Текст книги "Настоящее зрение (СИ)"
Автор книги: Хитрюга
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
Хитрюга.
Настоящее зрение.
Сан-Рафи́ – небольшой городок на побережье Тихого океана, где религия является неотъемлемой частью жизни. Но что будет, если нарушить одну из заповедей и прямо на глазах местного священника? Дженни Саймон может дать ответ на этот вопрос – отработка в старом доме, о котором ходят страшные слухи, и чей хозяин не любит выходить на люди. Справиться ли со всем обычная девушка или сбежит в первый же день?
Особая благодарность Любе и Ане.
Посвящается Юлии.
Глава 1.
Сан-Рафи́ был небольшим городком, раскинувшимся на побережье Тихого океана, что придавало ему необычайную красоту и неплохую выручку от туризма. Те, кому было нетрудно проехать двадцать пять миль от шумного Сан-Франциско, сразу попадали в совсем другой мир. Мир маленьких игрушечных домов с зелеными газонами, кустами диких роз и противно тявкающими собаками за высокими деревянными заборами. Но это была лишь одна сторона городка Сан-Рафи́. Другая же часть составляла верхнюю прослойку среднего класса или, как они сами любили говорить, «нижнюю ступень зажиточного общества». Здесь, в отличие от винтажных домиков, которые легко погружали вас в прошлое, располагались шикарные современные дома в европейском стиле, составляющие конкуренцию более шикарным жилищам модернизма или постмодернизма новоявленных художников и людей «с высокой душой и толстым кошельком».
Объединяла обе части городка церковь, прихожанами которой являлись все жители, хотели они того или нет. Каждое воскресенье жители «старого мира» собирались на службу, самозабвенно слушая самого молодого и харизматичного священника – преподобного Стивенсона. Будучи мужчиной немного за тридцать, он нравился всем старушкам, посещающим «Обитель Бога», намного чаще, чем перед его приездом сюда. Голубые глаза, будто смотрящие в душу, узкие губы, передающие слова наставления, и русые, немного капризные волосы – всё это придавало такой заряд энергии всем «молодым» прихожанкам, что они с завидной регулярностью, раза три, а то и пять в неделю посещали церковь, вымаливая отпущение грехов и любуясь священником.
К сожалению, такой восторг не разделяли жители новеньких домов, составляющие более половины жителей Сан-Рафи́. Все они были молоды и не понимали, как религия в этом месте может занимать место выше всех остальных ценностей. Многие владеющие здесь недвижимостью, работали в Сан-Франциско, оставляя своих чад на нянек, близких и на более бедных родственников, которые чаще всего были старушками, отправляющимися каждое утро до самого вечера в старую часть города к подружкам, чтобы собрать сплетни и новости о соседях, пожаловаться на жизнь и новое поколение. Вечеринки до утра, музыка на всю катушку и копы, уставшие приезжать на вызовы соседей, которые сами позже отправлялись веселиться, позабыв обо всем на свете.
Приличная школа, современные гаджеты, машины – все было доступно для молодёжи, как и любое поведение, пока родители не приезжали на выходные раза два в месяц, чтобы проведать своих детей и постараться научить их чему-то стоящему, пока дела и заботы не позвали обратно в большой город.
Дженни Саймон была одной из таких деток. Родители, архитектор и дизайнер, уезжали на неделю-две, оставляя ей деньги и ключи от нового BMW, чтобы их единственная дочь не скучала и смогла хоть как-то занять себя, пока они зарабатывали деньги на безбедную жизнь и не понимали, что это не заменяет ей внимание и любовь близких людей. Проживая с младшей сестрой своего отца, тридцатилетней тетей Рейчел, девушка могла с легкостью сказать, что живет одна. Неугомонная женщина так старалась найти свою любовь, единственную и неповторимую, что моталась по всей Америке в ее поисках и иногда совершала самые невероятные поступки, чтобы потом рассказать о них племяннице в те дни, когда бывала дома.
И почему такая «золотая» девушка как Дженни стояла в старой части города и уже минут десять стучалась в старую дверь, краска которой давно облупилась от старости и погоды? Все просто – она попалась с поличным, едва не совершив один из семи грехов – прелюбодеяние.
Дело в том, что недавно она, вместе со своим парнем Питером, прогуливалась по городу. Когда они проходили мимо церкви, одному из них пришла идея заняться этим около «Дома Бога». Дженни, конечно, не была скромницей, да и невинной ее тоже назвать было нельзя, но эта идея не привела её в восторг. К тому же Питер был ещё тем бабником – он повстречался со всеми ее одноклассницами и скорей всего переспал почти со всеми из них. Тогда зачем она с ним? У него были прекрасные карие глаза и обворожительная улыбка, которые заставляли всех девчонок таять, как мороженое на жаре. И она не была исключением.
Почему-то именно в этот момент преподобный Стивенсон решил подстричь кусты роз, которые, казалось, плавились под жарой весеннего солнца. Увидев целующуюся парочку прямо за углом церкви, мужчина сразу же повел их в церковь, где прочитал целую лекцию о воздержании и о том, что секс до брака ужасен, а целоваться на улице посреди дня – не очень прилично с точки зрении религии. И чтобы подтвердить свои слова, Стивенсон решил, что раз они совершили грех, то его надо сразу искупить, помогая тем, кто в этом нуждается.
И вот оно, искупление. Маленькая ручка снова постучала в дверь, а внутри девичьей фигурки начинала закипать злоба и ненависть ко всему миру. Даже к Питеру, который в течение целого месяца будет помогать старушке Фортес по дому, готовить еду, стричь газон и работать натурщиком для ее первой выставки «Голое безумие». Закрыв глаза и представив это безумие, она почти сразу же открыла их, в страхе бегая глазами по поверхности двери.
– Последний раз и ухожу, – сказала Дженни сама себе и только подняла руку, чтобы с той же ненавистью, что и прошлый раз, стукнуть о деревянную поверхность, когда до ее ушей донесся сердитый мужской голос.
– Кто там?
– Святая инквизиция! – со злостью ответила девушка, но потом глубоко вздохнула и продолжила спокойнее: – Меня прислала церковь. Преподобный Стивенсон сказал, что вам нужна помощь, и вот она.
За дверь снова стала тихо, словно хозяин дома о чем-то размышлял, принимая решение, впускать нежданного гостя или вышвырнуть его с ужасной бранью.
Дженни развернулась, мысленно плюнув на наказание, с желанием как можно быстрее покинуть это место. Но не успела она спуститься на первую ступеньку деревянного крыльца, напоминающие те, что встречаются в старых голливудских фильмах, как щелкнул замок и дверь открылась.
– Так бы и сразу.
Дженни повернулась и неуверенно преодолела порог странного дома. Внутри оказалось намного уютнее, чем снаружи: орехового цвета паркет не виднелся только за ковриком темно-коричневого цвета, на котором стоял приличных размеров диван в паре шагов от двери. Напротив него, на стене, висел телевизор довольно большой диагонали.
– Миленько, – произнесла гостья, но тут же нервно дернулась.
Дверь за ней скрипнула так, как это бывает в фильмах ужасов. Подскочив на месте, она повернула голову, но встретилась только с удаляющейся от нее широкой мужской спиной.
– Кухня справа, ванная на втором этаже, слева от лестницы, – сказал хозяин дома и через секунду исчез за дверью в комнату, не забыв при этом щелкнуть замком.
– И мне приятно познакомиться! – крикнула Дженни ему напоследок и тяжело вздохнула.
Дом на удивление был чист. Этот факт удивлял её ещё больше, учитывая, что здесь живет мужчина. Они с тетей хоть и были женщинами, но никогда не отличались чистоплотностью и стремлением к уборке. Узнав, что родители должны приехать на выходных домой, они всегда вызывали уборщицу, чтобы та привела дом в более-менее нормальное и пригодное для проживания состояние, так как сами они не могли добиться такого результата. Осознав, что стереотип о женщинах, любящих чистоту и мужчинах–грязнулях был слегка приукрашен, Дженни направилась на кухню. Открыв дверцу холодильника, Дженни обреченно осмотрела его: на каждой полке было несколько контейнеров, в которых и хранилась пища. Причем каждая полка соответствовала определенному виду продуктов: на верхней полке находились контейнеры с фруктами, на средней – овощи, нижняя же полка была отдана ветчине и сырам. На дверце располагались бутылки с молоком и соком. Одно обрадовало девушку – они хотя бы не были расставлены по цветам.
На втором этаже находились спальня и ванная комната, которые тоже были убраны и выглядели почти идеально. Ее самооценка, а точнее фактор, отвечающий за идеальную хозяйку, уже ушли делать себе петлю. Нет, ей нравился дом: если со стороны он выглядел очень пугающим и заброшенным, то внутри оказался весьма уютным и комфортным, хоть и слегка маловатым. Сама же Дженни жила в шикарном большом доме, но немного великоватом для нее одной. Даже присутствие Рейчел не делало дом меньше, хотя она приезжала всего на несколько дней. А потом снова отправлялась в путешествия, оставляя любимую племянницу в двухэтажном особняке, где спален было больше, чем людей. Да, он был очень красивым и удобным для семьи, ведь миссис Саймон во время каждого своего отпуска в конце лета совершенствовала его стиль, пока ее муж пытался придумать что-то новое. К счастью для самой Дженни, этого времени не хватало для того, чтобы разобрать их дом и собрать новый. На этой почве её родители, наверное, и сошлись – два творца, которые хотели переделать каждое здание, что встречалось у них на пути, в нечто прекрасное как снаружи, так и внутри.
Спустившись на первый этаж и осознав, что объем работы не такой уж и большой, девушка собрала свои светло–рыжие от природы волосы в тугой пучок на макушке и принялась вытирать пыль, вспоминая преподобного через раз, а то и два раза подряд.
Глава 2.
Дженни снова стояла у двери и ждала, когда ей откроют. За три дня в роли Золушки она так и не увидела хозяина дома. Кроме его спины, конечно же, хозяин которой всегда удалялся, впустив ее. Понимание того, что он всего-навсего отшельник, пришло к ней, когда она не нашла ни одной фотографии ни на стене, ни на столике в комнате. Либо он бежал ото всех, закрывшись у себя дома, либо просто не от кого было бежать, и он наслаждался одиночеством и свободой ото всех. Это она поняла, когда убирала огромный книжный шкаф с невероятным количеством книг, которые с трудом умещались на полках, грозя упасть с оглушительным грохотом.
– Кто? – спросил все тот же голос за дверью.
– Экзорцист! Изгоняю демонов, утихомириваю демонят и, если нужно, могу договориться с призраком. Постоянным клиентам скидка…
Не успела она договорить, как дверь открылась, пропуская ее.
– Спасибо большое. Итак, что надо…
Дженни снова обращалась к спине, которая на этот раз, к её большому удивлению, поднималась на второй этаж, а не пряталась в единственной комнате дома, в которой она не убиралась и не ни разу не была.
– Отлично поговорили! – крикнула она ему вслед и ладонью стерла пот со лба.
На улице была невыносимая жара, даже для западного побережья. И если бы была возможность, многие сняли бы с себя кожу, чтобы стало хоть немного прохладнее. Воображая людей без кожи, поливающих свои газоны, девушка вошла на кухню и принялась готовить еду. Она, конечно, не была одним из тех шеф-поваров, которых крутят по кабельному каналу и которые сумеют приготовить шикарное французское блюдо даже из старого ботинка, но сделать макароны или картофель с овощами Дженни могла хоть с закрытыми глазами.
Поставив кастрюлю на идеально чистую плиту, Дженни посмотрела в окно, ощущая, как на кухне становится душно из-за готовки. Приняв решение, что ей хочется испечься здесь заживо, девушка потянулась к окну и хоть с трудом, но открыла его. Закинув продукты в кипящую воду, она направилась в большую комнату, чтобы открыть окно и там. Но не тут-то было. Старые рамы не поддавались женским силам, не говоря уже и о женских чарах. Дженни стукнула со всей силы об основание окна, проклиная его всем, что помнила и знала, и то, ужасно скрипнув, все же открылась, впуская свежий, но совсем нехолодный воздух.
– Та-то лучше, – довольная собой произнесла девушка и хотела вернуться на кухню, когда заметила, что дверь в « тайную комнату» была слегка приоткрыта.
Хмыкнув и решив не заглядывать туда, она вернулась к готовке. Не прошло и минуты, как любопытство, играющее с ней в большей степени злые шутки и оставляющее следы своих действий в виде шрамов по всему телу, подтолкнуло ее к двери. Дженни посмотрела по сторонам, чтобы проверить, нет ли знакомой спины поблизости, затем положила руку на ручку и, надавив на нее, открыла дверь.
Комната оказалась больше, чем та же спальня, и была размером как гостиная, а то и больше, залитая светом полуденного солнца. На окнах не было штор, закрывавших путь свету, как в остальных комнатах. Но рядом с домом раскинул свои ветки огромный дуб, который и служил преградой для света.
Сделав пару шагов, девушка остановилась, раскрыв рот. У стены, в ряд стояли кресты. Настоящие, деревянные кресты разных размеров и видов. Некоторые из них были величиной с человека или ещё больше. Она нервно сглотнула и попятилась назад, давя в себе порыв вскрикнуть и убежать отсюда как можно дальше. Но тут же она уперлась во что-то твердое. Резко развернувшись, Дженни встретилась с белыми, как у призрака, глазами. Изо рта вырвался крик и, резко рванув, девушка выбежала из комнаты, а затем и из дома, забыв о готовке и уборке.
Сердце бешено билось, когда ее BMW рванул с места в попытке как можно быстрее покинуть это место и забыть о том ужасе, который ей пришлось только что пережить. К горлу подходил ком из страха, медленно растворяясь с каждым нажатием на педаль газа и стрелками спидометра, стремящимися к сотне.
Когда машина остановилась около дома, сердце стало успокаиваться, как и руки, прежде дрожавшие на руле. Закрыв глаза и глубоко вздохнув пару раз, Дженни решила, что больше никогда не вернется в этот страшный дом.
Глава 3.
– Я могу чистить орга́н! Я знаю, что в девяноста девяти случаях из ста я упаду и сломаю себе шею. Но! Даже если это и произойдет, я не подам в суд. Обещаю.
Преподобный Стивенсон улыбнулся, перекладывая Библии одну на другую в небольшие стопочки. Дженни появилась тут, как торнадо, сбивая всё со своего пути. В глазах читался страх, который сменился жгучей уверенностью, когда начались «торги».
– Дочь моя, я понимаю, что…
– Давайте без этих религиозных штучек, хорошо? – попросила девушка, внимательно наблюдая за его действиями.
– Дженни, Джеймсу нужна помощь, а я не знаю другого, кто бы мог это сделать.
– Так его зовут Джеймс? Серьезно?
– Ты не знала?
– Ну, скажем так, наши отношения не особо располагают к общению. А если быть ещё точнее, то он меня впускает и уходит в свою страшную комнату с крестами или в спальню, а там вызывает Дьявола! Я не удивлюсь, если так оно и есть!
Мужчина усмехнулся и стал ходить по рядам, кладя Библии на края скамеек.
– Его зовут Джеймс Коннор. Ему девятнадцать лет. Всего на два года старше тебя. Вы почти сверстники.
– Это так ободряет. Вы не поверите, – произнесла Дженни, идя следом за священником. – Я бы на вашем месте так этому не радовалась! Вот я пропаду, а через пару месяцев мое бедное тело без каких-либо органов найдут в каком-нибудь карьере! Я тогда посмотрю, что вы скажете.
– Поверь мне, твое тело никто не тронет. Я обещаю. А насчёт страшной комнаты тоже не волнуйся. Это его мастерская.
– Мастерская?
– Он плотник. Делает картины из дерева и новый крест для нашей церкви. У него потрясающие золотые руки.
– Хорошо! Предположим! Именно предположим, что он не сатанист или тому подобное. Но вы не боитесь, что, посылая такую очаровательную девушку, как я, вы обрекаете ее на страшные пытки, которые бродят у него в голове. Вдруг он извращенец?
– Нет, не боюсь. Я знаю Джеймса и знаю, какие мысли у него в голове.
Закончив с одним рядом, Стивенсон стал раскладывать книги на следующем, повернувшись лицом к девушке.
– Ваш босс что, прислал вам его досье? Он и так меня испугал! Вы бы видели эти глаза. Они как в фильмах ужасов!
– Дженни, – произнес мужчина и внимательно посмотрел на свою собеседницу. – Джеймс слепой.
Она села на жесткую скамейку и в удивлении открыла рот.
– Именно поэтому ему нужна помощь.
Он сел рядом с ней и положил свою руку ей на плечо, пока девушка думала над тем, что узнала только что. Это многое объясняло: порядок в вещах, даже в холодильнике. Отсутствие фотографий и скрытность, ведь он знал, что люди испугаются его или, ещё хуже, обидят.
– Но если он слепой, то как он может быть плотником? – наконец спросила она, приходя в себя от неожиданной новости.
– Научился. Есть же художники и музыканты, у которых тот же недуг. Он сам научился и, поверь мне, он делает невероятные вещи.
Сжав свою ладонь сильнее на ее плече, Стивенсон заговорил увереннее и немного нежнее.
– Дженни, я знаю, что ты не особо верующая католичка и, насколько я помню, ты ни разу не была на проповеди…
– Она начинается в восемь, в воскресенье! Если бы она шла в будние дни, то я бы с радостью прогуляла школу и послушала ваши изречения о мире во всем мире и что мы должны любить ближнего своего. Но ваш босс этого не разрешит, я знаю.
На лице проповедника появилась нежная и слегка задорная улыбка, которая не должна быть у священнослужителей, как думала она.
– Джеймс очень хороший парень, но ему нужна помощь.
– Да, профессиональная!
– Он довольно самостоятельный, но за работой он не замечает времени и потому может забыть поесть или же и вовсе не приготовить себе еды. А ты будешь это контролировать. Поверь мне, он тебе понравится. Правда, он немного замкнут.
– Это я уже заметила.
– Извините, – раздался слева сладкий женский голосок.
Повернув голову, Дженни увидела старушку в розовом хлопковом платье, которое частично закрывала шаль.
– Преподобный Стивенсон, я бы хотела исповедоваться.
– Конечно, миссис Джонс. Я сейчас подойду.
Бросив брезгливый взгляд на девушку, она направилась в исповедальню, на ходу поправляя свою одежду.
– Я надеюсь, что развеял твои страхи, – проговорил он, отпуская ее плечо и поднимаясь.
– Скорее подбросили несколько новых дров для растопки.
Мужчина провел рукой по своим непослушным русым кудряшкам.
– И да, раз ты сбежала, мне придется прибавить ещё одну неделю.
– Ещё неделю?! Вы серьезно?
– Мне жаль, но это так. Я рассчитываю на тебя, Дженни.
– Лучше бы вы рассчитывали на своего босса! – крикнула она ему, когда он повернулся и направился в исповедальню. По дороге он встретил высокого парня.
Он нес ведро с тряпками и что-то напевал себе под нос.
– Отлично, Джонатан! Лестница находится в кладовке, и аккуратнее.
Парень кивнул и направился к Дженни, смотря себе под ноги и кивая в такт шагами. Она узнала его – они вместе посещали историю и химию. Так же Джонатан был барабанщиком в местной рок-группе и любил подбавить крепкого словца для пущи выражения восторга или беды. Он даже ей нравился пару лет назад.
– Привет, Дженни. Какими судьбами тут? – спросил Джонатан, когда поднял голову и увидел ее.
– Пыталась выбить помилование.
– И как?
– Хуже, чем я рассчитывала. А ты за что? Неужели Прелюбодеяние?
– Сквернословие. А ты?
– Помощь Сатане, – ответила девушка и, развернувшись, направилась к выходу. – Аккуратнее! Шею не сверни!
Глава 4.
Домой она приехала как раз к ужину. Рейчел вернулась из своего путешествия намного раньше намеченного срока и решила приготовить что-то вкусное по одному из рецептов кулинарной программы.
– Я и не думала, что на Аляске так холодно! Там можно в ледышку превратиться. И я, по-моему, видела настоящего пингвина!
Дженни, ковыряя ризотто, думала о том, как ей себя теперь вести и, может, стоит поменяться наказанием с Питером.
– На Аляске нет пингвинов.
– Да? Знаешь, они там так одеваются, что издалека все похожи на пингвинов. И как там люди живут? Вечный холод и мерзлота. И да, мы с Кевином были совсем не парой. Он с Марса, а я…
– С Венеры. Ты это поняла, когда, замерзшая, летела домой?
– Да. А у тебя как дела? Все нормально?
– Не совсем.
Рейчел присела напротив нее и, поправив свои короткие каштановые волосы, с нескрываемым любопытством смотрела на племянницу, которая не сводила взгляд с тарелки.
– Меня наказали, и теперь я хожу убираться у одного человека.
– Наказали? В школе?
– Если бы. Преподобный Стивенсон видел как мы с Питером занимались прелюбодеянием у церкви, будучи не в браке.
– Да уж…Я говорила, что общение с этим парнем не доведет тебя до добра.
– Давай не будем об этом, хорошо? – попросила девушка и впервые подняла глаза. – Проблема не в этом. Я убираюсь у одного парня, а он…слепой.
Женщина нахмурилась и на мгновения задумалась.
– И что в этом плохого? Наоборот! Ты молодец!
– Нет, я не молодец! Он слепой, понимаешь? А я не знала об этом! И…в общем…я его обидела. Я испугалась и убежала. Мне завтра идти к нему, а я не могу.
Она спрятала лицо в ладонях и тяжело вздохнула.
– Я не вижу проблемы, Дженни. Извинись перед ним и скажи, что ты не знала о его недуге. Всё легко и просто.
– А как мне теперь с ним вести себя? Что делать?
Девушка услышала, как отодвинулся стул, и уже через пару секунд ее обнимали мягкие руки, пахнущие, как ветер с моря.
– Знаешь, когда я училась в колледже, у нас был один парень, он тоже ничего не видел. Люди либо избегали его, либо издевались, обзывая всякими ужасными словами. Но он был безумно умным и не обращал внимания на такие вещи. Мы подружились и часто разговаривали на самые разные темы. И лично я не видела различия между теми, кто видел всё, и им.
Рейчел Саймон отучилась четыре года в североамериканском колледже в Нью – Йорке, но и дня не отработала психологом, открыв для себя искусство рисования. Как она говорила сама, это была ее подготовка к творчеству и более глубокому ощущению мира.
– Главное, не жалей его и воспринимай, как и всех остальных.
Дженни убрала ладони и, поправив прядь волос, которая вечно лезла в рот, посмотрела на женщину.
– Я постараюсь. Спасибо, Рейчел.
– А для чего тогда нужны молодые тети, а?
Девушка улыбнулась и встала из-за стола, как только прекратились объятия.
– Спасибо большое. Все было вкусно, – произнесла она, покидая кухню.
– Но ты ничего не съела! – крикнула ей тетя и закатила глаза. – Вот как тут похудеешь?!
Усмехнувшись её высказыванию, Дженни поднялась на второй этаж, в свою комнату. В огромном окне, расположенном прямо по центру стены, был виден закат.
– Наконец-то этот день закончен, – прошептала она, закрывая глаза.
Однако и ночью она успокоиться не могла. Прочитав все что можно и нельзя до самого рассвета и осознав, что попала в не самую лучшую ситуацию в своей жизни, Дженни направилась в школу.
Просидев до обеда, кивая в такт преподавателям и держа с огромным трудом закрывающиеся глаза, она направилась на обед. Присев рядом с Питером, который рассказывал очередную глупую шутку, девушка тяжело вздохнула, считая, сколько ей осталось до отработки.
– Мне ещё повезло, – усмехнулся Питер и показал локтем на свою девушку. – Дженни вообще убирается у привидений.
Она посмотрела на него удивленно, но тут же вспомнила, как пару лет назад они пугали младших, рассказывая, что в том доме живут привидения, которые пугают надоедливых малолеток, лезущих с глупыми расспросами.
– Не боишься, что он ее унесет? – спросил Зак, близкий друг парня.
– Не-а. Она у меня боевая. Им ещё достанется от нее, – ответил он, приобнимая Дженни за плечи.
– Спасибо. Безумно приятно слышать это от тебя.
– Не дуйся, детка. Я же любя.
Глава 5.
Когда Дженни было лет восемь или девять, она с родителями жила во Флориде. На праздновании четвертого июля она побежала за продавцом мороженого, чтобы купить персиковое. В этот момент к мороженщику подошел мужчина с костылями. Девочка повернула голову и увидела, что у него не было одной ноги, а руки держали деревянную палку. Убежав с криками и выбросив по дороге мороженое, она прижалась к отцу и заплакала, рассказывая про монстра с палкой и без ноги.
Прошло уже девять лет, но страх перед людьми, непохожими на нее, до сих пор жил в ней. Она знала, что не они виноваты и что они такие же люди, однако явное отсутствие каких-либо частей тела или обычных для всех чувств вроде зрения или вкуса пугали и вызывали непреодолимое желание завопить, а потом прижаться к родителям.
Припарковав машину и выйдя из нее, Дженни глубоко вздохнула и стала смотреть по сторонам, словно обдумывая путь к отступлению. Но рука снова сжалась в кулак и стала бить по двери, жаждущей замены или хотя бы покраски.
– Кто там? – спросил уже знакомый голос.
– Кук лукс клан! Собираем подписи о запрете шоколадного мороженого!
Секунда, и дверь открылась, пропуская девушку в дом.
– Спасибо, – сказала Дженни, переступая порог и нервно покусывая ногти.
Парень уже закрыл дверь и, развернувшись, стал подниматься по лестнице.
– Стой! – крикнула ему девушка. – Я бы хотела извиниться.
Мужская фигура остановилась посреди лестницы и, как ей показалось, немного напряглась.
– Я не должна была кричать или убегать. Извини, но я испугалась того, что увидела.
Он развернулся, и она впервые увидела своего «работодателя»: черные короткие волосы, бледное лицо с квадратным подбородком и широкими скулами, высокий лоб и черные брови, широкие плечи и довольно крупные руки. Только глаза были скрыты за очками, очень похожими на солнцезащитные, но ничего не отражающими в своих стеклах. Дженни отметила про себя, что парень был очень симпатичным и весьма спортивным, но об этом она догадывалась и раньше, как только увидела прикрепленную в спальне, в дверной арке перекладину. Она, конечно, допрыгнула до нее (правда с большим трудом), потому что он висел уж очень высоко, и даже сделала попытку подтянуться. Правда, получилось отвратительно, хотя ее это и не расстроило. Девушка никогда не была фанаткой спорта, да и ее костлявое телосложение не особо в этом нуждалось.
– Я Дженни…
– Дженни Саймон. Я знаю, – ответил хозяин дома абсолютно безразлично.
– Знаешь?
– Мне сказал преподобный Стивенсон. Он вчера приходил ко мне.
– Вездесущ, как и его Босс? – усмехнулась она, но тут же прекратила, заметив, что на его лице не дрогнула ни одна мышца. – Приятно познакомиться.
Дженни уже собиралась протянуть ему руку, но вспомнила, что он ее не увидит, и тут же передумала. Этот разговор был хоть и самым длинным за время их знакомства, он не был самым приятным точно. Джеймс всё ещё стоял на лестнице и, как ей казалось, чувствовал ее неуверенность и некий страх, наслаждаясь им. Потом он резко развернулся и снова стал подниматься по лестнице, оставляя ее в одиночестве.
– Мне тоже приятно, – произнес парень и полностью скрылся на втором этаже.
– Оно и видно, – пробубнила себе под нос девушка и направилась на кухню готовить обед. – Уж лучше свернуть себе шею, чем такое.
Глава 6.
Учебная неделя подходила к концу, а это означало, что впереди были выходные и два дня ничегонеделанья. Именно поэтому в пятницу Дженни, окрыленная, парила по дому Джеймса, напевая себе под нос веселые мотивы песни, которую услышала по радио по дороге сюда.
У нее не было планов на этот уикенд: Мэнди, лучшая подруга с того момента, как они переехали сюда, и просто хороший человек, предложила небольшой компаниеё съездить в Сан-Франциско и провести выходные там. Питер и остальные ребята загорелись этой идей, кроме самой Дженни. Она отказалась, сославшись на то, что приезжают родители, а ей бы хотелось их увидеть.
Конечно, это было враньем. Чета Саймон не приезжала в эти выходные, как и в прошлые, и в позапрошлые. Девушке даже показалось, что они взяли нового ребенка и, рванув с ним в Вегас, забыли про старого. Конечно, это могло быть правдой, но она сомневалась в такой возможности. Если им не хватало времени на одного ребенка, то о втором можно было молчать.
Поэтому, соврав друзьям о своих планах, Дженни собиралась два дня провести дома, радуясь тому, что приехала Рейчел, и с ней-то уж они повеселятся, как следует: посмотрят огромное количество фильмов, закажут множество вкусной, но вредной еды под нескончаемые причитания тети, что это вредно для фигуры. Потом займутся кучей девичьих дел, включая маникюр, педикюр и какую-нибудь невероятную прическу, которая будет держаться на их головах усилием воли и несколькими баллончиками лака для волос.
Ей нравилось, когда на выходных она оставалась не одна. В будни чувство одиночества не было таким острым, как в два остальных дня. Учеба, друзья и вечеринки занимали большую часть времени, но на уикенд как назло не происходило ничего. Все отдыхали от учебных занятий, друзей и вечеринок, не вставая с постели и не считая нужным даже кому-нибудь звонить. Именно поэтому Дженни была рада, что в доме был кто-то ещё. Если же Рейчел уезжала в свои очередные «приключения», а родители не приезжали по определенным причинам, то она отправлялась к Мэнди, живущей всего через три дома от нее.
Они имели много общего: единственные дети у довольно занятых родителях, работающих адвокатами и сумеющими переспорить даже Сатану. Она как-то дискутировала с ее отцом, мистером Картером, и в итоге оказалось виновата в том, что не поддерживает политику демократов, а это было для него сродни умышленному убийству всего Сан-Рафи́. После этого случая Дженни старалась держать язык за зубами, если случайно натыкалась на них, когда приходила к их дочери. Сама же Мэнди воспитывалась бабушкой Терезой, которая в свое время была любовницей одного из членов итальянской мафии в пятидесятых годах в Бруклине. Слушая ее рассказы и удивляясь, как она до сих пор осталась жива, зная все то, что рассказывала внучке и ее подруге, не побывав ни разу в кабинете ни одного следователя из органов безопасности, не будучи похищенной и потом устроившей спокойную жизнь с продавцом мебели, родив ему двух сыновей и дочь, девушка решила, что смотрит слишком много детективных фильмов и сериалов.
Дженни вытерла руки о полотенце и собралась уходить домой, предаваясь мечтам об огромной пицце с грибами и салями. Выйдя в большую комнату, она заметила Джеймса, сидящего на диване и, судя по всему, читающего книгу. Он водил пальцами по поверхности страницы и, когда пальцы доходили до конца страницы, переворачивал и продолжал изучать уже новую. Стоя у двери и распуская волосы, которые она убрала на время уборки и готовки, девушка задумалась: говорить ему об уходе или он сам все поймет? В другой раз, когда парень закрывался в комнате или в мастерской, куда девушка напрочь пыталась забыть дорогу, Дженни просто покидала этот дом, не имея желания кричать об этом. Но теперь он тут, и это немного усложняло ее положение. С того раза, как они «познакомились», ни с ее стороны, ни со стороны хозяина дома не проявлялась инициатива к общению, что, в принципе, обоих устраивало. Ну, Дженни так точно.