355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Туман (СИ) » Текст книги (страница 7)
Туман (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2018, 18:30

Текст книги "Туман (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Поговорим? – Предложил, наконец, он.

Абарай сердито насупился.

– Не о чем мне с тобой говорить.

– Но я не понимаю, – настойчиво продолжил Хаями. – Я вижу, что ты за что-то зол на меня, но если я не знаю причины, ведь я не смогу никак исправить ситуацию!

– Причина в самом факте твоего существования, – фыркнул Ренджи. – Тебе достаточно? Станешь исправлять?

– Слушай, я не хочу с тобой ссориться. Ты ведь лучший друг Рукии, да и для Бьякуи очень много значишь…

Абарай стиснул зубы. Почему о том, что ему очень хотелось бы услышать, говорит тот, кто приложил все усилия, чтобы это перестало быть правдой? За одно это хотелось пересчитать ему ребра.

– Неужели их мнение ничего для тебя не значит? – Гнул свое капитан. – Разве Рукии понравится, если мы с тобой подеремся? Я не пытаюсь лезть к тебе в душу, но ты хоть просто скажи, что не так?

Ренджи молчал, стискивая кулаки. Когда же он заткнется, наконец?

– Никто из них, ни Бьякуя, ни Рукия, не хотели бы терять ни тебя, ни меня. И если мнение любого из них для нас хоть что-то значит, мы не должны с тобой ссориться.

– Проваливай отсюда! – Не выдержал Абарай. – Убирайся, пока я тебе не врезал!

– Ну, как хочешь, – горько вздохнул Хаями. Он поднялся и неслышно растворился в ночной темноте.

Ренджи не стал оборачиваться ему вслед. Его мысли заполнило осознание удручающего факта: а ведь этот тип прав. Потеря Хаями причинила бы боль Кучики, и ему, и ей. Да Ренджи и сам уже видел это однажды, в тот раз, когда он вдруг не вернулся. А значит, этого гада придется терпеть.

***

Утром Ямамото, окончательно потеряв терпение, явился в маленькую лабораторию четвертого отряда. В самом деле, сколько можно? Неужели Куроцучи до сих пор ничего не добился? Ждать больше нельзя, положение становится критическим. Капитаны Сайто, Кьораку, Укитаке, лейтенанты Омаэда, Хинамори, Хисаги находятся в госпитале. Хицугаю и Зараки, перебинтовав с ног до головы, отпустили домой под честное слово. Еще Сой Фонг и Кучики ранены, хоть и остались в строю. Капитанов почти не осталось, да и лейтенантов убыло, становится некому охранять границы тумана, а этот чертов ученый даже не чешется!

Куроцучи колдовал над пробирками и на вошедшего не оглянулся. Только Унохана вежливо поклонилась издалека. Она стояла у клетки с образцом, который топтался на месте, пыхтя и поскуливая. Командир решительно направился к капитану двенадцатого отряда.

– Ну что? – Грозно вопросил он. – Есть подвижки?

– Не то чтобы их совсем нет, – уклончиво отозвался Маюри. – Есть неплохой план. Раз уж мы не можем сражаться, используем силу технологий. Мои люди сейчас занимаются изготовлением оборудования для операции.

– Ну-ка, рассказывай, – заинтересовался командир.

– Я ищу подходящий яд. Мы соберем своего рода пушки-распылители и ворвемся с ними в лабораторию. Нам не придется сражаться, такое оружие будет действовать на расстоянии. Сделаем защитные маски, чтобы самим не отравиться, и готово. Очень простой план.

– Так чего же ты ждешь?!

– Э, ну, видите ли… – Куроцучи замялся. – Эти мутанты…

– Что – мутанты?

– Какие-то очень уж неуязвимые. Мне пока не удалось найти яда, который действовал бы достаточно быстро. Тут не лаборатория, а богадельня, одни обезболивающие, работать не с чем!

– А вот это уже не мои проблемы! – Разозлился Ямамото. – Ты вечно придумываешь какую-то запрещенную ерунду, а мы потом расхлебывай!

– Передергиваете! – Брюзгливо проворчал Маюри. – Гаргантой я занимался по вашему приказу.

Неизвестно, во что могла бы перерасти эта гневная перепалка, если бы спорщиков не отвлек стук падающего тела. Оба в изумлении обернулись. Унохана задумчиво разглядывала лежащего на полу клетки монстра. Куроцучи от этого зрелища едва не лишился дара речи.

– Это… Э… Он… Он что… мертв?

– Вовсе нет, – покачала головой Рецу. – Это снотворное.

– Что?!

– Я подумала, – невозмутимо улыбалась Унохана, – раз уж яды не действуют, почему бы не попробовать снотворное? В конце концов, нам достаточно обездвижить их на некоторое время, чтобы успеть выключить устройство. А потом, насколько я поняла, мы снова сможем сражаться.

– Это верно, – задумчиво проговорил Ямамото… и оглянулся на Куроцучи: а вдруг нет?

– Ну, теоретически это так, – раздраженно проворчал тот. – Не уверен, что получится на практике… Впрочем, почти наверняка это сработает, – нехотя признал он, понимая, что сейчас не самое подходящее время для войны амбиций. – Только тогда туда опять придется идти старшим офицерам, раз уж эти твари останутся живы. Капитаны смогут отбиться от этой толпы, когда исчезнет туман, но вот остальные – не факт… А так… Должно сработать. Надо только посмотреть, как долго он будет в отключке, хватит ли нам этого времени.

– Вот и смотрите, – постановил командир. – И давайте уже поживее.

– Ладно, ладно, – отмахнулся Куроцучи. – Завтра будем готовы.

***

И утром они действительно были готовы. Вновь посреди двора полевого штаба Куроцучи презентовал новую разработку. Это была громоздкая уродливая маска и еще более громоздкая и уродливая пушка. Ученые двенадцатого отряда успели сделать только семь комплектов, так что теперь предстояло выяснить, кто именно пойдет на это задание.

– Тут все очень просто, – вещал Куроцучи, ворочая в руках тяжеленный агрегат. – Вот спусковой крючок; отсюда вылетает капсула со снотворным. Можно не целиться, зона поражения большая. Препарат действует через несколько секунд, поэтому сразу после выстрела они могут успеть атаковать. Так что осторожнее с этим. И не пуляйте направо и налево, запас зарядов ограничен.

– Твое оружие хорошо в самой лаборатории, где этих тварей множество, – скептически заметил Бьякуя. – Но что мы будем делать, если наткнемся на мутантов по дороге? Ведь их там тоже немало, а ходят они преимущественно поодиночке. Мы израсходуем все заряды и попросту не доберемся до цели.

Куроцучи открыл было рот, чтобы возразить, но подходящих аргументов сразу не нашел. Остальные участники обсуждения только нахмурились озабоченно. Ямамото хотел уже сказать, что нечего тут думать, надо идти и разбираться с проблемами по мере их поступления, но тут вперед неожиданно выступила все та же Унохана.

– Если позволите, – вежливо начала она. – Капитан Кучики, несомненно, прав. Но, пока мы обдумывали предстоящую операцию, у меня возникла одна мысль. Уверена, никто из вас не вспомнил о канализации.

Капитаны вытаращились на нее с недоумением.

– Ведь под всем Сейрейтеем, – продолжала Унохана, – великое множество подземных ходов. Неудивительно, что вы о них не подумали: только мой отряд регулярно имеет с ними дело. Легко можно попасть прямо к лаборатории через водосток.

– Это вы верно заметили, что только ваш отряд шастает по канализации, – проворчал Маюри. – Мы же там заблудимся.

– Я выделю вам проводника, – улыбнулась Унохана.

– Отличная мысль! – Заулыбался в ответ Хаями. Его восторг был настолько искренним, что остальные предпочли промолчать.

– Ну вот и хорошо, – одобрил Ямамото. – Осталось решить, кто пойдет.

– Во-первых, я, – немедленно откликнулся Куроцучи, выбирая из кучи маску. – Машину буду отключать сам. Нужны еще шестеро, у нас всего семь комплектов.

– Я пойду, – тут же воскликнул Хаями. Его терзало чувство вины за тот бардак, который он тут невольно устроил. И в конце концов, именно он вывел из строя двух капитанов!

– Я иду, – сразу следом за ним подал голос Кучики, стараясь не оглядываться на Наото и вообще делая вид, что принял это решение независимо. Для Бьякуи невыносима была мысль, что он может снова оказаться на положении того, кто ожидает возвращения друга, не имея возможности ничего изменить.

Такого Ренджи стерпеть не смог и немедленно выступил вперед.

– Я тоже пойду.

И с ненавистью глянул в сторону Хаями. Теперь уж даже самые невнимательные заметили, что между этими тремя что-то происходит. Но тут влезла и Рукия, заявив, что тоже намерена идти. Трое мужчин немедленно обернулись к ней.

– Нет, Рукия, – твердо сказал Бьякуя. – Ты не пойдешь.

– Почему это я не могу пойти? – Возмутилась она. – Я лейтенант, и…

– Рукия! – Воскликнули все трое хором: Ренджи – гневно, Бьякуя – твердо и властно, Хаями – почти умоляюще.

Девушка проглотила свои возражения и обиженно насупилась. Спорить с этими тремя разом… Да их и поодиночке не вдруг переспоришь. И прежде-то, когда только брат взялся ее защищать, она могла забыть о лейтенантской должности, а теперь, когда их трое, хоть вовсе из Готэй уходи, вообще никуда не пустят.

– Кучики, – спохватился командир, обернувшись к Бьякуе. – А ты же вроде ранен.

– Это было вчера, – невозмутимо отозвался тот.

«А сегодня, конечно, уже здоров, как бык», – скептически подумал Ямамото, но вслух говорить этого не стал. Кто его знает, может, народу и не наберется. Он еще раз оглядел собравшихся. Девчонок туда, пожалуй, посылать не стоит. Эта хреновина, которую изобрел Куроцучи, с виду довольно тяжелая, а реяцу им там использовать будет нельзя. Здесь пригодится грубая физическая сила. Лучше отправить крепких парней, как например…

– Я тоже пойду, – вызвался Комамура.

– У меня нет маски такого размера, – проворчал Куроцучи, окинув взглядом гигантского капитана.

– Тогда я, если позволите, Комамура-тайчо, – подал голос Иба.

– Ну давай хоть ты, – кисло сказал тот.

– Еще Хиракава и Кира, и будет семеро, – постановил командир.

Все вызвавшиеся разобрали маски, принялись примерять их, подтягивая ремни.

– Смотрите, чтобы плотно было, – напутствовал Маюри.

Оружие оказалось тяжеленным, и счастье еще, что оно было снабжено ремнем, и его можно было повесить на плечо. Синигами примеривались к непривычным агрегатам.

– Ну и видок у нас, – хмыкнул Ренджи.

Они с Кирой посмотрели друг на друга и неудержимо расхохотались. Секунду спустя к их веселью присоединились Иба, Хиракава и Хаями. Пятеро синигами в громоздких масках тыкали друг в друга пальцами и ржали, как сумасшедшие.

– Не вижу тут ничего смешного, – раздраженно проворчал Маюри, вертя в руках свою маску.

Только Бьякуя сохранил привычную невозмутимость.

***

Все же, пока шли до места, разоблачились и тащили снаряжение в руках. Молоденький парнишка из четвертого отряда уверенно вел группу по запутанным тоннелям. Маски у него не было: ему не полагалось подниматься наверх. Куроцучи на ходу давал последние напутствия.

– Стреляем на опережение. Сперва обрабатываем помещение снотворным, потом в него входим. Раз уж нам не придется пробиваться от самых границ, зарядов у нас хватит, чтобы пройти сквозь лабораторию. Да не пуляйте все разом, по очереди. Следите, чтобы у каждого оставался хоть один заряд на крайний случай. И, когда я отключу машину, не вздумайте сразу высвобождать мечи. Проверить еще надо.

Его слушали молча, с некоторым раздражением, но слушали, раз уж именно он отвечает за эту операцию. Бьякуя немного нервничал. Бедняга Куроцучи еще не знает, что от его лаборатории остались одни руины. Кучики так ничего никому и не рассказал, главным образом потому, что никто ни о чем и не спрашивал, но он и не пытался, было стыдно: находился так близко и так глупо упустил шанс. Сказать ли Куроцучи, что впереди совсем не то, что он ожидает увидеть? А впрочем, не так уж это важно. Ведь и Бьякуя точно не знает, что там осталось. Удивительно, подумал он, как вся эта толпа не растоптала машину? Ведь прямо на нее свалились. Или… он вдруг похолодел от внезапно возникшей мысли: а если они ее раздавили? Если она уже не работает, а ничего не изменилось? Что тогда? Бьякуя почувствовал, что жуть подступает к горлу от этой мысли, и поспешно выбросил ее из головы. Незачем это пока.

Наконец парнишка из четвертого отряда остановился возле одной из лестниц, ведущих наверх, и робко указал на нее.

– Вот. Это ближайший выход.

– Всем надеть маски, – скомандовал Маюри и первым принялся пристраивать свою. – Затяните ремни как следует. Лучше перестараться. Конечно, это всего лишь снотворное, а наши противники – тупые животные, но все равно они могут догадаться вас сожрать, пока вы валяетесь без сознания.

Он перекинул громоздкую пушку за спину и первым полез вверх. Осторожно приподнял плиту, выглянул наружу. Монстров видно не было. Но вот ближайший к Куроцучи дом выглядел так, словно сквозь него пробежал, не заметив, кто-то большой. Маюри нахмурился, огляделся, но так и не понял, была ли это одна из лабораторий, или же это казармы, но на всякий случай раздраженно выругался. Откинул плиту и выбрался на улицу.

Остальные офицеры последовали за ним. Маюри дождался, пока все выберутся из люка, потом поманил их рукой и двинулся к углу обрушенного здания. Да так и замер.

То место, где прежде были лаборатории двенадцатого отряда, теперь представляло собой руины. Растоптанные в пыль обломки камней, куски черепицы, фрагменты уже не поддающихся определению предметов. Сохранившиеся кое-где остовы стен, словно напоминающие о том, что здесь было раньше, производили еще более удручающее впечатление. Синигами застыли с распахнутыми ртами. Ренджи был в этот момент чрезвычайно рад тому, что на нем маска: наверняка физиономия у него приняла подозрительно виноватое выражение.

– Что за!.. – Первым отмер Хиракава.

– Эти твари! Что они сделали с моей лабораторией! – Взвыл Маюри.

– Ужас, – стараясь придать оттенок сочувствия своему голосу, проговорил Хаями. – Совсем ничего не осталось. Видимо, здесь они и дрались между собой, – то, что мы слышали по ночам.

Бьякуя был чрезвычайно рад тому, что эта мысль оказалась озвученной без его участия. Но он все же решил высказать вслух свои опасения:

– Но если здесь происходили такие сражения, как же машина смогла уцелеть?

– А вот пойдем и посмотрим, – раздраженно буркнул Куроцучи. – Все равно нет других вариантов. В общем, так: я иду искать устройство в этих развалинах, а все остальные прикрывайте меня.

Тех фрагментов зданий, которые сохранились, тоже было вполне достаточно, чтобы спрятаться, да и потерять из виду друг друга тоже было можно. Киру поставили караулить недалеко от люка, из которого они выбрались, держать край левее отправили Хиракаву, а правее – Ибу. Остальные двинулись к центру развалин, туда, где Куроцучи предполагал искать свое сооружение. Добравшись до центра, он остался, а остальные развернулись веером, точно так же, как и офицеры с другой стороны круга, отошли подальше и затаились.

Ренджи и сам не понял, каким образом его соседом оказался Хаями. Он думал, что сюда встанет его капитан, но они неожиданно поменялись местами. Теперь Ренджи не мог видеть Кучики, но фигуру Хаями отчетливо различал в тумане. Обидно, конечно, он предпочел бы сражаться рядом со своим капитаном, ну да ладно: кажется, боя здесь и не предвидится. Как пусто и тихо! Сожрали они друг дружку, что ли?

Стояли, сжимая в руках оружие, внимательно вслушиваясь в туман. Куроцучи с тихими ругательствами кружил по руинам. Ренджи мог бы в точности сказать, где именно находится машина, он чувствовал исходящие от нее тошнотворные флюиды, но помалкивал. У Куроцучи мог возникнуть закономерный вопрос: а откуда ему, Абараю, известны такие подробности. Если он так удивился, увидев развалины на месте лаборатории, значит капитан Кучики тоже никому не сказал, что они здесь уже были. Все равно он рано или поздно найдет это свое устройство, так что пусть ищет.

Тишина продлилась недолго. За спиной Абарая, на той стороне оцепления, что-то тоненько свистнуло, звякнуло, потом зашипело. Он не успел обернуться на звук: заметил впереди смутное движение в дымке. Вспомнив наставления Куроцучи насчет «стрелять на опережение» и «несколько секунд», Ренджи немедленно навел ствол и нажал, согласно инструкции, на спусковой крючок. В хитром агрегате что-то металлически щелкнуло, из ствола с тихим, но пронзительным свистом вылетела небольшая круглая штуковина. Она звякнула по камням, и тут же раздалось то самое шипение, которое он только что слышал за своей спиной. Белый дым, вырвавшийся из капсулы, в первое мгновение был плотнее тумана, он встал клубящимся облаком, но потом растворился, перестав быть различимым. Что-то черное резво рвануло к лейтенанту сквозь это облако, но не добежало, и когда Ренджи, уже испугавшись, что придется сражаться врукопашную, перехватил свою пушку, примериваясь врезать ей в челюсть противнику, тварь свалилась без движения.

– Работает! – Вслух обрадовался Абарай.

Вокруг зазвякало и зашипело. Приползли, твари! Теперь уже надо было смотреть в оба, и Ренджи пристально вглядывался в туман. Вот еще что-то мелькнуло, Ренджи немедленно пальнул в ту сторону. Снова тварь бросилась на него, и снова не добежала. Хорошо, думал Абарай, главное замечать их вовремя, тогда они не успеют. А потом, когда настреляем побольше, наверное, усыпляющие испарения встанут непреодолимой стеной. Лишь бы маска не подвела, а то как-то жутко.

Какая-то тварь успела незаметно подобраться справа, и пришлось, выстрелив, спешно отступать влево. А их много! Еще и не успеешь за всеми. И вдруг совсем рядом раздался металлический щелчок, и Ренджи, с удивлением обернувшись, обнаружил в двух шагах от себя Хаями. Тот, вскинув свое оружие, стрелял в какую-то ему одному видимую цель. И тут же, резко развернувшись градусов на девяносто, снова выстрелил.

Эту тварь они проморгали оба, и она подобралась совсем близко. Снаряд Хаями ударил мутанта в грудь, лопнул, выпуская белое облако, но было слишком поздно. Монстр уже набрал приличную скорость и теперь прыгнул прямо на капитана.

Рефлексы Ренджи опередили рассудок. Он только пару секунд спустя понял, что поступил правильно, но к тому времени все уже было сделано. Абарай огромным прыжком настиг Хаями, свалил его на землю, и оба покатились в сторону. А тварь, промахнувшись в первом броске, второй сделать уже не успела. Пока приземлялась, пока разворачивалась, снотворное уже подействовало.

Ренджи, придавивший Хаями сверху, приподнялся на одной руке, а второй со злостью врезал тому по ребрам.

– Ты чего дерешься? – Изумился Наото.

– А ты чего подставляешься? – Гневно зарычал Абарай. – Ты им нужен, так что будешь жить! Понял?!

– Понял, понял, – Хаями рассмеялся и спихнул с себя лейтенанта. – Какой ты, оказывается, грозный.

Офицеры поднялись на ноги, поспешно огляделись. Мутанты не будут ждать, пока они тут отношения выяснят. И правда, уже подбиралась небольшая компания, так что пришлось снова стрелять. Хаями и Абарай выпалили залпом.

И тут что-то щелкнуло, хрустнуло, казалось, со всех сторон сразу, шарахнулись прочь, но тут же испуганно замерли черные тени, содрогнулся воздух, вызвав напоследок противное ощущение пустоты в желудке, и туман внезапно исчез, весь разом, как его и не было. Обрушился яркий солнечный свет, заставляя болезненно жмуриться, враз стало просторно, свободно, и перестало неощутимо давить сверху.

Несколько мгновений стояла пронзительная, ясная тишина, но она вдруг прервалась отчаянным визгом. Мутанты заметались, не в силах вынести солнечного света, они пытались забиться куда-нибудь и спрятаться. По всей видимости, о них можно было пока больше не беспокоиться. Ренджи потянулся к маске.

– Стой! – Хаями поймал его руку. – Исчез-то туман, а не снотворное.

– Ой, – изумился сам себе Ренджи.

Синигами уже подтягивались к Куроцучи, с озабоченным видом склонившемуся над чем-то, невидимым в развалинах. Ренджи двинулся туда же, поближе к Кучики, и, когда Хаями подтянулся следом, как бы невзначай занял место между капитанами. Мое это, и нечего тут рядом стоять.

– Как же все-таки уцелела эта машина? – Недоумевал Хаями.

– Упала удачно, – рассеянно отозвался Маюри. – Вон как между плит застряла, они и защитили. Ну, и не потоптались на ней, как следует, надо полагать.

– Это разве удачно? – Хмыкнул Хиракава. – Это, по-моему, как раз неудачно. Так бы ее давно уже растоптали.

– Нда, – Куроцучи задумчиво сощурился на Ренджи. – Туман исчез. Теперь надо проверить, не осталось ли последствий. Абарай, высвободи меч.

Ренджи шарахнулся. А почему это все время надо на нем опыты ставить, возмущенно думал Абарай. И даже если сейчас, кажется, уже вполне безопасно, а вдруг!..

– Есть способ проще, – вступился за лейтенанта Бьякуя.

И высвободил реяцу. Много. Разом. Ему и самому было важно сделать это как можно быстрее, избавиться от невнятно гложущей тревоги последних дней, убедиться, что все происшедшее больше не имеет значения. Вспышка реяцу вызвала жалобный взвизг прячущихся в ближайших развалинах мутантов. И ничего больше. Больше не было противной пустоты под ложечкой, не было дрожи в пальцах, не было подступающего к горлу страха перед чем-то неведомым. Была только сила.

– Тоже мне, проверка, – фыркнул Куроцучи. – Ты же не знаешь, сколько ты можешь высвобождать реяцу в тумане.

– Нисколько не могу, – спокойно отозвался Бьякуя. – Я проверял. Я тоже был близко.

Ренджи едва не поперхнулся от возмущения. И ничего не сказал! Ладно, другим, но Абараю-то мог бы! Сколько лейтенант твердил ему, что должен знать такие вещи! Они тут вдвоем в тумане шарахались, а если бы Ренджи понадеялся в критический момент, что капитан может использовать силу? Но тут он заметил, что Хаями тоже дернулся, совсем как Абарай, и понял, что Кучики и тому ничего не рассказал. И ощутил от этого некоторое злорадство: вот так, он и с тобой точно так же!

– Ну что, – кровожадно усмехнулся Хиракава, стаскивая с плеча тяжеленную пушку. – Получается, мы уже можем их добить.

– Получается, можем, – кивнул Кучики. – И пора бы заняться этим.

Синигами с радостью схватились за мечи.

***

Осторожно, на цыпочках, Ренджи просочился в палату капитана третьего отряда. Сайто был ранен довольно серьезно, и Унохана не допускала к нему посетителей. Впрочем, Ренджи был почти уверен, что она перестраховывается.

Так оно и оказалось. Сайто, хоть и был исключительно бледен, сохранял обычную свою жизнерадостность. Лейтенанта поприветствовал с искренней радостью, махнул рукой, мол, заходи быстрее, и лучезарно улыбался. Абарай, в противоположность ему, был мрачен, как туча.

– Что это с тобой, Ренджи? – Весело изумился Сайто. – У тебя такой вид, что мне хочется срочно уступить тебе свое место.

– Да вот, – Абарай поморщился, потер затылок. – В общем, я его спас…

– Хаями? – Мигом сообразил Сайто. Приподнялся на локте, заинтригованно подался вперед. – Ну-ка, ну-ка…

– Я не то, чтобы нарочно. Я не подумал.

Ренджи еще немного потоптался на месте, а потом уселся прямо на пол. На его лице причудливо сменяли друг друга недоумение, досада, раздражение…

– Если бы я не прыгнул, тот мутант оттяпал бы ему башку. Я нечаянно это сделал. А потом подумал, что это правильно. Рукия… я не хотел бы, чтобы она снова его хоронила.

– Я тут подумал на досуге над твоими словами, Ренджи, – вкрадчиво заговорил Сайто. – Хаями никак не может занять твое место.

Он дождался, пока лейтенант поднимет голову, нахмурится недоуменно, и продолжил:

– Вы с ним совсем не одно и то же, и он нужен не вместо тебя, а помимо тебя. Сам подумай. Если Рукии он нравится немного больше, чем принято считать, это же не значит, что ей не нужен старый друг. А если у них что-нибудь случится, кому она побежит жаловаться на него? А? И если все будет хорошо, с кем она станет этим делиться? Только с тобой, Ренджи, больше не с кем. Она верит в тебя и знает, что ты всегда будешь рядом, что бы ни случилось. Что она должна сделать, чтобы ты это понял?

– Да ничего не надо, – смутился Абарай. – Я и так знаю.

– И насчет капитана тоже не беспокойся. Ну, подумаешь, появился интересный ему собеседник. Что ж теперь? Или ты сам хотел бы поговорить с ним о классической литературе?

Ренджи неуверенно усмехнулся. Представить такое действительно было бы забавно.

– Он тебя ценит, – все так же вкрадчиво, убедительно говорил Сайто. – Он надеется на тебя. Он так привык на тебя опираться, что не считает нужным говорить это вслух. Ему кажется, ты и сам это прекрасно знаешь.

– Ну… – неуверенно протянул Абарай, еще не убежденный, но уже почти готовый сдаться.

– Ты же не думаешь, что Хаями сможет заменить тебя, когда придет время сражаться? – Ехидно спросил Сайто, в точности угадав тайные опасения Ренджи. – Это даже формально невозможно. Хаями – капитан другого отряда, Кучики не имеет возможности взять его в напарники, разве что насчет этого отдельно распорядится командир. С ним рядом всегда будешь ты, ровно столько, сколько станешь оставаться лейтенантом шестого отряда. Кучики уважает формальности, ты же знаешь.

– Да, – растерянно согласился Абарай. – И в самом деле.

– Я поговорю с Хаями, – пообещал Сайто. – Объясню ему, из-за чего ты на него злишься.

– Не надо! – Замахал руками Ренджи. – И правда, ерунда какая-то…

– Я поговорю, – не уступил капитан. – Ты же не хочешь, чтобы он приставал к тебе с расспросами?

– Нет, не хочу…

– Ну и вот. Я ему объясню, и он отстанет. А Рукии и твоему капитану мы ничего не скажем, – Сайто подмигнул. – Они все равно ничего не заметили.

– Ну… ладно, – сдался Ренджи.

– Вот и отлично, – Сайто хитро улыбнулся. – А тебе теперь придется привыкать к тому, что вас в команде четверо.

Ренджи только вздохнул. Похоже, и вправду придется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю