355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаурэя » Однажды придёт весна...(СИ) » Текст книги (страница 7)
Однажды придёт весна...(СИ)
  • Текст добавлен: 8 июня 2019, 06:30

Текст книги "Однажды придёт весна...(СИ)"


Автор книги: Лаурэя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Все мы этого хотим, Фернрод, – глухо произнёс Айратар. Он поднял голову и, наконец, взглянул на собеседника. – И все мы делаем, что можем.

– Я тоже хочу! Научи меня! – выпалил Фернрод и, видя замешательство воина, настойчиво зачастил: – Я умею уже… немного, но умею… Отец учил меня… вернее, Сарниона, а не меня… Но я всё видел! Он хотел обучить меня своему делу… когда придёт весна… Но сейчас… Сейчас не время ремесла! Я хочу научиться сражаться. Хочу защищаться и побеждать!

– А я хочу дожить до того дня, когда корабль увезёт меня за море, – остановил его Айратар. – И не хочу видеть, как горят дома, как катятся по нашим землям чёрные войска и как гибнут эльдар…

– Тогда помоги мне, Айратар! Научи меня тому, что знаешь сам!

– Мой дорогой мальчик, не такому хотел учить тебя отец…

– Но ты не он!

– Да… Всё сейчас по-иному… Всё не так…

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Наконец, Айратар кивнул:

– Хорошо, Фернрод, я научу тебя всему, что знаю сам. Но у тебя и без меня уже есть наставник. К тому же, мы уедем сразу, как поправится Энэльдар, и ты не поедешь с нами.

– Но я буду вас ждать! – упрямо выпалил Фернрод. – Буду ждать ваших приездов. Вы ведь не оставите меня одного здесь навсегда?

– Нет, конечно же, нет!

– Тогда можно начинать прямо сейчас, не откладывая. Я не стану больше ждать весны!

– Но до завтра тебе придётся подождать, – осадил Айратар, – сейчас мне нужно… побыть одному… – он вложил в ножны меч и поднялся.

Фернрод еле слышно прошептал:

– Прости…

– И ещё… нужно сообщить остальным нашим воинам о твоих вестях…

– Можно, я попозже приду к вам, Айратар?

– Если позволит наставник. Помни, идёт война. Помни всегда…

– Я помню…

Я помню это всегда…

На южном краю долины забилось эхо в плену серых скал. Фернрод оторвался от воспоминаний и в мгновение ока оказался на верху ограды, вглядываясь вдаль. Он снова ощутил к себе внимание наблюдательных стражей, но вскоре понял, что им не до него в этот раз – на просеке среди деревьев один за другим мелькали всадники. Плескались флаги, просыпались сигнальные рога.

В долину во главе с лордами въезжал большой отряд эльдар…

Комментарий к Глава 11

* аванир – (квен.) волевое усилие, закрывающее сознание от мысленного общения в осанвэ

========== Глава 12 ==========

С приездом лордов и войск привычная размеренная жизнь Имладриса рухнула в одночасье. Долина стала походить на растревоженный улей – в круге заграждений за мостом было слишком тесно для всех прибывших эльдар, и среди поредевших лесов долины под прикрытием только-только отстроенных сторожевых башен забелели полотнища палаток от одного склона ущелья до другого, от моста до обрыва над бродами, где спешно возводили новые укрепления. Рабочих рук хватало с избытком – каждый, кто был свободен от дежурства, в меру своих умений помогал мастерам. Перестук инструментов не смолкал ни днем, ни ночью, он стал привычным, как шум водопадов или как эхо в лабиринте скал. Мастера падали с ног от усталости; они охрипли, отдавая бесчисленные команды, и дважды в день являли лордам результаты своего труда. Укрепления – и деревянные, и первые каменные – росли на глазах, но лорд Эльронд лишь хмурился и изредка поглядывал за броды, словно чего-то ждал.

Ждал и Фернрод – в первый же день после приезда войск обойдя все палатки, он так и не нашёл отряд Айратара, но из разговоров воинов узнал, что ещё далеко не все отряды стеклись в долину. Эти известия давали надежду на встречу, и он ждал, стараясь не слушать остальные слухи: что Эрегион захвачен и разорён до конца, что чёрные войска повернули на Линдон, что помощь из Гаваней так и не пришла, а связи с западными землями эльдар больше нет…

Тревожные вести приносили из-за бродов разведчики, время от времени въезжающие в долину и снова уносящиеся куда-то туда, где всё ещё кипели сражения и горела земля. Тревожные мысли читались на лицах и лордов, и воинов, и целителей – всех эльдар, укрывшихся за спешно строящимися укреплениями. Тревога звенела и разрасталась в воздухе, ширилась по лагерю, туманила мысли и растравляла сердца, несмотря на то, что никто не произносил вслух пугающее: ловушка… отрезаны… западня…

Осада. Это слово пролетело по долине вместе с лордом Глорфиндэлем, приведшим в Имладрис последние отряды эльдар. Фернрод одним из первых бросился им навстречу и в этот раз не ошибся – воины Айратара вернулись невредимыми, как и сам Айратар.

Но радость встречи была короткой, времени на долгие беседы ни у кого не было – только те несколько минут до площади от моста, когда воин подхватил в седло вертящего под копытами коней мальчика. Они едва успели перекинуться парой слов, как Фернрод отвлёкся на звучные команды лорда Эльронда: «Перекрыть кирит Имладрис!.. Занять все вышки!.. Сменить стражу!.. Браннон Келеборн, уводи к бродам войска!..»

– Что с нами будет, Айратар? – не удержался Фернрод.

Но воин не успел ответить ему. То ли вопрос прозвучал слишком громко, то ли в голосе мальчика слишком явно прозвучал страх, но к ним обернулся лорд Глорфиндэль:

– Будет осада, мой друг. Идёт война.

Лорд окинул взглядом переполненную воинами площадь перед недостроенными домами, деревянные заграждения у моста, ровные борозды возделанной земли над обрывом реки и снова обратился к мальчику:

– Где твой наставник, Фернрод?

– Не… не знаю, браннон Глорфиндэль…

– Айратар, разыщи наставника своего юного друга и передай, пусть придёт сюда.

Айратар спустил Фернрода на землю и соскочил с коня.

– Да, мой лорд.

– И пусть найдёт занятие для всех своих подопечных, прежде чем спешить к нам, – добавил лорд вслед сорвавшемуся с места Айратару. Затем снова повернулся к мальчику: – Ну что, Фернрод, помнится, ты хотел быть полезным?

Тот молча кивнул, во все глаза глядя на спокойного и уверенного в себе лорда, чьи приказы, кажется, выполнялись воинами совсем без слов и лишних команд.

– Ну что ж, мой друг, теперь у тебя будет такая возможность… – Лорд положил ладонь на плечо мальчика, направляя его к кому-то из своих воинов, не давая возможности смешаться с приезжими и затеряться на площади, как случалось раньше не раз.

– Браннон Глорфиндэль, – к ним приблизился лорд Эльронд, – крепость и все укрепления в твоём распоряжении. Едем осмотреть сейчас?

Глорфиндэль усмехнулся и ещё раз скользнул взглядом по долине.

– Крепость, Эльронд? Крепостью этому месту ещё только предстоит стать…

– Ты прав, мой друг… Должным образом удалось отстроить только северный перевал. Зато теперь опасность прихода троллей устранена.

– Сколько припасов удалось собрать? Какие вышки готовы? Что с запасом воды? – сыпал вопросами лорд Глорфиндэль, принимая от конюшего свежего коня и идя за лордом Эльрондом обратно к подъездному мосту.

– Вышки сейчас посмотришь сам. В воде нужды нет, охотники привозят достаточно добычи, а весной взойдут поля, – на ходу пояснял Эльронд.

– Тогда я спокоен, – снова усмехнулся Глорфиндэль. – Дождёмся, когда пройдёт зима …

– И однажды придёт весна… – едва слышно прошептал Фернрод, послушно идя с одним из воинов и жадно ловя обрывки разговора удаляющихся лордов.

…Но наступившая вскоре весна оказалась всё ещё не той, которую он так терпеливо ждал…

Та пришла позже, спустя два долгих года – яркая, светлая, чистая весна. Весна, когда чёрные войска пали… когда с долины сняли осаду… когда кончилась война…

*

1701 год в.э.

месяц Гваэрон (март)

Дзынь!.. дзынь!.. дзынь! беспорядочно звенел металл. Тонкие серебристые росчерки стали ослепительно сверкали на солнце, сталкивались и разлетались, сыпля искрами от мощных ударов в ловких руках. Бойцы сражались легко, неуловимо, словно танцуя по просторной тренировочной площадке, молчаливо нанося и отражая удары. Влажный свежий воздух дрожал от напряжения. Пел металл.

– Стоп! – громко прозвучала команда. Лязг и звон тут же стихли, а противники опустили мечи, отступая друг от друга на шаг. – Достаточно! Площадка ваша, наставник Хинаргон.

– Благодарю, каун Айратар. Встать по двое! Мечи на изготовку! Начали!

Новый звон металла разразился над тренировочной площадкой, а Айратар чуть отстал от своего отряда и оглянулся, выискивая взглядом гибкую подвижную фигурку темноволосого мальчика со вскинутым мечом. Не слишком ещё уверенно он удерживал утяжелённый тренировочный меч, но двигался достаточно быстро, чтобы успешно уходить от атак и уворачиваться от ударов более высокого и сильного противника.

– Стоп! – скомандовал вдруг наставник, и две пары сражающихся разом опустили мечи. Третья пара продолжала бой; высокий юноша уверенно наступал, с каждым взмахом оружия оттесняя темноволосого мальчика к краю тренировочной площадки, где под навесом размещались стойки с оружием, а в каменную чашу тонким ручейком стекала чистая вода. – Стоп, я сказал! – повысил голос Хинаргон, и юноша остановил удар. Мальчик тоже опустил меч, пытаясь незаметно перевести сбившееся дыхание и отступая от соперника назад. – Фернрод, стань против Лаугиля.

– Но, кано Хинаргон!..

– Не заставляй меня дважды повторять!

Насупившись, мальчик склонил голову перед юношей-соперником, отвесившим ему в ответ насмешливый полупоклон.

Взвыли сигнальные рога, заставив даже наставника Хинаргона на некоторое время отвлечься.

– Кто-то приехал? – с интересом спросил один из его подопечных.

– Для нас сейчас это не важно, Таэнар, – тут же одёрнул его Хинаргон. – Не отвлекайтесь. Продолжаем! Мечи на изготовку!.. Начали!..

И, прежде чем новая лавина звонкого «дзынь!..» накрыла тренировочную площадку, Айратар успел поймать хмурый взгляд Фернрода, получившего себе соперника по росту и возрасту.

Воин улыбнулся, укоризненно покачал головой. Мальчик раздражённо фыркнул, взмахом руки стёр стекающий по лбу пот, отвёл от Айратара взгляд и с упоением отдался бою, на сей раз уже стремительно наступая на соперника и успешно его тесня.

По террасе над тренировочной площадкой зацокали копыта лошадей, и на дороге появился большой отряд эльдар. Айратар взглянул вверх – немало гостей собралось за последнюю неделю в Имладрисе: лорды Нуменора и эльдар из Гаваней, свита короля Гиль-галада… теперь вот новые гости-эльдар…

Один из приезжих всадников внезапно остановился на дороге и, поотстав от прочих гостей, медленно подъехал к краю террасы, внимательно глядя вниз. Скинул с головы капюшон дорожного плаща и снова остановился, наблюдая за тренировкой детей и не обращая внимания на ещё колючий и порывистый ветер, тут же запутавшийся в его золотистых волосах.

– Фернрод, стой! – звучали с площадки команды наставника. – Лаугиль, встань в пару с Рэйндиром…

Заметив пристальный взгляд Айратара, светловолосый приезжий воин на дороге вежливо склонил голову в приветствии и, стиснув коленями бока коня, пустился догонять свой отряд, почти добравшийся до главной площади Имладриса.

Вечером за Фернродом пришёл дежурный страж – мальчика звали в Большой дом.

Дом был отстроен лишь частично, но в Каминном зале, где ещё зимой стали разжигать огни, уже собирались вечерами жители долины и всё чаще звучали звуки музыки и чистые голоса менестрелей.

Трапезный зал и сейчас не пустовал – за длинными рядами столов сидели приезжие эльдар, а за стоящим на возвышении столом лорда Эльронда собрались высокие лорды, среди которых была и величественная светловолосая хириль, сидевшая напротив браннона Келеборна.

Обойдя зал вдоль стены и стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, страж открыл неприметную дверь и позвал:

– Сюда.

Фернрод ступил в коридор, освещённый несколькими светильниками на стенах, и оглянулся.

– Иди прямо по коридору. Тебя уже ждут. Назад выйдешь через террасу и сад, – произнёс стражник, прикрывая за ним дверь.

Массивная створка двери словно отрезала мальчика от царящего в зале шума и гула множества голосов. Он нервно оглянулся по сторонам и тронул рукой стену – холодный, гладко обтесанный камень… совсем как там, в доме деда, когда мать… Он тряхнул головой, отгоняя воспоминания, и зашагал по коридору вперёд, на виднеющийся свет горящего фонаря.

В конце коридора обнаружилась ещё одна дверь, а за ней – небольшое помещение с широким столом, несколькими креслами и двумя стеллажами книг. Яркий круг света от двух свечей подрагивал на поверхности стола, а в одном из кресел сидел светловолосый незнакомый эльда. Едва Фернрод неуверенно переступил порог, он встал, совсем исчезнув в тенях полутёмной комнаты. Затем отошёл к окну и обернулся, прячась теперь уже за льющимся в окно светом полновесного шара Итиль.

– Проходи. Фернрод, верно? – произнёс он, взмахом руки указав на кресла.

– Да, это я, ммм… как мне звать вас, браннон?.. – осторожно поинтересовался мальчик, не спеша следовать приглашению.

– Сигильтаур. Я приехал сегодня в эту долину и… я не думал, что встречу здесь тебя.

– Меня? – с недоумением переспросил Фернрод.

– Тебя, – кивнул светловолосый лорд, изучая мальчика пронзительным взглядом ясных полупрозрачных глаз, – если, конечно, именно ты тот, кого я ищу.

– Не могли бы вы пояснить подробнее, браннон Сигильтаур. – В голосе Фернрода к явному недоумению примешивалось любопытство, и браннон чуть усмехнулся:

– Теперь я почти уверен, что не ошибся. Ты всё же похож на отца, и ваше сходство – не только цвет глаз…

Мальчик окаменел. Лорд бросил на него быстрый взгляд и отошёл от окна.

– Присядь, пожалуйста, нам нужно поговорить. Браннон Эльронд любезно предложил нам для беседы этот кабинет, так что не будем терять времени зря. К тому же, к концу ужина я должен присоединиться к своему лорду, а пока…

– Откуда вы прибыли? – перебил его Фернрод, осторожно опускаясь на край кресла и не отводя от лорда внимательных глаз.

– Из-за гор, Фернрод. Из земель под названием Лаурелиндоренан. Из лесов, что стали мне новым домом, когда был потерян прежний…

– Почему вы вспомнили моего отца?

– Твой отец, Хэтуиль, был мне добрым другом.

– Моего отца звали Тинкондиль.

– Сейчас… а тогда я знал его под другим именем. Как, насколько я знаю, по-другому звали и тебя, Ферарод?

– Да, браннон, это так. Но теперь никто не зовёт так меня, – выговорил мальчик, и лорд удивлённо изогнул бровь, уловив нотки вызова в холодно произнесённых словах. – Мой отец погиб, а Ферарод остался в болотах Нин-ин-Эйльф. И пусть всё и дальше останется так.

– Как пожелаешь, мой друг. Я не о твоём выборе эпессэ* хотел поговорить. – Лорд немного помолчал, собираясь с мыслями и искоса наблюдая за собеседником, пока Фернрод не переспросил:

– А о чём же тогда?

– Твой отец приезжал в наши земли перед началом войны и рассказывал мне о тебе, – после небольшой паузы заговорил лорд, тщательно взвешивая и подбирая слова. – А ещё… в другую нашу встречу… просил передать, что очень любит тебя. И что однажды вы снова встретитесь…

– Когда? Когда он говорил эти слова? – голос Фернрода дрогнул, мальчик замолчал.

– Мы похоронили твоего отца в одном из подземных залов Хадо́дронд. Прости, я… я хотел вывести его к лесам, но… не смог… не смог довести его даже до Восточных Врат…

– Мне нечего прощать, браннон Сигильтаур, – после продолжительного молчания произнёс наконец Фернрод и встал. Он поклонился, приложив руку к груди, и выпрямился, глядя снизу вверх на лорда, серьёзно и сдержанно. – Хочу заверить, что всегда буду помнить об этом. Благодарю вас.

Лорд тоже поднялся и ответил на поклон, поражаясь выдержке мальчика: не такую развязку беседы он себе представлял. Фернрод направился к ведущей на террасу двери. Сигильтаур спохватился:

– Постой, Фернрод! Выслушай меня до конца!

Тот обернулся с вопросительным выражением лица.

– Твой отец был мне другом. Судьба свела, наконец, тебя и меня. Я не смог помочь твоему отцу, но могу помочь тебе.

– Чем же, браннон?

– Там, за горами, – лорд кивнул на восток, – лежат прекрасные зелёные леса. Там чистые земли, по которым не прошлись чёрные войска. Ты потерял многое, как и все здесь… как многие из нас… Я не могу вернуть твоих родных, но могу дать новый дом, дать возможность жить спокойно и счастливо, как жили когда-то в мире и безопасности и твой отец, и я, пока не пришла война.

– Мира и безопасности в нашем мире нет, браннон Сигильтаур, вернуть прежнюю жизнь нельзя. А ваши земли стёрла война с лица земли ещё раньше, чем мои, если я правильно помню рассказы деда и отца.

Лорд невесело усмехнулся, немного помолчал, но всё же произнёс:

– Я всё же предлагаю тебе попробовать отыскать новый дом и найти себя.

– У меня есть дом, браннон Сигильтаур. Есть и те, кого я не побоюсь назвать словом «семья». Благодарю за заботу, но даже своё место сейчас я вижу так ясно, как никогда. Позвольте мне уйти.

– Я не держу тебя…

Фернрод вышел на террасу, спиной ощущая пристальный взгляд, и по ступеням быстро сбежал вниз к небольшой беседке, за которой журчал ручей. «Выйдешь через сад», – вспомнились ему слова стража, и мальчик невольно улыбнулся, оглядываясь по сторонам: садом эти прутики, высаженные среди раскопанных ям, станут ещё очень не скоро. Но всё же…

Он поднял к небу голову и глубоко вдохнул холодный воздух ранней весны. Колючий ветер мазнул по лицу, напрасно ища солёную влагу на раскрасневшихся щеках. Пряно пахнуло первой зеленью, только-только пробивающейся среди ровных бороздок земли на отгороженном участке вдоль склона ручья. Всё же это теперь его дом.

Фернрод присел и потёр между пальцами крошечный зелёный росток. Мята… а там резеда… и фиалки, покрывающие ярко-синим ковром ложбину ручья. И те травы, к которым запрещают даже приближаться – труды Сарниона, красующиеся за высокой оградой у крыльца дома целителей. Сарнион… нет… дальше так невозможно… так нельзя…

Решительно поднявшись, Фернрод ещё раз вздохнул полной грудью и направился к дому целителей, где как раз загорелся свет в окне комнаты второго этажа.

С тёмного неба долетел приветственный птичий крик, и на фоне серых гор замелькали росчерки белоснежных стай.

В права вступала весна…

Комментарий к Глава 12

*эпессэ – (квен.) избранное имя

1701 год второй эпохи – год, когда в Имладрисе собрался Первый Белый Совет. Согласно “Истории Келеборна и Галадриэль” примерно в это же время Гиль-галад назначил Эльронда своим наместником на востоке Эриадора и отдал ему Вилью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю