, а в мыслях вспыхнула отчётливая картина – всё тот же Разлив и пестреющие первоцветами берега; темноволосая эллет, ловко сплетающая стебельки трав и цветов; душистый венок, щекочущий длинной травинкой щеку и сползающий к затылку по распущенным волосам; сладкий вкус поцелуев и синее небо в сияющих серебристо-серых глазах… Я вернусь, Хэльваривен… Ты не успеешь даже заметить, как придёт в наши земли новая весна…

Синда упрямо тряхнул головой: «Не думай… не сейчас…», шагнул к Айратару и собрался было вмешаться в беседу. Но услышал, словно издалека:

– Затем, что тогда не придётся умирать! Нам нужно выиграть время! Время! Понимаешь, каун? И сохранить всех, кто сможет сражаться!

Командиры недоверчиво переглянулись, а гонец продолжал:

– Лорд Эльронд получил вести от верховного короля. Помощь придёт. И никто – ни эльдар гаваней, ни эдайн запада – не останутся в стороне. Но для этого нужно время! И не время сейчас никому умирать… – уже тише закончил он и чуть смягчился при виде того, как запальчивая речь растопила лёд отчаяния в сердцах эльдар. – Нужно уходить. Немедленно. На рассвете здесь будет большой отряд лазутчиков, и…

– Поднимай всех наших, Тинкондиль, – Айратар обернулся к кузнецу, бросив быстрый взгляд на так же молчаливо слушавшего Миргола. – Мастер Миргол, передай целителям гасить огни и готовиться уходить сей же час.

– Мы не уйдём далеко, Айратар, – тихо заметил один из каунов, – не сумеем. Слишком много раненых. А этот снег тут же выдаст и наш путь, и нас. Здесь мы можем хотя бы попытаться достойно встретить врага…

– Нет, Лаудир, нет. Я не хочу пытаться и погибать, когда перед нами другие возможности. – Айратар усмехнулся. – Забирайте раненых и уходите, не теряя времени. Тириамэль, – он кивнул на гонца, – проведёт вас. Я останусь со своими воинами, и мы отведём лазутчиков от вас.

– Это безумие, Айратар…

– Не волнуйся, мэллон, мы справимся. И мы не намерены ни зря рисковать, ни гибнуть напрасно, – он оглянулся на подошедших Энэльдара и Эсгалиона, задержал взгляд на Тинкондиле. – Мы запутаем следы так, что никакие лазутчики не отследят наш путь. А затем догоним вас. Только для этого мне нужны подробные сведения, Тириамэль…

Гонец тут же протянул Айратару карту и приготовился пояснять.

– Мы выйдем вам навстречу, Айратар, как только доставим всех в безопасность, – на ходу произнёс Лаудир, спеша к своим эльдар. – Скорее, мэллин, помогите целителям! Гаси огонь! Всем выступать…

– Уходи с ними, Миргол, – окликнул Тинкондиль вернувшегося к северному посту мастера. – Твои знания скорее пригодятся там, чем ещё один меч здесь.

Миргол раздумывал несколько мгновений, а затем протянул кузнецу свой колчан:

– Держи, мэллон. Стрелы сейчас лишними не бывают. Твои руки и умения тоже пригодятся там… Берегите себя. Я пойду с отрядом Лаудира, но с ними же и выйду навстречу вам. Мы будем ждать…

Тинкондиль благодарно кивнул, принял стрелы, но не стал ничего отвечать, вглядываясь в ночь за северным постом.

Яркий осколок Итиль заволакивало серыми тучами. С низкого неба медленно сеялись тяжёлые снежинки, тихо спускаясь к земле и добавляя белизны предательскому покрову, расстелившемуся по жухлой траве.

Как не вовремя этот снег, не к месту… лучше бы не сейчас… Пережить бы зиму, чтобы пришла весна…

*

Ветер выл тоскливо и пронзительно, как-то по-особому тонко и тягуче, словно тоскующая фэа, расставшаяся с хроа и отринувшая зов Благословенной земли. В черноте холодной ночи, не разбавленной ни единым бликом живого огня, жизнь угадывалась по звукам – скрипели оголившиеся ветви деревьев, шелестел сухой камыш в пойме реки, неспокойно плескала вода. Густые тяжёлые тучи время от времени укрывали осколок Итиль непроницаемой завесой, и тогда с раскинувшейся перед посёлком равнины исчезали тени ощетинившихся копьями заграждений, зубцов защитной стены и бродящих по ней бесшумных стражей. Лишь светлая ниточка вымощенной камнем дороги указывала на восток, да среди темноты Разлива белели пятна вернувшихся на зимовье лебединых стай.

