355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Julie28 » Напарники (СИ) » Текст книги (страница 2)
Напарники (СИ)
  • Текст добавлен: 22 января 2018, 16:00

Текст книги "Напарники (СИ)"


Автор книги: Julie28



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Рик останется здесь, поэтому мы обязательно присмотрим за Мартином, – твёрдо сказала мне Лори.

– Спасибо, – я неуверенно обняла её, ощущая, что она не отстраняется…наверное, мой первый шаг пошёл на пользу.

– Давно он не говорит? – с грустью спросила миссис Граймс.

– После церкви…ни слова. Поначалу он плакал, а потом и плакать перестал. Безусловно, причина в нервных переживаниях, но они вызвали паралич голосовых связок. Было бы проще, если бы он не хотел говорить…А ведь он физически не может этого сделать.

Лори с пониманием кивнула, взглянув на Марти. Кто знает, когда мы услышим его голос снова…

Я не ела около суток. Охота приносила всего парочку тощих птиц или же белок, иногда сухие грибы в дуплах удавалось найти…поэтому консервы, найденные нами в небольшом городочке, были, пожалуй, лучшими консервами за последний месяц. С тех сумасшедших деньков в лесу я немного поправилась, но в целом, мой костлявый зад оставлял желать лучшего.

Покончив с обедом и поцеловав Мартина в лоб, я взяла катану, свой самодельный лук и ещё пистолет с глушителем положила в глубокий карман куртки.

На охоту мы отправились с Диксоном вдвоём. Хотели прихватить с собой Мэгги, но без Гленна она не пошла. Брать с собой ещё одного человека опасно – группе нужны мужчины для охраны.

Мы в тишине шли по лесу…я прислушивалась к любым звукам ровно так же, как я это делала во время наших странствий с Марти. Дрянное чувство дежавю пронеслось в голове и заставило вздрогнуть от воспоминаний.

– Мы тогда один на один остались с этим миром, – прошептала я вслух.

– Что? – шагающий впереди Дэрил оглянулся.

– Да нет, ничего.

Сейчас, окажись мы снова там одни, я бы уже так не растерялась…после толпы, что мы видели на ферме…теперь и море по колено.

– Смотри, – я подозвала Дэрила, мне показалось, что я заметила чуть подальше справа следы.

Мы подбежали ближе.

– Это заяц?

– Аляска, а ты права. Ну, хоть кто-то разбирается в том, как добывать себе обед.

Я чуть натянула тетиву лука, тихо шагая вдоль заячьих следов. Сквозь деревья к нам прокрался морозный ветер, и снег сдуло с шапок развесистых сосен. Он полетел прямо к нам на головы, на секунду сбивая с толку.

В эту же секунду я услышала крик птицы. Её, видимо, тоже застал врасплох этот ветер. Я среагировала мгновенно, а за моей стрелой погнался, рассекая воздух и арбалетный болт.

Чёрная птица упала в десяти метрах от нас с двумя торчащими из её груди стрелами.

– И ты ещё умудряешься попадать из своего допотопного лука, – усмехнулся Диксон, пошагав по лесным сугробам за добычей.

– Пока сухожилие не засохло и в нём достаточно коллагена, дающего ему нехилую эластичность, у меня есть идеальная тетива, которая не вытягивается и не деформируется. А стрелы – да, полное западло… – призналась я.

– Где ж ты училась, мисс Аляска-умные-слова?

– Университет Анкориджа…на вирусолога.

Диксон остановился, мне показалось, он чуть не выронил птицу из рук.

– Бля, и ты молчала?

– Была бы польза от моего образования. Скажу честно, я не знаю, что за фигня творится здесь. Я могу глянуть нашу кровь под микроскопом, но лекарство приготовить я не смогу! Думал, найдёшь мне реактивы, и я весь мир спасу? Мечтатель…

Диксон разочарованно пихнул птицу в мешок, вернул мне стрелу, и мы пошли по следам зайца дальше.

Чем больше шагов мы делали вглубь леса, тем больше я думала о Марти, а не о следах зайца. Как там он? Не потерял ли меня?

Я доверяю Рику, он не даст мальца в обиду. Сейчас он наверняка осознаёт, что связующее между моей отстранённостью и моим доверием – рядом с ним – это Марти.

– Вот он! – услышала я голос Дэрила, вырвавшего меня из дум о моём мальчике.

Краем глаза я уловила мелькнувшего среди деревьев зайца. Мы кинулись за ним, пуская вдогонку за бедным животным свои стрелы.

Ноги зайца несли его быстрее, чем мы могли передвигаться, и спустя пару секунд мы потеряли зверя из вида. Дэрил замедлил шаг и теперь осторожно двигался по следам. Я тоже чую опасность…

Оставив в одной руке свой «допотопный лук», а в другую взяв японский меч, осторожно, изо всех сил стараясь не хрустеть снегом, я шла за охотником. Нам обоим что-то подсказывало, что за пеленой вздыбленного ветром снега что-то есть.

Со следами зайца появились и другие: размазанные, растянутые, слитые в одно шарканье. Здесь проходили три пары мертвых ног…

– Вот тебе и чёрт в стрингах, – вырвалось у меня.

За деревьями трое ходячих жрали нашего зайца, яростно раздирая его зубами. От белой шкурки в считанные мгновения не осталось и следа.

Дэрил пустил стрелу в самого габаритного, а я, подбежав поближе, снесла головы остальным. Эти твари даже не обратили на нас внимания, замороженные низкой температурой.

– Вот чёрт, – разозлился Дэрил. – Шли за этим зайцем около часа! А поймали только костлявую птицу!

В дальнейшем охота продолжалась уже без азарта. Я старалась подтягивать охотника к дороге, будто бы неосознанно. Хотелось поскорее вернуться к группе и увидеть Марти. Но Диксон был не так прост, он знал своё дело лучше других:

– У дороги не будет добычи, нам нужно отойти подальше, – он сразу замечал, что я иду не по нужному курсу.

Пробыв в лесу ещё около часа, мы поймали всего лишь точно такую же худощавую сову и полусонную белку, не особо юрко передвигающуюся по деревьям. Ходячих в лесу больше не было. Это какой-то своеобразный анти-рекорд, ради которого я согласна была продлить зиму на все оставшиеся девять месяцев этого года.

С радостным порывом я шагнула на шоссе. Автомобили нашей группы стояли на съезде, всё выглядело оживлённо, не обрушено. Глубокий выдох со счастливой улыбкой сорвался с моих губ, когда я увидела убегающего Мартина от веселящегося Карла. Они…играют. Они играют, и Марти счастлив. У него улыбка на лице!

Сорвавшись с места, я кинулась к ним. Защекотав обоих до радостной истерики, я успокоилась.

Ничего плохого не случилось…А Марти, отстранившись от меня, почувствовал, что опасность на какое-то время миновала. Я доверилась группе, Марти доверился группе. Теперь мы официально стали семьёй. Стыдно, что за это мы приносим всего лишь три никчёмные тушки…

========== Глава VI ==========

Канзас-Сити был бы хорошей наживой. С продовольствием по началу декабря стало совсем туго, а слушать, как наши желудки поют арии в машине, уже не было сил. Не мудрено, что почти все наши разговоры с Диксоном сводились к охоте.

Он был несколько удивлён, узнав, что раньше я никогда не стреляла и даже не видела лук вживую, не держала в руках никакого пистолета, кроме игрушечного.

– Наверное, меня не сам апокалипсис поменял, – вслух размышляла я. – Ответственность, скорее всего. Когда нужно кого-то защищать, принимаешь на себя частицу геройства. Никто не спрашивает тебя, способен ли ты…

– Есть слово «нужно», – закончил за меня Дэрил.

– Да, – я кивнула. – Что говорит Рик по поводу Канзас-Сити? – перевела я тему.

– Он солидарен со всеми – это слишком опасная миссия. Без потерь мы там не отоваримся, – мужчина напряжённо следил за дорогой, крепко сжимая в руках руль. – На окраинах наверняка всё обчистили, а в центр ехать – самоубийство.

– Даже зимой? – не знаю, зачем я настаиваю на грандиозной вылазке, мне ведь стоит вспомнить Мемфис и всё желание ехать в город как рукой снимет.

– Даже зимой, – отрезал Дэрил.

За милю до столицы штата мы свернули на кольцевой и поехали в объезд. Этот город нам был не по зубам, несмотря на то, что добыча каждого из походов в лес была весьма грустной. На всех еды не хватало.

Мало того снег не сбавлял оборотов. В прошлую ночь выпало неплохо, движение нашей колонны стало ещё медленнее.

– Они останавливаются? – задала я риторический вопрос, заметив, что наша колонна замедляется.

– Какого чёрта? – Дэрил выскочил из машины.

К нему подбежала взволнованная Лори:

– Мы застряли.

– Блять, – выругался мужчина. – Сидите здесь, – кинул он мне, вернувшись в машину за арбалетом.

Я пыталась выглядеть, что там происходит, но из четырёх машин в колонне, мы ехали последними, и что там случилось с лидирующим автомобилем Рика, было не видно.

Дэрил вернулся быстро, выглядел крайне раздражённым:

– Нужна твоя помощь.

– Пошли, Марти, – я вылезла из пикапа, не забыв взять катану с собой.

Снег был рыхлым, я боялась, как бы не застряли и другие. Наш пикап выкарабкается, а вот у других тоже могут возникнуть проблемы в связи с остановкой. На таком снегу вообще нельзя тормозить.

– Держи, – бесцеремонно Дэрил вложил в мои руки небольшую дощечку. – Копать будешь.

Этим?

– Я лопаты не рожаю, – развёл он руками в ответ на мой вопросительный взгляд.

Пока мы с Кэрол делали подкоп под колёсами, мужчины толкали машину. Марти стал на колени и начал копать снег руками.

– Помощник, – я улыбнулась, глядя, как племянник усиленно пыхтит, стараясь изо всех сил.

Внезапно сквозь рык пытающейся выбраться машины и звука хрустящего снега я услышала ещё что-то…

– Сюда кто-то едет! – опередил мои мысли Рик.

Мэгги, сидевшая за рулём автомобиля Граймсов резко отпустила газ. Все схватились за оружие. Моя рука непроизвольно потянулась за катаной. Я зашла за машину и завела Марти за спину, вложив в его ручонки, только что копавшие снег, пистолет.

Когда-то до апокалипсиса он очень любил играть в войну…хотел стать военным, стрелял из игрушечного пистолета направо и налево, только успевай собирать резиновые пульки с пола. А сейчас он смотрит на меня испуганным взглядом, держится за край моего серого пальто и не понимает, отчего этот пистолет намного тяжелее того, игрушечного.

По шоссе двигались два серых внедорожника.

– Залезайте в машины, живо! – кричал женщинам Рик.

Я присела на корточки, спрятавшись за его автомобиль, и потянула Мартина за собой.

– Целься в голову, старайся не медлить, если дело до этого дойдёт, – шёпотом сказала я мальчишке, зарядив его пистолет.

Он хотел мне что-то сказать, но не мог…До чего надо докатиться этому миру, чтобы я вкладывала оружие в руки пятилетнего мальчика?

Внедорожники не проехали мимо, они остановились прямо перед нами. Я затаила дыхание, вновь почувствовав приступ страха, сковывающего тело.

– Что вам нужно? – держа пистолет наготове, спросил Рик.

Из машины вышли двое мужчин. Я не видела их, только слушала, прижавшись затылком к холодному корпусу автомобиля.

– Что нам нужно? – пробасил один из них. – Что нам может быть нужно? Может…припасы, оружие, бензин, женщины?

– Проваливайте отсюда, иначе сильно пострадаете, – твёрдо заявил Рик.

Блин…что он будет делать? Положение щекотливое. Отдавать ничего нельзя, в любом случае они нас убьют. Надо отбиваться, запугать их…как-нибудь.

– Вчера мы объехали большую группу с северо-востока. Сейчас они должны быть где-то рядом. Я выстрелю в воздух, и через несколько минут здесь будет не только она, но и половина мертвяков из Канзас-Сити. Вы не забыли, что мы на объездной города? – говорил Граймс.

А ты неплох, коп. Годы работы с отпетыми ублюдками пошли на пользу…Только не пострадай, Рик. Без тебя мы и минуты не протянем.

Его собеседник лишь засмеялся в ответ. В эту же секунду раздались выстрелы.

Я мгновенно приподнялась из-за машины. Все метнулись за автомобили, началась перестрелка. Кто-то закричал. Мне показалось, что первым выстрелил идиот из внедорожника, видимо, в воздух…захотелось поиграть с огнём?

– Марти, дай пистолет! – я взяла у ребёнка оружие, и чуть высовываясь из-за капота, пальнула по выскочившим из внедорожников мужикам.

Кажется, попала. Гленн стрелял из-за своей машины, рукав его куртки был продырявлен, на снег капали капли крови. Вот чёрт, и его кто-то успел задеть!

Гул от кричащего огнестрельного оружия разносился по всей округе. Мои патроны мгновенно закончились. Я вообще не понимала, что творится…кто жив, а кто мёртв, кто ранен, а кто не задет. Будет дерьмово, если мы останемся сейчас одни, всего пара человек из группы…

Из леса, предчувствуя наживу, повалили ходячие. Выживать на двух фронтах было хреновее некуда. Прикрывая собой Марти, и не вставая из-за машины, я махала мечом, отрезая мертвякам сначала ноги, а потом рубила по голове. Так продолжалось до тех пор, пока перед нами не выросла гора порубленных тлеющих тел. Они прикрывали нас, и ходячие стали проходить мимо.

Стрельба прекратилась внезапно, где-то я слышала свист летающих стрел. Значит, Дэрил жив. Ещё кто-то расправляется с ходячими ножом. Кто-то из наших. Перестреляли всех негодяев?

С опаской я поднялась на ноги, которые немного затекли.

– Сиди тут, – тихо сказала я Марти и вложила в его руки катану – на всякий случай.

Двери внедорожников были настежь распахнуты, их пассажиры лицом вниз лежали на снегу, их головы окружал кровавый нимб, растекающийся по белому снегу.

– Все живы? – спросила я у пустоты.

– Кажется, да, – я увидела Рика, умывающего снегом запачканное кровью лицо.

– Ты в порядке?

– Да…это ходячие.

– Гленн ранен, – сказала я Граймсу и направилась к пострадавшему парню. Ему надо помочь.

Обойдя машину, я обратила свой взгляд в сторону Мартина. Он должен был сидеть за горой порезанных мертвецов. От увиденной картины мои руки похолодели…

Мальчик стоял, воткнув меч, длиной практически в его рост, в отрубленную голову мертвеца. Как он на неё смотрел…как на жертву. Будто бы он давно мечтал это сделать.

Откуда эта голова оказалась у его ног? Я не проследила, не прикончила всех напавших на нас ходячих?

– Ты не укушен? – кинулась я к мальчику, совсем забыв про Гленна.

Марти в ответ отрицательно помотал головой.

Дрожащими руками я выхватила меч из рук мальчишки. Лезвие с противным звуком покинуло мозги мертвеца. Не без отвращения я отряхнула его, сбрасывая капли крови на землю.

Суматоха продолжалась ещё более часа. Когда эти ублюдки приехали, мы даже не докопали машину, пришлось начинать работу заново. Гленн был ранен в плечо, толкать машину уже не мог.

Помимо него раненой оказалась и Кэрол, однако не так сильно – пуля лишь задела её, немного оцарапав. Она пряталась всё время в машине. Разбитыми оказались стёкла, у одной машины оказался пробит бензобак.

Просто отлично! Ночь подкрадывается всё ближе, а у нас одно транспортное средство уже не на ходу, для ночёвки подойдёт только автомобиль Гленна, да и то он уже напоминает тёрку, тепло из неё быстро выветрится. На звук от перестрелки ходячие сбегались, как на карнавал. С каждым часом их подваливало всё больше, терпение было на исходе, каждый был напряжён, раздражён и обессилен.

Пока мы вытаскивали машину из-под власти снега, Хершел доставал из плеча Гленна пулю. Когда мы были готовы ехать дальше, на нас опустился мрак и холод ночи…

========== Глава VII ==========

Накинув поверх легкой куртки Мартина ещё одну, запасную, я посадила его в пикап, и мы поехали. Стёкла были пробиты, ночной холод сковывал пальцы.

Дэрил старался не показывать, что его руки замёрзли к чертям собачим, он только крепче сжимал руль, и нервно закусив губу, продолжал ехать.

– Если мы не найдём убежище сегодня, не знаю, как мы переживём эту ночь, – тихо прошептала я, дыханием обогревая ладошки племянника.

– Спасибо за очевидность, – пробубнил Дэрил со злобой в голосе.

Моё боковое стекло было украшено паутиной трещин, поэтому я вглядывалась в лобовое, пытаясь высмотреть подходящее место для ночлега.

– Чёрт возьми, там какой-то забор! Дэрил, смотри! – я указала пальцем на виднеющееся сооружение вдали.

Это послужило поводом для всеобщей остановки. Бензин был практически на исходе, а какое-то строение метрах в шестистах, выглядывающее из леса, уже не давало никому покоя.

– У нас выбора не особо много. Будь что будет, – сказала Кэрол. – Мне уже всё равно.

– Нам нужны эти стены, Рик, – уверенно проговорила я, смотря ему в глаза.

Надо было ехать туда.

– Если это строение занято? – озвучил мои опасения Граймс.

– Свалим оттуда по-тихому. Воевать мы не способны, – ответил Ти-Дог.

Рик в раздумьях опустил голову.

Молчанье длилось около двух минут. Мы все стояли в напряжённом ожидании. У каждого из нас в голове родилась дилемма: да, мы нашли убежище, оно нам необходимо. Но если оно занято, мы попадём в неприятную ситуацию, в которой побывали всего три часа назад. Мы будем такими же захватчиками, как и эти…на внедорожниках.

– Хорошо, мы едем туда, – озвучил решение Рик. – Но не ведём себя как варвары. Если нужно будет уйти, мы уйдём.

Тяжело принимать решения за всех, писать судьбу каждого в этой группе. Таков удел лидера…

Все сели по машинам. Колонна тронулась по направлению к забору.

Забор был метра в три, увенчанный колючей проволокой сверху. Ворота были решетчатые, очень крепкие и…закрытые. За забором было несколько невысоких строений, смотровые башни и…военная техника.

– Военная база? – Кэрол ухватилась за прутья ворот и стала разглядывать внутреннюю территорию.

– Очень похоже на то, – чуть слышно проговорил Рик.

Женщина подёргала на себя ворота, но они не поддавались.

Внезапно меня ослепило. Я инстинктивно закрыла глаза руками, защищаясь от яркого света. До меня не сразу дошло, что это были огромные прожектора. Они светили прямо на нас, откуда-то сверху.

Со смотровых башен около забора.

– Опустите оружие, – голос из рупора.

Я сняла катану с плеча и положила её около своих ног. Вся группа сложила оружие на снег. Когда глаза немного привыкли к слепящему свету прожекторов, я смогла разглядеть на башне человека.

Ворота с гулким скрежетом начали открываться, Кэрол испуганно отскочила от них.

– Заходите, – снова голос из рупора.

Никто из нас не шелохнулся. База занята, у них есть электричество и они не боятся подавать голос…Нет, ребята, я лучше заночую в машине без окон. Меня снова охватила растерянность. Я уставилась на Рика, ожидая от него каких-то действий. Но он сам не знал, что делать, хотя, как и я, был склонен к отступлению.

Подняв руки вверх в знак безоружности, он громко сказал:

– Мы уйдём. Только не стреляйте.

Из ворот вдруг вышел человек. В военной форме. Он был один, оружие в руках не держал. Он был такой же, как и мы, из его рта шёл пар, лицо изрезали глубокие морщины, а ростом он был даже пониже меня.

– Генерал Вахельбах, – он протянул руку Граймсу, но тот от приветствия отказался.

Лори стояла у машины и прижимала к себе Карла, я крепко держала руку Мартина, стоящего за моей спиной.

– Вам нужна помощь и мы согласны вас принять, – спокойно сказал генерал.

– Я не доверяю военным, – потерев переносицу, сказал Рик.

– Мы открыли перед вами двери на нашу территорию, а свет и звук привлекают живых мертвецов, – генерал натянуто улыбнулся. – Получается, мы сейчас рискуем ради вас.

Рик оглянулся на нас.

Это было очень сложное перепутье. Непонятно было, какой из выбранных путей окажется опаснее. Приходилось выбирать между незнакомыми людьми и незнакомой дорогой.

Я бы выбрала ночь посреди леса, поэтому отрицательно помотала головой. Со мной была согласна половина группы. Сегодняшняя встреча с людьми повлияла на этот выбор. Может быть, будь мы более усталые, но не расстрелянные парой тройкой живых ублюдков, мы кинулись бы в объятия к этому генералу.

– У вас дети, – серьёзно сказал Вахельбах. – Это святое. Нам не нужны ваши запасы и ваше топливо. Мы вас не тронем.

С вышки раздалось пара выстрелов, заставивших меня в суматохе присесть на землю. На снег упало несколько мертвецов, снятых военными. Мы даже не заметили, как близко они подошли к группе…

– Хорошо, – вдруг сказал Рик. – Мы останемся.

Я обратила взгляд на Дэрила. Он кивнул мне. Он согласен с Риком или пытается успокоить меня и заставить плыть по течению?

– Можете забрать оружие. Только, не используйте его против нас, – генерал улыбнулся.

В этой улыбке не было какой-то тайны или тёмных замыслов, как мне показалось. На секунду я даже увидела в этой улыбке какую-то надежду, будто бы он нас давно ждал…зачем только?

Мы загнали машины на территорию военной базы и остановились рядом с ближайшим зданием. В салоне пикапа стояла мёртвая тишина, я боялась сейчас сказать какую-то глупость. У меня мысли не приходили в согласие, поэтому и не было отчётливого мнения по этому поводу.

С чего бы такая гостеприимность? Кто в наше время станет принимать людей?

– Кто в наше время станет принимать людей? – вдруг протянул Дэрил.

Я вздрогнула. Не читай мои мысли.

– За жизненной необходимостью, – буркнула я и вышла из машины.

Сейчас слово «благотворительность» неуместно, так как ресурсами никто не богат. Может, тут подходит слово «варварство»? Но пока им не пахнет…тщательно продуманная ловушка? Или же действительно…какая-то редкая доброта?

– Идите за мной, – сказал Вахельбах и направился в здание.

Стараясь не отделяться и держаться вместе, мы последовали за ним.

– Вы знаете, что произошло? – спросил у генерала Рик.

– Не совсем, – тут же ответил военный, вздохнув. – Но мы над этим работаем. У нас нет полноценной связи с Вашингтоном.

– У вас есть связь?!

– Мало того, каждые две недели к нам прилетает вертолёт с необходимыми нам ресурсами. Из Вашингтона.

– И…какие новости оттуда? – я не могла больше молчать.

– Правительство спасло свой зад, – с какой-то обидой выдавил генерал. – А мы сидим здесь и ждём своих последних дней.

Мы вошли в здание. Освещение было тусклым, но помещение было ухоженным, дышало жизнью. Холл был полым, прихожая просматривалась со всех трёх этажей здания, к которым вели металлические лестницы. Я осматривалась вокруг, руководствуясь своими подозрениями и опасениями, я обследовала помещение на запасные выходы.

Стоящий на балконе человек в военной форме и с автоматом в руках…Он облокотился обеими руками о перила и с интересом смотрел на нас. Он показался мне знакомым.

Точно такой же, как он…тот мужчина, в которого я когда-то была влюблена, только теперь с густой щетиной, у глаз проглядывались морщинки, а волосы на висках отливали серебром седины.

Он не такой же…это был он.

– Том! – крикнула я.

Мужчина напрягся, крепче сжав в руках автомат. Он отошёл от перил и стал медленно спускаться к нам.

– Вы знакомы? – генерал удивлённо посмотрел на меня. – Лейтенант Томас Стенли…

– Лётчик военной авиации, – завершила за него я.

Тем самым Том подошёл к нам, и я смогла получше разглядеть его лицо. Ему тридцать лет, но за несколько месяцев этого ада он стал выглядеть на десяток лет старше, наверное, как и все мы.

– Какого хрена представители аляскинской зоны командования воздушно-космической обороны делают на военной базе под Канзас-Сити? Одиннадцатую воздушную армию повели на экскурсию? – я не знала, откуда в моём голосе столько негодования, я должна была бы радоваться, но всё в башке смешалось, психика отчаянно защищалась от всё новых потрясений.

– Лейтенант, покажите нашим гостям место их размещения, – скомандовал генерал, не отвечая на мой вопрос.

– Слушаюсь, генерал, – Том пристально разглядывал меня, будто бы боясь признать, что вот она я, его старая подруга, тайно присылавшая ему любовные записки…когда-то, два года назад.

– Том, ты можешь что-нибудь объяснить? – я старалась держаться к нему ближе, чувствуя, что тем самым приближаюсь к какому-то важному событию.

Может быть…мы узнаем, что за вирус поработил наши тела и даже как это предотвратить? А может мы узнаем, что обречены во веки вечные…

– Наше подразделение приняли здесь в самый разгар пандемии. Нас тогда осталось только десять. Здесь военнослужащие со всей страны, они были собраны сюда специально для борьбы с вирусом на периферии.

– И как вы боретесь? Если в ЦКЗ не знали ответ на вопрос, то, что знаете вы? – спрашивал Рик.

– У нас здесь есть учёные.

– Я могу помочь, Том, я не последний в этом деле человек!

– На утро генерал с вами поговорит. Я уверен, что вы получите все ответы на интересующие вас вопросы, не в наших интересах скрывать от вас какую-то информацию, – Стенли снял с себя маску непроницаемого военнослужащего и на эту секунду стал обычным понимающим человеком. – У меня нет полномочий показать вам всё, чем мы тут занимаемся, но уверен, Вахельбах проведёт вас в лаборатории. Вы обязаны понять, что не всё потеряно…Джули, я постараюсь сделать так, чтобы ты приняла участие в исследовании, – он взглянул на меня впервые не как на назойливого ребёнка, может быть, он увидел во мне серьёзного человека. – Вот ваш блок. Он абсолютно пуст, кроме вас здесь никого не будет. Доброй ночи.

Лейтенант Стенли беззвучно удалился, а мы остались в светлом коридоре со множеством дверей.

– Откуда блять у тебя военные в друзьях? – напал на меня Дэрил.

– Эй! Что я сделала такого? – я отшатнулась. – Мы просто знакомы, не более… – да, немного умолчала, но Диксону такие подробности не обязательно знать.

– Вам не кажется подозрительным это гостеприимство? – бушевал охотник, открывая поочерёдно все двери, за которыми скрывались жилые комнаты.

– Если они ведут исследования, а их практически бросили…то не кажется, – честно сказала я.

– Если им вздумается проводить на мне опыты, ты будешь первая, кого я убью, блин, – пригрозил он мне пальцем и ушёл в самую дальнюю комнату.

Прижавшись спиной к холодной стене, я закрыла глаза. Рик смотрел на меня с сожалением, не найдя никаких слов.

– Эй, он сгоряча. День был тяжёлый. Не беспокойся, – Лори обняла меня, легонько похлопав по спине.

– Да, – я покачала головой. – Сейчас думать что-то наверняка нельзя. Никого кроме Тома я здесь не знаю. А если я знала его в той жизни, значит, не знала совсем. Мы все поменялись. Неизвестно, чего ждать от этих людей…

– Неизвестно, чего ждать от нас самих, – с нервной улыбкой заключил Гленн.

– Давайте просто ложиться спать. На утро хоть что-то, да прояснится, – как можно спокойнее старалась сказать я.

– Если у них нет от нас секретов, то скоро мы всё узнаем, – сказал Рик, не теряя сосредоточенности в лице.

Уходя в комнату, которую я для нас с Марти выбрала наугад, я заметила камеру в коридоре. Их было несколько. Не люблю, когда за тобой наблюдают, но…в принципе, это в порядке вещей.

В кое-то веки горячий душ. Я не мылась уже около трёх недель…это ужасно. Наверное, выгляжу я далеко не так привлекательно, как это было раньше. Корни волос предательски светлые, выбиваются из плена тёмной краски. Скоро я перестану быть брюнеткой, и мы с Марти станем совсем похожи.

Умывшись, мы стали с ним как будто бы другими людьми. Стали немного счастливее. Не знаю, что готовит там новый день, но сегодняшний, несмотря на весь свой идиотизм, закончился сносно. Или даже хорошо. Неужели передо мной теперь кровать. Боже мой, когда я видела настоящую кровать последний раз?

Тёплое одеяло, возможность протянуть ноги…это действительно дарит счастье.

========== Глава VIII ==========

Когда я проснулась, комната была уже залита светом, а Марти сидел на кровати, свесив ноги. Одежда, которую вчера удалось в спешке постирать, уже высохла. До идеальной чистоты ей было далеко, но хоть что-то. Сегодня надо будет забрать из машины все вещи.

– Тебе хорошо спалось? – спросила я мальчика.

Тот кивнул головой, не оборачиваясь.

– Мне тоже, – я потянулась. – Прекрасно. Как дома. Только…у меня была меньше кровать.

Через час вся группа была на ногах. Надо было найти кого-то из местных, потому что люди требовали ответов и еды.

Каждый как-то преобразился. Впервые за долгое время все были чистыми и выспавшимися. Как будто мы встретились вновь в новой жизни. Без ходячих.

Как только мы собрались идти искать кого-то, в коридоре появился Стенли:

– Я вызвался вас курировать, так что я здесь ваш проводник, – сказал он, кивком поприветствовав группу. – Пойдёмте, я покажу вам столовую.

Нормальная еда. Нормальная еда!

Столовая была большая, как в лагерях, с длинными столами и скамейками. Потолки были высокие, а окна небольшие, продолговатые и располагались они на самом верху. Кроме нас там никого не было, лишь двое мужчин в военной форме, разговаривая, обедали за самым дальним столом.

Мы ели молча. Только ложки гремели. Отчего-то мне казалось, что всё настолько хорошо, что так не может быть. А может, это плата за наше терпение все эти месяцы? Плата за все утраты и всё горе?

Пока ничего утверждать было нельзя. Довольны были все, но и смятение было на лицах у каждого, даже у маленького Карла и ещё более маленького Мартина.

– Здравствуйте. Приятного аппетита, – мы все обернулись на голос, в столовую вошёл генерал Вахельбах.

Группа поприветствовала его молча. Только Рик встал из-за стола и пожал ему руку:

– Благодарю за гостеприимство.

Диксон демонстративно фыркнул.

– У вас есть свободное время? Как вы понимаете, у нас к вам очень много вопросов, – обратился к генералу Граймс.

– Да, я хотел с вами побеседовать, – сложив руки за спиной, ответил генерал. – Я слышал, у вас есть специалист-вирусолог.

– Ага, второкурсница с дурными привычками, – раздался из-за стола голос Диксона.

– Чем смогу, тем помогу, – отвечала я, стараясь не обращать внимания на этого идиота.

– Тогда пройдёмте.

Мы, как группа увлечённых туристов, хвостиком направились за нашим экскурсоводом. Замыкал колонию Том. Мне очень хотелось с ним поговорить, узнать, что было в Анкоридже, может, он что-то знает о моей семье. Ведь мои родители остались там, вполне возможно, что они до сих пор живы.

– Как всё началось, даже нам толком не известно. Из центрального хранилища вирусов вырвался один штамм. И вот он. Он явно оказался намного опаснее, чем предполагалось. С пентагона сразу поступил приказ уничтожать крупные очаги, на города скидывались бомбы. Но ничего не помогло. Здесь образовали центр по борьбе с вирусом, мы быстро оказались островком, отрезанным от мира. Сначала мы имели связь с Белым Домом. Но месяц назад ответы оттуда поступать перестали, и приказы тоже.

– Думаете, Белому Дому пришёл конец? – спросил Рик.

– О нет, вы их недооцениваете, мистер Граймс, – генерал грустно улыбнулся. – Неужели вы думаете, что власти не найдут способа уберечь свой зад? По крайней мере, продовольствие к нам ещё поступает, хоть не забыли про наше существование.

– А если вы разработаете вакцину? Как предупредить об этом Белый Дом?

– Ох, я думаю, они сразу очухаются, стоит им получить сообщение о вакцине, – генерал усмехнулся.

Мы перешли по тёплому переходу в другое здание. Наверное, здесь и работают учёные.

Пока мы шли, Диксон поравнялся со мной. Слышно было его тяжёлое дыхание, отчего-то мне казалось, что он изо все сил ищет повод сказать мне что-то гадкое. И как я только вытерпела эти пару месяцев с ним в одной машине?

– Чем я тебя не устраиваю? Мы вроде, неплохо ладили, – как можно дипломатичнее шепнула ему я.

– Тебе не приходило в голову, что у меня просто настроение плохое? – грубо ответил собеседник.

– Ну, простите, что потревожила ваше спокойствие, ваше высочество, – не оставалось ничего, кроме как ответить в том же тоне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю