355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jack H » Проблески в тени (III) )СИ) » Текст книги (страница 9)
Проблески в тени (III) )СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2020, 16:30

Текст книги "Проблески в тени (III) )СИ)"


Автор книги: Jack H


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

По внутреннему каналу связи поступил сигнал вызова, и Лиз приняла его, активировав рацию.

– Майкл? – сразу поинтересовалась девушка у Джессики.

– Он в порядке, – ответила Первая с улыбкой в голосе. – Удушье нейтрализован.

Все, как один, скривились от подобного выбора имени. Это была явно не лучшая кличка.

– Вы как, ребят? – в свою очередь спросила Джесс, будучи обеспокоенной.

– Все целы, – Лиз осмотрела свою команду с теплом в глазах. – Мы возвращаемся.

========== Часть 21 ==========

Комментарий к

Настоятельно советуем читать эту часть под Gwen Stefani & Akon – The Sweet Escape.

Все было закончено. Угрозы со стороны мафии и четырёх преступных группировок, некогда деливших город, больше нет. По крайней мере, на данный момент. Они имели полное право отдохнуть. Да и потом, отдых был как раз тем, в чем они все нуждались.

Вместе ввалившись в комнату, Джесс и Дейзи практически одновременно упали на свою кровать, облегчённо выдыхая. Теперь можно было поспать часов десять, без всяких тревог и резких выездов. Но сначала стоило выпустить пар.

– Хэй, Дейзи, – сладким, милым голосом позвала Джесс, чуть повернув голову.

– Да? – девушка повернулась к ней, смотря в глаза.

– По десятибалльной шкале, сколько в тебе осталось энергии? – искорка озорства проблеснула в глазах Первой.

Дейзи напряглась, садясь на кровати. Если Джессике что-то пришло в голову, то это могло означать все, что угодно. Начиная от поиска подберезовиков в их лесу, заканчивая пересмотром всего Наруто, включая неканон.

– Смотря чего ты хочешь…– осторожно протянула Дейз, пятаясь назад.

Джесс, сев на кровати, медленно приближалась к ней, как кошка, вышедшая на охоту. Мягкая поступь руками, огонь в глазах, оскал улыбки – ее было не остановить.

Мягко поцеловав свою девушку, Джессика медленно потянула вверх ее футболку, касаясь холодными пальцами её разгоряченного после выезда тела. Не царапаясь, лишь дотрагиваясь, она полностью сняла футболку, откидывая ее в сторону.

– Ты мне доверяешь? – с полной серьёзностью в глазах спросила Джесс.

– Свою жизнь, – не моргая, не задумываясь ни на секунду, ответила Дейзи, приподнимаясь на подушках.

Их губы встретились в новом, ещё более мягком поцелуе. Не торопясь, не тратя энергию понапрасну, наслаждаясь друг другом, они нежно целовались, прикрывая глаза. Пальцы Джессики вновь коснулись тела своей любви, медленно поднимаясь кверху. Зацепив резинку спортивного белья, она потянула его вверх, снимая его с Дейзи через голову. Та послушно подняла руки, позволяя освободить себя от лишней одежды. Однако на запястьях эластичная ткань вдруг переплелась, связывая ее руки вместе. Дейзи было напряглась, открывая глаза и поначалу желая освободить руки, как Джессика мягко положила палец на ее губы, мягко целуя в лоб.

– Доверься мне и в этом, сладкая, – она тихо прошептала, мягко укладывая девушку на подушки.

На секунду зависнув, она послушно кивнула, ложась на подушки и стараясь расслабиться, держа руки над своей головой. Джесс же, отвлекясь в сторону тумбочки, достала широкую шёлковую ленту кроваво-красного цвета. Повязав её на глазах Дейзи, она чуть улыбнулась, выпрямляясь и оценивая свое творчество.

– Ты ведь понимаешь, что я вижу твои очертания? – Дейз ухмыльнулась, смотря на свою девушку.

– Ты видишь очертания, но не всю меня, – улыбнулась Джессика, подкрадываясь ближе и кладя пальцы на пояс ее брюк.

Теперь Дейзи осталась полностью обнажённой, связанной, частично ослепленной и возбужденной, безо всякой возможности что-либо сделать. Но ей это нравилось. Мягкие, смелые, чуткие касания холодных рук Джесс к её телу пускали волны наслаждения, заставляя девушку чуть выгибаться и шептать слова ругани. Спускаясь все ниже, касаясь ее бедер, живота, спины, покрывая её то нежными, то грубыми поцелуями, кусаясь, временами царапаясь и тут же проводя языком по свежим следам, Джессика делала ее ещё более возбужденной.

Наконец ее тонкие пальцы коснулись горячих влажных половых губ, заставляя девушку вздрогнуть и выгнуться с ее именем на губах. Она была настолько возбуждена грамотными продолжительными ласками, Джессика настолько хорошо знала ее тело, что ее возможно было довести до оргазма практически несколькими прикосновениями.

Два пальца с тихим чавкающим звуком вошли в нее, и Дейзи выгнулась, сладко стоная, чуть двигая бёдрами вперёд. Начав медленно двигать пальцами внутри, Джесс коснулась кончиком языка капюшона клитора, мягко его обводя. Словно электрический разряд волна наслаждения прошла по всему телу Дейз, заставляя ее ещё больше выгнуться и сжать руки в кулаках, тихо матерясь от пьянящего ощущения. Голова ходила кругом, в глазах были звездочки, все тело наполнялось приятным ощущением наслаждения, расслабленности и тепла.

Джессика продолжала совмещать движения ловкими пальцами в ее вагине совместно с аккуратной, плавной стимуляцией клитора, пуская мелкие разряды по всему ее телу, быстро доводя девушку до оргазма.

В момент очередной волны, накрывающей ее с головой, Дейзи запрокинула голову, кусая губы и стоная, не сдерживая себя ни на йоту.

– Выходи за меня…– вырвалось из нее вместе с очередным стоном.

Джесс, не останавливаясь, продолжала ласкать ее пальцами и языком, ускоряя движения, делая их рваными, несинхронными, непостоянными, вынуждая Дейзи потерять голову.

– Выходи… Выходи за меня… Будь моей женой…– простонала Дейз, зажмуриваясь и кончая.

Проведя в последний раз языком по клитору и половым губам, Джессика старательно облизнула свои пальцы от смазки, вытирая собственные губы внешней стороной ладони.

– Я согласна, – с улыбкой в голосе ответила она, мягко целуя девушку.

***

Бункер был погружен в мягкий красноватый свет, который отдавал оттенком розового на отражающих поверхностях. Столы чуть поблескивали в полутьме, не мешая уставшим глазам. Джек сидел за голо-столом в красной полутьме, откинувшись на спинку своего кресла, покручиваясь из стороны в сторону ногами. Дело было закрыто, эта глава была закончена. Он уже снял с себя вооружение, оставаясь лишь в расстегнутой куртке, без перчаток на обеих руках.

Хоть все и было завершено, что-то внутри его пыталось сказать, что еще не конец. Что что-то следует дальше. Поэтому сейчас он продолжал покручиваться в кресле, придерживая себя за угол стола левой рукой. Пневмоприводы в ладони тихо переключались туда-обратно, поршни плавно пошевеливали пальцы, шестерёнки тихо шебуршали, разворачивая кисть в суставе. Гладкий металл поблескивал красным светом, бросая несколько слабых зайчиков на тёмные стены бункера.

– Это из-за меня так? – неожиданный женский голос заставил Джека выпрямиться в кресле и развернуться.

У дверей в парковочный ангар с сумкой в руках стояла Кристал, будучи готовой уехать в неизвестную даль. Она была одета в свой стандартный костюм – плащ-мантия, перетянутая на поясе широким ремнем, с той лишь разницей, что сейчас ни капюшон, ни маска не скрывали ее лица. Она выглядела обеспокоенной.

– Твоей вины нет в этом, – Лучник поднял левую руку, пошевелив пальцами. – Я сам нарвался.

Левая рука сама по себе была целой, по крайней мере, до конца предплечья. Кисть же, начиная от пястного сустава, была полностью механизированной. Пальцы представляли из себя металлический каркас с имитацией подушечек пальцев, в то время как внутри же они были заполнены различными проводами, поршнями и шестерёнками, позволяя кисти работать, как надо.

– Всё не так уж и плохо, – Джек улыбнулся, сам глянув на свою руку.

Бросив сумку у дверей, Кристал несмело подошла к парню, осторожно протягивая руки.

– Позволишь? – она легко дотронулась его кисти, и он разрешающе вытянул руку, чуть задирая рукав.

Девушка кончиками пальцев провела по металлическому каркасу, касаясь тонкого металла обводки. Джек легко шевельнул пальцами, и Кристал, поначалу вздрогнув, чуть смелее докоснулась их, изучая всю тонкость этой работы.

– Ты что-нибудь чувствуешь? – она поинтересовалась, проводя пальцами от кончиков палцьев до запястья.

– Не так, как раньше, но да, – Лучник развёл вторую руку в сторону, чуть пожимая плечами. – Мне даже как-то нравится.

Кристал чуть вздрогнула, опуская голову. Её глаза наполнились слезами, и она неосознанно хлюпнула, прикрывая веки.

– Мне жаль…– она прошептала одними губами. – Прости, мне жаль.

Джек тут же вскочил с кресла, осторожно приобнимая девушку за талию, проводя одной рукой по спине в попытках утешить.

– Во-первых, дорогая моя, в этом нет твоей вины, как я уже сказал, – начал парень, поглаживая ее по спине. – Во-вторых, достаточно честно будет поставить тебя в известность о том, что в тот день я намеревался тебя убить.

Снова хлюпнув, Кристал насупленно подняла на него взгляд из-под бровей, чуть отстраняясь.

– Фактически, ты здесь стоишь лишь из-за того, что среагировала раньше, – Джек качнул головой, чуть улыбаясь.

– Джек, мать твою, Харкнесс, сукин ты сын! – Кристал полуобиженно ударила его кулаком в грудь. – Так людей не утешают!

Лучник усмехнулся, разводя руками в стороны.

– Я в этом не особенно хорош.

– Научить? – Кристал приподняла бровь, шагнув чуть ближе.

– Попробуй, – Джек снова усмехнулся, понятия не имея, что его ждёт.

Шагнув ещё ближе, Кристал приобняла его одной рукой, второй переплетаясь пальцами с протезом. Напоследок заглянув ему в глаза, она мягко его поцеловала, не ожидая ответа. Однако Лучник пробующе обнял ее за талию, отвечая на поцелуй все смелее и смелее.

– Ты хочешь?..– он не закончил предложение, как девушка тут же ответила.

– Хочу.

Вновь переплетаясь в поцелуе, прижимаясь друг к другу, они начали помогать избавляться друг другу от одежды – на пол полетела куртка Джека и мантия Кристал, оттолкнутые в сторону их же ногами, чтобы было пространство для остальной одежды. Следом слетели футболки, и Лучник поднял девушку на руки, совершенно бесстыдно подхватывая ее под задницу, дабы донести ее до ближайшего свободного стола.

– Это можно считать нашим первым свиданием? – с усмешкой поинтересовалась Кристал, притягивая к себе парня.

– Почту это за честь, – улыбнулся Джек, проводя ладонями по ее горячей коже.

Красный свет гулял по их обнажённым телам, выделяясь на бледной коже Лучника и утопая на темной коже Фурии. Комната наполнилась сладкими стонами, эхом уходящими в высокие потолки, теряясь под металлическими балками. Тела переплетались друг с другом, сливаясь в странное единое целое, передавая друг другу свое тепло, помогая достичь им обоим наслаждения и спокойствия.

Руки гуляли по их телам, касаясь чувствительных точек, вырывая стоны из уст, заставляя выгибаться и шептать имена друг друга. Они не были толком знакомы, но какая-то подсознательная связь, ощущение большей близости, ощущение чего-то большего позволяло безошибочно узнавать эрогенные зоны и чувствительные места, помогая ублажать их обоих так, как не было никогда раньше. Это не был просто секс или что-то подобное, это было началом любви и хороших взаимоотношений.

Чувство полноты, завершенности, какого-то недостижимого ранее счастья наполнило их обоих, заставляя прижиматься друг к другу ещё больше, цепляясь руками за плечи и царапая спину.

Теперь все точно было завершено. Всё приближалось к не особенно логичному, но размеренному концу. Заканчивалось что-то старое, но начиналось что-то новое.

========== Часть 22 ==========

Дейзи никогда в жизни не нервничала так, как ее пробирало сейчас. Прыгать с парашютом – без проблем. Стоять перед грабителем с пистолетом – проще простого. Драться с собственным братом не на жизнь, а на смерть – вообще как два пальца. Но сейчас дрожь по всему телу не давала ей прийти в себя, ее ладони намокали, как у пятиклассника на экзамене, а воротник рубашки дико сдавливал горло, не позволяя дышать.

Ослабив узел галстука-бабочки, Дейзи наконец вдохнула полной грудью и осмелилась выйти на улицу, подставляя лицо под яркие солнечные лучи. Свет, пение ранних птиц, тёплый, расслабляющий ветер начала марта – лучше и мечтать нельзя. Но ей все ещё страшно.

– Закуришь? – голос брата позволил хоть как-то отвлечься от собственных мыслей.

Приняв сигарету из предложенной пачки, Дейзи зажала ее между губами, закуривая и блаженно затягиваясь, выпуская дым в воздух. Тепло прошло по её груди, чуть расширяя кровеносные сосуды и позволяя унять дрожь.

– Неужели так страшно? – непонимающе приподнял бровь Джек, смотря на сестру.

– Даже не столько страшно, сколько…волнительно. Вдруг я сделаю что-то не так, скажу что-то не то, или мне вовсе не ответят? – начала неожиданно тараторить Дейзи, активно жестикулируя руками.

– Эй, эй, эй, – Джек положил руку ей на плечо, возвращая ее сознание обратно в мозг. – Всё будет, как нельзя лучше. Ты и не с таким справлялась, окей? Ты сможешь.

– Я смогу. Я смогу, – кивнув, уверенно повторила Дейзи, снова затягиваясь.

Постояв с полминуты в тишине, спокойно куря и наслаждаясь солнцем, Дейз выпустила дым через нос, неожиданно оборачиваясь к Джеку.

– Напомни, почему мы сейчас стоим рядом с церковью и курим?

– Потому что у тебя сегодня свадьба? – парень непонимающе приподнял бровь. – Ты забыла об этом?

– Нет, спасибо, я помню, мне больше интересно, почему церковь?

– Ну…– Джек почесал голову. – Джессика хотела, чтобы это было максимально официально, все такое. Я подергал за ниточки, и священник этой церкви благословил обвенчать вас здесь.

Дейзи внимательно кивнула, снова затягиваясь. Она хотела снова начать паниковать, как на крыльцо вышел Майкл, зовя их внутрь. Отобрав у сестры окурок, Джек в последний раз затянулся и бросил его на землю, потушив мыском ботинка.

– Так, все, – он взял Дейзи за плечи, внимательно смотря ей в глаза. – Назад пути нет. Ты справишься. У тебя все получится. Не смей оборачиваться.

Кивая каждому слову, она с серьёзным видом смотрела на своего так резко повзрослевшего брата. Тихо шмыгнув носом, Дейзи крепко его обняла, прижавшись.

– Спасибо, – она улыбнулась, краем пальца стерев чуть было не потекшую слезу.

Джек похлопал сестру по спине, отправляя ее в церковь. Сам же, постояв немного на воздухе, тоже зашёл внутрь.

Это не было каким-то большим, пафосным или позолоченным зданием. Обычная, небольшая деревянная церковь, прохладная, достаточно просторная, без каких-либо лишних элементов. Белые стены, небольшой балкон над входом внутри, витражные окна, расписанные в честь каких-то святых, алтарь в центре впереди – ничего необычного. За тем лишь исключением, что сегодня все помещение внутри было украшено цветами и простенькими гирляндами. Деревянные скамейки, колонны – все было по простому, но очень красиво обработано цветочными переплетениями так, чтобы глазу было приятно, и не было какого-то отвращения. Перед самим алтарем, рядом с трибуной священника была великолепная арка. Белоснежная шелковая полупрозрачная ткань, подвязанная так, что образовывалось ощущение волны, идущей на всех людей, но не пугающей. Даже на самого Джека опустилось какое-то спокойствие, умиротворение, радость.

Перед этой аркой, в ожидании невесты, стояла Дейзи. Выпрямив спину, расставив ноги, скрестив руки за спиной по команде “смирно”, она выглядела так серьёзно и так по-взрослому, что у Джека даже кольнуло сердце. Его сестра окончательно повзрослела. Ее вид в чёрном, подогнанном по фигуре смокинге, с белоснежной рубашкой и чёрным галстуком-бабочкой вселял уверенность, что все будет в порядке.

На ступеньку ниже нее стоял уже не волнующийся Майкл. Можно было бы предложить, что он выпил для храбрости – но нет, слово есть слово. Переминаясь с ноги на ногу, он постоянно смотрел на часы, словно боялся пропустить приезд невесты. И речь не только о Джессике – сегодня была и его свадьба тоже. Чёрный аккуратный смокинг, до чертиков выровненная бабочка на воротнике, белая бутоньерка на лацкане – он выглядел на все сто.

Скрип тормозов отвлек Джека, заставляя самому измениться в лице. Невесты уже приехали. Лимузин только припарковался у входа, и у него достаточно времени дойти до алтаря и пробежаться по своей речи. Пройдя через церковь, он встал за трибуной, поправляя воротник своего пиджака. Заставить снова надеть рубашку у команды не получилось, но зато он был в шикарном пиджаке с прямым воротником, который делал его похожим на священника.

Двери тихо отворились, заставляя всех и каждого замолчать и повернуться ко входу. Все гости сосредоточили свой взгляд на дверях, ожидая входа невест. Среди присутствующих, помимо офицеров полиции, некоторых сотрудников мэрии и каких-то сомнительных людей в спортивных костюмов выделялись несколько человек – пожилой мужчина под шестьдесят лет с короткой стрижкой и небольшим животом, сидящий в первом ряду вместе с женщиной в возрасте, чьи короткие белые волосы под каре были прикрыты аккуратным сиреневым беретом. Это были члены семейства Сондеров, родители их отца, Виктор Сондер и его жена Джулиана. Так же, во втором ряду, примостившись рядом с проходом, незаметно спала женщина в дешёвой рубашке в клетку и помятых джинсах. Не смотря на большой слой косметики, можно было заметить сильно бледный цвет ее лица и яркие синяки под глазами – мать Элизабет Робертс, Лесли. Не смотря на то, что они с дочерью были в раздоре, она все же пришла на ее первую свадьбу.

Наконец, раздался тихий стук каблуков по каменной лестнице, и в церковь медленно и грациозно вошли обе невесты, держа друг друга под руку. Тихо заиграла скрипка, выпуская под потолок церкви спокойную, размеренную мелодию, что эхом разносилась по всему зданию. От невест было невозможно отвести взгляда – обе выглядели настолько прекрасно, настолько счастливо, настолько ангельски, словно буквально спустились с небес. Джессика была одета в белое, чуть обтягивающее платье с лямкой на одно плечо, на которой была закреплена темно-красная роза. Белые лёгкие кружева гармонировали с широким поясом, проходящим по талии, подчёркивающим ее стройность и серьёзность. Элизабет, в свою очередь, была в лёгком просторном платье, чьи полы чуть не доставали до земли, придавая ощущение, что она летит, а не идёт. Лёгкая ткань чуть развевалась по ветру, унося вместе с собой ее распущенные светлые волосы.

В полной тишине, сопровождаемые лишь музыкой, девушки прошли к алтарю, вставая каждая напротив своей пары. Скрипка плавно замолчала, давая знак для начала речи священника. Ну, или же Джека, как в этом случае.

– Итак, – прочистив горло, он оперся руками на трибуну, начиная речь. – Я рад приветствовать всех в этот поистине прекраснейший день. Это день, который наконец объединит несколько любящих сердец между собой, делая их едиными до конца жизни. И я поистине счастлив быть тем, кто проведёт эту церемонию. Все же не зря ведь я получил лицензию священника по интернету.

Волна лёгкого смеха прошлась по церкви, и даже Дейзи чуть улыбнулась, расслабляясь и опуская руки.

– Я мог бы многое сейчас сказать про тех, кто стоит перед алтарем, – Джек продолжил, оглядывая присутствующих. – Я не особенно долго их знаю, но могу заверить, что они сделают все, что угодно, ради тех, кто им поистине близок. И нет более близкого человека, чем тот, с кем ты заключаешь брак и связываешь свою жизнь. Но кто я такой, чтобы что-то говорить, когда они могут сказать все сами. Приступим к клятвам!

Чуть улыбнувшись, он чуть отступил от трибуны, складывая руки перед собой. Началась наиболее важная часть бракосочетания.

– Я многое могла бы сказать, – начала первой Дейзи, – но даже не знаю, с чего начать. Наверное, с того, что я никогда бы раньше не подумала, что могу кого-то так полюбить. Так сблизиться, так раскрыться, как это получилось с тобой. И уж тем более я и мечтать не смела о том, что пойду с кем-то под венец. Но вот мы здесь.

Джессика смущённо улыбнулась, чуть опуская взгляд. Дейзи же продолжила, сделав небольшой шаг вперёд.

– Ты помогла мне раскрыть мои лучшие стороны, детка, и даже до сих пор я не уверена, что заслуживаю такого человека в своей жизни. Такого искреннего, любящего, отважного человека, коим являешься ты. И я с радостью готова посвятить каждый день своей жизни на то, чтобы доказать, что мы обе заслуживаем счастья и спокойствия.

Коротко опустив голову, она подняла взгляд на Джессику, смотря на неё сквозь лёгкую пелену слез. Та стояла, не сводя взгляда со своей возлюбленной, не скрывая румянца на своих щеках.

– Ты заслуживаешь и счастья, и спокойствия, и любви больше, чем кто-либо другой в своей жизни, – тихим, чуть прерывающимся голосом начала Джесс. – Ты слишком много страдала в своей жизни, поэтому, пора что-то изменить. И я готова отдавать тебе всю свою любовь и тепло, лишь бы ты знала, что все будет хорошо. До конца наших дней.

Никто не осмелился прерывать эти прекрасные, искренние слова любви, что сейчас говорили друг другу двое молодых влюбленных, смотрящих только друг на друга, и никуда более. Но их речи закончились, и настал черёд второй пары, что с восхищением смотрели на своих подруг.

– Мы знаем друг друга практически с детства, – Майкл чуть улыбнулся, глядя на начавшую смущаться Лиз. – Мы поддерживаем друг друга, помогаем друг другу, вселяем друг в друга уверенность, даже когда весь мир в огне и все вокруг рушится. Это будет для меня честью, продолжать быть рядом с тобой, отдавать тебе свою поддержку и любовь, и получать то же самое от тебя.

– Когда мы только познакомились, я была о тебе не лучшего мнения, – Элизабет коротко опустила взгляд, чувствуя, как начинает улыбаться Майкл. – Но потом я увидела в тебе самоотверженного, храброго, доброго и любящего человека, который пойдёт на все, чтобы защитить правду, чего бы это не стоило. И я готова пойти вместе с тобой, рука об руку, куда бы нас это не завело.

Стоящий за трибуной Джек коротко смахнул выступившую на глазах слезу, стараясь не шмыгать носом. Он провел достаточно времени с этими людьми, чтобы сейчас быть по-настоящему гордым за них.

– Итак, дамы и…господин, кольца, прошу вас, – он широко улыбнулся, складывая руки в замок.

Все гости застыли в ожидании того поворотного момента, после которого уже ничего не будет прежним.

– Дейзи Оливия Томпсон, берёшь ли ты в свои законные жены Джессику Маргарет Сондер?

– Беру, – с уверенностью в недрогнувшем голосе ответила Дейзи, осторожно надевая кольцо на палец своей невесты.

– Джессика Маргарет Сондер, берёшь ли ты в свои законные жены Дейзи Оливию Томпсон?

– Беру, – со слезами радости на глазах ответила Джесс, надевая кольцо на чуть дрожащую руку невесты.

– Майкл Уильям Сондер, берёшь ли ты в свои законные жены Элизабет Энн Робертс?

– Беру, – глядя своей невесте в глаза, улыбнулся Майкл, нежно беря её за руку и надевая на нее кольцо.

– И ты, Элизабет Энн Робертс, берёшь ли в свои законные мужья Майкла Уильяма Сондера?

– Беру, – с готовностью ответила Лиз, надевая кольцо на своего жениха.

– В болезни и здравии, в богатстве и бедности, в смерти и бессмертии, и пусть ничто не разлучит вас, – закончил Джек, не скрывая слез, что накапливались в его глазах. – Объявляю вас всех законными супругами. Можете поцеловаться!

Под бурные аплодисменты вместе с радостной музыкой, что моментально разорвала тишину, обе пары счастливо поцеловались, не смущаясь никого из присутствующих. Они были вместе, они были рядом до конца времен, у них было все время мира. И черта с два кто-то сможет им помешать.

***

Церемония была официально закончена, и осталась лишь уже неофициальная часть с танцами, музыкой и тонной еды, которую на щедрую руку организовали члены правления “С Технолоджис”, которые были рады поздравить свою директрису с заключением брака. Гости ещё не разъехались из церкви, общаясь друг с другом, рассказывая последние новости, делясь воспоминаниями и поздравляя друг друга с новобрачными.

Оставив новобрачных беседовать меж собой, Джек вежливо извинился, проходя в конец церкви. Там, на одной из последних скамеек должна была сидеть Кристал, с которой он хотел перекинуться парой слов. И хоть во время церемонии он видел ее улыбающееся лицо, сейчас её здесь не было. Лишь только белая коробка лежала на пустующей скамейке.

Осторожно открыв коробку, он увидел аккуратно сложенный костюм, который несколько дней назад сделала Джессика, обозначая этим костюмом новую жизнь Кристал как линчевателя. Но у той, похоже, были свои планы на собственное будущее. Поверх костюма аккуратно сложенный вдвое бумажный лист так и просил открыть себя и прочитать.

“Я пока не уверена, что заслуживаю сейчас этого костюма. Но, в одно время, может быть, вы увидите меня в нем.

Спасибо за все.

Увидимся, сучки : *

Сложив листик обратно, Джек аккуратно закрыл коробку, улыбаясь и поднимая взгляд вверх. Сквозь витражные окна падал свет, бросающий на белые стены разноцветные блики. Начиналась действительно новая жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю