355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » JuliaofAragon » Новая игра (СИ) » Текст книги (страница 8)
Новая игра (СИ)
  • Текст добавлен: 24 мая 2017, 17:30

Текст книги "Новая игра (СИ)"


Автор книги: JuliaofAragon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

От его рассказа у меня пошли мурашки по коже. Сложно представить, что кто-то, пережив такое, мог сохранить здравый рассудок. Я, конечно, знал, что ее семью убили, но такого я не ожидал, теперь понятно, почему она не хочет приходить в себя. Пайпер незачем жить, все, кого она любила, мертвы.

– Это самый сильный человек из всех, что я встречал, – это были единственные слова, что я смог сказать. Я впервые в жизни не мог найти слов, да и не какие слова не изменят того факта, что Пайпер пережила и сейчас умирает.

– Мистер Мелларк, – в кабинет ворвался парень, который работал в подразделение внутренней безопасности.

– Тебя не учили стучать? – зло сказал я.

– Но я хотел вам сообщить, что миссис Мелларк пропала, – приводя свое дыхание в порядок, говорил парень.

– Как пропала? – я на эмоциях даже встал с кресла.

– Ее нигде нет, а прислуга в доме видела, как она уезжала с каким-то парнем. По словам садовника у незнакомца был пистолет.

– Объясни мне, как Китнисс могли похитить из самого охраняемого объекта во всем Панеме? – я почти рычал от злости.

Я не знал, почему я чувствовал такую злость, почему меня волновало, что ее похитили. Китнисс, пусть я и ненавижу ее, стала близким мне человеком, а еще она моя жена. Никто не смеет трогать мое.

– Тот, кто сделал это, обошел все камеры и охрану, он был хорошо ознакомлен с системой безопасности.

– Если с ней что-то случиться, я убью вас. Я ясно выражаюсь?

– Да.

– А теперь пошел вон. И меня не волнует как, но найдите мне их, но парня не убивайте, я лично хочу с ним поговорить.

Парень поспешно вышел с кабинета. Финник странной улыбкой улыбался мне.

– Что?

– Кажется, твое отношения к нашей Огненной птичке далеко не такие, как ты хочешь показать.

– Одэйр, по-моему, ты плохо понимаешь, насколько наши жизни зависят от нее, – я отвернулся к окну, пытаясь успокоиться. – Чем пытаться найти причины моих поступков, лучше пойди и проследи, чтобы Прим была в порядке.

Финник только кивнул головой, ехидно улыбнулся мне и вышел. Не долго думая, я набрал знакомый номер – этот человек точно поможет.

– Надеюсь, у тебя, что-то серьезное, ибо я сейчас немного занята, – послышался голос Джоанны, она была явно не одна.

– У меня есть для тебя работенка. Тебе обязательно понравиться.

– Внимательно слушаю.

– Мне нужно, чтобы ты поехала в Дистрикт 13 и сделала себе пир.

Комментарий к Глава 14

https://ficbook.net/readfic/1793435 – спиг-офф Тьма поглотит тебя(Энни/Финник/Пайпер)

========== Глава 15 ==========

Я уже второй час лечу в неизвестном мне направлении. Когда ко мне пришел незнакомец, представившийся сотрудником охраны президента, и сообщил, что меня хочет видеть Пит, я ничего не заподозрила. И только когда мы проехали нужный поворот, до меня дошло, что Пит никогда не посылает за мной охрану, если ему что-то нужно, то он звонит. Я поняла, что сглупила, но было поздно – меня уже сопровождали в самолет.

Давать бой было глупо – их было человек двадцать, а я трезво оцениваю свои шансы. Пришлось надеяться, что мой муж заметит мою пропажу. Пока мы летели, я много думала, наблюдала за людьми, что заманили меня, и пришла к выводу, что это явно не люди Коин. Эта стерва никогда бы не вела себя так спокойно со своими пленными. Хотя со мной обращались скорее как с почетной гостей, чем как с пленницей. Мне было одновременно и страшно, и любопытно, что все-таки происходит на самом деле. Через три часа мы были на месте, и, когда я сошла по трапу, то оказалась на крыше какого-то здания, а местность была мне явно незнакомой. Меня вежливо попросили пройти за служанкой, которая привела меня в шикарный зал, где и оставила меня одну. Мне не оставалось ничего, как только исследовать помещение в поисках чего-то, что могло бы мне пригодиться в борьбе, если таковая будет. Я прекрасно понимала, что, даже если я каким-то чудом вырвусь отсюда, я все еще не знаю где я и как добраться домой. Обследовав всю комнату, я не нашла ничего подходящего, села в большое мягкое кресло и устало откинулась. Сдаваться я не собиралась – у меня сейчас просто не было такой привилегии – мне нужно любым способом добраться обратно домой. На столике возле кресла я заметила книгу, и решила почитать ее от скуки. Раньше я не увлекалась чтением, считала это пустой тратой времени, да и у меня были другие заботы, мне нужно было кормить маму и Прим, но теперь я нахожу это весьма занимательным. Это расслабляло меня, давая возможность мыслить трезво. Книга попалась весьма интересная, в ней говорилось про какой-то Помпей – это что какой-то старинный дом на территории Панема? Никогда о таком не слышала. Только я стала читать о братстве Сомнений, дверь зала отворилась. Я посмотрела в окно, было уже темно. Интересно, сколько я тут просидела?

– Прошу прощения за мою прислугу, если она вас чем-то обидела, – слышался незнакомый голос мужчины. – А так же прошу прощения, что заставил вас ждать.

Я повернула голову в его сторону. Передо мной стоял высокий, спортивно сложенный мужчина, на вид ему было около тридцати пяти лет.

– Как вы, миссис Мелларк? – вежливо спросил мужчина, подходя ближе и садясь в кресло напротив.

– Превосходно, – улыбнулась я и вполне спокойно откинулась на кресле. – Но не могли бы вы представиться, а-то нечестно, что вы знаете, кто я, а я не знаю, кто вы.

– Джакомо Мортелли – президент государства Помпей.

Я в замешательстве посмотрела на него. Так значит Помпей это страна, но я думала, что Панем – единственная страна, что образовалась после падения старого света.

– Ах, да, я же забыл, что вас не посвящают во все тайны, – ухмыльнулся мужчина, от чего меня передернуло.

Я старалась вести себя спокойно и уверенно, у меня уже был план по возвращению домой, теперь главное не дать своему характеру все испортить. В Капитолии у меня было время научиться быть милой с людьми, которые мне не нравятся. Сейчас я даже немного благодарна Питу за то, что он меня вечно таскал по всем этим приемам.

– Меня же не затем похитили из дома, чтобы мило с вами пообщаться, – улыбнулась я.

– Вас не похищали. Прошу прощения, если это выглядело так. У меня к вам предложение, думаю, вас оно заинтересует.

Это меня удивило, как у человека, о котором я никогда не слышала, может предложить мне что-то, что может заинтересовать меня.

Во мне зарождалась тревога, и не знаю, почему я начинала бояться за Пита.

– Боюсь, мистер Мортелли, но вы не того Мелларка пригласили на переговоры, – я пыталась унять дрожь в голосе.

– Пит Мелларк не сможет мне помочь в этом деле, даже при всем моем желании. Поверьте, мне было бы гораздо приятнее вести дела с ним, нежели с вами.

– Что могу я, чего не может мой муж – премьер-министр Панема?

Джакомо рукой подозвал к себе девушку, что, подобно охраннику, стояла возле дверного проема, и приказал принести нам ужин.

– Не вежливо морить вас голодом, вы же моя гостья. Простите, конечно, что с опозданием, – мне на глаза попались часы, что висели на стене, на них было два часа ночи. Ничего ж себе. Похитили меня около пяти часов дня. – Может вы устали, Китнисс, и хотите отдохнуть?

– Я не устала, и вы не ответили на мой вопрос, – я встала вслед за ним, и в моем голосе было неприкрытое раздражение.

– Ох уж эта молодая кровь, – улыбнулся Джакомо, подходя к большой картине в противоположной части комнаты. – Вы такая, какой вас описывают, что ж, тогда я правильно выбрал союзника.

Союзника? Для чего? У меня зароились мысли, и тут до меня начало доходить, о чем он говорил. Я поняла, почему я испытывала страх за Пита. Мне хотелось, чтобы это оказалось неправдой. Я не могла потерять его. Только не сейчас.

– А можно не говорить загадками, – голос звучал вполне спокойно.

– Китнисс, – президент Помпеи обернулся ко мне. – Я хочу, чтобы вы стали моим союзником в борьбе за мисс Беннет.

Пайпер? Причем вообще она тут? Я окончательно запуталась в том, что происходит вокруг.

– Не думаю, что я смогу чем-то вам помочь. Мы с ней не подруги. К тому же, зачем она вам? Не думаю, что вы питаете к ней нежные чувства, – сладко улыбнулась я, так всегда делала Пайпер, когда ей не нравился человек.

– Да вы еще и проницательны, – ухмыльнулся тот, подошел к столу и взял с него стакан с выпивкой. – Но, как бы вы там не думали, даже такие, как я, умеют любить. Считайте, что это любовь с первого взгляда. К тому же, вы согласитесь, я бы помог вам избавиться от президента Сноу, и восторжествовать справедливости.

Мне не нравился этот мужчина, уж слишком часто он менял свои слова и переводил темы, не отвечая на вопросы прямо. Чтобы он мне не сказал, я была уверена, что ему нельзя верить.

– Если вы ищете справедливость, вы ищете ее не в том месте, – у меня ниоткуда появилась уверенность и дерзость.

Двери снова распахнулись, и вошли слуги с подносами и начали накрывать на стол. Когда они закончили, Джакомо любезно отодвинул стул, чтобы я присела. Некоторое время мы ели молча, но потом он заговорил. Лучше бы молчал.

– Мы бы могли свергнуть Сноу, как вы изначально и планировали. Я хочу помочь.

– Не без выгоды для вас, разумеется, – ответила я. – А что же по вашему плану будет потом, ведь есть Пит Мелларк – законный наследник власти.

– Странно слышать от вас. Вы ведь ненавидите Сноу и его внука, а ваш брак лишь фикция. Вот, правда, не знаю, как они вас уговорили.

Меня переполняла ненависть от его слов, как же я мечтала сейчас о луке со стрелами, чтобы убить его. Я сама не знаю, когда слова о Пите стали так на меня влиять, но реакция всегда была неадекватная.

– У меня есть свои ушки в доме президента, – он расценил мое молчание по-своему. – Я же предлагаю тебе свободу. Мы оба в выигрыше.

– Придется сделать большую чистку в доме, – спокойно говорила я. – И не смейте говорить такое обо мне и Пите. Мы любим друг друга, и я ношу его ребенка под сердцем. А если вы попробуете навредить ему или кому-то другому в Панеме, я вернусь сюда и сожгу вас дотла. Насколько я прочитала в той книге, – я махнула рукой, – ваша страна не больше дистрикта, в котором я жила, вот почему я подумала, что это какое-то здание. Мистер Мортелли, вы знаете, что сейчас с моим дистриктом? Нет, а я вам скажу, он стал большим кладбищем.

– Жаль, очень жаль, миссис Мелларк, – он поджал губы и выпил вино. – Я думал, вы куда умнее.

– Как жаль, что я не оправдала ваши ожидания, – ехидно бросила я.

И тут до меня дошло, что я натворила. Я могла разозлить этого мужчину, и он мог убить меня прямо сейчас. Бросив взгляд на Джакомо, я не увидела на его лице злости, или он был хорошим актером, или тут что-то другое. Я склонялась к другому варианту. Боже, как же мне хотелось сейчас оказаться рядом с Питом, обнять его и услышать от него, что все будет хорошо, ибо мой запал закончился вместе с моими словами, и мне становилось страшно.

– В зале сидят трое великих: король, первосвященник и богач, перед ними стоит наемник, каждый из великих платит ему за смерть остальных двоих. Кто выживет? Кто умрет? – неожиданно произнес Мортелли.

– Что? – не поняла я.

– Кто выживет? Кто умрет? – раздраженно повторил он.

– Тот, кто больше заплатит, – быстро выкрикнула я.

Мужчина засмеялся, от этого звука я немного поежилась. Странный это был человек, его поведение и слова менялись с такой скоростью, что я просто не успевала за ними.

– А как по мне, так от наемника зависит. У него же есть меч – орудие смерти, у него есть власть.

Кажется, я начала понимать к чему он клонит. Он намекал на то, что хочет убить Пита и всех остальных, кто встанет у него на пути.

– Сила в руках тех, кого считают сильными. Это такая хитрость – тень на стене. Если вам даже и удастся заполучить власть в Панеме, вас не будут считать сильным. Вы встретитесь с таким сопротивлением, что даже себе представить не можете. Я знаю этих людей, они скорее сожгут свои дома, но не отдадут их вам.

– Вы хороший собеседник, Китнисс, но я вынужден покинуть вас, – он кивнул на часы, там было восемь утра. Как быстро пробежало время, а казалось всего пару минут. – У вас есть время еще раз обдумать мои слова, ведь больше я вас спрашивать не буду.

Он откланялся и поспешил оставить меня. Когда он вышел, я вздохнула с облегчением. Вслед за облегчением, пришла паника, становилось трудно дышать, в низу живота кололо. Я старалась дышать глубоко и привести себя в порядок, мне нельзя сейчас нервничать. Ведь слова о моей беременности были правдивы. До того, как меня похитили, я собиралась на прием к доктору Фердинанд, чтобы она подтвердила это. Я села обратно в кресло и начала медленно гладить свой, еще плоский животик, в котором уже зарождалась жизнь. Мне хотелось сообщить об этом Питу, но когда я пришла к нему, мое желание пропало, появился страх, что он будет не рад. Как же все стало сложно, еще и этот Джакомо со своим предложением. Поразмышляв над всем нашим разговором, я пришла к выводу, что он пытался убедить меня в том, что хочет напасть на Панем, чтобы я вспылила. Это объясняет то, почему он не говорил с Питом, он не так эмоционален и не поддался бы на его провокации. Мне лишь бы выбраться отсюда, и тогда мы с ним поиграем. Игра. Кажется, это слово так сильно въелось в мою жизнь, что я уже вряд ли смогу его стереть. Игра стала способом жизни. Нельзя было сказать, что я была верующей, или кто-либо в современном мире, но сейчас я молилась, чтобы это быстрее закончилось, чтобы мы с Питом вновь были счастливы. Ну вот, опять Пит, Пит, Пит. За все время, что я нахожусь тут, я ни разу не вспомнила о своей сестре, и мне стыдно за это. Что со мной происходит? Почему я забываю всех. кроме него? Такое чувство, что я живу только ради него. А в другой момент – он раздражает меня, мне хочется оказаться, как можно дальше от него. Неужели это и есть та пресловутая любовь, которую все так расхваливают? Если да, то это чертовски неприятная штука, как это только терпел Пит? Я где-то читала, что если любит только один человек – это болезнь, и я согласна с этим. Как же я хотела вновь услышать от него нежные слова, возможно, наш ребенок вернет прежние наши отношения.

Я опять задумалась настолько, что забыла о времени. Очнулась только, когда Джакомо вернулся.

– Ну, что скажет мне наша птичка-подстрекательница? – он явно был в хорошем расположение духа.

Я встала и повернулась к нему лицом.

– Вы знаете ответ.

Он улыбнулся и сделал шаг мне навстречу, я же шаг назад.

– Вы мне нравитесь, Китнисс. Вы преданы своему мужу и своей стране, значит я могу вам доверять. Для меня преданность – главный показатель, каков человек. Нужно иметь верность. Верность слову, обязательствам, другим и себе самому. Нужно быть из тех людей, которые никогда не подводят…

Он в очередной раз привел меня в замешательство. Вот черт. Я уже ничего не понимаю.

– Я в первый раз не соврал вам, – продолжал он, видя мое замешательство. – Пайпер Беннет. Все что мне нужно: эта красноволосая красавица. Постарайтесь убедить мужа и президента Сноу выдать ее замуж за меня. Я уже весь этот бред с договором придумал и предложил альтернативу, но все без толку.

– Мои слова не имеют влияния на моего мужа, и уж тем более на Сноу. К тому же если Пайпер не захочет, ее никто не заставит.

– Войны начинались и из-за меньшего.

Тут дверь с силой распахнулись, от их столкновения со стенами, был неприятный, громкий звук. В комнату буквально влетел пожилой мужчина, а позади него были миротворцы, среди которых я узнала помощника Гейла. У меня на лице появилась глупая улыбка. Они искали меня.

– Какого черта ты творишь, Мортелли? – кричал седоволосый мужчина со странным акцентом.

– Себастьян, – удивился президент Помпеи. – Что ты тут делаешь?

– Что я тут делаю? – еще больше рассердился старик. – Весть о том, что ее, – он ткнул в мою сторону пальцем, – похитили, облетела весь мир.

И говори спасибо, что до тебя первым добрался я. Миссис Мелларк возвращается домой в сопровождении своих людей, а тебя хочет видеть президент Сноу. Молись, мальчишка, чтобы он был в хорошем расположение духа.

Ко мне подошел помощник моего друга, легко взял за плечи и потянул к выходу.

– Нам пора домой, миссис Мелларк, – говорил мужчина. – Премьер-министр ждет вас.

Я пятилась к выходу, все еще наблюдая за ссорой, что развернулась. Мне было интересно, кто же этот Себастьян на самом деле. Я еще не знала его, но у меня уже была симпатия к нему, мне казалось, что он хороший человек, который не раз поможет мне.

– Я не боюсь Сноу, – самодовольно сказал Джакомо.

– А тебе и не его нужно бояться, мальчишка. Пит Мелларк – вот, кого ты должен бояться, а в своей свирепости он превосходит Кориолана.

– Он спокоен и не склонен к насилию.

Мы отходили все дальше от них, и мне приходилось напрягать слух, чтобы услышать их.

– Чем тише омут, тем профессиональней в нем черти – слыхал такую пословицу? А как он расправился с повстанцами. Он…

Больше я ничего не слышала, поскольку меня вывели в коридор и повели наверх, к вертолетной площадке. Как только мы взлетели, парень, что тянул меня, позвонил Гейлу и сообщил, что мы скоро будем дома. Долетели мы обратно быстрее, чем я летела туда, возможно из-за нашего превосходства в технике. Я и не заметила, как пролетело это время. Я будто выпала с реальности. И только голос Прим привел меня в себя.

– Китнисс, – радостно кричала сестренка, обнимая. – Как же я рада, что с тобой все хорошо.

– Все позади, утенок, – я это говорила скорее себе, нежели ей, и ласково провела по ее волосам.

К нам подошли Гейл с Джоанной, появление последней удивило, она не питала ко мне симпатии.

– Ты заставила нас поволноваться, Кис-Кис, – обнял меня Гейл, когда Прим отошла.

– Да, я сама не слабо поволновалась, – я улыбнулась уголком губ.

– А вот мне вообще было по фиг, – как всегда непринужденно сказала Мейсон.

– Тогда почему ты тут? – спросила я.

– Пит попросил, – отмахнулась она. – В последнее время он мне вообще странные просьбы доверяет, хотя среди них есть и веселые.

– А кстати, где Пит? Или у нашего премьер-министра есть дела поважнее? – как-то обижено спросила я.

– Его нет в Капитолии, он сейчас… – Джоанна запнулась и почесала затылок. – А хрен его знает, где он сейчас.

Домой мы доехали почти молча, в основном говорила Прим. Она, похоже, была счастлива, возвышала свою школу, будто это было нечто волшебное. Она заслужила кусочек счастья после всего, что пережила по моей вине. Я до конца своих дней буду винить себя за то, что заставила ее пройти. Какая ирония, однако, все что я делала было для того, чтобы отгородить ее от боли, но именно ее я и причинила ей.

Когда мы приехали домой, я сперва решила принять душ и переодеться. Войдя в нашу комнату, в нос мне тут же ударил до боли знакомый запах, сразу стало так хорошо и спокойно. Вся моя тревога ушла. Я не могла дождаться, когда вернется Пит, чтобы прижаться к нему, думаю, он не откажет мне в этом после того, как меня похитили. А еще я обязательно расскажу ему про малыша. Когда я вышла из ванной, то заметила на кровати небольшую коробку. Поначалу я подумала, что она от Пита, но, прочитав карточку, поняла, что нет. Там было написано: «За не послушание», и какой-то символ, составляющие которого были солнце с языками пламени и надписью по горизонтали непонятными для меня буквами. В смятении я открыла коробку и тут же мне стало плохо, я прикрыла глаза. Внутри находилась голова Катона. Закрыв коробку, я села на кровать, пытаясь отойти от увиденного. Потом резко сорвавшись с места, прихватив с собой эту злосчастную коробку, поспешила вниз, где меня ждал Гейл. Он был одни, и это было хорошо, не нужно, чтобы еще кто-то узнал об этом. Кинув на колени другу подарок от незнакомца, стала ждать, когда он заглянет туда.

– Откуда у тебя это? – брезгливо поморщился Хоторн.

– И я бы хотела знать, – я протянула ему записку. – Это было вместе с коробкой.

– За непослушание? Что за бред?

Я села на журнальный столик прямо напротив парня. Мы оба пытались понять, кто это мог быть, что могли значить те слова. Я рассказала Гейлу о своей встрече с Джакомо, и мы оба сошлись на мнении, что это не он. Не в его стиле все это было, к тому же, тот. кто это сделал должен был знать, где распорядители хоронят трупы, ведь голова была не голограммой, а настоящей, и причем почти разложившейся. Мне всегда казалось, они кремируют тела проигравших, но, видимо, нет.

– Ладно, я запрошу видео с камер наблюдения, может узнаем, кто тебе подсунул этот подарок, – произнес Хоторн. – Надо бы узнать, что значит этот знак, он наверняка что-то значит.

– Я могу вам помочь, – прозвучал голос Эффи у меня за спиной, от чего я подпрыгнула. – Я тут случайно услышала ваш разговор. Не волнуйся, Китнисс, я никому ничего не скажу.

– И как ты нам можешь помочь? – скептично спросила я.

– Мой бывший муж…, – начала девушка.

– У тебя был муж? – в один голос с Гейлом спросила я.

– Ээ, да, а что тут такого удивительно? – пожала плечами Эффи. – Так вот, он работает в архиве Капитолия, ну, если быть точнее – он его начальник, так что у него есть полный доступ. Если этот знак фигурирует в Панеме, то он знает об этом.

Мы с Гейлом переглянулись, он едва заметно кивнул. Я протянула девушке бумажку, и она упорхнула с комнаты. Обговорить ситуацию дальше у нас не получилось, поскольку к нам спустилась Прим.

– С вами, девочки, конечно, хорошо, но мне нужно возвращаться к своим обязанностям, – сказал Гейл и на прощание поцеловал Прим в макушку.

– Как ты? – заботливо спросила сестра, когда Хоторн ушел.

Я посмотрела ей в глаза, было такое ощущение, что это не я старшая сестра, которая должна давать ей советы и заботиться о ней, а наоборот. Как же я горжусь ею – она станет лучшим человеком, чем смогла стать я.

– Я в порядке, утенок. Лучше ты мне расскажи, как твои дела?

– Не беспокойся обо мне, Китнисс. Я счастлива, я занимаюсь любимым делом: помогаю людям. А главное, кошмары мне больше сняться.Единственное, что меня беспокоит, это ты, я хочу, чтобы ты тоже была счастлива. Ты заслужила это.

– Не все так просто, – я отвела взгляд, вспоминая о непростых отношениях с Питом.

– А я думал, что когда я рядом, то это просто, – Пит стоял возле дверей, оперевшись спиной об угол.

Я непроизвольно улыбнулась ему. Мой муж выглядел уставшим, но все таким же красивым. Боже, о чем я думаю.

– Я, наверное, пойду, – тактично сказала Прим.

– Не стоит, милая, – остановил он мою сестру. – Я устал и иду спать, твоя сестра в твоем распоряжении.

Когда Пит ушел, Прим подошла ко мне и скрестила руки на груди и сверлила меня взглядом.

– Что? – спросила я.

– Иди к нему, – приказала она, и ее тон был таким, словно она говорила мне, что и сама могла об этом додуматься.

С этими словами она ушла, а я, набравшись храбрости, все же поднялась наверх. Я некоторое время стояла возле нашей комнаты, не решаясь войти. Когда все же взяла себя в руки и вошла, Пит лежал одетым в постели. Я хотела его раздеть, но как только начала снимать обувь, он проснулся.

– Не нужно.

Он потянулся рукой ко мне и повалил меня рядом с собой. Мы молчали, и мне показалось, что он вновь уснул, как вдруг он заговорил.

– Как ты? Джакомо не навредил тебе? – из-за его усталости было сложно определить он переживает за меня или просто из вежливости спрашивает.

– Я хорошо, он ничего плохого мне не сделал. Относился, как в почетной гостье.

– Значит, наказание будет не слишком жестоким, – пробубнил Пит.

Его слова вызвали мою улыбку. Было приятно осознавать, что ему, хотя бы, не плевать на меня, значит не все потеряно.

– Эти слова можно расценивать как то, что я тебе не безразлична?

– Ты моя жена, никто не имеет права обижать тебя, а тем более похищать.

В его словах не было намека на оскорбление, он не хотел унизить меня словами, что я его. Я решила рискнуть и подвинулась к нему, положив свою голову ему на грудь. Он поместил свою руку мне на волосы и начал еле ощутимо гладить их. Было так хорошо, я чуть не мурлыкала от удовольствия.

– Можно вопрос? – неожиданно разорвал тишину Пит.

– Конечно.

– Почему ты плакала, тогда, когда мы первый раз занимались любовью?

Я не смогла сдержать улыбки, он сказал любовью, а не сексом. Но вот с осознанием вопроса, улыбка пропала, мне не хотелось рассказывать ему этого. Это слишком унизительно.

– Это было довольно больно вначале, – начала врать я.

– Китнисс Мелларк, ты совсем не умеешь врать, – тихо хмыкнул он, проводя рукой вдоль моей талии.

Я сдалась и рассказала ему все о домоганиях Дрейка и попытке изнасилования. Пит слушал спокойно, ни одни мускул не дрогнул на его теле, но когда он заговорил, по моему телу пробежался холодок.

– Я убью его, но сначала он будет мучиться, я сделаю его жизнь адом, да он будет меня умолять о смерти, и я ему ее дарую… может быть.

– Не нужно…, – попыталась возразить я.

– Даже не проси, – жестоко оборвал меня он. – Никто не останется безнаказанным, если тронет тебя.

Пит резко поднялся, и моя голова упала на кровать. Он навис надо мной, на секунду заглянул мне в глаза, а затем поцеловал. В этот момент все отошло на второй план, единственное, что я хотела, чтобы это никогда не заканчивалось.

– Я должна тебе кое-что сказать, – тяжело дыша, говорила я, когда Пит, переключился на мою шею. – Я…

Тут у него зазвонил телефон, он быстро отстранился от меня и ответил на звонок. Разговор был коротким, но Пит тут же позабыл про усталость.

– Что случилось? – встревоженно спросила я, когда он отложил телефон и продолжал смотреть в одну точку.

– Пайпер…

– Что Пайпер?

========== Глава 16 ==========

Мы с бешеной скоростью мчались в больницу. Мне было страшно, и я не скрывала этого. Пит, ничего не ответив мне, просто подорвался и побежал к гаражу. Я поняла, что спрашивать его что-то бесполезно, поэтому молча села рядом, он, кажется, даже не заметил. Давно не видела его таким сосредоточенным и отрешенным. Мы припарковались возле самого входа в больницу, при этом сбив инвалидные коляски, что стояли при выходе. Возле палаты Пайпер стояли ребята из личной охраны Капитолия, от чего у меня возникло чувство тревоги. А что, если Джакомо украл ее? У меня начиналась паника, я вцепилась в руку Пита, и мы вошли в палату, которая была набита врачами и медсестрами.

– Она пришла в себя, – сказала доктор Фердинанд, смотря на Пита.

Я перевела взгляд на стеклянный гроб, как это назвал Пит, девушка все так же висела в воздухе, скрестив руки на груди. К блоку, что был соединен с ампулой, подошел еще один доктор и начал быстро нажимать какие-то кнопки. Спустя пару секунд стенки ампулы начали пропадать, а тело Пайпер опустилось на плоскую поверхность. Как только последние остатки ампулы исчезли, Беннет быстро подскочила и начала потирать шею.

– Ну, наконец-то, – в своей привычной манере произнесла девушка. – Как же я не люблю эти ампулы, чувствую себя в них, как в гробу.

– Вы уже бывали в ампуле? – спросил один из докторов.

– Да, в четыре года упала со второго этажа, – безразлично кинула Беннет. – Только тогда было намного хуже, я целую неделю провела в этом гробу в сознании и без возможности шевелиться.

Отвратное чувство если честно.

– Но в ампуле за всю жизнь можно только один раз находиться, – сказала доктор Фердинанд. – Это опасно для жизни.

– Как видите, я жива и полна энергии.

Тут Пайпер обратила на нас внимание. Они долго стояли и смотрели с Питом друг другу в глаза, потом же мой муж подорвался и крепко сжал девушку в объятьях. На мгновение у меня кольнуло сердце, это было похоже на ревность, но я же знала, что ревновать к Пайпер нет нужды. Пит прижал ее голову к своей груди и улыбался тяжело дыша.

– Ты жива, – говорил он.

– Я же говорила, что меня не так просто убить, – Пайпер отстранилась и похлопала по щеке Пита. – Мне нужно с тобой поговорить.

Без каких-либо возражений он направился к выходу, остановившись возле меня.

– Брайт отвезет тебя домой. Тебе нужно отдохнуть.

И они ушли, не обращая внимания на возгласы докторов, которые хотели обследовать Пайпер, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Расстроенная я направилась к выходу, где меня ждала машина с водителем. Нет, на самом деле, я была очень рада, что Беннет очнулась, и с ней все хорошо, но в то же время я злилась, что Пит опять начнет уделять ей больше внимания, чем мне. Тут еще и признаки усталости начали даваться в знаки, в глазах все плыло, ноги еле держали меня.

– Миссис Мелларк, – окликнула меня доктор Фердинанд у самого выхода.

– Да, вы что-то хотели доктор? – из последних сил улыбнулась я. Этот человек был добр ко мне изначально, мне не хотелось ей хамить.

– Я только хотела напомнить вам, что вас давно не было на осмотрах. Не забывайте, что яд, от которого вы чуть не погибли, так просто не проходит, для этого нужно длительное лечение.

– Конечно, у меня просто в последний месяц не было свободного времени, но обещаю, что исправлюсь.

Я вышла из больницы и села в машину. Было сложно не уснуть, но я держалась из последних сил – мне не хотелось, чтобы меня несли на руках в комнату. Мне не хотелось, чтобы ко мне кто-либо прикасался кроме Пита. Как ни странно, все мои мысли так или иначе возвращались к нему, будь то воспоминания о матери или об обычной еде. Кажется, я схожу с ума. Видимо, так начинается обещанная дорога в ад.

Как только мы приехали, и я зашла в дом, тут же столкнулась с Хеймитчем, который явно хотел мне что-то сказать.

– Ничего не говори. Я устала и иду спать, – остановив его жестом руки, сказала я, поднимаясь наверх.

– Ну ладно, хотел сказать, что рад твоему возвращению, но передумал, – до меня дошли его слова, когда я уже была вверху лестницы.

Доковыляв до своей комнаты, у меня хватило сил только, чтобы переодеться и лечь спать. Я уснула почти сразу же, как моя голова коснулась подушки. Проснулась я от того, что почувствовала чье-то тело возле себя – это Пит. У него не было сил, чтобы раздеться, поэтому, когда я начала стягивать с него одежду, на этот раз не встретила сопротивления.

Утром я проснулась одна, Пит ушел на работу, и у меня опять неприятно кольнуло сердце. Так, нужно брать себя в руки, нытьем я не верну своего Пита. Быстро приняв душ и одевшись, я спустилась вниз на завтрак. Как всегда за столом не было Финника и Пита.

– О, наша принцесса спустилась, – послышался насмешливый голос Джоанны.

– И тебе доброе утро, – я уже привыкла жить с Мейсон.

Это только на первый взгляд она жестокая и циничная, нет, она на самом деле такая, но при этом я научилась различать, где она оскорбляет, а где просто шутит.

– А ты чего еще не в школе, утенок? – спросила я, садясь возле Бити.

– У меня первого урока нет, – не отрываясь от тарелки, сказала Прим.

– Санса, налей мне кофе, – попросила я служанку, поворачиваясь к Хеймитчу. – Уже утро, а ты еще трезвый?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю