355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kcapriz » Про кольцо, гусей и бороду (СИ) » Текст книги (страница 4)
Про кольцо, гусей и бороду (СИ)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2019, 01:30

Текст книги "Про кольцо, гусей и бороду (СИ)"


Автор книги: Kcapriz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Да, – Дин решил поддержать приятеля, – после войны много новой информации было получено от Гарри, Гермионы и Рона, мы до сих пор пользуемся этими книгами.

– Помню я, – отмахнулся Стивен, – что мисс Грейнджер, – на этих словах Рон закашлялся, Стив посмотрел на него и поправил себя, – миссис Уизли приволокла целую библиотеку нам для изучения этого вопроса.

Какое-то время все трое молча сидели, уставившись в стеклянную кабину. Кроме кольца, там ничего не было, не видно было и заклинаний, которыми оно проверялось, казалось, что они смотрят просто сквозь стекло и ничего на самом деле не происходит. Рон впервые присутствовал при проверке, и сначала ему казалось, что он увидит необычную магию, тайные заклинания, а здесь пустой кабинет с одной-единственной стеклянной кабиной и одним-единственным стулом, видно, специально для сотрудника, даже маленькую кнопку на стене, на которую нажал Дин, запуская проверку, Рон не сразу заметил.

Через какое-то время кабина замигала красным цветом и издала вой сирены, и Дин поспешил отменить все заклинания, но не спешил к кабине.

– Кажется, здесь не всё чисто, – Дин подошёл ближе и уже палочкой начал исследовать объект, всё ещё не открывая кабину.

– Крестраж? – спросил Рон.

– Нет, здесь что-то другое. Здесь явно присутствует чья-то душа.

– Не может быть, – сказал Стивен. Он был крайне удивлен и, подпрыгнув со стула, подошёл к Дину.

– Это не часть души, – наконец завершил свои манипуляции Дин, – это целая душа, а не поделенная.

– Кажется, пора звать миссис Мейзи для дачи показаний? – Рон вопросительно посмотрел на своего начальника.

*

Спустя несколько дней, когда допросы свидетелей, проходивших в деле о пропавшем кольце, были закончены, документы оформлены и переданы в суд, когда наконец закончилась вся суматоха вокруг этого дела, Рон и Дин сидели в пабе недалеко от Министерства Магии, куда они решили зайти после тяжёлого дня.

– Даже не верится, что всё так получилось, – сказал Рон и отхлебнул глоток пива.

– Да, представь, сколько мы проверяли предметы, и ни одного крес…

– Тише ты, – одёрнул Дина Рон шёпотом, – в людном же месте сидим.

– Ой, ну ты понял, а тут на тебе неудавшийся… кхм… ну ты понял.

– А как такое вообще могло произойти, как в это чёртово кольцо могла попасть не частичка… кхм…, а целый человек! Дин, ты же специалист Отдела Тайн.

– Вот в том-то и дело, что пока не известно. Мы пытаемся изучить это, но пока ничего путного не выходит. Пять лет просидеть в кольце – это конечно не тысяча лет в лампе, как джин из сказки, но всё же удобств мало.

– Какой ещё джин? – уточнил Рон у Дина.

– Это из сказок, мне их мама в детстве рассказывала. Про Аладдина.

– А-лад-ди-на, – произнес по слогам Рон, чтобы запомнить имя главного героя и позже попросить Гермиону почитать ему и эту сказку.

– Всем хорошего вечера, – произнёс только что подошедший Гарри и плюхнулся в кресло напротив Рона. – О чём разговор?

– Да всё о том же, Гарри, – протянул Рон. – Как миссис Стоун смогла оказаться заточенной в это долбанное кольцо. Оно мне скоро сниться будет.

– Ещё не снится? Пора бы уже, ты с ним больше недели возишься, – ответил Гарри. – Я только отчёт из Мунго получил. Ей становится лучше, даже мужа и сына пустили в палату. В себя ещё не пришла, но угрозы для жизни уже нет. Вряд ли она, конечно, станет такой, какой была до исчезновения, но главное, что останется жива. И как ты, Рон, почувствовал, что с кольцом что-то не то?

– Даже не знаю, как объяснить, но ты же помнишь… те штуки… ты же понимал, что это именно… оно, так ведь? Вот и я что-то почувствовал, когда взял его в руки, ну и Стоуны мне наговорили про её тёмную магию. Я не думал, что это крест… ой, ну вы поняли.

– Так это кольцо по сути и не было им, – сказал Дин, наклоняясь к центру стола, понизив при этом голос, парни последовали его примеру. – Над кольцом давно уже, судя по всему, колдовало не одно поколение их семьи. Они использовали разные заклинания и заклятия, чтобы кольцо могло помочь сохранять молодость. Одно из таких заклинаний, что мы выявили, было предназначено для того, чтобы через кольцо вытягивать силы и молодость от мага, которому отдали его, к заколдовавшему его – оно должно было как бы всасывать энергию человека.

– Из этого ясно, почему она хотела отдать его Артуру, своему племяннику: он молодой и сил у него много. Но потом она испугалась, когда оно пропало, решила, что Артур её в чём-то подозревает? – уточнил Гарри.

– Нет, она не знала, что кольцо работает таким образом, – продолжил Рон, – по её словам, все эксперименты её тётушки давали мало результатов – сохранения вечной молодости они не добились, а потом она узнала о заклинании… о том самом заклинании и решила, что продлить жизнь намного лучше, да и времени будет больше для новых экспериментов. Только жертву не смогла найти, а потом муж подвернулся под горячую руку: он стал чаще обзывать её сестру предательницей крови, ну и вообще, всё в этом роде, как-то раз заикнулся о том, что сдаст их семью пожирателям, она хоть и не ладила с сестрой, не могла допустить, чтобы они пострадали и… и убила мужа.

– Вот и жертва для обряда, – сказал Дин. – А потом всё пошло не так, во время самого обряда создания нужной ей вещи пришла её сестра, и после их ссоры сама она вышла, и вместо частички её души в кольцо была заключена её сестра.

– Но вот как? Как это могло случиться? Душа – она же нематериальна, а человек – материален.

– Я не знаю, Гарри, я говорил, мы исследуем это явление, но пока результатов мало.

– Да, ладно, – махнул Рон, – главное, что миссис Стоун нашлась после стольких лет, убийца задержан, кольцо уничтожено.

– И ты – герой, – засмеялся Дин и похлопал Рона по плечу.

– Вот только убила она, потому что хотела сестру защитить, – прервал Дина Гарри.

– Будем ждать решения суда, – вздохнул Рон. – А знаете, что меня ещё волнует во всей этой истории?

– Что? – хором спросили Гарри и Дин.

– Зачем ей столько гусей? – и все дружно улыбнулись.

– Может, крыша поехала: все эти опыты, убийство мужа, пропала сестры.

Все трое уставились на свои бокалы с пивом, непонятная ситуация получалась.

– Когда возвращается Гермиона? – решил поменять тему Гарри.

– Послезавтра утром, сказала: сразу в Министерство сдать отчёт, потом домой.

– И ты всё это сбреешь? – уточнил Дин.

– Нет, я как раз в это время уезжаю в командировку, Стив отправляет в Данию, – и Рон улыбнулся, а Гарри и Дин засмеялись.

*

Когда Стивен Олдридж искал аврора, которого можно отправить в командировку в Данию на поиски пропавшего дипломата, он сразу подумал об Уизли, который, как показала недавняя практика, отлично справлялся с поисками. Рон также был рад новому делу, где он надеялся еще раз проявить себя, к тому же это позволит на какое-то время отсрочить встречу с Гермионой. Он безумно любил свою жену, свою милую Гермиону, но боялся показаться ей на глаза с бородой. За всё то недолгое время, что он проходил бородатым, Рон решил, что не хочет что-либо менять в своем новом облике, и Гермионе придется это принять.

Вечером перед отъездом после душа Рон стоял в ванной перед зеркалом, обернув синее полотенце вокруг бедер, и размышлял, стоит ли оно того. Гермиона всегда его поддерживала и помогала, он старался быть таким же заботливым, но его эмоциональный диапазон всё ещё оставлял желать лучшего, и порой он не замечал её переживаний, не видел её намёков, пока ему прямо в лицо не говорили что к чему. И если он знает, что Гермиона любит, когда его лицо гладкое и нет тех самых колючих волосков, из-за которых у неё остаются следы после поцелуев, то он не имел права так поступать с ней, не имел права делать то, что заведомо ей не понравится. Поигрался и хватит, он и прежнему своему облику был рад. Завтра он не успеет увидеться с Гермионой, а вот по приезду из Дании первым делом всё сбреет. И сразу почему-то вспомнился Капитан, который усердно трудился над образом Рона, и даже был подвергнут Конфундусу, если бы он знал, как с его работой собирался поступить Рон, то, наверное, так не старался бы.

Рон выключил воду, которая всё это время была включена, и собрался уже открыть дверь, как в ту же минуту она сама отворилась: на пороге показалась Гермиона.

Они смотрели друг на друга, наверное, вечность, и каждый из них не верил своим глазам, не верил тому, что видел, и в тоже время был рад встрече.

– Рон? – наконец заговорила Гермиона.

– Да, уже двадцать два года как Рон, – попытался он отшутиться, а затем криво усмехнулся.

Гермиона продолжала смотреть на Рона, а потом потянулась к его лицу рукой и погладила по щеке.

– Это и есть тот самый сюрприз, о котором говорила Джинни?

– Видимо, да.

Гермиона подошла вплотную к Рону, она обвила руки вокруг его шеи и поцеловала. Затем отстранилась и, подняв глаза к потолку, явно о чём-то стала думать, потом снова поцеловала Рона, затем ещё раз и ещё раз, и, в конце концов, отстранилась от него.

– Я сейчас, – сказал Рон, – всё будет гладко через минуту.

– Нет! – сказала Гермиона. – Тебе очень идёт.

– А как же твоя кожа, раздражение и всё такое?

– Я привыкну!

– Может, всё таки…

– Ни в коем случае.

И Гермиона вышла из ванной в сторону гостиной и потянула Рона за собой за руку.

– Почему ты так рано? Ты говорила, что приедешь завтра.

– Ты кого-то прячешь? Или ждёшь?

– Ну да! – и Рон рассмеялся, глядя на то, как увеличились глаза Гермионы и в них заплясали злые чёртики.

– Прости, что?

– Я тебя ждал, смотри: еда приготовлена, посуда вымыта, животные накормлены, вещи не разбросаны.

– Надо почаще уезжать, так чисто у нас ещё не было, – Гермиона обвела взглядом гостиную.

Оба посмотрели друг на друга и спустя мгновение засмеялись, потом, отсмеявшись, они накинулись друг на друга в страстном поцелуе, срывая одежду по дороге к спальне. Гермиона периодически смеялась от таких необычных, щекотных и колючих прикосновений бороды Рона к голым участкам её тела, когда он пытался её зацеловать или, скорее, защекотать. Спустя мгновения она привыкла к этому ощущению, и теперь оно дарило ей больше наслаждения.

Стоило только Рону пройтись поцелуями по её спине, и из уст Гермионы вырвался глубокий протяжный стон: «О-ох!»

– Никогда, никогда, не смей её сбривать, – сказала Гермиона, прежде чем снова повернулась к Рону лицом и прильнула к нему своими губами, крепко прижимая его к себе, блуждая по любимому телу руками, зарывая их в его волосы и полностью растворяясь в нём.

И всё же Рональду Уизли пришлось расстаться со своей рыжей бородой. Это случилось всего два раза, и оба раза были связаны с рождением детей, так как нежная детская кожа не терпела колючих папиных поцелуев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache