Текст книги "Хочу замуж под Новый год! (СИ)"
Автор книги: Кора Бек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Фото на память
Погуляли мы на славу! Столько раз вокруг ёлки водили хоровод, что я даже за детские годы такого не припомню. И пришла к выводу: взрослые водят хоровод гораздо веселее и лучше, чем дети.
А потому что нам – тётям и дядям, очень хочется подурачиться. А дети – все без исключения, хотят поскорее стать взрослыми, и многие вещи просто не ценят. Я по себе это знаю. Но с тех пор я значительно поумнела.
И сейчас с теми знаниями, что у меня есть, я не отказалась бы снова вернуться в чудесную страну детства. Но при одном условии: чтоб у меня были те же мама, бабушка и дедушка, но другие имя и фамилия. Жаль, это только мои фантазии.
Между тем на карнавале мы с удовольствием спели все новогодние песни, какие только знали. Читали Деду Морозу стихи, за что получали шоколадки. Играли в казаки-разбойники, глухой телефон, жмурки, кошки-мышки, догонялки, хлопали хлопушками, прыгали через скакалку, а ещё с Нюркой и Люсей Крапивиной мы умудрились поиграть в классики.
Ну, сами понимаете, память о детстве. Нюрка по такому случаю пожертвовала даже баночку с кремом. Баночка оказалась самое то – плоская. Люся вывалила её содержимое в пакетик, и мы наполнили ёмкость землёй, которую нам пришлось позаимствовать из кадки с фикусом.
Биточка получилась, что надо! А ещё нам повезло, что в холле не было охраны. Может, они втихушку Новый год отмечали, не знаю. Главное, что для игры были созданы все условия. Мы, как люди адекватные, этим, конечно, воспользовались.
Расчертили на полу мелом, как положено, квадратики, и давай по ним прыгать! Было очень весело. И даже не очень обидно, что шустрая Нюрка переиграла нас с Люсей. Но это и неудивительно: она же худая, как Кощей Бессмертный!
Правда, администратор ресторана чуть было не грохнулась в обморок, когда она увидела на мраморном полу холла наши художества. И долго допытывалась, где мы мел достали.
Но мы, конечно, не признались, что Нюрка всегда его с собой в сумке таскает. На всякий случай. Главное, Нюркина репутация не пострадала. Она же как-никак работает в школе.
Потом едва не устроили там пожар. Вы только не подумайте: мы – не дуры, и с правилами пожарной безопасности, разумеется, знакомы.
К примеру, те же самые петарды мы с Нюркой, в отличие от некоторых наших соседей, с балкона в новогоднюю ночь никогда не запускаем. У нас в этом тонком деле – технология отработанная.
Мы эти петарды во дворе нашего дома под детскими грибочками устанавливаем. Наполовину закапываем их в снег, чтоб они раньше времени на землю не упали, а сами усаживаемся за деревянный столик, за которым старики летом играют в домино или карты.
Затем поджигаем по очереди петарды, и каждый удачный их запуск обмываем бокалом шампанского. Культурно. Безопасно. Романтично. Цивилизованно.
А вот с бенгальскими свечами на корпоративе что-то пошло не так. Вместо того, чтобы разбрасывать романтичные серебристые искры, свеча в моих руках вдруг вспыхнула, и огонь от неё едва не перекинулся на ёлку, рядом с которой Люся Крапивина решила устроить для нас с Нюркой новогоднюю фотосессию.
Шум поднялся невообразимый. С перепугу чуть было не вызвали пожарных. Но, благодаря хладнокровию Деда Мороза, всё достаточно быстро устаканилось.
Только администратор ещё долго на меня с подозрением косилась, как будто я сама эти бенгальские свечи изготавливала. А ведь дураку по названию понятно, что бенгальские свечи, как и бенгальские тигры, родом из одного места, то бишь Индии, Бангладеш и ещё некоторых других стран Востока.
На упаковке, правда, было указано, что страна-производитель якобы Россия. Но, вы думаете, я этому поверила?! Я помню школьную программу и по биологии, и по географии! Бенгальские тигры обитают только на Востоке!
А значит, и претензии по поводу качества свеч ресторану надо предъявлять туда же. Причём тут, скажите, наша родина? Я никому не позволю обижать Россию!
Как девушка прямолинейная, как настоящая патриотка, я высказала это в глаза администратору. Она от моей правды так обалдела, что даже на некоторое время потеряла дар речи. Или, может, ей стало стыдно за своё невежество.
А у меня отлегло от сердца. Слава богу, администратор сообразила, что к чему. Ведь формула из разряда: проще не придумаешь. А выглядит так: бенгальские тигры = бенгальские свечи. Всё! У них одна страна происхождения.
Как бы то ни было, администратор от меня после этого отстала. Хотя перед этим грозила штрафом, да ещё и сразу по двум статьям Административного кодекса: попытка поджога и хулиганство. Вы представляете?! А я всего-то хотела сделать красивый снимок на память.
Блин, казалось бы, администратор – взрослый человек, а ведёт себя, как ребёнок! И как её, такую интересную, на работу только взяли?
Впрочем, в самом конце маскарада я всё равно с бенгальскими свечами у ёлки сфотографировалась. Но, чтоб у нас снова случайно не сорвалась фотосессия, мы отправили Нюрку отвлекать внимание администратора.
А Люся, как и было задумано, сфотографировала меня прямо у ёлки. Только на этот раз для большего эффекта я взяла в каждую руку по свечке.
Вы представляете эту красоту? Стоит большая ёлка, украшенная игрушками и гирляндами. А у ёлки я в костюме лисы Алисы. Причём из-за того, что юбка была сшита из лоскутков разных тканей, она тоже собой мини-ёлочку напоминала. На голове у меня – шляпа с вуалеткой, а в руках – свечи. Ну просто душечка!
Снимок получился обалденный! Он так мне понравился, что я после праздников распечатала в фотосалоне сразу шесть фотографий из расчёта, что хоть одна из них внукам останется на память.
Не удержалась я и от маленькой шалости. Отправила по почте одно фото на имя администратора ресторана. Пусть полюбуется! Жалко, что ли? Думаю, если у нас снова будет корпоратив в “Элитном”, она уже не захочет ко мне привязываться.
Но зато в некотором роде я спасла репутацию Востока, которому, в принципе, я симпатизирую: пожара-то не случилось! А мои симпатии к Востоку объясняются очень просто.
В детстве, благодаря мамочке, работавшей в библиотеке, я глотала книги целыми пачками, из-за чего, кстати, и испортила себе зрение. Среди них были восточные бытовые сказки.
Больше всего мне нравились истории про Ходжу Насреддина. Мне даже кажется, что у нас с ним в характере есть что-то общее. Думаю, что мою шутку с фото он бы одобрил. Жаль, его самого об этом не спросишь.
Ставлю на старую соломенную шляпу!
Можно сказать, корпоратив почти оправдал мои ожидания. Не могу сказать, что на все сто процентов из-за одного курьёза, случившегося в ходе его самого главного действа.
Я имею в виду сейчас церемонию награждения призами за лучшие маскарадные костюмы. А вы, наверное, помните, как я к этому событию готовилась? Со всей ответственностью!
Ещё за месяц до Нового года вместе с портнихой, услугами которой я время от времени пользуюсь (Шьёт, прямо скажем, не хуже Пьера Кардена, но зато берёт в разы меньше), разработали эскиз моего костюма.
Причём мы обе подошли к этому вопросу со всей серьёзностью и тщанием. Персонаж, которого я собиралась представлять на маскараде, должен был соответствовать моему характеру для того, чтобы я чувствовала себя в этом костюме комфортно.
Остановились мы на лисе Алисе из сказки про Буратино. И сказка – замечательная, и героиня сама по себе очень прикольная. По-моему, отличная идея!
В реализации этой идеи я принимала самое непосредственное участие. Меня, конечно, трудно назвать рукодельницей, но по мере своих сил и возможностей я старалась оказать портнихе посильную помощь.
Вместе с ней копалась в её рабочих ящиках, отбирая куски подходящих отрезов ткани для костюма. Развлекала швею всякими байками, пока она работала, чтобы у неё интерес к нашей затее не пропал раньше времени.
Работа-то, между нами говоря, оказалась не из лёгких: шить костюм из кусочков разных материалов, которые к тому же не совпадают ни по фактуре, ни по длине, ни по цвету.
Мне кажется, что портниха и сама по ходу дела пожалела, что предложила мне эту идею. Но я не могла подвести Люсю Крапивину, явившись на маскарад на правах её подруги без специального костюма.
Да тот же дядя Ваня до следующего Нового года припоминал бы ей этот случай, обвиняя бедную Люсю, взвалившую на себя бремя внештатного профкома, в протекционизме и в отсутствии демократии!
Он обожает позиционировать себя, как ярого демократа, поэтому под маркой свободы слова на каждом шагу устраивает скандалы. Вот сотрудники нашего музея и стараются лишний раз с ним не связываться, потому как себе дороже: дядя Ваня запросто мозг вынесет. Просто играючи. Он в этом деле – профессионал!
Образ безмозглой Люси Крапивиной, с которой мы работаем, между прочим, в одном кабинете, так потряс моё воображение, что я сразу же удвоила свои усилия, чтобы швея закончила в срок начатое ею, прямо скажем, непростое дело.
Конечно, теоретически можно было бы предложить ей доплату за сложность, но я рассчитала все свои расходы до Нового года, и чаевые кому бы то ни было в них точно не входили. Пришлось обходиться собственными силами и смекалкой.
Да и потом, я тоже внесла свою лепту в создание костюма. Нашла на антресоли старую соломенную шляпу, привела её в порядок и сама, без чьей-либо помощи или подсказки, пришпандорила к ней шёлковую ленту.
Стала, как новенькая! Не подумаешь, что в студенческие годы моя мама ездила в ней на картошку. Результат мне так понравился, что я решила после праздника эту шляпу не выбрасывать: пусть лежит, есть-то не просит.
Может, однажды выставлю эту шляпу на аукционе. Ретро-стиль периодически повторяется в моде. Не исключено, что к пенсии я заработаю дополнительную копеечку.
Кстати, а это идея! У меня старых вещей много. Я даже свою школьную форму не выбрасывала. Моя матушка за это называет меня "Плюшкин в юбке", хотя я сама воспринимаю все эти вещи, как воспоминание о детстве и юности. Теперь выясняется, что на воспоминаниях ещё можно и заработать.
Разумеется, я не против. Денег много не бывает. И, с другой стороны, мне будет приятно думать, что мои вещи не лежат за ненадобностью где-нибудь на свалке, а приносят людям реальную пользу.
Особенно, если их предложить в качестве костюмов в какой-либо театр, или в киностудию. И что удобно, в этом случае, в отличие от аукциона, гонорара ждать особо долго и не придётся: советская тематика мало-помалу, к счастью, начинает набирать актуальность.
Это – справедливо и просто здорово! А я, уж простите за нескромность, буду чувствовать свою причастность к истории. Какие интересные перспективы, однако, вырисовываются!
Нет, не зря я трудилась над своей шляпой. Широкую шёлковую ленту сочного оранжевого цвета, с нарочитой лёгкой небрежностью обрамлявшей соломенную шляпную поверхность, можно смело назвать весьма интересным дизайнерским решением.
А почему бы мне, кстати, не попробовать стать модельером? Шить я, правда, не умею, но для модельера это и не обязательно. Шитьём и кройкой, как известно, занимаются швеи, а от модельера требуются только оригинальные идеи.
Я себя знаю. Уж мне фантазии не занимать. Да за моими моделями ещё очередь будет стоять не меньше, чем к мавзолею Ленина! Хотя, пожалуй, очередь может выстроиться и больше. Народ-то нынче в мавзолей попасть особо не стремится. А вот хороший модельер всегда востребован.
Но для презентации первой коллекции одной шляпы, при всей её очевидной авангардности и даже шарма, боюсь, всё же будет маловато. А на большее количество моделей пока нет денег. Ну, ладно! Ещё успею прославиться. Какие мои годы!
В общем, надеюсь, вы поняли, что маскарадный костюм немалых трудов мне стоил? Естественно, после таких усилий и хлопот я рассчитывала занять первое место в конкурсе костюмов.
В программе маскарада эта премия значилась, как "Приз за оригинальность". Честно признаюсь, я нисколько не сомневалась, что она достанется мне. Ведь, к сожалению, у нас повсеместно отсутствует даже намёк на конкуренцию. Хотя люди – вовсе не дураки, просто часто ленятся включать свои мозги.
Меня, конечно, тоже сложно назвать трудоголиком, однако, для мыслительного процесса я всегда нахожу и силы, и время.
С одной стороны, боюсь заработать болезнь Альцгеймера. А, с другой, мне и самой интересно придумывать что-то новое. Посидеть на одном месте я успею и на пенсии.
А вот молодость даётся лишь раз, и хочется использовать все её возможности. Неудивительно, что также ответственно я подошла к встрече Нового года.
Как я и предполагала, двойников на этом маскараде за милую душу хватало. Впрочем, некоторых даже нельзя было назвать двойниками. Но в русском языке, насколько мне известно, такого понятия, как, например, "пятерник", просто не существует. А жаль. Ведь само явление имеет место.
Так, мы с Нюркой насчитали среди участниц маскарада целых пять девушек, которые избрали для себя образ Снежной королевы.
Глядя на них, я поняла, как была права моя матушка, когда на школьных ёлках упорно наряжала меня в костюм Снежинки, полагая, что этот образ – такой очень нежный и романтичный, больше подходит для девочек.
Ведь все без исключения Снежные королевы, которых мне довелось увидеть на маскараде, выглядели настолько неестественно и смешно, что мы с Нюркой едва удерживались от смеха. Уж не говоря о том, что, вообще-то, Снежная королева по определению – одна, а все остальные её клоны – от лукавого.
Второе место по количеству двойников в нашем с Нюркой негласном рейтинге заняли на маскараде Шахерезады. Но только у одной из четырёх девушек костюм и внешность действительно соответствовали заявленному персонажу.
Претензии остальных на восточную утончённость, женственность, нежность и изысканность выглядели, прямо скажем, нелепыми. Им бы с такой комплекцией вагоны с кирпичом разгружать, а не хлопать накладными ресницами! Да и с макияжем они тоже переборщили.
Ещё на маскараде присутствовали сразу три Красные шапочки. Правда, две из них довольно скоро переоделись в свои праздничные наряды, как только поняли, что в таком количестве им, по-хорошему, на конкурсе всё равно ничего не светит. А та, что осталась, с потерянным видом бродила по всему залу.
Быть может, она накануне очень устала, либо просто никак не ожидала, что её ближайшие соперницы так быстро откажутся от своих претензий на победу.
В руках девушка держала, как и положено, корзиночку. Не знаю, был ли внутри пирожок для бабушки, но сердобольные гости ресторана опускали в её корзину фрукты и шоколадки, когда Красная шапочка проходила мимо их столика.
В итоге, корзина так наполнилась, что бедная девушка с трудом её поднимала, но и отказываться от угощений ей, видимо, было неудобно. И рядом, как назло, не оказалось ни одного, даже самого завалящего волка, который мог бы помочь Красной шапочке избавиться от лишней провизии.
С мужчинами на маскараде, вообще, была напряжёнка. Не то что бы их не было в наличии, но, очевидно, на предприятиях, где они в обычной жизни трудились, профком, в отличие от нашей Люси Крапивиной, к своим прямым обязанностям относился куда менее серьёзно.
В частности, не требовал от них в обязательном порядке, чтобы на корпоратив они пришли нынче в маскарадных нарядах. Поэтому мужчины большей частью были в строгих деловых костюмах.
Правда, некоторые из них всё же не забыли детство и ту, особую, праздничную атмосферу, характерную именно для новогодних праздников. Они старались изо всех сил выглядеть весёлыми, даже бесшабашными. Как и полагается мальчикам.
Однако взрослые комплексы и стереотипность мышления, к сожалению, им не позволили проявить себя в полной мере.
Из тех мужчин, кто решился одеть на себя маскарадный наряд, практически все, как я и предполагала, щеголяли в мушкетёрских шляпах и плащах. Но, к счастью, были и исключения.
В частности, наш с Нюркой новый знакомый, что, как и я, вспомнил сказку про Буратино и нацепил на себя костюм кота Базилио. Один мужчина разгуливал по залу в мексиканском национальном костюме.
Я его узнала. Этот был тот самый товарищ, который положил на сцену сомбреро во время моего выступления и опустил внутрь купюру. Его примеру последовали потом и другие гости. Правда, теперь он ходил без шляпы, демонстрируя густую копну чёрных волос.
Ещё двое изображали средневековых рыцарей, а один шустренький парнишка пытался закосить под Человека-амфибию, но для полного сходства с героем ему немного мешал его животик. Впрочем, и на том спасибо.
На безрыбье и рак рыба. Было бы гораздо скучнее, если б на новогоднем вечере в маскарадных костюмах дефелировали одни девушки.
Короче, мы с Нюркой, как ни смотрели, но никакой достойной конкуренции не заметили. Когда стало понятно, что нужно готовиться к церемонии награждения, то мы, как интеллигентные люди, растолкав всех локтями, и при этом вежливо извиняясь за вынужденную грубость, протиснулись поближе к сцене.
Вы только не подумайте, я вовсе не оговорилась, назвав нас с моей подружкой интеллигентными женщинами. Во-первых, так оно и есть, нравится это кому-то или нет. А, во-вторых, думаете, было бы лучше, если б в самый ответственный момент я через всю толпу стала проталкиваться к сцене, наступая людям на ноги?
Ведь многие девушки к тому же были обуты в туфельки, и тут я, как слон в посудной лавке. Нет, локтями лучше: и ущерба меньше, и не так грубо. Короче, со вкусом. Чего скромничать-то?
И вот долгожданная минута наступила. На сцену торжественно поднялись Дед Мороз со Снегурочкой. В толпе оживлённо переговаривались, отпускали шутки.
В воздухе повисла атмосфера приятного возбуждения. Все радовались, включая даже тех, кто был без маскарадного костюма. Эта всеобщая радость объяснялась достаточно просто. Сразу за церемонией награждения следовал ужин, а потом – танцы. И, хоть маскарад прошёл весело, его участники и устали, и проголодались.
Неудивительно, что каждого призёра они встречали шумными овациями. Порой доходило до смешного. Публика начинала громко аплодировать ещё до того, как Дед Мороз успевал объявить, кто и в какой номинации получает приз.
А я, между нами говоря, в некотором роде опозорилась, когда вдруг выяснилось, что Невский к коту Базилио не имеет никакого отношения.
Приглашая его на сцену, Дед Мороз сообщил, что Николай получает приз "За лучшее перевоплощение", однако, почему-то при этом назвал товарища Лёлика Котом в сапогах.
Присмотревшись внимательнее к Николаю, я неожиданно обнаружила, что наш блондин переобулся в так называемые болотные сапоги.
Я подумала, что в чёрных ботинках он смотрелся гораздо лучше. А, с другой стороны, приз "За лучшее перевоплощение" в случае с Николаем выглядел едва ли не насмешкой.
Кот в болотных сапогах – это, знаете ли, такой авангард, который на трезвую голову очень сложно воспринять.
Понимаю, мой образ тоже можно было по-разному интерпретировать. Это вам и Красная шапочка, и пастушка из сказок Андерсена и, наконец, лиса Алиса из сказки про Буратино. Но мамина старая шляпа расставила все точки над i.
Одной этой деталью своего костюма я ясно дала понять, ху из ху на новогоднем маскараде. А Николай? Слов нет, одни эмоции!
Надо было ему до начала маскарада со мной посоветоваться. Уж я бы убедила Невского снять с себя нелепые сапоги, нацепила б ему на нос свои очки, которые всегда ношу в сумке на случай, если линзы из глаз ненароком выпадут, и к вашим услугам, пожалуйста, – Кот Базилио!
Кстати, линзы из глаз у меня однажды выпадали. После долгих поисков руками, прошу прощения за столь деликатные подробности, на грязной земле, в темноте, я даже умудрилась найти выпавшую линзу. Но, к несчастью, она при падении повредилась и её всё равно пришлось выбросить. А я с тех пор ношу с собой очки.
А вот, если бы Невский немного изменил свой наряд, уверена, приз по любому достался бы Николаю, но зато – на серьёзных основаниях, а не из-за отсутствия достойных конкурентов.
Точнее, определённые шансы на победу были у мужчины, который нарядился в мексиканский национальный костюм. Но, походу, этот кабальеро где-то посеял своё сомбреро. А без него он смотрелся ничуть не лучше меня без шляпы. Но у меня-то шляпа на голове была!
Она, эта старая, видавшая виды, сломенная шляпа, меня сразу отличала в этой бестолковой толпе. Благодаря своей оригинальности. И ещё.
Образ обязательно должен быть закончен. Я, как творческий человек, понимаю такие вещи. К сожалению, не каждому это дано.
Поэтому приз достался Невскому. Ну, ладно, пусть будет так.
Тем временем церемония награждения близилась к своему логическому завершению. Атмосфера всеобщего возбуждения мало-помалу пошла на спад.
Собравшиеся переминались с ноги на ногу и бросали тоскующие взгляды в глубину зала, откуда доносились аппетитные запахи, и где официанты завершали последние приготовления к ужину.
Но, к счастью, этикет никто не отменял. К тому же, здешняя публика с явной претензией на интеллигентность и хорошие манеры сама себя загнала в угол.
Что тут поделаешь? Имидж, как и некоторые профессии, имеет свои издержки. Поэтому, как говорят в народе: Назвался груздем – полезай в кузов.
Чтоб как-то убить время до самого любопытного для нас момента, мы с Нюркой наблюдали за теми, кто находился в поле нашего зрения. Смотреть было весьма интересно. Ну а мы ещё раз убедились в истинности слов Шекспира: "Весь мир – театр. В нём женщины, мужчины – все актёры".
Играли все. Играли роли, которые по замыслу самодеятельных актёров должны были как можно нагляднее продемонстрировать окружающим их жизненную состоятельность, чтоб ни у кого не возникло даже тени сомнения в том, что они действительно успешны. Ведь гости ресторана для того и вышли на люди.
Стараясь не выдать своего недовольства и разочарования неприлично затянувшейся культурной программой, все дамы натянуто улыбались и пытались поддерживать между собой светскую беседу.
Но, несмотря на все потуги женщин выглядеть счастливыми, им нельзя было не посочувствовать. Они так готовились к этому конкурсу нарядов и украшений, что каждая, как минимум месяц, сидела на жёсткой диете.
Да, если бы ещё просто сидела на одном месте! А нужно же было побегать по торговым центрам и найти эксклюзивное платье на два размера меньше, чтобы после завершения всех праздников развести руками и сказать:
– Ещё совсем недавно сидело на мне, как влитое, а теперь пуговицы почему-то не сходятся. Жаль, но хочешь – не хочешь, придётся обнову продать. Конечно, хотелось бы, чтоб муж не узнал. Ему таких тонкостей не понять.
Мужчины – более прямолинейные натуры. Они, безусловно, могут поиграть в благополучие, но только не тогда, когда дело касается желудка.
Вот и на ёлке самые голодные из них хмурили брови, смотрели на всех недовольным взглядом и с трудом удерживались от нецензурных выражений в адрес Деда Мороза.
Как ведущий церемонии награждения, в этой истории именно он, по их мнению, был крайним. Более скромные изо всех сил делали вид, будто всё нормально. А вот некоторые бегали курить, чтоб хоть немного чувство голода перебить.
Нам с Нюркой тоже, конечно, хотелось кушать, но мы себя в руках держали. Мне удалось отвлечь внимание подруги от неприятных покалываний в желудке своими фантазиями о том, каким будет приз "За оригинальность".
Моя стрекоза неотстрелянная оживилась и выдала:
– Ставлю на старую соломенную шляпу! – после чего поцеловала меня в щёчку.
– Подлизывается, – подумала я про Нюрку.
И хоть её замечание про старую шляпу меня немного покоробило, поцеловала подружку в ответ. Затем отвернулась в сторону и вытерла лицо платочком. Краем глаза заметила, что Нюрка сделала тоже самое.
А ведь могла бы потерпеть! Я ж как-никак её простила за ту глупость на балконе, когда Нюрка учила свою дочь уму-разуму на моём примере и чуть не через слово называла меня старой девой!
Но мысль, что подруга за меня болеет и уверена в моей победе, позволила мне не зацикливаться на негативе.
Зато о том, каким может быть приз, я подумала заранее. По моим понятиям, в ресторане с названием "Элитный" и призы тоже должны быть какими-то не совсем обычными, ну хотя бы недешёвыми.
Признаюсь, эта мысль меня изначально сильно обнадёживала ещё на стадии моей активной подготовки к маскараду. Я же, со своей стороны, сделала всё возможное, чтобы получить главную награду.
Ну, а теперь – дело за организаторами праздника. Так интересно, чем они меня могут порадовать?
Скажем, я не отказалась бы, к примеру, от микроволновки. Вообще, печка-то у меня есть, но только самая её упрощённая модель, для разогрева.
А мне Люся Крапивина, которую в качестве поощрения за её очень активную общественную деятельность директор музея Наливайко однажды отправил в командировку в Германию, привезла из Берлина в подарок книгу с рецептами для микроволновки.
В ней, правда, всё написано по-немецки, но в таких вещах знание языка и не требуется. Главное, есть картинки. И, кстати, очень красивые. Думаю, глядя на них, я сумела бы что-нибудь вкусненькое приготовить.
Потому как, кто же не знает: горячее сырым не бывает. Но моя микроволновка для этих целей не подходит. Пришлось поставить книгу на полку.
Не помешал бы мне на кухне и небольшой телевизор. Тогда за завтраком или ужином я могла бы смотреть новости. Ведь носить тарелки в комнату, где у меня стоит ящик, не очень удобно. Я и так на работу вечно опаздываю.
Нет, хорошо всё-таки иметь на кухне телевизор! В этом случае я была бы в курсе всех событий в мире и в городе, и к тому же быстрее приходила в себя, а то с утра я немного заторможенная.
Полностью просыпаюсь я только на работе, когда Люся Крапивина начинает мне пересказывать все новости, услышанные ею по телевизору.
Нет, Крапивину тоже, конечно, нельзя назвать трудоголиком, чашки-тарелки она туда-сюда не носит. Просто свою однушку на Васильевском Люся переделала под квартиру-студию. Теперь у неё всё в пределах видимости и досягаемости.
Одно плохо: Люся поправилась. Но это – обратная сторона медали. А я, если мне не подарят телевизор, по-прежнему буду слушать Люсю. Хотя, в принципе, тоже неплохо. Не нужно тратиться на технику, да и просыпаться на работе будет легче.
Чему бы ещё я обрадовалась? Наверное, музыкальному центру. Конечно, у меня есть смартфон, но там звук, сами понимаете, какой. А ведь мы с Нюркой на наших субботних посиделках так любим танцевать под диско 80-ых!
Вот бы, благодаря музцентру, мы с моей стрекозой неотстрелянной порадовали наших соседей! А у меня самой ни в жисть рука на такую покупку не поднимется.
Конечно, отнюдь не факт, что рука может подняться у администрации ресторана "Элитный". Работники этой сферы нередко бывают прижимистыми.
Ну, тогда пусть хоть фен что ли подарят! Фен у меня, разумеется, есть. И, между прочим, в рабочем состоянии. Однако бытовой техники в доме много не бывает. Что, если сломается?
Или другой вариант. Кто-нибудь неожиданно пригласил в гости, а у меня – готовый подарочек! В общем, на мой взгляд, я была готова к любому развитию событий.
Вото только слишком поздно я вспомнила известную русскую пословицу: "Человек предполагает, а бог располагает"…