Восточный ветер всегда знаменовал холода. Он убыстрял бег реки, и остывающие воды вымывали из Разлива длинные гирлянды водных растений, тину и скопившуюся за лето грязь. Он приносил ароматы переспелых трав и срывал пригоршни желтеющих листьев, утаскивая их и по воздуху, и по воде ещё дальше на запад – за Нин-ин-Эйльф, через Гватло, мимо Тарбада, в Минхириат… Он готовил жителей Эрегиона к зиме, убаюкивал тоскливо-тихими песнями, успокаивал, умиротворял…

Но только не нынешней ночью, не сейчас.

Этой осенью восточный ветер пах гарью, воды Гландуина давно помутнели и утратили сладкий привкус трав, а заунывный стон лишь тревожил эльдар, настороженно ждущих вестей из Ост-ин-Эдиля, куда ушли воины два года назад. Привычные звуки ночи, беззвёздной и уже по-зимнему холодной, скрадывались и терялись в голосе ветра, а стражи на стенах посёлка пристально вглядывались в беспросветно-чёрную даль.

– Видишь что-нибудь, Эленмар? – к молодому темноволосому воину, почти юноше, выглядывающему из-за зубца частокола, по стене приблизился ещё один настороженный страж, едва ли превосходящий его возрастом.

– Нет, каун Наутар, – отозвался он, – ничего. Ночь, только ночь. Странно…

– Да, мой друг, ты прав.

– Тревожно что-то… Словно… – страж не договорил. Метнув быстрый взгляд на молодого командира, он поднял глаза к небу и отодвинулся за прикрытие зубца. Поморщился. – Этот вой… Он не даёт мне покоя.

– Не тебе одному, Эленмар… – Каун занял место стража и так же безуспешно попытался высмотреть что-либо в чернильной темноте.

– Может быть, стоит разбудить браннона?

– Он и без того не спит, Эленмар. Всего час назад он спустился со стены. Пусть хоть немного отдохнёт.

Страж согласно кивнул и снова взглянул на небо. Серебристый серп светила проглянул сквозь тяжёлые облака, и юный воин, улучив момент, выглянул наружу за стену.

– Смотри! Смотри туда, Эленмар! – вдруг взволнованно зашептал Наутар.

Юноша взглянул по его взмаху на восток и сдавленно ахнул: не ступая на светлый камень дороги и не выходя из тени растущих вдоль неё падубов, к посёлку крались две вереницы теней. Одна за другой, мягко, тихо и неумолимо приближались они, время от времени издавая присвистывающий вой, вторящий ветру.

– Труби! Труби тревогу, Эленмар! – Голос Наутара слегка дрогнувший от волнения, словно толкнул молодого стража. – Тревога! Враг!..

Опомнившись, юный страж вскинул рог и глубоко вдохнул. Свистнула стрела, и Эленмар издал лишь слабый хрип булькнувшим кровью горлом, тяжело оседая по стене.

– Тревога! Трубить сигнал!.. – пронеслось в темноте, и сигнальные рога стражей один за другим отозвались на приказ.

Посёлок встрепенулся, захлопали двери, заспешили к стене жители, дремавшие по домам.

– На стену! Все на стену! – перекрыл поднявшийся шум звучный голос лорда Исильйондо. – Огня!

Сразу вспыхнуло несколько ярких точек, обозначив давно заготовленные факелы на стенах, заграждениях и у врат. И тут же на огонь прилетели стрелы – чёрные, тяжёлые, влажно поблескивающие зеленоватым ядом на зазубренных наконечниках до самого древка.

– Всем укрыться! Внимание! Целься! – командовал лорд, и по его слову стражи поджигали стрелы, натягивали луки, готовясь стрелять. – Залп!

Десятки ярких росчерков взвились к ночному небу, огненные змейки пролитого масла пробежались по земле, и в двухстах шагах от посёлка встала огненная стена, превратив ночь в пылающий день.

Грянул дикий вой, уже ничуть не схожий с обычным голосом ветра, и побелевший Наутар крепко сцепил пальцы на рукояти меча – на равнине за поселением стояло войско. Громогласное и грозное, закованное в чёрное железо, с завывающими волками, несущими на себе всадников, в первых рядах.

– Командуй, каун Наутар, – негромко произнёс лорд Исильйондо. – Эта сторона стены теперь твоя.

Молодой командир словно очнулся и скинул оцепенение. Руки чуть подрагивали от волнения, но твёрдости в голосе хватало:

– Лучники на стену! Целься!.. Залп!

Краем глаза Наутар успел отметить, как Исильйондо удовлетворённо кивнул, сбегая со стены.

– Заберите Эленмара! Таврион! Араукар! Гватеон! – чётко и быстро выкрикивал лорд имена. – Со мной на заграждения! Целителя сюда! – разносился уже за стеной его голос. – Стоим здесь до моей команды, друзья! Наутар, ещё залп!

Свистели стрелы, пели луки, чертили ночь яркие сполохи. Но чёрная орда безудержно напирала на огненную стену, и то тут, то там воющая тварь с всадником на спине взвивалась вверх, мощным прыжком преодолевая преграду. Их убивали. Но с каждой минутой огонь притухал, а летящий с востока вой лишь крепчал… Пока не раздался крик Исильйондо:

– Все за стену! Держаться, друзья!..

Очередной залп стрел, выпущенный по команде охрипшего Наутара, сшиб первые ряды несущихся к посёлку всадников. Но задержать накатывающуюся волну не смог.

Чёрная лавина, завывая, рыча и вопя, с силой ударила в окованные железом ворота, захлопнувшиеся за вбежавшим последним лордом Исильйондо.

– Держать стену, Наутар! Гватеон, стань со своими к воротам! Мечи и копья! Раненых вниз! Будь рядом, девочка моя!..

Одетая в доспех, как и прочие вставшие по тревоге жители посёлка, Хэльваривен согласно кивнула и заняла место на стене рядом с отцом.

«Храни тебя Эру, – одними губами прошептал лорд Исильйондо при виде того, как она резким взмахом перерубила верёвку впившегося меж зубцов частокола крюка. – Храни всех нас…»

*

Алый рассвет неохотно растекался по серому низкому небу, словно не желая выползать из-под плотных тяжёлых туч. Над догоревшими заграждениями перед посёлком вились дымки. Тлела полёгшая трава и камыши, огненные островки – порождения прогоревшей огненной стены – удушливо чадили, подъедая остатки кустарников и разбросанные мёртвые тела. Справа от проломленных ворот защитная стена обрушилась и вскоре тоже должна была стать добычей огня – стелющийся по равнине дым уже пробрался за стены, внутрь поселения, укрывая главную улицу и тех, кто остался на ней навсегда.

Но посёлок ещё стоял.

Холодный воздух со свистом вспарывали стрелы, яростно звенели клинки, и предрассветную тишину раздирали то чьи-то команды, то хриплые голоса, то отборная брань.

Посёлок ещё стоял. Ещё были целы дома и внутренние заграждения, превратившие улицы в смертельно опасный лабиринт. Ещё держались лучники на остатках стены и крышах, снося меткими выстрелами прорывающихся в пролом врагов. Почерневшие от крови улицы устилали мёртвые тела. Но напиравшее на посёлок войско не кончалось, и всё чаще звучал приказ отступать.

Подчиняясь командам лорда, Наутар с отчаянием замечал, как всё меньше и меньше защитников способны выполнить приказ… Чёрный прилив подступал, на горле посёлка неумолимо сжимался железный захват. Враг не жалел ни сил, ни стрел, ни жизней, упорно рвясь вперёд по своим же трупам и ни на миг не оглядываясь назад. Заграждения падали одно за другим, пока защитники не сгрудились на площади. Окружены… некуда отступать…

– В дом! Все в дом! – не умолкал Исильйондо, увлекая эльдар в собственный дом, единственный не захваченный и ещё не пострадавший от огня.

Наутар рванул к высокому крыльцу и едва не упал, ощутив сильный толчок в спину. Где-то над ухом свистнула стрела, выпущенная из окна дома. Хрипло рыкнул и рухнул за спиной догоняющий варг. «Кто стреляет?.. Дочь лорда ведь здесь…» – отстранённо успел подумать Наутар, как тут же распахнулась входная дверь.

– Скорее, мэллин! Не теряйся, Наутар, – вполголоса бросил юноше приблизившийся лорд, подхватывая под руку и с силой втаскивая на крыльцо.

Наутар повернул к нему голову и удивлённо моргнул – из правого плеча лорда торчала чёрная стрела, но действовал он с прежней уверенностью и энергией.

– Вперёд! Все в дом!

– Давай же, мальчик, скорее, давай! – На крыльцо выбежали две эллет, подняв упавшего рядом с лордом Тавриона.

– Заберите Наутара! – выкрикнул Исильйондо, останавливаясь и оборачиваясь назад, готовясь встретить наступающего по пятам врага.

«Я с тобой, лорд Исильйондо!» – хотел было воскликнуть Наутар, но лишь прохрипел что-то невнятное. В груди полыхнул огонь, горячие струйки пробежали по растрескавшимся губам. Он поднял руку, ставшую вдруг непомерно тяжёлой, утёр подбородок и дёрнул головой, безуспешно пытаясь ослабить стиснувший горло ворот доспеха. Глаза заволокло мутной пеленой. Он попытался её стереть и заметил алое пятно. «Словно кровь…» – безучастно подумал он, и тут же чьи-то руки удержали его, не давая упасть на ослабевших ногах. Дверь закрылась, грохнули запоры.

– Сядь, мальчик. Вот так, садись… – прошептал над ухом ласковый голос, и пылающей щеки коснулась прохладная рука.

– Всех увести! Целителя во внутренний зал! – Исильйондо, словно только сейчас заметив в своей руке стрелу, досадливо повёл плечом и одним резким движением обломил мешающееся древко.

– Лорд Исильйондо, позволь…

– Не время, мэллон, не сейчас, – отмахнулся от целителя лорд и обернулся к дверям – от тяжёлых ударов гулко сотрясался, казалось, весь дом, но запор ещё держал. – Уходите в зал! Хэльваривен! – повысил он голос на дочь. – Я кому сказал!

Бренниль, упрямо стоявшая рядом с лордом, опустила меч и отступила на шаг.

– Забери всех в зал! – выкрикнул Исильйондо.

Дверь затрещала, и эллет сдалась:

– Все в зал!

Чьи-то руки потянулись к Наутару, пытаясь поднять, но он напрягся и с усилием сжал рукоять меча:

– Я с тобой, мой лорд… – шевельнул губами, не издав ни звука.

– Оставь его, Сарнион, – Исильйондо не отрывал от двери пылающих яростью глаз. – Оставь и уходи.

Наутар прикрыл глаза, считая удары: один, два… Раздражающе громкие, но с ними в такт стучит и сердце… Пять… восемь…

Резкий треск и грохот. Преграда пала…

Воющая орда ввалилась в дом, обтекая с двух сторон закружившегося с мечом лорда. Неуверенно тренькнула тетива, в хаосе криков всплыл чей-то вскрик… Наутар вслепую вытянул в сторону руку и наткнулся на мраморный столик у окна. Намертво сомкнул пальцы на столешнице и рывком встал.

Рыкнув не хуже ворвавшейся в дом орды, он ринулся к Исильйондо, и почти тут же упал. «Странно… так спокойно… всё не так…» – плеснулась тягучая мысль.

Грохнула в глубине дома дверь, и голос бренниль закричал:

– Уведи его отсюда, Сарнион!

– Нет! Нет! Госпожа!..

…И наступила благословенная тишина…

Комментарий к Глава 7

Итиль – (синд.) Луна

каун – (синд.) доблестный, имеет также значение “командир”

Наутар – (квен.) примерное значение “связанный высоким обязательством”

========== Глава 8 ==========

Ночь шла к исходу. Тонкий серп Итиль едва проглядывал сквозь затянувшую небо пелену, но небольшой отряд, пробирающийся через отроги Хитаэглир, только благодарил судьбу за это сейчас. Тусклого бледного света вполне хватало зорким воинам эльдар, чтобы идти, путать следы и наблюдать. Избегать столкновений с наседающими орочьими патрулями и благополучно ускользать, теряясь от преследователей в лабиринтах горных долин, непролазных ущелий, навалов камней и обломков скал. Отсюда, с вершины отрога, далеко врезающегося в земли Эрегиона, хорошо просматривались окрестности – пологая долина с глубокими расщелинами перед серой стеной Хитаэглир; припорошенный снегом Эрегион с тёмно-зелёными пятнами падубовых зарослей; увенчанный белой шапкой ледников Карадрас.

Оторвавшись от разглядывания едва приметной тропы под обрывом отрога, Айратар обернулся к молчаливо выжидающему отряду.

– Всё спокойно. Мы, похоже, оторвались довольно далеко.

Воины переглянулись, всё ещё не до конца веря удаче, одарившей, наконец, их милостью – слишком нелёгкими выдались последние дни, когда приходилось кружить на границе Эрегиона и гор, то поднимаясь на склоны Хитаэглир, то ища укрытия среди падубовых рощ и неизведанных долин.

– Отдыхайте, друзья, я присмотрю, – произнёс командир, сбрасывая на землю дорожный мешок и снова сосредотачивая взгляд на обрыве.

Эсгалион кивнул брату на невысказанную мысль, и Энэльдар шагнул к Айратару:

– Каун, присмотрим мы. А ты должен отдохнуть.

– Хорошо, как скажете, – командир, привалившийся плечом к стволу росшей на обрыве сосны и держащий наготове лук, сомневался лишь несколько мгновений.

Хандион, лучший стрелок в отряде, чуть усмехнулся и взмахом указал на расстеленное под скалой одеяло:

– Дай на время свой лук, каун. Он не понадобится тебе во время сна.

Айратар ответил такой же усталой усмешкой и опустил оружие, расслабляясь едва ли не впервые за последние два дня. Затем передал воину свой лук и колчан, сел на предложенное одеяло и мгновенно уснул.

Разбудил командира Тинкондиль, встряхнув плечо и шепча:

– Эйрх…Фарэ ходо, каун*…

И командир тут же был на ногах, разглядывая с обрыва крадущиеся по долине тени. Много… очень много… гораздо больше обычного…

Он повернулся к югу и обмер – из-за склона Карадраса на присыпанную лёгким снежком землю отчётливо наступала тьма: холодная, бездушная, покрытая чёрным металлом, совсем не дающим бликов в тусклых отсветах Итиль. Она надвигалась медленно, но неумолимо, заполняя долину, вытягивая длинные щупальца отрядов-лазутчиков далеко вглубь разорённых земель Эрегиона и к потаённым тропам Хитаэглир.

– Уходим на север, мэллин, – устало произнёс Айратар.

На север. Снова на север. А дальше куда? Снова крюк через западные долины и опять на север… пока петляет тропа… уже даже не горная, а своя…

Тинкондиль привычным движением поправил оружейные ремни и повернулся к северу, с тоской глядя на узкую тропку. Снова убегать… Когда же закончится это преследование? Когда иссякнут напирающие с юга войска? Когда подоспеет помощь? Когда?..

– Смотри, каун Айратар! – неожиданно громко раздался голос Хандиона.

– Алаэ! Эннас!** – подхватил Эсгалион.

Айратар взглянул по направлению его руки – к северу за поворотом тропы, возвышаясь в полный рост и отчётливо выделяясь на фоне серого неба, стоял воин-эльда. Высокий, статный, в серебристых доспехах искусной работы под тёмным поношенным плащом, с непокрытой головой. А за ним из-за хребта отрога тихо выступало воинство. Воин-эльда шевельнул рукой, откидывая с лица несколько растрепавшихся прядей серебристых волос, и опустил на голову шлем. Вскинул вверх руку с обнажённым мечом и негромко скомандовал:

– Анолло!***

Лавина стрел взрезала холодный воздух и обрушилась с обрыва в долину, просвистев над воинами Айратара, тотчас же воспрявшими духом от нежданной помощи.

– Рад встрече, славные воины, – поприветствовал воитель отряд Айратара, сбегая по склону вниз. – В тылу наших войск вы найдёте помощь, если нуждаетесь, а раненых быстро сопроводят в безопасный приют.

– Лорд Келеборн! – успел воскликнуть Тинкондиль, узнавая эльда-воителя и невольно уносясь воспоминаниями к светлым залам и лесам зелёного Дориата.

– Нам не нужна помощь! – не смолчал Айратар, глядя вслед лорду и устремившимся в долину войскам. И скомандовал своему отряду: – Вперёд, друзья!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache