Текст книги "Вот это поворот! (СИ)"
Автор книги: Кэрри Блэк
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Нет, само собой, она поступила правильно. Джинни не имела права обманывать её! Скорее бы закончилась эта странная раздражительность, вызванная, несомненно, очередным изобретением несносных Уизли. Наверняка какой-нибудь Будоражащий порошок или что-то в этом роде.
Гермиона очень переживала из-за ссоры с друзьями, но первой мириться не собиралась, считая себя пострадавшей стороной. И всё равно было тяжело пройти мимо оживлённо переговаривавшихся Гарри, Рона, Джинни и близнецов и усесться на самую дальнюю парту, подальше от них. Удивлённая поведением Гермионы, к ней подошла Полумна (сегодня трансфигурация была сдвоенной с когтевранцами).
– Что случилось? – потусторонним голосом поинтересовалась Полумна. – Я вижу вокруг твоей головы столько мозгошмыгов…
– А вот возле твоей почему-то их совсем не наблюдается, – раздражённо откликнулась Гермиона и тут же пробормотала:
– Прости, я не хотела…
– Ничего страшного, мне похуже вещи говорили, – отозвалась Полумна. – Тебя что-то тревожит, и, судя по тому, как умело ты абстрагировалась от окружающих, дело в ссоре с друзьями. Но я не буду надоедать тебе своими нравоучениями и отойду, пока ты снова не взорвалась, судя по скорости вращения мозгошмыгов. Приятного дня, Гермиона.
На этом уроке трансфигурации Гермиона снова осталась одна, без пары, и потому заклинание, превращающее клешню краба в человеческую кисть, ей пришлось отрабатывать в одиночестве. Вконец расстроенная тем, что вдобавок ко всему у нее ещё и голова начала кружиться, Гермиона пропустила звонок с урока и очнулась только когда в класс, гогоча, завалились слизеринцы во главе с выписанным Малфоем.
– Что ты забыла тут, Грейнджер? – с издёвкой спросил Малфой, протянув фамилию девушки с такой же интонацией, будто она была его любимым ругательством. – Или твои приятели тебя бросили, а?
– Да пошёл ты, Малфой, – совершенно нетипично ответила Гермиона, поднимаясь с места и машинально хватая сумку с учебниками, показавшуюся сегодня особенно тяжёлой – наверное, из-за словаря рун.
– Кажется, кто-то попробовал дерзить мне? – хохотнул Малфой под визгливый смех Паркинсон, хватая Гермиону за рукав джемпера. – А тебя не учили, что с Малфоями необходимо быть вежливой?
– А тебя не учили, что ты ещё не дорос до того, чтобы к тебе проявляли уважение? Отцепись от меня! – рявкнула Гермиона.
Вырвавшись из хватки Малфоя, девушка умчалась из класса.
Позже, вечером, стащив из Большого зала, пока никого не было, пару бутербродов, Гермиона быстро закинула вещи в спальню и скрылась в коридоре, где раньше располагалась Выручай-комната, успешно уничтоженная Адским огнём Гойла. Девушка уселась на наколдованную табуретку и занялась домашней работой, попутно контролируя коридоры замка с помощью взятой у Гарри «Карты мародёров». Эту карту Гарри отдал подруге ещё во время её первого дежурства, и девушка просто забыла её вернуть. Сейчас эта полезная штучка очень пригодилась Гермионе, следившей, как Рон, Джинни и Гарри отправились в Общую гостиную. Пожалуй, впервые девушка чувствовала себя такой одинокой.
Незаметно для себя, убаюканная невеселыми мыслями, Гермиона заснула. Разбудило её бурчание её же собственного желудка. Девушка ощутила, как низ живота скрутила боль, и чертыхнулась сквозь стиснутые зубы каким-то заклинанием – ведь Гермиона всегда была приличной девочкой.
– Похоже, придётся нагрянуть в кухню к эльфам, – вслух пробормотала Гермиона, поднимаясь со стула.
Перед уходом с поста она проверила ещё раз, все ли находятся в своих постелях, и со спокойной совестью направилась к кухне. Как же всё-таки удобно с этой картой! Не нужно шататься по этажам, зевая и засыпая на ходу.
В окутавшей Хогвартс ночной тишине лёгкие шаги Гермионы могла услышать разве что обладавшая нюхом на различного рода неприятности Миссис Норрис. Понимая, что вспоминать эту кошку всегда не к добру, Гермиона свернула по коридору к кухням и замешкалась, услышав чьи-то звонкие голоса. Быстро достав карту, девушка проследила глазами за бродившими возле Гермионы точками, подписанными «Фред и Джордж Уизли».
«Вот чёрт!» – подумала Гермиона, и тут же перед ней появились улыбающиеся физиономии близнецов, подсвеченные Люмосом.
– Чего это мы не спим? – поинтересовался Фред. – Нарушаем правила?
– В отличие от вас, – задрала нос Гермиона, – я – староста школы, и сегодня я на дежурстве. А вот почему вы ещё не в постелях – это вопрос куда более интересный.
Переглянувшись, братья заржали.
– А вас, мисс Заучка, это никоим образом не касается, – копируя интонации Гермионы, проговорил Фред.
– Кажется, я знаю, в чём дело, – вмешался Джордж, заметив, наконец, где они пересеклись с девушкой. – Кое-кого заморил голод, не так ли? Решила сдать позиции, нарушить бойкот, воспользоваться рабским трудом эльфов-домовиков?
– Как только совесть тебя не замучила, Грейнджер? – протянул Фред, сейчас очень похожий на Малфоя.
Именно этот момент взбунтовавшийся желудок Гермионы избрал для оглушительного бурления. Девушка отчаянно покраснела и попыталась скрыться, но миновать двух широкоплечих загонщиков оказалось не так-то просто. Они загородили проход, явно намереваясь замучить Гермиону подколками.
– Пропустите меня, – яростно приказала Гермиона, обычно никогда не терявшая хладнокровия. – Пропустите, я сказала, иначе я…
– Что? Трансфигурируешь нас в хомячков? – поддразнил Джордж.
– Хорошая идея! – фыркнула Гермиона. Её палочка мгновенно наставилась на близнецов. – Пропустите по-хорошему, и тогда никто не пострадает.
– А кое-кто, похоже, пересмотрел магловских боевиков, – Фред подтолкнул Джорджа в бок локтём.
– Идиоты! – взбешённо рявкнула Гермиона, на её глаза снова навернулись слёзы. Девушка растолкала братьев и прошла по коридору, гневно цокая каблуками туфель.
– Да что с тобой творится, ненормальная? – обиженно спросил Фред.
Гермиона обернулась, чтобы ответить, но тут ноги её подкосились, и девушка, к ужасу братьев, рухнула на пол, явно упав в обморок. Парни тут же подбежали к ней, поняв, что разыгрывать их Грейнджер бы не стала.
– И что с ней теперь делать? – недоумённо спросил Фред.
– Может, Агуаменти поможет? – не менее растерянно предположил Джордж.
Но их размышления прервало истошное мяуканье, принадлежавшее, как по опыту догадались братья, Миссис Норрис. Времени стоять и тупить не было, и близнецы припустили прочь по коридору.
– Чёрт! – крикнул Джордж. – Мы же Гермиону забыли!
– И куда мы её потащим средь ночи? Боюсь, нас неправильно поймут, – мрачно ответил Фред.
– Всё равно нужно её забрать, всё-таки девушка… – буркнул Джордж, похоже, не совсем уверенный в правильности своих слов.
– Что-то мне подсказывает, что мы ещё пожалеем об этом отважном поступке, – фыркнул Фред.
Вернувшись, они схватили девушку – кто за руки, кто за ноги, – и потащили по коридору, ища укромное место. На их счастье, по коридору в это же время сновал Пивз, питавший к проказникам-Уизли нечто вроде уважения, если некоторую помощь в их проделках можно так назвать. Полтергейст по старой дружбе подсказал братьям спрятаться в пустом кабинете и умчался, громко стеная и испуская неприличные звуки в надежде, что это привлечёт внимание Филча и Миссис Норрис.
Гермиона всё ещё не пришла в себя, и обеспокоенные братья принялись было тормошить её, но все попытки привести девушку в чувство оказались напрасны. Не на шутку перепугавшиеся Фред и Джордж решили отнести Гермиону в больничное крыло в надежде, что никогда не задававшая лишних вопросов мадам Помфри поставит девушку на ноги.
========== Глава 5 ==========
Это наш с тобой секрет!
Джинни всерьёз обеспокоилась, когда её подруга так и не появилась в спальне, основательно где-то загуляв. Конечно, паранойя Гермионы, её заскоки, резкие смены настроения и нетипичные для неё истерики уже успели всем основательно вынести мозг, но заботу о ближнем своём ещё никто не отменял. И потому мнившая себя хорошим другом Джинни, не дожидаясь приличного времени, как только проснулась – а проснулась она в шесть утра, – так и отправилась в спальню мальчишек.
Это пробуждение нельзя было назвать приятным. Игнорируя присутствие в спальне Дина, Симуса и Невилла, Джинни стащила с кроватей Гарри и Рона и принялась тормошить их, ещё не отошедших от сна:
– Одевайтесь! Гермиона пропала!
– В библиотеке искала? – позёвывая, спросил Рон.
– Идиот! – прикрикнула Джинни. – Она в спальне всю ночь не появлялась! Это что-то да значит.
– Значит, – согласно кивнул пытавшийся нацепить на горло очки Гарри. – Может быть, мы зря так с ней обошлись?
– А она с нами как обошлась, а? – обиженно спросил Рон. – Да и Фреду с Джорджем от неё досталось. Джордж мне жаловался, что она разорвала его любимый плакат с «Паддлмир Юнайтед»!
– Жестоко, – снова согласился Гарри.
– В конце концов, не надо было им трогать её кота, – неожиданно заступилась за подругу Джинни. – Они с самого начала знали, чем это обернётся. Всё, вы оделись? Тогда пошли!
Переглянувшись и поправив друг другу галстуки, парни спустились следом за Джинни.
На их счастье, долго заниматься поисками не пришлось, так как сразу же возле портрета Полной Дамы их ожидал нетерпеливо подскакивавший на месте Эрни Макмиллан, вставший на удивление рано. При виде троицы он поспешил к ним, пытаясь разглядеть кого-то за их спинами.
– Гермиону не видели? – взволнованно спросил староста. – Мне нужно с ней поговорить.
– Нам бы самим её найти, – ответила за всех Джинни, так как сонные парни не в силах были бы даже рта раскрыть. – Всю ночь её не видели.
– Ну, это неудивительно, – задрал нос Эрни. – Она же… – Тут он потупился, вспомнив о своей тайне, которую чуть не разболтал, и, круто развернувшись, быстро пошёл прочь от гриффиндорской башни.
– Эй, Эрни! – грозно окликнула его Джинни. – Куда это ты собрался? Не объяснишь ли нам кое-что?
– Дежурила она, – буркнул Эрни. – За меня. Ночью. Всё, довольны? Наверняка она заснула где-нибудь, вот и всё.
– С картой было бы легко её найти, – вслух прикинула Джинни. – Гарри, а можно…
Обернувшись, Джинни увидела привалившихся в обнимку к стене друзей, мерно посапывавших на весь коридор.
– Так, понятно, – десятью минутами позже сердито шипела Джинни. Только что ей пришлось тащить практически безвольные тела парней на восьмой этаж, откуда необходимо было пройти по всем коридорам сверху вниз. Невиллу было приказано караулить девушку в Общей гостиной, и парень со всей ответственностью приступил к этому заданию, заснув в кресле. – Значит, здесь её нет. Что ж, без карты мы весь Хогвартс и за полдня не осмотрим! Что же случилось с Гермионой, если она не вернулась с дежурства? Оно всегда в шесть утра заканчивается…
На третьем этаже Джинни заметила бесцельно шатавшихся оболтусов-братьев и решила разузнать у них, почему они не спят в такую рань. Братья же, по-своему определив цель приближения сестрицы, решили сдаваться сразу с поличным.
– Она в больничном крыле, – выпалил Джордж, прячась за спину Фреда. – Но мы ни при чём!
– Вернее, при чём, но косвенно, – заявил Фред. – Мы нашли Гермиону в коридоре без сознания…
– Ну и отнесли её к Мадам Помфри…
– Она там разберётся, что с ней не так и….
– Отлично! – хлопнула в ладоши Джинни. – Точнее, плохо, но всё равно отлично! Пошли, нужно навестить Гермиону. Гарри! Рон! Хватит уже!
Сонные парни поймали сочувственный взгляд близнецов и поплелись следом за ними в больничное крыло.
Гермиона мирно дремала в самом конце больничного крыла, непривычно бледная, с кругами под глазами. Друзья были так заняты своей ссорой, что даже не заметили, как эта ссора отразилась на впечатлительной Гермионе. Почувствовав присутствие друзей, девушка проснулась и в ужасе подскочила, увидев уставившиеся на неё пять лиц.
Мадам Помфри отошла из больничного крыла, и потому в помещении сейчас было пусто и тихо. Джинни робко спросила:
– Ну, как ты себя чувствуешь?
– Как Рон, отрыгивавший слизняков на втором курсе, – ответила бледная девушка заплетающимся языком.
– У-у-у, значит, всё ещё хуже, чем мы предполагали, – попытался пошутить Рон. – Я тебя понимаю.
– Мы сейчас, – шепнули братья на ухо Джинни и скрылись, пока Гермиона не заметила их.
Но девушке сейчас было не до ссор, настолько она ослабела. Гермиона вяло бормотала что-то насчет жуткой усталости и голода, и Джинни быстро догнала братьев и потребовала их принести что-нибудь перекусить для Гермионы, после чего вернулась обратно к постели больной.
– Мне уже лучше, – шептала Гермиона. – Хоть сейчас на нумерологию иди…
– Оно и видно, – фыркнула Джинни.
– Гермиона, ты прости нас, – неловко пробормотал Гарри. – Мы были неправы, и вообще, я не думал, что всё так получится. Мадам Помфри сказала, что ты упала в обморок от нервного истощения и голода, а, значит, это мы довели тебя до такого состояния, и…
– Я накостыляю Фреду и Джорджу за такое, – мрачно пообещал Рон.
Вскоре вернулась мадам Помфри и потребовала друзей оставить девушку одну. Пообещав прийти как можно скорее после уроков, Гарри, Рон и Джинни покинули больничное крыло, на несколько минут разминувшись с близнецами, влетевшими в помещение, когда мадам Помфри подносила к губам Гермионы стакан с исцеляющей настойкой.
– Мы принесли тебе поесть! – светясь радостными улыбками, сообщили братья.
Фред ловко метнул на колени Гермионы бумажный пакетик, в котором лежало несколько бутербродов, пирожное и бутылочка сливочного пива. Да, близнецы определенно знали, что требуется истощённому организму. От запаха еды девушку замутило, но, проглотив настойку, она жадно набросилась на пакет, терзая его ногтями в попытках открыть.
– Спасибо вам! – искренне поблагодарила Гермиона и вдруг, надкусив бутерброд, скривилась и отшвырнула его, чудом не попав в Джорджа, вовремя пригнувшегося – годы практики загонщика сделали своё дело.
– Ты чего? – удивился Джордж.
– Я знаю, что вы задумали! Наверняка подмешали зелье в эти бутерброды! Ненавижу вас! – взвизгнула девушка, обессиленно рухнув на подушки.
– Зелье? – отозвалась мадам Помфри, заботливо расставлявшая микстуры на столике возле постели Гермионы. – Какое зелье? Нельзя! Вы что! – Она набросилась на абсолютно растерявшихся Фреда и Джорджа. – Вы же можете навредить ребенку!
– Это она-то ребенок? – обиженно отозвался Джордж. – Она мой плакат растерзала в клочки!
– Да не она, мистеры Уизли, – заявила разгневанная Поппи Помфри – её в гневе видеть было странно, примерно как отплясывающего джигу Грюма, что периодически случается, – а потому близнецы не на шутку струхнули. – А её ребенок!
Гермиона потрясённо уставилась на медсестру, услышав её слова. Близнецы тоже малость затупили. Между тем мадам Помфри абсолютно спокойно развернулась и ушла в свой кабинет, напоследок заявив:
– Да, мисс Грейнджер, вы беременны. Неужели это непонятно? А вы ещё и на диету сели. Весьма прискорбно.
– Так вот оно что… – понимающе протянул Джордж, в то время как Фред нетипично для себя растерял все слова. – Обмороки, резкие смены настроения, агрессия, отказ от еды…
– Наша приличная мисс Заучка не такая уж и приличная! – хохотнул пришедший в себя Фред, толкнув брата под бок, но на этот раз Джордж его веселья не разделял. – Гермиона-Гермиона, – Фред неодобрительно зацокал языком.
– Это неправда! – ещё сильнее побледнела Гермиона. – Мадам Помфри, вы же ошиблись! – в отчаянии воскликнула девушка.
– Она-то уж точно ошибиться не могла, – со знанием дела заявил Джордж. – А это значит… – Тут близнецы переглянулись с понимающими усмешками, что вывело Гермиону из себя.
– Прекратите! – крикнула она, почувствовав, как по щекам побежали слёзы. – Вы, вы, вы!
Она замолчала, уткнувшись лицом в ладони. Её вздрагивавшие от рыданий плечи послужили братьям лучшим укором, и те, понимая, что в таком состоянии Гермиону нужно как минимум оберегать и как максимум не выводить из себя тупыми шуточками, уселись по обе стороны от неё на кровать.
– Э-э-э, я не совсем понимаю, как себя нужно вести в подобной ситуации… – неловко заговорил Джордж, собираясь утешительно погладить Гермиону по плечу, но девушка тут же дёрнулась, почувствовав его намерения.
– Не трогайте меня! И вообще, уходите! Уходите! – Она снова зашлась в рыданиях. – Давайте, оповестите весь Хогвартс о моём состоянии! Ну же!
– Мы не собираемся этого делать. Да, Фред? – серьёзно спросил Джордж.
Удивлённая таким поведением Гермиона приподняла голову и, наткнувшись на сочувственные взгляды, снова разозлилась.
– Не нужна мне ваша жалость! Убирайтесь отсюда!
– Э, нет! – протянули близнецы. – Раз уж мы стали невольными хранителями тайны, – начал Фред, – то…
– То мы сохраним её во что бы то ни стало! – продолжил Джордж.
– В самом лучшем виде! – хором сообщили братья, и Гермиона против воли рассмеялась.
– Вы серьёзно? – с сарказмом, уже приходя в себя, спросила девушка. – Странно слышать подобные заявления от безответственных близнецов Уизли.
– Ну, если в ход пошли такие примитивные и типичные оскорбления… – улыбнулся Фред.
– То значит, ты уже пришла в себя, – подхватил Джордж. – Можешь рассчитывать на нас.
– Спасибо вам, я… – Гермиона вдруг смутилась. Вот ни в жизни она не ожидала, что будет благодарить за помощь не Гарри и Рона, а этих оболтусов. – Только остальным ни слова! Пожалуйста! – взмолилась девушка.
– О’кей! – пообещали братья, вскакивая с постели, так как в больничное крыло снова внесли пострадавшего от очередного заклятия Малфоя.
– У-у-у, так у тебя тут хорошая компания будет! – хохотнул Фред.
– Пати хард! – поддержал его Джордж.
– Не скучайте, ребята! – добавил Фред, и братья наконец-то ушли.
Следя за тем, как взволнованная мадам Помфри перекладывает с помощью Забини и Гойла Малфоя на соседнюю с Гермионой кровать, девушка наконец-то смогла обдумать всё случившееся, отчего по спине у неё пробежали мурашки. Раздери её фестрал, она же беременна! Беременна неизвестно от кого! Залетела в результате пьяного секса! Она, приличная заучка Грейнджер!
Интересно, как это близнецы не начали выпытывать у неё имя отца ребенка. Гермиона судорожно вздохнула, представив, как будет выкручиваться, избегая неудобных объяснений. Хранить тайну вместе с двумя самыми ненадёжными людьми Хогвартса! С ума сойти!
«Ты рехнулась, Гермиона, рехнулась самым капитальным образом!» – думала несчастная девушка, прижимая руки к животу. От осознания того, что там, внутри неё, сейчас зарождается (или уже зародилась, в этом вопросе умная девушка была полным профаном) новая жизнь, хотелось петь, плясать и плакать от страха.
Но тут Гермиона присмотрелась к изрядно покалеченному Малфою, чьи удлинённые руки свисали плетьми с кровати, и едва подавила смешок. Да уж, сосед у неё «замечательный», но зато ему повезло куда больше, чем ей.
«И что же я буду делать дальше? – со страхом думала Гермиона. – Срок рожать подойдёт где-то в конце апреля, до завершения учёбы… Как отреагируют родители? Отпускали дочь без живота, а примут с ребёнком! Ну, мама всегда мечтала о внуке… Или о внучке… Сколько же вопросов!»
Девушка снова почувствовала приближение истерики, но тут в больничное крыло влетел заколдованный кем-то бумажный голубь. Дождавшись, пока он опустится на кровать, Гермиона вытащила из его клюва послание и прочитала, не в силах сдержать улыбку:
Малфой опять томится в лазарете —
Спасибо Пэнси Паркинсон за это!
Пы.Сы. Вообще-то виноват Пивз, это он сломал ступеньку, так что рухнувшая на Малфоя Паркинсон просто довершила ситуацию, ну а Гойл вместо заклятия Левитации применил какое-то другое, ну и вот, привет сосед.
Пы.Пы.Сы. Остальные ничего не заподозрили, так что не волнуйся. Это наш с тобой секрет.
Снова пришла мадам Помфри, выгнавшая Забини и Гойла, топтавшихся у постели пребывавшего в бессознательном состоянии Малфоя, напоила Гермиону и Драко какой-то микстурой, после чего девушка, подобно своему невольному соседу, провалилась в сон.
========== Глава 6 ==========
Что делать и кто виноват?
Неизбежный момент расспросов всё-таки наступил. Утром, после спешного завтрака, друзья навестили Гермиону, обрадованные тем, что ей уже стало лучше. Девушка улыбалась, удобно устроившись на приподнятых подушках, и честно заявляла, что чувствует себя просто превосходно. Одновременно с этим она обменивалась заговорщическими взглядами с близнецами, благо что Рон, Гарри и Джинни этого не замечали.
– О, да у тебя отличный сосед! – Только сейчас Джинни заметила присутствие Драко Малфоя, совершенно не аристократично похрапывавшего, задрав нос к потолку. – Не доставал тебя, надеюсь?
– Спал как убитый, – фыркнула Гермиона, умолчав при этом, что и сама спала так же.
– Что у тебя за заболевание? – поинтересовался Гарри. – Мадам Помфри рассказала тебе, в чём дело?
– Перенервничала, – быстро заявила Гермиона прежде, чем близнецов прорвало в дикий хохот. – Завтра уже выпишут.
– Так быстро? – скептически спросила Джинни, игнорируя хохот братьев. – С тобой точно всё в порядке?
– Да я хоть сейчас могу сделать что-нибудь эдакое! – радостно воскликнула Гермиона.
– Уверена? – подал голос Фред. – Ты уже наделала много “эдакого”… – многозначительно протянул он.
– И мне кажется, тебе сейчас резкие движения противопоказаны, – поспешил вмешаться Джордж.
– Ащеу эо? – пробубнил с набитым ртом Рон.
Уж кто-кто, а он от полноценного завтрака отказываться не стал, захватив в палату к Гермионе два куска пирога с почками, и сейчас поедал их, прислушиваясь к разговору.
– Почему это? – переспросил Рон, прожевав.
– Ну, эм-м… – замялся Фред.
– Иначе снова упаду в обморок! – нашлась Гермиона. – Нервная система может не выдержать напряжения.
Друзья удовлетворились таким объяснением, а Гермиона бросила на близнецов рассерженный взгляд. Внезапно до ребят донесся звон колокола, и Джинни тут же подскочила.
– У нас же сейчас урок!
Фред расхохотался.
– Заразилась от Гермионы тягой к знаниям? – фыркнул он. – Только наша мисс Заучка боится на урок опоздать.
– Не парься, у нас сейчас зельеварение, а старик-Слизнорт всегда питал слабость к твоему Летучемышиному сглазу и к Мальчику-который-выжил, так что… – Рон зевнул. – Ещё и похвалит нас за опоздание. Кто знает, что у него на уме. В прошлый же раз не наорал на тебя за безоар, Гарри.
– Всё равно опаздывать нельзя, – заявила Джинни. – Пойдёмте. А вы что расселись? – прикрикнула она на близнецов, развалившихся на соседней кровати.
– А у нас свободный урок! – поднял голову Фред.
– Ага! – с ослепительной улыбкой отозвался Джордж.
– Везёт же! – с завистью протянул Рон, увлекаемый друзьями прочь.
После их ухода Гермиона скептически уставилась на братьев.
– Значит, свободный урок? – хмыкнула она. – А вы не забыли, что как бы с нами вместе учитесь?
– Ну прокатило же! – ухмыльнулся Фред. – Эти идиоты ещё долго нас не хватятся.
– Насчет идиотов я бы поспорила, – нахмурилась девушка. – Есть у меня тут два кандидата на это звание…
– Мы? – догадался Джордж, за что получил от Гермионы подушкой в лоб.
– Как вы могли так шутить перед ними? Я думала, они догадаются! – воскликнула девушка. – Тоже мне, конспираторы инфернальные.
– А кое-кто снова сквернословит, – пропел Джордж, за что опять получил удар подушкой от Гермионы. – Да ладно, ладно, не будем мы так больше. И, потом, это Фред начал, а бьют почему-то меня…
– Ну, может быть, потому что я симпатичней и такое лицо просто жалко портить? – Фред пошевелил ухом, тем самым, что было оторвано у Джорджа случайным заклинанием Снейпа. Гермиона поёжилась – она и забыла, что Джордж живёт с такой травмой: рана была ловко прикрыта отросшими волосами.
«Теперь хоть различить их можно», – подумала Гермиона и тут же укорила себя за чёрный юмор.
– А что с этим? – спросил Фред, кинув взгляд на храпевшего Малфоя. – В смысле, он ничего не услышит?
– Даже если и услышит, сделать ничего не сможет, мы об этом позаботимся, – мрачно сообщил Джордж. – Ну или я позабочусь. – Он придвинулся ближе к Гермионе. – Ты лучше вот что скажи, мисс Грейнджер, как вся эта пикантная история произошла и кто у нас счастливый папочка? А то вчера как-то из головы вылетело спросить…
– Я… – Девушка в панике растеряла все слова и просто уставилась на братьев. – Не знаю, – сгорая со стыда, прошептала она.
Малфой зашевелился на кровати, но на него никто не обратил внимания. Фред и Джордж пытливо смотрели на покрасневшую Гермиону, дожидаясь членораздельного ответа.
– Не знаю я! – выпалила девушка. – Всё произошло так… спонтанно… – И она сбивчиво пересказала друзьям всю историю с празднованием, упустив самые неприличные, по её мнению, моменты.
– Ого! – Кажется, близнецы Уизли были в шоке.
– Уж от кого, а от тебя не ожидал, – потрясённо выдохнул Фред.
– Ты нам, оказывается, ещё и фору дашь по части отрыва на праздники! – пробормотал Джордж.
– Ох, Гермиона-Гермиона, – покачал головой Фред. – И как же тебя так угораздило?..
– И что теперь делать будем?
Гермионе показалось, будто её совесть разделилась на две части и сейчас доканывает её вопросами. Девушка устало упала на подушки, впервые в жизни не зная, что ей делать.
– Наверное, нам нужно найти отца! – высказал гениальную идею Фред.
Лёгкая улыбка коснулась губ Гермионы. Да, эти два чудика никогда не повзрослеют.
– И как же вы собираетесь его искать? – равнодушно спросила она, понимая, что затея по сути бессмысленная и обречена на провал.
– Методом дедукции и опроса! – хмыкнул Джордж.
– Объявление, что ли, в Общих гостиных повесите? – фыркнула Гермиона.
– Нет. Просто порассуждаем логически, – заявил Фред.
– Смотри: незнакомца ты не помнишь – раз. Сомневаюсь, что по клубам ходят стариканы, потому заключаем, что незнакомец этот был относительно молод. Теперь у нас две вероятности: вероятность того, что это – случайный магл – раз. И вероятность того, что это – какой-нибудь волшебник – два. Следовательно, круг поисков не сужается, а расширяется, и что делать дальше я не знаю, – неуклюже заключил Джордж.
– Начал за здравие… – пробормотала Гермиона.
– А закончил весело! – добавил Фред, хлопнув брата по плечу. – Короче, дело запутанное, и наш Ширлик Холмс ничего не разгадал.
– Шерлок Холмс, – машинально поправила Гермиона. – Ребята, спасибо вам за всё, мне ужасно стыдно, я со стыда сгореть готова, и…
– О-о-о, если бы чувствовали такую испепеляющую вину за все свои прегрешения…
– Коих у нас было немало, – самодовольно заявил Фред.
– То от нас бы только горстка пепла осталась, – продолжил Джордж.
– И ту бы унесло ветром печали, – фыркнул Фред.
– В общем, поправляйся, мы тебя ещё навестим, – пообещали братья, поднимаясь с больничной койки.
– Даже не знаю, радоваться этому или огорчаться, – язвительно сообщила Гермиона. – Принесите мне книгу какую-нибудь из библиотеки, а то я тут совсем со скуки повешусь.
– Будет сделано, капитан Грейнджер! – отсалютовал Джордж, выходя следом за братом.
– Тебе неприличную или, как обычно, энциклопедию? – громко спросил Фред, скрывшийся за дверью.
– Да иди ты! – расхохоталась Гермиона, почувствовав небывалый приступ веселья.
Впрочем, вечером от этого веселья у неё не осталось ни следа.
Днём, спустя час с ухода близнецов, Гермиона услышала лениво растягивающий слова голос Малфоя:
– Ну, что, Грейнджер, вот и ты в лазарете оказалась. Неужели тебе стало так скучно, что ты подговорила своих дружков доставить и меня сюда?
– Пошёл ты, Малфой, – сморщилась девушка. – О такой «приятной компании» я могла только мечтать. В самых страшных кошмарах, – прибавила она и с чувством исполненного долга вернулась к доставленной ей книге по нумерологии.
Но тут девушка покраснела, ибо из книги вылетел Громовещатель и, вспыхнув прямо над её кроватью, загрохотал голосами близнецов:
– Надеемся, ты выслушаешь это сообщение в одиночестве…
– Но Малфою отдельный привет, если он это слышит…
– Ибо этот товарищ всегда не в том месте не в то время, так что будет справедливо предположить, что он всё это слышит.
– В общем, мы…
Но тут в какофонию голосов влился противный вопль библиотекарши миссис Пинс. Гермиона так и представила её исходящее злобой лицо.
– А ну вон отсюда! Это библиотека, а не сумасшедший дом!
– А то не видно, – насмешливо бросил кто-то из близнецов, и сообщение завершилось.
– И что это было? – в наступившей тишине спросил Малфой.
– Сама не в курсе, – оторопело пробормотала девушка.
– Оно и видно, – фыркнул Малфой, слезая с кровати. – Хорошо, что мне уже на выписку, а то с такими чокнутыми, как ты и твои приятели, мне и самому недалеко до психушки.
– Идиот, – буркнула Гермиона, снова уткнувшись в книгу.
– А у тебя мания оскорблять людей? – съехидничал Малфой.
– От тебя заразилась, – резко ответила Гермиона.
С его уходом девушка ощутила облегчение. Она так и не поняла смысла сообщения Фреда и Джорджа и посчитала его бредом или же неудавшейся шуткой. Ей снова удалось немного поспать, прежде чем её разбудил трепыхавшийся над её головой бумажный самолётик. Гермиона удивлённо протянула к нему руки и, схватив, развернула, ожидая, что это будет очередное сообщение от гораздых на выдумки близнецов. Но нет, письмо оказалось анонимным и состояло из одной строчки, бросившей Гермиону в дрожь.
А я знаю, что ты сделала на своё совершеннолетие, Грейнджер! И это было просто незабываемо!
========== Глава 7 ==========
Ночной забег
В больничном крыле собралось стратегически важное срочное заседание КБГ – Комитета Безопасности Гермионы. Близнецы прилетели, поймав записку подруги, и ради этого бросили урок заклинаний, благо что профессор Флитвик был занят с опять начудившим Симусом. Взволнованная Гермиона показала им письмо, оставившее у неё чувство страха.
– У тебя есть догадки? – поинтересовался Джордж, отдавая записку Фреду.
– Я знаю почерк только Гарри и Рона, с остальными мне как-то не приходилось переписываться, – мрачно заявила Гермиона.
– А я думаю, – вмешался Фред, – что новоявленный папаша в Хогвартсе. Иначе бы он не написал тебе. И, похоже, что этот папаша в курсе своего отцовства. Странная вырисовывается картинка, ты не находишь?
– Но этого же не может быть! – воскликнула девушка. – Каким образом какой-то волшебник из Хогвартса узнал меня при Оборотном зелье и воспользовался моим состоянием, и вообще находился в магловском баре?! – Последние слова вырвались на уровне ультразвука.
– Любовь способна творить чудеса? – предположил ухмыляющийся Джордж.
– Да меня при Оборотном зелье даже мама родная бы не узнала! А вот я не могла бы не запомнить знакомое лицо, – увереннее сказала Гермиона, словно от её слов версия братьев должна разбиться в пух и прах.
– Угу, – фыркнул Джордж. – В состоянии такого алкогольного опьянения ты бы родную мать не узнала!
– Я не была пьяна! – разозлилась Гермиона. – Чуть-чуть только выпила, и всё!