355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Танг » Знал бы, где упасть... (СИ) » Текст книги (страница 12)
Знал бы, где упасть... (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Знал бы, где упасть... (СИ)"


Автор книги: Лана Танг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Примерно посередине пространства, разделяющего обе группы, поставили небольшой столик. С той и другой стороны вышло по два человека и направились к этому центру, двое встали у столика (от нас дядя Кен), другие двое остановились, не доходя шагов пяти-шести. Все это напоминало сценку из гангстерского фильма, я отметил это машинально, по-прежнему не сводя глаз с моего альфы. Господи, я так давно не видел его, я вообще не надеялся когда-нибудь увидеть, вот так близко, я смертельно скучал по нему, обманывая себя равнодушием и зажимая в кулак чувства... Но почему, как он попал к господину Асано?... Какая мне разница, о чем я ломаю голову? Я так счастлив, что вижу его, пусть и в такой ситуации, я просто счастлив, что вижу его снова...


-Пошли, омега, чего застыл, как восковая статуя? Совсем сомлел от страха? – мне в руку сунули какой-то чемоданчик, и мягко, но настойчиво подтолкнули вперед. – Иди вперед, вон туда, где столик, надеюсь, не заблудишься без провожатого, малыш.


Насмешка не задела меня и не обидела, я вообще не обратил на нее внимания. На другой стороне Ри сделал шаг вперед, тоже держа в руках чемоданчик, и я собрался с духом и пошел ему навстречу, совсем не чувствуя ног и сосредоточившись на том, чтобы не споткнуться на глазах у всех и не привлечь к себе ненужного внимания. Мы постепенно сближаясь, его лицо становилось отчетливее, и я жадно смотрел на него, не желая пропустить даже мгновения из недолгого времени нашей странной встречи, прежде чем нас снова разлучат, а я так и не успею насмотреться на любимого, не смогу утолить своей чудовищной тоски по нему, которой мучаюсь уже целую вечность... Он тоже смотрел на меня, с болью и нежностью, и этого было достаточно, я с радостью тонул в его глазах, наслаждаясь моментом, я забыл об опасности и обстоятельствах, и ничего не существовало для меня в эти секунды...


-Стой, куда прешь напролом! – я как слепой налетел на преградившего мне путь человека в черном, который отобрал у меня чемоданчик и пошел к столику. Дядя Кен и его противник одновременно открыли кейсы и проверили содержимое, кивнули в знак согласия и обменялись ими, потом махнули рукой, разрешая нам с Риотой идти дальше.


«Что происходит, Ри, почему ты здесь? – до меня долетел его волнующий неповторимый запах, и тело немедленно отозвалось на зов природы, сладко и тонко заныв от желания. Хотелось забыть обо всем на свете, закрыть глаза и стоять тут вечно, купаясь в заманчивом возбуждающем облаке, и плевать на всех гангстеров, пусть катятся куда подальше, со своим сделками, миллионами и бандитскими разборками. – Я так скучал по тебе, Ри, ну где ты был так долго?»


Мы поравнялись, нас отделяло друг от друга не более метра. Так близко... Казалось, сердце перестало биться, я с трудом переводил дыхание, сжав в плотные кулаки похолодевшие руки... Мгновение обратилось в вечность, и взгляд любимых глаз жег меня, но вместе с тем успокаивал, обещая, что все будет хорошо, и мне не о чем волноваться...


Дойдя до своих, я разрешил себе оглянуться. Риота стоял у машины, видимо собираясь уезжать, и он больше не смотрел на меня, о чем-то разговаривая с тем человеком, который только что проверял у стола содержимое чемоданчиков. Что в них было? Что обменяли Асано-сан и отец Риоты в этой сделке, помимо нас? Наверно, деньги или какие-то ценные бумаги. Меня мало волновало это, и я вздохнул, сдерживая рвущиеся наружу слезы. Увижу ли я его еще, хоть когда-нибудь, пусть издалека, на секунду? Смогу ли прикоснуться, услышать голос?


-Пойдем, Аки, – мягко коснулся моей руки дядя Кен. – Ты не пострадал, милый? Мы так волновались! Керу в машине, он ждет тебя.


-Мой мальчик! – господин Асано выскочил мне навстречу и первым делом осмотрел меня на предмет повреждений. – Прости меня, я был недальновиден, и допустил подобное по своей беспечности. Поехали домой, тебе надо отдохнуть и переодеться. Ты так устал, весь бледный и замученный. Тебе не сделали ничего плохого?


-А Ри? С ним будет все в порядке? – взволнованно выдохнул я, еще не отойдя от стресса, и запоздало спохватился, что выдал этим неформальным обращением всю свою боль и тревогу за того, кого якобы почти не знал, и кто был мне чужим человеком, – то есть я хотел сказать...


-Не извиняйся, Аки, я все уже о вас знаю, – тепло улыбнувшись, прошептал Асано-сан, задержав в своей руке мою руку. – Надеюсь, что с ним все будет в порядке. С ним все будет хорошо и он скоро вернется к нам, и я смогу, наконец, отдохнуть и расслабиться, любуясь на ваше счастье...


-Но почему, как он оказался здесь? И почему вы принимаете в нас такое участие? – ошеломленно воззрился я на своего собеседника. – Простите, но я правда ничего не понимаю...


-Я все расскажу тебе, мой милый, но чуть позже, а сейчас мы приедем домой, и ты примешь душ и переоденешься, отходя от нелегких испытаний, выпавших на твою долю по моей милости. Я верю, что план Риоты сработает, как надо, и скоро он присоединится к нам на нашей вилле. Кстати, ты помнишь, вчера я говорил тебе о необыкновенном сюрпризе, и поэтому попросил одеться понаряднее? Если бы наемники Тамуры Рюноске не похитили тебя так внезапно, то вы были бы с Ри уже вместе и наслаждались обществом друг друга, и ты с гордостью рассказал бы ему о Хару!


-Вы и это знаете, Асано-сан? Знаете, что Риота отец моего Хару? Но как, откуда...


-Я прожил жизнь, Аки, и довольно нелегкую. Всего было в ней намешано, и радости, и страданий, я приобрел немалый опыт и научился распознавать людей с первого взгляда. Осталось потерпеть совсем немного, мы подождем, и потом, когда все испытания останутся позади, устроим настоящий праздник!


***

-Все по плану, молодой господин, – шепнул Аканиши-сан, – мы поедем в головной машине, остальные за нами. Ну а дальше вы знаете. Водитель подкуплен, шеф охраны тоже. Задаток его устроил, он без колебаний перешел на вашу сторону. А кроме того, простите за правду, ваш отец сумел обмануть и обидеть почти всех ближайших сторонников, и не единожды, и поэтому мало кто остался ему предан.


-Я знаю, – кивнул Риота, – садитесь в машину, пора ехать.


Они двинулись, чутко следя за конвоем. Наемники – не личная охрана, они работают на того, кто им платит, а это сейчас старший Тамура, поэтому важно вовремя оторваться от них, преградив дорогу, но так, чтобы это выглядело естественно и не вызвало лишних подозрений.


План сработал безукоризненно: на узком спуске, ведущем в город от пристани, поперек проезжей части вроде бы случайно выехала огромная груженая фура, «успевшая», однако, пропустить переднюю машину с Риотой. Выехала и застряла в лабиринте узких второстепенных подъездов к складам, упершись «носом» в тупичок между строениями, и выскочивший из кабины водитель собрал на головы Токийских властей полный арсенал японских ругательств, обвиняя их в халатности и разгильдяйстве, в неумении и нежелании содержать порт в нормальном цивилизованном состоянии и обещая растрезвонить об этом на всю страну и даже в Китае!


Взбешенные неудачей гангстеры намеревались отходить вставшего на пути идиота дубинками, но вмешался шеф охраны, сказавший, что им ни к чему лишние проблемы в лице такого придурка, орущего на весь мир о любой несправедливости, тем более что его избиение все равно не поможет. Свою работу они выполнили, а доставить молодого господина домой в целости и сохранности вполне по силам водителю и секретарю, не такая уж это и сложная задача. Наемники успокоились и, получив обещанную плату за труд, повернули назад.


-Все в порядке, молодой господин, осталось немного, – оглянувшись назад, сказал Аканиши. – Выходите, вон стоит приготовленная вам машина. Сейчас мы имитируем легкую аварию, вы вызовете нам неотложку, и все будет закончено. Доказать ничего невозможно, на все воля случая, не так ли? – усмехнулся он, подавая Риоте чемоданчик с бумагами.


-Я беспокоюсь за вас, Аканиши-сан, – нахмурился Риота, – вы можете серьезно пострадать. Разве нет другого выхода? Просто поедемте со мной, вам необязательно возвращаться к моему отцу.


-Рен опытный водитель, бывший каскадер, он знает, как устроить аварию без особо опасного членовредительства, так ведь, Рен? Вот видите, он улыбается, так что все в порядке, молодой господин. Нам пока еще рано на тот свет, но и бросать Рюноске-сана тоже не время, война еще не окончена, и надо знать из первых рук, что может замышлять противник. До скорой встречи, и удачи вам, Риота-сан!


Через минут все было устроено как нельзя лучше. Несильный удар, противный срежет металла, и два неподвижных тела в поврежденной машине. Риота подъехал ближе, и Аканиши-сан довольно бодро кивнул головой, чуть морщась от боли – по щеке у него стекала тоненькая струйка крови. Вызвав неотложку, Риота убедился, что обоих мужчин благополучно перенесли в медицинскую машину, после чего быстро поехал за город на виллу к Асано.

26.

Риота


-Молодой господин, будьте осторожны! – взволнованный голос Аканиши-сана в телефонной трубке поднял на ноги, заставив напрячься. – Не знаю, что задумал ваш отец, но он точно не в себе, а в таком состоянии человек способен на любые безумства! Я работаю на него больше двадцати лет, но ни разу не видел его в таком гневе! Узнав об аварии, и главным образом о том, что вы исчезли, он примчался в больницу и устроил скандал, чуть ли не накинувшись на нас с Реном с кулаками! Кричал такие слова, что мне стало страшно, не просочилось бы что-нибудь в прессу, в общественном месте всегда найдется какой-нибудь любопытный болтун, который станет источником скандальных слухов.


-Что он кричал, Аканиши-сан?


-Угрожал убить господина Асано, да и вас тоже, и по-моему, он совсем не шутил, Риота-сан. Увещевать его было бессмысленно, он никого не слушал. Пожалуйста, усильте охрану и будьте бдительны!


-Благодарю вас, Аканиши-сан. Мы непременно примем к сведению ваше предупреждение. – Я решительно повернулся к дверям, чтобы немедленно сообщить о разговоре Асано-сану, но он встретил меня на пороге. – Отец, вы кстати...


-Я все понял, Риота, даже не слыша слов твоего абонента. Не беспокойся, вряд ли Рюноске действительно решится на открытое преступление, не настолько он безрассуден. Хотя даже слабую вероятность нападения исключать нельзя, и загнанная в угол крыса иной раз кусает кошку. Я уже принял дополнительные меры безопасности, но все же думаю будет лучше, если ты пока никуда не поедешь! Я сам справлюсь со всеми делами.


-Но только не сегодня, отец! Мое присутствие на предварительном собрании наших сторонников совершенно необходимо! Меня все знают как единственного наследника «Тамура К-Групп», и если я не появлюсь перед ними, это будет выглядеть подозрительно.


-Ты прав, к сожалению, – тяжело вздохнул Асано-сан, – я не смогу вечно прятать тебя в своем доме, как в раковине, как бы мне ни хотелось этого. Но давай мы поедем в разных машинах, так мне будет спокойнее, и если Рюноске действительно решится причинить мне физический вред, ты все же будешь в относительной безопасности, мой мальчик.


-Поедем вместе, отец! Я не хочу бояться своего родителя, а кроме того, мой долг защитить вас в случае опасности, а если с вами вдруг что-то случится, я никогда не прощу себе, что был далеко и не смог вовремя вмешаться.


-Хорошо, Ри, не будем ничего выдумывать, просто удвоим бдительность. Я уже направил свою охрану проверить все ближайшие к офису высотки на предмет снайперов и увеличил число секьюрити у самого здания.


-А Акира? Он в безопасности?


-Я обрисовал ему ситуацию в общих чертах, не посвящая в детали. В мой городской дом и мышь не проникнет, так что мальчику ничто не угрожает. В ближайшие дни он не выйдет за пределы особняка и никуда не поедет, в том числе и в свою школу, монахов я предупредил об этом. Не беспокойся о нем, Ри, пожалуйста.


-Мы так заняты последнее время, отец, столько всего случилось, что нет времени поговорить о личном. Я даже не знаю, как вы нашли его, и почему он живет у вас в доме?


-Скоро ты все узнаешь. Мне не хотелось бы говорить об этом в такой обстановке, как сейчас, сначала надо закончить с делами и все уладить, чтобы жить спокойно. Уж вот тогда-то мы тебе все и расскажем!


-Буду ждать, с нетерпением! – Я выдавил из себя улыбку, и мы спустились вниз, готовые ехать.


***

Предварительное собрание акционеров прошло даже лучше, чем я ожидал, добавив нам двух новых сторонников – видимо, слухи о последних безумствах отца просочились сквозь стены его офиса и достигли уха бывших партнеров. С таким солидным перевесом сил можно было не волноваться за исход решительного сражения за компанию, но открывать шампанское время еще не пришло, а вот подумать о том, что же делать с отцом после его отставки, как раз таки следовало заранее. Мне не хотелось причинять ему физический вред или сдавать в полицию, но и оставлять у себя за спиной было рискованно. Наилучший вариант – отправить в Малайзию, то есть поступить с ним точно так, как он собирался поступить со мной, тем самым максимально обезопасить свои тылы от коварного нападения. У нас есть небольшой филиал в Куала-Лумпур, прибыли от которого хватит на безбедное существование, и хороший дом в живописном месте, где все располагает к отдыху и покою. Плюс отличный климат, много солнца и чистый воздух... Райская жизнь, чего еще желать в его возрасте? Хотя капризный Миюки, скорее всего, отца бросит, и он будет совсем не в восторге от ссылки, но ничего иного мне просто не приходило в голову...


-О чем задумался, Ри? – прервал мои невеселые размышления Асано-сан.


-Как поступить с отцом, – признался я, – никогда не предполагал, что когда-нибудь мне придется ломать себе над этим голову.


-Не гони лошадей, война еще не окончена, – тяжело вздохнул он, – я так часто обжигался в жизни, что предугадывать то, чего еще нет, просто боюсь. Подождем немного, осталось всего лишь две недели. Ты не пробовал позвонить отцу, поговорить по душам?


-Вряд ли получится, мы и прежде-то не особо откровенничали друг с другом, а теперь он и вовсе не захочет меня слушать. Наверняка считает предателем и мерзавцем, переметнувшимся ради денег и власти на другую сторону. Он никогда со мной не считался, обращаясь как с посторонним, а в последнее время его произвол просто давит на меня невыносимым грузом, особенно с тех пор, как я встретил Акиру...


Мы вышли из офиса и направились к машине. Два ряда сотрудников, провожающих босса, много секьюрити – около здания было полно народа, но нападение произошло неожиданно, хотя мы и были уверены, что полностью обезопасили себя от всех неприятностей. Отец выскочил из-за спин телохранителей, словно черт из табакерки, и я вдруг увидел направленное на нас черное дуло... словно в замедленной съемке, где все смешалось, опаздывая на миллисекунды, – и кинувшиеся наперерез секьюрити, и раскрытый в немом ужасе рот господина Кена, который стоял далеко и никак не успевал прийти на помощь, и решительный взгляд Асано-сана, в мгновение ока закрывшего меня своим хрупким телом... Я дернул его на себя, и в ту же секунду плечо обожгла горячая молния, из сжатых губ вырвался стон, и я стал падать, увлекая за собой господина Хикеру. Череп взорвался огнем боли, мир на глазах померк, превратившись в сумерки, и я окончательно потерял сознание...


***

... кругом был огонь, летели искры, прожигая меня насквозь, и я не мог увернуться от них, прикованный к твердому покрытию несокрушимыми железными цепями. Словно Прометей на скале страданий, я ждал еще большей боли, почти желая испытать ее, потому что знал – после этого взрыва мучений наступит временный покой, когда я смогу отдохнуть и ничего не чувствовать, но до этого было еще так далеко, а боль продолжала мучить и терзать мое слабое тело...


-Что ж так больно-то? – отчаянно просипел я, не узнавая своего голоса. – Проклятье, в этом античном мире нет даже обезболивающего? И как они живут тут, терпя такие страдания?


-О, наконец-то! Малыш, ты очухался? – знакомый голос выдернул меня из марева бреда, возвращая в реальность. – А что это ты наплел тут про античный мир?


-Господин Кен? – я разлепил тяжелые веки, пробуя приподнять голову. Белый потолок завалился набок, и я оставил глупую попытку, снова бессильно распластавшись на постели. – Что со мной, почему голова так кружится?


-Лежи спокойно, малыш, ничего страшного. Керу просил меня присмотреть за тобой.


-Малыш? Во мне почти два метра роста...


-Вот потому ты и грохнулся об асфальт так сильно, – усмехнулся Кен, – а был бы ниже ростом, последствия падения оказались бы не столь значительны. У тебя сотрясение мозга плюс небольшая гематома, пришлось вызывать нейрохирурга и делать КТ, но к счастью, объем ее незначительный, и операции не потребовалось. Ну, что ты на меня так смотришь? Только не говори мне, что потерял память, это нам было бы сейчас совсем некстати!


-Нет, я все помню. Отец стрелял в нас, и мы...


-... и вы кинулись спасать друг друга, как два придурка, – все с той же усмешкой продолжил Кен. – Но если честно, было страшно, и если бы не ваше взаимное самопожертвование, то неизвестно, чем бы все обернулось, и отделались бы мы твоей царапиной на плече и ушибленной об асфальт головой?


-А где Асано-сан? С ним все в порядке?


-Пора называть его папой, Ри, ты не считаешь? Да ладно, ладно, я все понимаю. С ним все нормально, пара синяков не в счет, да и упал он на тебя, а не на землю. Ему пришлось поехать в полицию, хотя он и не хотел сдавать Рюноске копам, но твой папаша сам навредил себе, выбрав для преступления слишком людное место. Твой родитель успел сделать только один выстрел, потом наши секьюрити обезоружили его, но кто-то из толпы зевак уже позвонил в ближайший участок. Лежи, лежи, тебе нельзя шевелиться, как минимум два дня, врач приказал. Ты ведь не хочешь осложнений?


-Безумец. Ненормальный. Зачем это он сделал? Неужели настолько сильно ненавидел, что решился на убийство? – горько прошептал я, чувствуя в душе зияющую яму отчаянья. Закрыл глаза, облегченно вздохнул – ориентиры исчезли и кружение в голове прекратилось. Вот если бы еще и не болело...


-Тебе вкололи обезболивающее, полчаса назад, – словно услышал мои мысли господин Кен, – скоро должно подействовать.


-Хорошо, – благодарно кивнул я, прислушиваясь к пульсирующей в висках боли. – Идите отдыхать, дядя Кен, я буду в порядке, мне и в самом деле становится легче.


-Нет уж, малыш, я обещал племяннику, что не отойду от тебя, и слово сдержу. Да мне и самому не хочется оставлять тебя, так что не беспокойся за меня, здесь есть диванчик, и я отлично высплюсь.


-Малыш... Вы уже не первый раз так говорите...


-Сынок моего Керу для меня всегда останется ребенком, Ри, – тепло улыбнулся старик альфа, – и я безмерно рад, что вы, наконец, нашли друг друга.


-Ну тогда, раз уж вы решили ночевать здесь, а времени у нас хоть отбавляй, давайте проведем его с пользой. Расскажите мне, пожалуйста, как мой Акира оказался в доме Асано... то есть в доме папы? Я до сих пор теряюсь в догадках, но ничего разумного в голову не приходит.


-Как Аки попал к нам? – дядя Кен на мгновение задумался, и на лице отразилось сомнение, но было видно, что ему сильно хочется рассказать, и он решился. – Он спас Керу жизнь, вот так они и познакомились, и я думаю, что произошло это отнюдь не случайно. Сама судьба свела их в тот вечер в одном месте, наградив моего бедного племянника за все страдания.


-Судьба свела? – растерянно переспросил я. – Что вы имеете ввиду, дядя Кен?


-Керу прожил нелегкую жизнь, Ри. Он всегда был одинок, особенно после того, как овдовел. Кроме того, он никогда не забывал тебя, единственного дорогого сына, и с завидным упорством наблюдал за тобой, даже подкупил несколько человек из вашей прислуги, которые постоянно держали его в курсе твоей жизни. Вот так он и узнал горькую правду о твоей свадьбе, и это сильно расстроило его. Никому не сказав, он вышел из дома и отправился бродить по улицам, чего давно уже не делал, совсем отвыкнув от сумасшедшего городского движения. Погруженный в себя и свои горькие мысли, он застыл на проезжей части, и погиб бы под колесами автомобиля, если бы не Акира, который успел отбросить его в сторону, сам пострадав значительно сильнее. Их отвезли в одну больницу и провели полное обследование, в ходе которого выяснилось, что Аки ждет ребенка...


-Что??? – голова все еще болела, и я подумал, что ослышался. – Что вы только что сказали? В больнице обнаружили, что Аки беременный??? И это было через несколько дней после моей свадьбы?.. Но это значит... это значит, что он... что Акира... Нет, нет, не может быть! Не может быть... не может...


-От, я дурак, – потерев двумя пальцами переносицу, обескуражено пробормотал старый альфа, – вот разболтался не в меру, сюрприз испортил. Ну что ж теперь, раз вылетело слово... Ты бы уже и так все знал, если бы Аки не похитили... Да, все именно так и было. Керу узнал о беременности своего спасителя, а перед этим ему, как опекуну, передали бывшие при Аки личные вещи. В его бумажнике Керу нашел твою заколку, которую он сам подарил тебе когда-то на день рождения, и газетную вырезку с твоей свадьбы... Понять, в чем дело, было совсем несложно, и хотя Аки так и не назвал имя отца своего малыша, Керу ни на миг не усомнился, что через восемь месяцев будет держать на руках своего внука. Аки так трогательно плакал, узнав о своем положении, словно получил в подарок целый мир, и Керу плакал с ним вместе, лелея надежду, что никогда больше не будет одинок, и в его доме будет звучать счастливый детский смех и милый голосок ребенка. Два одиноких омеги грели друг друга все эти долгие месяцы, и Керу обеспечил будущему папочке самый лучший уход и наблюдение за ходом беременности, а роды принимал известнейший в стране акушер...


-Я... я не знаю, что сказать... – в голове не укладывалось, что я... что у меня... у моего Аки... мой Аки носил ребенка, моего ребенка, он был ему рад, родил и растил один, ни на что не надеясь, а я ничего не знал, и возможно, никогда не узнал бы... Ох, эти омеги, как они жестоки... он мне сказал, что бесплоден, а я поверил, я даже не усомнился и никогда больше не думал об этом, да я сам сволочь, я не должен был ему верить, не должен оставлять... любимого, единственного... моего Акиру... Мысли метались в полном смятении, подушка вдруг намокла, и только тогда я почувствовал, что у меня из глаз текут слезы. – Дядя Кен, простите, я ничего не знал! Как последний дурак, я ничего не знал, я ни о чем не догадывался!


-Глупый, передо мной-то ты за что извиняешься? Откуда тебе было знать об этом? А Аки, как он мог сказать тебе? Он знал, что ты женат, и вам не суждено быть вместе, – растрогался господин Кен, и как маленького мягко погладил меня по щеке. – Ох, что же я наделал? Керу прибьет меня за длинный язык, ведь я нечаянно выдал тебе эту «страшную» тайну, которую он хотел преподнести тебе в праздничной упаковке, устроив вам с Аки красивую романтическую встречу, но в его планы вмешался твой папочка, и вместо радостного воссоединения вам пришлось изображать чужих посторонних людей, случайно оказавшихся впутанными в одно и то же дело. Однако мой племянник не оставил свою идею, мечтая повторить попытку после собрания акционеров, и свести вас вместе в своем доме. Может, не будем огорчать его, малыш, как думаешь? Постарайся не выдавать меня и потерпи еще немного, а, Риота? Кстати, Аки тоже еще не знает главного. Он не знает о том, что ты родной сын Керу, и несколько раз порывался покинуть его дом и перебраться жить с сыном в монастырь, в котором преподает, и племяннику стоило немалых трудов отговорить его от этой затеи.


-Я не выдам вас, дядя Кен, – сквозь слезы улыбнулся я. – Постараюсь не выдать. Не знаю, получится ли, я слишком потрясен и взволнован. Скажите, как его зовут? Как Аки назвал нашего сына?


-Хару. Его зовут Хару-тян, Риота.


Хару-тян. Хару. А я ведь видел его, три месяца назад, когда торчал у дома господина Асано, надеясь разгадать секрет загадочного американца Джеймса Кена. Горничный вывез тогда за ворота коляску и нежно разговаривал с ребенком, поджидая Акиру, и я вдруг уловил мягкий знакомый аромат моего омеги, но не придал этому странному феномену никакого значения, логично предположив, что мне показалось! Откуда мне было знать, что я вижу моего собственного родного сына, как мог я предположить, что он родился и растет в доме самого влиятельного токийского ростовщика?! А если бы я подождал тогда еще немного?..


Мой Акира. Мы скоро будем вместе! Я глупо улыбался, а из глаз ручьями текли слезы, которых я сейчас совсем не стыдился.






27.

Господин Асано быстро провел сына по своему большому дому, улыбаясь произведенному впечатлению.


-Да, мой дом – это причудливая смесь самых разнообразных стилей, от национального до современного западного. Супруг предпочитал комнаты, выполненные в японском духе, и я ничего не менял после его ухода. Сейчас в них останавливается дядя Кен, когда бывает у меня, он привык жить так с детства, его родители не принимали ничего иноземного, имея типичный японский домик с почти полным отсутствием мебели, традиционным «котацу» и мини-садиком. Все это есть и здесь, так что ему уютно и он всем доволен. Ну, а остальной дом, как ты сам видишь, совершенно иной, хотя и разительно отличается от того, к чему ты привык в особняке Тамуры.


-Мне нравится здесь, отец, – кивнул Риота. – Если я правильно понял, дом достался вам от супруга, и вы не меняли интерьер, к которому успели привыкнуть. Перестановка не нужна, здесь много света и свободного пространства, и это очень здорово, а дома меня всегда давила именно излишняя заставленность и отсутствие простора.


-Ты можешь жить где угодно, Ри, – улыбнулся Асано, – загородный дом я выстроил сравнительно недавно и с полным учетом твоих вкусов, но он далековато расположен, так что это не вполне удобно, в смысле постоянного местожительства. Этот особняк тоже в твоем полном распоряжении, можешь выбрать любую зону и переделать по своему разумению. Особняк Рюноске... если он дорог тебе, я не буду возражать, тем более, что теперь он, скорее всего, опустеет...


-Я перееду сюда, отец, – улыбнулся Риота, принимая от горничного стакан охлажденного апельсинового сока. – Но где же Акира, и почему мы нигде не встретили его?


-Прости, тебе не терпится его увидеть, – кивнул Асано. – Мальчик еще не знает, что ты приехал. Я собирался устроить вам пышную встречу, но неожиданно понял, что это вам не нужно. Иди, дворецкий проводит тебя на второй этаж. Аки живет там, у него несколько смежных комнат, в том числе и ... Ну, сам увидишь...


Сдерживая нетерпение, Риота поднялся вслед за пожилым бетой по лестнице и свернул в указанном направлении. Дверь в нужную комнату была полуотворена, Ри тихо подошел и замер, едва дыша от открывшейся ему очаровательной домашней картины: двое омег сидели рядышком и занимались с чудесным маленьким ребенком, негромко разговаривая друг с другом.


***

-Ты так много возишься с Хару, Мико, что давно уже превратился из горничного в няньку, – с улыбкой наблюдая, как тот вытирает нежные щечки ребенка, испачканные в кашке, сказал Акира. – А не пора ли тебе завести своего собственного? У тебя ведь есть альфа, правда?


-Я очень боюсь рожать, Аки, – смущенно покраснел горничный. – Скажи, это очень больно?


-Терпимо, не умрешь, – фыркнул Акира. – Ну, все, достаточно, наш Хару чистый, ты вроде вознамерился весь день его слюнявить.


-Ты даже не стонал, ты терпеливый, – причесывая малышу уже довольно длинные тонкие волосики, продолжил начатую тему Мико.


-Перед профессором стыдно было, – рассмеялся Акира. – Асано-сан вызвал его принимать у меня роды аж из Индонезии! Я этого не знал, а то непременно попытался бы отговорить от такого безумия. И дома достаточно хороших акушеров.


-Хозяин очень любит вас обоих, а особенно Хару-тян, словно родных и кровных. Тебе повезло, Аки, что о вас есть кому позаботиться, наверно поэтому ты и решился родить, будучи не замужем.


-Ты ошибаешься, Мико, – ласково глядя на сына, сказал Акира, – я бы оставил своего ребенка в любом случае, даже не имея никакой поддержки. Уже забыл, как я хотел уйти жить в монастырь, но Асано-сан уговорил меня изменить решение? Думаю, он пережил в жизни какое-то несчастье и остался один, и поэтому так сильно привязался к нам с Хару... Я бесконечно благодарен ему, но временами все еще чувствую себе неловко.


-Ты так и не узнал причину, по которой тебя похитили? Как жалко, ведь именно в тот день хозяин обещал тебе какой-то необыкновенный сюрприз. Он не рассказывал тебе об этом?


-Господин Хикеру постоянно занят последнее время, у нас не было времени поговорить по душам. Думаю, это сделали его конкуренты, у большого бизнеса свои сложности.


-Страшно было, Аки? С того дня ты стал какой-то задумчивый.


-Я встретил очень важного для меня человека, но сколько ни раздумываю над этим, не могу понять, почему он там оказался, и что вообще все это значит?


-Па-га... га-га...га-па, – залопотал Хару, протягивая вперед ручонки, и оба омеги отвлеклись от разговора, обратив все свое внимание на маленького ребенка.


-Аки, ты слышал это? Он назвал тебя папой!!! – восхитился горничный. – Молодец, малыш, ну какой же ты у нас умничка, весь в своего красивого папочку!


-Не выдумывай, Мико, ему всего лишь пять месяцев, только недавно сидеть научился, – улыбнулся Акира. – Дети в таком возрасте еще не умеют говорить...


-Га-па-па-га... – бойко подпрыгивая на стульчике для кормления, повторил свой лепет Хару, указывая пальчиком куда-то мимо обеих омег, – па-па-га-га...


Акира обернулся к двери – и замер, словно враз утратил способность двигаться.


-Риота-сан... – ошеломленно прошептал он, неотрывно глядя на своего обожаемого любимого альфу, не сводившего глаз с них обоих, – Риота-сан, что происходит?..


***

Риота


Да, именно так, некрепко и бережно целовать его мягкие теплые губы, вдыхая умопомрачительный родной запах, чувствовать под руками гладкую кожу изящной лебединой шеи, слушать стук сердца и чуть приглушенное сдерживаемое дыхание... Мой Аки, мой любимый! Как долго я скучал по тебе, как тосковал, не позволяя себе признаться в этом, как долго был вдали, не зная ничего ни о тебе, ни о нашем сыне, как долго изменял нашей любви, страдая сам и делая тебя несчастным! Как искупить мне твою боль, чем заслужить твое прощение?


-Прости, что не был рядом в то время, когда был нужен тебе, – бормотал я в его податливые желанные губы, – не целовал животик, не носил на руках... Прости, что поверил в твою святую ложь о бесплодии, прости, что ушел и не вернулся... Мой Аки, мой единственный, я так виноват перед тобой, сокровище мое! Спасибо за Хару, за то, что ты есть, я безумно счастлив, и хотя знаю, что недостоин, но позволь мне отныне быть рядом и заботиться о вас, моих любимых...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю