355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Блэк » Между небом и землей (СИ) » Текст книги (страница 5)
Между небом и землей (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 10:30

Текст книги "Между небом и землей (СИ)"


Автор книги: Кэрри Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– Какого черта, Фред?! – выкрикнула Гермиона, оглядываясь по сторонам.

В мареве горячего пара можно было с трудом разглядеть очертания мужской фигуры, застывшей на пороге. Гермиона глазам своим не поверила, осознав, что это и вправду Фред. Сначала он просто был первым человеком, кто пришел ей в голову, хотя потом в голову полезли мысли о магловских ужастиках с убийцей в душе. Сомнений нет: это Фред, и из-за пара она способна его увидеть.

– Эй, Гермиона! – Фред дружелюбно помахал ей рукой.

Девушка рассерженно зашипела, пытаясь укутаться в махровый клочок, который захватила с собой из первого попавшегося ящика. Создавалось впечатление, что от Фреда не укрылась ни одна часть ее обнаженного тела. Гермиона так и чувствовала насмешливый, скользящий по влажной коже взгляд.

– Пошел вон из ванной комнаты! – воскликнула девушка, отступая к ванне.

–Эй, я ничего запретного не увидел! – Фред шутливо воздел руки к потолку. – В конце концов, я видел фигуры и более… сексуальные, – поддразнил он низким голосом.

– А меня не касается, что ты там и у кого видел! – кипела Гермиона, все еще отступая назад. – Ты никакого права не имел заходить сюда!

– Я за тебя беспокоился! – Фред нашел хорошее оправдание и даже заулыбался самому себе. – Ты не отзывалась, вот я и решил проверить, где ты. Ну и… вот.

– Прекрасно. Просто превосходно! Заходить было обязательно?!

– Ну, я же должен был убедиться, что с тобой все в порядке, – ей на мгновение показалось, что его голос слишком серьезен.

От удивления Гермиона сделала еще шажок по инерции и благополучно свалилась в ванну, оборвав влажную занавеску и ударившись макушкой о кафельную стенку.

– Э-э-э, Гермиона? Гермиончик? – кажется, Рон как-то раз называл так свою подружку. – Что случилось? Вылезай, а? Да, я сказанул лишнего, но…

Всерьез обеспокоившись, Фред приблизился к ванне, пытаясь разглядеть Гермиону. Убедившись, что признаков жизни девушка не подает, он наклонился ближе к ее запрокинутому лицу, к которому прилипли пряди мокрых волос. Фред не кривил душой, говоря, что волновался за нее. Теперь в этой девчонке его шанс на спасение, и его, естественно, не может не волновать ее состояние, если от него зависит его состояние.

Приоткрытые губы девушки так и манили к тому, чтобы их поцеловать, однако Фред достойно справлялся с невесть откуда взявшимся наваждением, списывая его на духоту в помещении, которую он, конечно же, не мог ощущать. А вот чувствовать влечение к девчонке с вороньим гнездом на голове он определенно мог. Еще как мог. Жуть берет.

– Гермиона? – осторожно позвал Фред, касаясь ладонями щек девушки в надежде, что их холодное прикосновение заставит ее прийти в себя. – Очнись, ну пожалуйста. Я не хотел, чтобы это случилось!

Никакой реакции.

– Черт, да как же я без тебя выберусь, а? – едва ли не взвыл Фред, лихорадочно тормоша бесчувственную Гермиону. – Имей совесть, Грейнджер!

Наконец-то девушка медленно открыла глаза. Ее блуждающий взор остановился на лице Фреда, неясно различающемся сквозь густой пар, пальцы осторожно провели по очертаниям его щеки, отчего Фред невольно зажмурился.

– Какая прелесть, – хрипло пробормотала Гермиона, глядя на склонившегося над нею парня. – Вот почему ты за меня волнуешься. Ты – эгоист, самый натуральный эгоист, черт бы тебя…

Она резко замолчала, осознав каверзность своего положения. Видимо, Фред подумал о том же, так как резко слетел с ванны и исчез в неизвестном направлении. Тихонько рассмеявшись и потирая ушибленную макушку, Гермиона выбралась из ванны, надела теплый уютный халат и вышла из комнаты. По квартире носился крик Фреда:

– Я не подсматривал, Гермиона, честно! Было бы что там разглядывать…

– Гермиона, ты на меня обиделась? – через некоторое время осторожно спросил Фред.

Парочка уже входила в холл больницы Святого Мунго. Гермиона усиленно делала вид, что не слышит Фреда, и всматривалась в помещение в поисках лифта.

– Нет, я не обиделась, – спустя пятый повтор вопроса нехотя отозвалась девушка, заходя в успешно найденный лифт. – Но, в следующий раз, Фред, имей в виду, если ты посмеешь заглянуть на мою личную территорию, я…

– Это вряд ли, – хмыкнул парень, осматриваясь вокруг. – Мне и первого раза хватило. Ты же чуть не убилась! Нет, я, конечно, подозревал, что есть куча способов умереть по-магловски, но не думал, что ты прибегнешь хоть к одному из них.

– Ты был, между прочим, косвенной причиной моей неудавшейся травмы! – сердито буркнула Гермиона.

– У меня есть оправдание: я чуть не ослеп при виде твоего нагого тела.

– А нечего было заглядывать без предупреждения, когда я принимала душ! – уязвленно отозвалась Гермиона.

Вошедший в лифт мужчина смерил ее долгим взглядом, после чего мягко спросил:

– Вам в отделение по лечению раздвоения личности?

От его понимающего взгляда Гермиона судорожно покраснела.

– Нет, вы все не так поняли, я…

– Ну, что вы. Мы все всё прекрасно поняли, – улыбнулся мужчина, нажимая заветную кнопку.

Фред настороженно оглядывал попутчика, наверняка неспроста выразившегося о своей персоне во множественном числе, но предпочел помалкивать, понимая, что у Гермионы, разговаривающей с кем-то невидимым, могут быть очень серьезные неприятности. А если они будут у Гермионы, то, значит, затронут и его рыжеволосую персону.

К счастью, странный незнакомец покинул их, и Гермиона нажала кнопку пятого этажа. «Недуги от заклятий». Фред нервно переминался с ноги на ногу. Его страшила встреча с семьей, с братом. Кажется, Гермиона понимала его чувства, и потому молчала, не задавая вопросов. Так же молча они прошли по коридору к палате и заглянули в приоткрытую дверь.

– Джордж!

Такой знакомый голос, окликнувший его издалека. Ему не хотелось поднимать голову и оглядываться, не хотелось снова возвращаться в тот кошмар, которым он жил столько времени, не хотелось слышать равнодушные фразы целителя «Пациент безнадежен» и «Не протирайте здесь штаны зря, Уизли. Работать мешаете».

Не хотел видеть до неприличия здоровое лицо Фреда.

Не хотел слышать причитания матери, которую теперь не пускали в больницу. Она слегла и не выходила из дома. Отец взял отпуск и проводил все время с нею.

Смерть одного человека повлекла за собой столько событий.

Не смерть, но состояние, близкое к ней. На грани жизни и смерти находился один человек, а казалось, что целая семья.

Он бесцельно шатался по коридорам Мунго, словно ожившее привидение, оставив палочку на кресле в палате брата. Он сам не знал, что ему нужно и что ему делать, но определенно не мог больше выносить давления серых стен. Он сходил с ума.

Ему чудился цветочный, слегка приторный, но навевавший какую-то тайну аромат духов Полумны. Ему чудилась ее прохладная рука, коснувшаяся его вспотевшей ладони. Ему чудилось, что она остановила его в двух шагах от ступенек и повернула к себе, взволнованно вглядываясь в его лицо.

– Нам нужно вернуться в палату. Пойдем, Джордж, – мягко увещевала его Полумна, это была она, в самом деле. – Я провожу тебя.

– Я не хочу туда возвращаться, Луна, – с мольбой прошептал Джордж, заглядывая в ее глаза. – Только не к Фреду, пожалуйста, я не могу, понимаешь?

Тем не менее, девушка схватила его за руку и потащила за собой следом с решительностью магловского танка. Аромат ее духов кружил голову. Джордж шел за нею, ведомый.

Он по жизни был ведом. Всегда подчинялся Фреду как более ловкому, более смелому, более энергичному. А теперь некому вести его за собой. Он потерял свой ориентир, похожий на него как две капли воды.

Полумна осторожно усадила его в кресло и села на край постели Фреда, прямо напротив смотревшего в пол Джорджа. Ее ладони обхватили его лицо и притянули к себе, заставляя смотреть в глаза.

– Мне было девять лет, когда я потеряла свою мать, – отрывисто заговорила девушка, и этот голос был непохож на ее обычно медлительный, чуть таинственный и будто нездешний говор. – Она любила экспериментировать с заклятиями, и одно из них повергло ее в состояние комы. Она так и не выбралась. Думаешь, я не понимаю тебя? С Фредом сейчас происходит то же самое, но я уверена, он выберется. У него есть сильный проводник. У моей матери его не было. А я стану твоим проводником. Мы справимся, я обещаю. Мы не потеряем Фреда.

Проводник? О чем она говорит? Голова у Джорджа слегка кружилась.

– Ты не можешь знать этого наверняка, Луна, ты не…

– Не могу знать?! – впервые в ее голосе Джордж слышал абсолютно земное возмущение. – Я пересмотрела все книги, я знаю об этом все. Ты сейчас даже не догадываешься о том, что Фред рядом, вместе с проводником. Я так старалась услышать свою мать, я так в это верила, что…

– Вот именно – верила. Если уж целители не могут узнать, что с ним творится, откуда это можешь знать ты?!

– Меня же не зря всю жизнь звали Полоумной, – с горечью прошептала девушка. – Мы его не потеряем, обещаю. Он в надежных руках, и я даже догадываюсь, в чьих. Если бы моей матери так повезло с проводником, она бы выбралась. Фред вернется, я обещаю тебе.

Ее губы были так близко, так непозволительно близко, она предлагала ему свою помощь и саму себя в надежде утешить. Она понимала его как никто другой. Она была рядом.

– Очень мило, – фыркнул Фред, выразительно поглядывая на сидевшую у его постели парочку. – Я прямо-таки поражен безграничной скорбью моего братца.

– Как ты можешь, Фред?! – рассерженно буркнула Гермиона, резко отходя от двери в палату. – Они… это не то, о чем ты подумал, это…

– Ну, да-а-а, – издевательски протянул Фред, все еще косясь на дверь, будто именно она была виновата в случившемся. – Я, конечно же, не о том подумал, и Полумна просто смахивала что-то с его губ… своими губами.

Гермиона живо представила себе пренебрежительное выражение лица Фреда и едва удержалась, чтобы не метнуть в него сумочку. Конечно же, сближение Полумны и Джорджа было вполне ожидаемо, но… не в самое подходящее время. Фред, естественно, расстроен, или… черт его пойми по одному только голосу.

– Джордж едва не сдался, пока сидел тут с тобой, а ты коришь его за минуту слабости! Полумна, между прочим, пришла его поддержать, и…

– Мне бы кто оказал подобную поддержку, – продолжал издеваться Фред. Его вдруг охватила бессильная злоба, он попытался пнуть скамейку, но та, естественно, его усилиям не поддалась. А он не почувствовал ничего: ни боли, ни холода металлической конструкции. Ничего.

Мир вокруг становился с каждым днем все бледнее, из него исчезали краски. Фред не был дураком, чтобы не понять: с каждым «прожитым» мгновением он теряет силы, ему здесь не место. Рано или поздно, но он уйдет туда, куда его утягивает становящийся все более ярким и манящим белый свет. И он бессилен что-либо сделать с этим.

– Фред? – осторожно позвала Гермиона.

«Ненавижу».

– Я хочу остаться один, – резко буркнул парень, и Гермиона дернулась, словно от пощечины. Кивнув, она, осторожно постучав, вошла в палату.

Джордж и Полумна отпрянули друг от друга с виноватым видом. Вид осунувшегося, похудевшего парня вызвал у Гермионы приступ паники. Что, если и Фред сейчас такой же? По его телу не скажешь, что ему тяжело: на щеках – здоровый румянец, ресницы едва заметно дрожат, будто глаза вот-вот откроются и явят миру свою ослепительную голубизну. Голубизна таких же глаз Джорджа потускнела, как небо перед грозой.

– Как Фред? – как ни в чем не бывало, спросила Гермиона, неловко переминаясь на пороге.

Но ответить ей никто не успел: следом за Гермионой в палату вошел крайне недовольный целитель Шоун. Сверкавшие линзами очки придавали его хищному лицу зловещее выражение. Гермионе определенно не нравился этот человек.

– Вон из палаты, – буркнул Августус Шоун, указывая на дверь. Полумна тут же вскочила с места и потянула следом за собой Джорджа. Но Гермиона отступать так просто не собиралась.

– Мне нужно узнать о состоянии Фреда… то есть, мистера Уизли, – поправилась девушка, гневно сверкая глазами.

– Стабильное, – буркнул целитель. – Пациент в коме и безнадежен. Все, узнали?

– Видимо, вы сдали экзамен по грубости на «отлично», – фыркнула Гермиона, ощущая раздражение.

Почему Фреду достался именно этот целитель? Ни в чем не разбирающийся, несносный, грубый мужчина, чьей единственной обязанностью является выдворение беспокоящихся за пациента родственников из палаты? Чем он его заслужил? Этот Августус Шоун даже не пытается ему помочь!

Целитель устало посмотрел на Гермиону, и ей на мгновение показалось, что в его глазах, скрытых линзами очков, плещутся слезы.

– Чего вы добиваетесь, мисс Грейнджер? – резко спросил Августус Шоун. – Мне жаль, но мистер Уизли безнадежен. На моей практике уже был случай, и он завершился смертью пациента. Не в моих силах что-либо сделать.

Гермиона подошла ближе к целителю Шоуну и ткнула его волшебной палочкой в грудь.

– Да вы трус! Я докажу вам, я вытащу Фреда, чего бы мне это не стоило, ясно вам?!

– Удачи, мисс Грейнджер, – буркнул целитель. – А теперь покиньте палату.

Сердито бормоча себе под нос, девушка толкнула дверь в коридор и тут же оказалась в чьих-то крепких объятиях. На одно безумное мгновение ей показалось, что это вернулся Фред, и его имя уже готово было слететь с ее губ. Но Гермиону Грейнджер, пожалуй, впервые в жизни постигло разочарование от того, что перед ней не один из близнецов. Руки, крепко обвившие ее талию, принадлежали Рону Уизли. Не Фреду.

– Ты как будто привидение увидела, – пошутил Рон, осторожно убирая прядь с лица Гермионы. Он даже не догадывался, насколько близок к правде. – Что ты здесь делаешь?

– К Фреду приходила, – рассеянно обронила девушка, все еще пребывая в некоторой прострации от того, что первым пришедшим ей на ум снова оказался Фред.

«Неудивительно, что я думаю о нем, если он меня даже в ванной комнате не может в покое оставить!»

– Знаешь, я скоро начну ревновать, – что это, у Рона день шуток? Парень тут же смущенно покраснел, опустив глаза. – Я хотел извиниться за то, что произошло тогда… я был ужасен.

Говоря это, он продолжал держать Гермиону в объятиях, уж слишком напоминавших объятия пылко влюбленного человека. Мысли девушки так занимали попытки выбраться, что она даже не обращала внимания на слова приятеля.

– Может быть, ты дашь мне еще один шанс?

– Соглашайся, – прошептал на ухо Гермионе голос Фреда, опалив кожу льдом.

От удивления она резко дернулась, заехав Рону макушкой в подбородок, парень выпустил ее из объятий, Гермиона отступила, наступив ему на ногу, и Рон тут же упал на холодный больничный пол.

– Прости, я не хотела! – Гермиона тут же наклонилась над парнем, сердито пробормотав себе под нос: «Какого черта, Фред Уизли?!»

– А что, было весело, – хмыкнул Фред, к которому, похоже, вернулось привычное озорное настроение. – Соглашайся, Грейнджер. Малыш Ронни заслужил новую попытку. Всего одну.

– Ну, так что? – с надеждой смотрел в глаза Гермионе Рон.

– Я… хорошо, – девушка помогла Рону подняться с пола. – Когда и во сколько?

– Может, сегодня вечером?

Гермиона невольно оглянулась назад, туда, где должен был стоять Фред. Рон истолковал ее взгляд, обращенный на дверь палаты Фреда, по-своему и помрачнел.

– Я знаю, неподходящее время, все такое, но… думаю, Фред был бы рад. То есть… Как же цинично это звучит, я… я боюсь упустить свой шанс, понимаешь? – на веснушчатом лице Рона был самый настоящий испуг. – Я теряю брата, и не хочу потерять еще и тебя.

– Ох, Рон…

– Я очень рад тому, что, пока лежу в коме, все устраивают свою личную жизнь, – съехидничал Фред. – Братишки-то шанса не упускают.

Фред в своем репертуаре. У девушки вырвался легкий смешок, Рон и на этот раз истолковал его иначе.

– Я смешон? Может, я и не умею красиво говорить, все такое, но… я думал, мы – нечто большее, чем просто друзья.

– Давай поговорим об этом позже? – попросила Гермиона, чувствуя, что в присутствии Фреда такой разговор станет настоящей пыткой.

– Хорошо, – кивнул Рон. Он неловко держал на руке плащ. – Знаешь, я рад за Джорджа. Наконец-то нашелся человек, способный его поддержать, способный показать ему надежду и… Ему этого не хватало. И Фреда. Нам всем не хватает Фреда.

– Мне… мне тоже, – тихонько пробормотала Гермиона, сама удивляясь своим словам.

Фред смерил ее странным взглядом.

– Гермиона, я всегда рядом, неужто уже соскучилась?

– Я зайду за тобой сегодня в семь, – предложил Рон, снова неловко обнимая подругу. – И пойдем мы не в магловский ресторан, иначе я снова натворю дел и устрою переполох. До встречи, – немного помявшись, он хотел было поцеловать Гермиону, но девушка отвернулась, и его губы скользнули по ее скуле. Что-то пробормотав, Рон спешно ретировался.

– Зачем ты это сделал? – спросила Гермиона, переступая порог квартиры. Фред неотступно следовал за нею, она чувствовала это по холодку, пробегавшему по спине.

– Сделал что? – прикинулся дурачком парень, проходя в комнату. – Эй, Живоглот, иди сюда, царь явился. Мне нужен хоть кто-то, кто меня обожает.

– Так он к тебе и пришел, – фыркнула Гермиона, стаскивая обувь. – Эй!

Живоглот и в самом деле ленивой походкой направился к Фреду и принялся вертеться у его ног. Дивясь такому странному поведению питомца, Гермиона прошла на кухню, на ходу снимая свитер через голову. Фред замер, присматриваясь к девушке.

Тогда, в больнице, его задели ее слова целителю. Он вдруг увидел Гермиону с совершенно другой стороны – не как надоедливую прилипалу, не как заучку, но как человека, готового идти до конца. В ее голосе и позе было столько решительности, что он поверил в то, что сможет выкарабкаться. Он даже понял, что заставило ее отправиться с Гарри и Роном в потенциально опасное путешествие и, самое главное, выдержать его. Это вам не хрупкая девчонка, ввязавшаяся в авантюру, нет. Это – сильная, волевая, целеустремленная и слишком рано повзрослевшая девушка. Слишком, слишком рано, черт подери.

Гермиона, в самом деле, прилагает столько усилий, чтобы помочь ему. Как же он может ей отплатить? Быть может, устроить ей свидание с братом? Нет, не так. Идеальное свидание с братом.

Еще ему не давали покоя слова Рона насчет Джорджа.

«Гермиона права, я – чертов эгоист, всегда думающий только о себе. Разозлился из-за Джорджа и Полумны. Наверное, я ревную его. До сих пор мы были неразделимы, но это мое состояние… Почему меня слышит не мой близнец, человек, который мне даже ближе матери, а абсолютно незнакомая девчонка?! Есть ли справедливость в этом мире?!»

– Так, – бормотала девушка из кухни. – Нужно приготовить что-нибудь поесть, но… но что?

Фред с любопытством пятилетнего мальчишки ворвался на кухню и притаился на пороге, следя за действиями Гермионы. Она доставала с полок какие-то кастрюльки, из ящика – поваренную книгу и всякие приспособления вроде ножей и ложек.

– Я знаю, что ты здесь, Фред, – рассеянно отозвалась Гермиона, привставая на цыпочки, чтобы достать законсервированный суп. – Можешь не мяться на пороге.

Весьма удивленный ее проницательностью, Фред пробрался в тесное помещение и уселся на стол, наблюдая за девушкой. Гермиона ловко открыла банку супа и принюхалась, забавно наморщив нос. До Фреда донесся странный запах – смесь протухших яиц и старых носков. Так иногда попахивало от Наземникуса Флетчера.

«Я вспомнил запах этого чудака. Все, Фред, клиника».

– Гермиона, ты уверена, что это можно есть? – опасливо поинтересовался Фред, глядя, как девушка ловко выливает содержимое банки в небольшую тарелку.

– Да, – кивнула Гермиона. – Все равно у меня ничего другого не имеется, а готовить я не умею.

– Какая же из тебя будущая жена выйдет? Ты же Рона голодом заморишь! – фыркнул Фред.

Гермиона оглянулась на него через плечо.

– Я пока что не собираюсь за Рона замуж. Но с твоими манерами свахи ты, похоже, не успокоишься, пока не устроишь наш брак.

– Ну, теперь-то я над этим хорошенько подумаю. Брата жалко. Подумать только, мисс Грейнджер – и не умеет готовить! Обхохочешься!

– Прости, что не разделяю твоей веселости, – мрачно отозвалась девушка, ставя тарелку в микроволновку.

Фред присвистнул, увидев доселе неведомый агрегат, из приоткрытой дверцы которого струился свет.

– Это что такое? – поинтересовался он. – Неужели эта… как ее…

– Микроволновая печь, – кивнула Гермиона. – А ты откуда про нее слышал?

– От отца. Вечно твердил, что купит маме на день рождения. Она его чуть половником не пришибла, и теперь ее традиционная манера готовить вполне его устраивает, – Фред улыбнулся воспоминаниям. – Они ведь только входят в моду, да?

– Ага, – рассеянно отозвалась девушка.

Раздался щелчок и звон, и Гермиона открыла дверцу. Тут же повалил густой неприятный запах. Зажмурившись, девушка вытащила суп, неловко поставив его на стол. Фред тут же отодвинулся подальше. Запахи-то он еще как чувствовал.

– И ты будешь это есть? – в ужасе спросил он. – Гермиона, не порть свое здоровье.

– Придется, – с мрачной решимостью Гермиона зачерпнула ложку и поднесла к губам. Сделав небольшой глоток, она тут же отшвырнула ложку обратно в тарелку, брызги попали на стол и стену. – Какая гадость!

– То-то же. Предупреждал ведь, – наставительно сообщил Фред.

Вылив содержимое тарелки в раковину, Гермиона уселась на табурет и уставилась на заляпанную стену.

– И что мне теперь есть?

– Настал звездный час Фредерика Уизли! – громогласно объявил парень, соскользнув со столешницы.

– Да ну? – фыркнула Гермиона. – И какой же «звездный час»?

– Час, когда ему под силу сделать то, что не может сделать мисс Грейнджер! – девушка сердито на него посмотрела – точнее, на кухонный шкафчик, перед которым он, по-видимому, стоял.

– И что же ты сделаешь? – со скептицизмом спросила Гермиона.

– Накормлю тебя. В конце концов, не могу же я позволить тебе умереть с голоду.

– Интересно, каким образом.

Не обращая внимания на бурчание девушки, Фред приказал:

– Действуй согласно моим инструкциям. Открывай шкафчики, доставай еду. Будем искать, из чего можно сварить мало-мальски приличный суп.

– Издеваешься, да? – Гермиона не сдвинулась с места.

– Просто поверь мне, Грейнджер.

Видимо, его голос убедил девушку, и она послушно принялась ставить на стол все, что нашлось из еды.

– Та-а-к… Яйца, картофель, капуста, яблоки, макароны… Гермиона, ты чем вообще питаешься? У нас с Джорджем и то еды больше!

– В последнее время мне было не до еды, – отозвалась девушка. – Ну, что дальше?

– Ладно, попробуем что-нибудь сварить из этого. Наливай в кастрюлю воду и ставь на плиту, пусть кипит.

Гермиона послушно сделала все, что от нее требовали. Фред с удовольствием командовал ею, чувствуя, что это здорово – быть кому-то полезным. Даже в таком странном состоянии. Мир вокруг постепенно обретал краски – теперь кухня не была для Фреда черно-белой, а отливала блеклыми цветами. Он даже различал желто-зеленые цветочки на занавесках.

– Откуда ты все это знаешь? – удивилась Гермиона спустя некоторое время.

На столе стояла порция готового ароматного супа. Запах просто кружил голову. Гермиона даже почувствовала, как скрутило живот в предвкушении славного обеда. Фред с довольным выражением лица следил за девушкой.

– С такой матерью, как наша, научиться готовить труда не составило, особенно для двух холостяков вроде нас с Джорджем, – ухмыльнулся парень. – Вот и пригодился навык. Ну же, попробуй. Я не собираюсь тебя травить.

Гермиона осторожно поднесла ложку к губам.

– Вкусно!

Расправившись с супом под жадным взглядом Фреда – тот бы сколько хочешь отдал за возможность поесть, – Гермиона помыла посуду и расставила все по местам. Она собиралась уже усесться на диван с очередным справочником, когда Фред нагло заявил:

– А теперь, мисс Грейнджер, мы отправляемся в магазин – закупать продукты. Я тебе не дам с голоду пухнуть.

Обреченно вздохнув, девушка снова натянула свитер.

Их путь лежал в супермаркет, находившийся неподалеку от квартиры Гермионы. Там девушка под руководством Фреда набрала полную корзину всякой снеди – особенно парню приглянулись кукурузные хлопья и кока-кола – и отправилась на кассу. Почти всю дорогу Фред комментировал свой выбор, объясняя, почему это яблоко лучше другого и как отличить свежую капусту от несвежей. От такого обилия знаний голова у Гермионы пошла кругом, и девушка едва не упала, споткнувшись о тележку. Тележка, между прочим, вызвала у Фреда приступ бурного восторга.

– Вот вернусь в тело, и обязательно на ней прокачусь! – гордо объявил он, поглаживая ручку устройства. – И ты поедешь со мной, ясно?

– Да, конечно, – фыркнула Гермиона, передавая продукты кассиру. – Делать мне больше нечего, как на тележках разъезжать с двадцатилетним ребенком.

Продавец с интересом посмотрела на Гермиону, но промолчала, продолжая пробивать товар. Нагруженная сумками, Гермиона поплелась обратно домой. Фред пытался подбодрить ее, напевая «Давай-давай, осталось еще чуть-чуть! Давай-давай!». Пение у него выходило абсолютно немелодичным.

– И что будем дальше делать? – устало спросила девушка, едва не падая от усталости.

– Как что? – удивился Фред. – Готовить тебе завтрак, обед и ужин.

– Ты невыносим! – простонала Гермиона, оседая на пол. – Давай не сейчас?

– Почему не сейчас? А ну, живо! – он просунул холодные ладони ей на спину, и девушка тут же подскочила как ужаленная.

Спустя часа три непрерывного хохота, взаимных подшучиваний и изнурительной готовки холодильник Гермионы был до отвала забит едой. Фред оказался не только прекрасным поваром, но и интересным собеседником, сумевшим расшевелить девушку и даже поделиться рассказами о прошлом. Они вместе смеялись над рассказами Фреда о проделках в школе, и впервые, пожалуй, Гермиона пожалела о том, что вела такую скучную правильную жизнь.

«Фред показал мне иную сторону жизни, сторону, наполненную весельем и смехом. И почему я раньше не жила?».

– Ну, а теперь нужно готовиться, малыш Ронни скоро придет. Начинаем операцию «Срази братца наповал», – хмыкнул Фред, провожая Гермиону из кухни в комнату.

– Давай только без сарказма? – отозвалась Гермиона, примерявшая перед шкафом, что же ей надеть.

– Ты собираешься идти в этом?! – через некоторое время с ужасом спросил Фред, глядя на Гермиону. – Какие джинсы, Грейнджер, опомнись!

– Но я не…

– Сразу видно, ничего не смыслишь в предпочтениях парней, – авторитетно отозвался Фред. – А ну быстро вываливай все, что есть в твоем гардеробе.

– Не имеешь права! – возмутилась девушка. – Я сама решу, в чем пойти!

– Давай хотя бы попробуем, а, Гермиона? Вдруг тебе понравится, – хриплым голосом соблазняюще сообщил Фред.

Стараниями Фреда Гермиона достала из шкафа свое единственное платье – то, в котором она была на свадьбе Билла и Флер. Нацепила каблучки. Расчесала пышную гриву волос. Сбрызнулась духами.

Фред глазам своим не поверил. Куда подевалась смешная заумная девчонка, над которой ему так нравилось подшучивать? Куда подевалась Гермиона Грейнджер? Черт побери, перед ним сейчас стояла соблазнительная молодая девушка, никоим образом не похожая на скучную всезнайку. Нет, этого просто быть не может!

Но вот Гермиона робко улыбнулась, поправляя выбившуюся прядь волос, и Фред словно очнулся от наваждения.

– Как я выгляжу? – тихо спросила она.

– Шикарно, – честно ответил Фред, чуть заикнувшись.

Губы Гермионы, покрытые малиновым блеском, дрогнули в улыбке.

– Зачем ты все это делаешь, Фред? Помогаешь мне, еду готовишь… Я благодарна тебе, безумно благодарна, но зачем? Разве не я должна помогать тебе?

Фред приблизился к девушке, заглядывая ей в глаза.

– Ты и так мне помогаешь не щадя себя, Гермиона, – прошептал он, мысленно желая, чтобы она его увидела, поняла. – А я просто рад быть нужным. Понимаешь, от моих шуточек никогда и никому не было особой пользы, как и от меня самого, – с горечью пробормотал Фред. – А уж тем более в моей помощи не нуждалась мисс Грейнджер. Но теперь… я рад, что смог в чем-то быть полезен. Удачного свидания, Гермиона, и спасибо тебе.

– Это тебе спасибо, – смущенно пробормотала Гермиона, касаясь пальцами щеки Фреда.

Между ними словно искра пробежала. Внезапно Фред нагнулся и быстро поцеловал Гермиону в щеку. Глаза девушки широко распахнулись, пальцы коснулись того места, куда пришелся прохладный поцелуй призрака.

– Фред… – прошептала она.

– Ш-ш-ш, – так же тихо пробормотал парень, снова приближаясь к ее лицу – на этот раз с намерением поцеловать пахнущие малиной губы.

========== Глава 7 ==========

You’re from a whole another world,

A different dimension.

You open my eyes

And I’m ready to go, lead me into the light!

Ты совершенно другой,

Из мира иного.

Глаза мне открой,

К свету идти за тобой я готова…

Katy Perry – «E.T. (Futuristic lover)»

Вот она, стоит перед ним, вся такая смущенная и непозволительно обворожительная, сверкает темными глазами, и он впервые не знает, что делать. Точнее, знает, и потому полностью доверяет своим чувствам и инстинктам. Фред приблизился к лицу Гермионы, смотря ей прямо в глаза в надежде, что она это почувствует. Ему впервые хотелось, чтобы она смотрела на него примерно с такими же чувствами, какие сейчас обуревают его. Ему хотелось, чтобы она видела его.

Это так глупо странно – быть невидимкой и пытаться поцеловать самую умную и занудную девушку из всех его знакомых, притом еще и являющуюся предметом воздыхания младшего брата. Но разве Фред Уизли когда-либо делал что-нибудь, отвечающее рамкам приличий и нормальности?

Его губы осторожно коснулись губ Гермионы, непроизвольно приоткрывшихся ему навстречу. Ресницы девушки бешено трепетали, Фред слышал каждое биение ее сердца и подозревал, что и его сердце где-то далеко отсюда отплясывает румбу. Но он ничего не почувствовал. Абсолютно, совершенно ничего. Пустота так и осталась заполнять все внутри него, хотя сейчас он, пожалуй, был на седьмом небе. Он чувствовал аромат яблочного шампуня Гермионы, легкий флер ее духов – не приторных и не сладких, как у большинства девушек, с которыми ему доводилось встречаться, но легкий и свежий, такой подходящий чудесной девушке, которую ему только сейчас удалось разглядеть в излишне серьезной девчонке, филигранно читающей нотации.

Фред прикрыл глаза, надеясь, что это поможет ему испытать хоть какие-то чувства, но все было напрасно. До него донесся судорожный, прерывистый вздох Гермионы, и парень нехотя приоткрыл глаза, натолкнувшись на пораженный взгляд мисс Грейнджер.

– Фред… – прошептала она, скользя взглядом по его лицу, будто могла его видеть.

Он нехотя отстранился от девушки, осознав, какую глупость только что совершил. Поддался наплыву каких-то странных чувств, и то ли от отчаяния, то ли от озорства решился на непозволительную вольность – поцеловать – подумать только, о, всемогущий Мерлин! – Гермиону Грейнджер. Что он натворил, раздери его гиппогриф?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю