355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Heartless1453 » Обитель Драконов (СИ) » Текст книги (страница 4)
Обитель Драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2019, 18:30

Текст книги "Обитель Драконов (СИ)"


Автор книги: Heartless1453



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц)

- Он идет с нами, пляши. Майя присела рядом, оглядывая Меттатона. Ее взгляд задержался на ягодицах, которые так беззастенчиво лапал Мордекай. - Отпусти ты уже его полужопия. - Мое говно! - Я вот задумалась, - Майя подняла нос кверху. - Роботы, они же часто перенимают манеру общения у окружения. Что, если МТТ перестанет быть шлюхой? - Начнет бухать и крушить все кулаками? Не самый плохой исход. - И будет орать "мое говно!", - усмехнулась сирена. - Неплохо. *** Мордекай проснулся от шевеления на груди. Это проснулся Меттатон; он теперь весело смотрел из-под черной челки на охотника. - У тебя хорошее настроение. - Ага. Я просто поверил в свое будущее. Мордекай кинул взор в сторону окна. - Черного хода тут нет? - Только через Закуток. - Эээх, опять заходить туда... - Самому не хочется. И да, я замерзну на улице. - И что будешь делать? Меттатон порылся в шкафу и выудил наружу милую розовую шубку. - Вот теперь можно и пойти на улицу, - он надел это на себя. Боже, ему она безумно идет, и плевать, что, по сути, Меттатон - лучшее воплощение безвкусицы и гламура. Это одновременно самое ужасное и самое прекрасное создание. - Че таращишься? - Эм... ну... просто ты типа... очарователен? - Хех, спасибо, дорогуша. Пошли уже, мне жарко. Мордекай преодолел желание обнять его за талию. Вообще-то, будь Меттатон бабой, такой жест был бы более-менее приемлем. Вообрази себе, что он - баба, рычал охотник про себя, все-таки обняв его за талию. - О, вы куда? - он наткнулся на Брика с Майей. - Го со мной, беспалевно выведем его отсюда. Брик кивнул, и все вместе они зашли в Закуток. Акаша при виде убийственного короля гламура уронила челюсть и заодно один из вибраторов с прилавка. - Идем, не оглядываемся, - бормотал Мордекай, таща всех за собой. Через черный ход они вышли на улицу, и робот сразу же стал кутаться в шубку, ежась. Прямо как суперзвезда. - Осторожнее! - все четверо шарахнулись в сторону, когда мимо них промчались несколько солдат на конях. Меттатон проводил их взглядом и прошептал: - Я придумал... КУЛИНАРНОЕ ШОУ С ПОНИ! - Нет, не бросай нас! - взвыла Майя и кинулась ему на шею. - Ммм, какой мягкий мех... Растерянный Меттатон обнял ее в ответ. - Хотя бы разик бухнуть с нами ты обязан, - заявил Мордекай. - Когда еще напьешься с таким фриком в компании! - Сам ты фрик, - огрызнулся робот. - Я сейчас поняла одну простую вещь, - пробормотала Майя. - Меттатоше нельзя показываться в баре Мокси. А значит... нам негде бухать. - Вайтран, - припомнил Мордекай. - Он в овердохуя километрах отсюда. Меттатон со странными звуками начал трансформироваться. В результате образовалась большая черно-розовая пони с пушистым покрывалом на спине. - Садитесь, - проворчал он. - Я вас довезу. - А где Вильгельм? - спросил Мордекай у Брика, усаживая их на пони. - В Коллегии. Занимается тем же благородным делом, что и мы. Ищет бухло. - Вам лишь бы побухать, - почти в голос заявили Меттатон и Майя. *** В Вайтране было аж две таверны, хотя одна из них -"Пьяный охотник" - формально таковой не являлась, но тамошний босмер с радостью спихнул все бутылки эля друзьям. Мордекай безуспешно пытался напоить Меттатона, который вернулся в свою прежнюю форму. - Я не пью, дорогуша. - Ну пож. - Нет. - Метыыыыч! - Я же сказал. Выяснилась еще одна потрясающая вещь. Когда Мордекай, слегка бухой, покрутил, как он выразился, "хреновину" на груди Меттатона, его голос стал ощутимо ниже. Эдакий... баритон, что ли. И такой голос всем понравился больше. - Охренеть! Ну ка, скажи что-нибудь. - Ооооо даааа, - тянет привычно Меттатон и заливисто смеется. И этот смех звучит одновременно и забавно, и страшно. По крайней мере, в пещере он бы и вправду звучал страшно. В "Гарцующей кобыле" Мордекай опустошил на предмет бухла все запасы. Плюс, как выяснилось, за пределами Вайтрана есть медоварня Хоннинга, в которой мед хранится в ОГРОМНЫХ чанах. И Мордекай, разумеется, сразу же заявил: - Хотеть! - Ты их не утащишь, - заметила Майя. - И Брик - тоже, не смотри на него. - Метыыыыч? - Я трансформироваться ради тебя не буду, батарею жрет, - возразил робот. - Хочешь стать знаменитым? - Мне батарейку жалко. Прости. Мордекай надулся. - И что делать? Может, Вильгельма позвать? Сказать ему - мол, мы нашли СТОЛЬКО бухла, что на всю жизнь хватит... - ...а Мордекаю - на два дня. - Хаха, смешно. А я серьезно. Мордекай набрал Вильгельма по ЭХО. Тот не отвечал. - Странно. Очень даже. - И что делать? Мы теперь без бухла? - взвыла Майя. - Мордекай никогда не сдается, - прорычал охотник, - если дело касается бухла. И без бухла вы не останетесь, Мордекай вам гарантирует. - Начинаешь разговаривать, как каджиты, - скривился Брик. - Точно! КАДЖИТЫ! У них есть скума, почти у каждого... если только Анкано всех не обобрал. - Мы можем ограбить Анкано. - Нет уж. Не хочу иметь с ним никаких дел. К тому же, если он нас засечет - бесплатного проживания в Коллегии нам не видать. - За нас вступится Довакин. - Я же сказал - "бесплатного". - И опять мы упираемся в проблему "как достать бухло", но уже для Анканыча. - Стоп! - Мордекай повернул голову в сторону Меттатона. - Ты же помнишь, что это чудо техники сцыт бухлом? Еще бы узнать, из чего он его делает. - Меттатоша, ты наше спасение! - Чо? - робот повернулся. Мордекай нарочито игриво поправил воротник на его шубке и спросил: - Так с чего ты ссышь элем? - Эм... с масла, - удивленно ответил тот. - Значит, ищем масло. - Машинное, - уточнил Меттатон. - Ну... это значит двемерское, окей. - Идти в двемерские руины?! - взвыл Брик. - А что? - Да так. Просто далеко пиздюхать. - Довакин. Она все знает. - Опять в Винтерхолд ехать? Туда нельзя - Мокс спалит Меттатошу. - Я поеду один. - Ты меня знаешь, Мордекай. Я тебя одного не отпущу. - И я, - встряла Майя. - Да и я тоже, - Меттатон сложил руки на груди. Охотник улыбнулся: - Мне очень приятно, что вы так обо мне заботитесь. Но я должен. Бухло же, сами понимаете. - Проще медовуху Хоннинга спиздить. - Меттатон, ты не хочешь транформироваться... Мордекай замолк, когда Меттатон стал трансформироваться в нечто вроде насоса. - И как ты пролезешь в дверь, чудо? - Там есть черный ход. - Откуда знаешь? - Он есть в любом доме. Вспомни бар Мокси. Мордекай краснеет. - Ладно. Есть идея, - Мордекай набрал по ЭХО Аурелию. Та ответила не сразу. - Я спала вообще-то. Что надо? - наконец ответила она, явно разбуженная. - Купить медоварню Хоннинга. - Не вопрос. Скоро приеду, - Аурелия отключилась. Мордекай не ожидал того, что баронесса так быстро согласится, даже без препирательств, поэтому был немного в шоке. - Ты гений, Мордекай, - наконец подал голос Брик. - Я бы не додумался. - Значит, я зря превращался? - возмущенно спросил Меттатон. Трансформировавшись в некое подобие Железяки, он привалился к стене здания. - Ты чего? - Моя ЕХ-версия тратит дохрена энергии. Поэтому я переключился в энергосберегающий режим. - ЕХ-версия? - В это трудно поверить, но то, что вы сейчас видите, является моей истинной формой. Она весьма удобна и почти не ест батарейку! Брик смотрел на Меттатона с неким... презрением. Видимо, тоже вспомнил про Железяку. Этого милого робота мало кто любил, в Убежище все кому не лень его шпыняли. Майя тоже едва терпела его, а ведь она - чуть ли не самый добрый человек на Пандоре. - Из вас с Железякой получилась бы неплохая пара, - засмеялась Майя, положив руку на... голову? В общем, на верхнюю грань куба, которым Меттатон, по сути, являлся. - Вы очень похожи. - Спасибо, дорогуша, но нет. Странно видеть некий ящик, болтающий голосом того прекрасного создания на каблуках. Разрыв шаблона. - И все-таки та идея с понями - просто шикарна, - продолжал глаголить робот. - Я, скорее всего, скоро покину вас. Я все-таки хочу прославиться. - Можешь хоть сейчас, - несколько обиженно ответил Мордекай. - Если тебе слава дороже друзей. - Я ценю то, что вы вытащили меня из бара, но мне пора двигаться дальше! К вершинам! - Меттатон поднял руки - единственное, что осталось от его ЕХ-версии. - Я поехал. Еще свидимся! Он покатил по дороге, ведущей в Виндхельм. Мордекай проводил его взором. - Прекрасно, - обронил он. - Ну, хотя бы выпендрежа будет поменьше. - Мне он уже давно глаза резал, - пожаловался Брик. - Своей эпатажностью. - Не думала, что это скажу, но Железяка лучше, - закончила Майя. Мордекай распрямился, чувствуя облегчение. - Ждем Аурелию, - улыбнулся он. - Она сейчас - единственное, что может нас спасти. Леди Хаммерлок подъехала довольно быстро. И в компании Анкано, что друзьям никак не понравилось. - Нечего так на нас смотреть, - огрызнулась баронесса, - просто он тоже хочет бухло. - Скума кончилась? - сочувствующе протянул Брик. - Неа, просто надоела, - отмахнулся альтмер. - Давно медовуху не пил. А чего вы кислые такие? - Бухать хотим, - ответил Мордекай. - А шансов на то, что сегодня мы получим хотя бы каплю, почти нет. - Секундочку, - Хаммерлок направилась в медоварню. Анкано проводил ее взглядом. Мордекай оттащил его в сторону и тихо произнес: - Ну ты как мужик мужику скажи - ну чем она тебе понравилась-то? Эльф прищурился в ответ. - Скажи, - охотник не отстал. - Деньги, да? - Тут все куда сложнее. - Анкано взгляд отвел и уставился куда-то в небо. - Она... понравилась мне вначале, но потом я понял, что она... слишком сучка для меня. Женщина должна быть сучкой в меру, а эта... мурашки от нее по коже. - Так что ты с ней мутишь-то до сих пор? - Не мучу я ничего, - раздраженно ответил Анкано. - И вообще, это мое дело. - Мужик, я тебя спасти хочу. Поверь мне - я уже был женат на сучке. Анкано заинтересованно посмотрел на него. - Думаешь, почему я бухаю? - продолжил Мордекай. - Из-за Мокси. Она мне жизнь испортила. И я пытаюсь предостеречь тебя от той ошибки, что я сделал в свое время. Эльф вздохнул: - Я подумаю над твоими словами. Хотя, у меня и так множество важных вещей, о которых я думаю. - Например? - Где достать бухло. - Сработаемся, - Мордекай протянул ему руку. Анкано без особого энтузиазма пожал ее. - И чего там она копается? Казалось бы, чего проще - нате миллион долларов, и медоварня наша, а полдохода вам типа. - Я щас вот подумал, - Анкано пялился на вывеску. - Как мы будем варить мед? - А чего думать? Есть рецепт - сварим по рецепту. - Ты умнее, чем кажешься, - удивленно произнес эльф. - Я закончил высшее учебное заведение и имею ученую степень по физике. Вопросы есть? Нету? Вот и славненько. Альтмер раскрыл рот, но сразу его захлопнул. - О, дорогая Аурелия! - Мордекай подскочил к вышедшей из медоварни Хаммерлок. - Как все прошло? - Радуйтесь, - она поправила меха на курточке. - Медоварня наша. Только цирк шапито из нее не делайте, ладно? - А так хотели, - саркастически заметил охотник. Аурелия покосилась на него, как на экскременты. - Ладно-ладно, узбагойся. Ну что? Бухаем? Лицо баронессы сразу же стало довольным-довольным. - Бухаем. Стоит ли говорить, что было дальше? Комментарий к Глава 3. Миссия невыполнима: найти бухло Информация о высшем образовании Мордекая неточная, но какая-то степень у него точно существует, судя по словам моего друга, получившего с предзаказом второй Борды некое дополнение к лору. ========== Глава 4. Дорогу байкерам ========== Как обычно, Мордекай сидел в баре рядом с Бриком и лакал пиво. Было скучно. Вместо Меттатона напитки никто не разносил, и у прилавка возникла огромная очередь. Брик косился на друга, но ничего не говорил. Правда, потом все-таки не удержался: - Скучаешь по Меттатону? - Да. Стоп, что? Нет, - быстро поправился Мордекай, краснея. - Да я же все вижу. Какими глазами ты на него смотришь. Это же очевидно. - Я не такой! – отрезал охотник, отворачиваясь. - Мордекай, кого ты обманываешь. Дураку ясно, что тебе без него хреново. - Зато Меттатон точно без меня не скучает. – Голос Мордекая дрогнул. - Он хочет быть знаменитым, это его выбор. Его волнуют только рейтинги. Ну не твой он, Мордекай, не мучай себя. - Я просто не могу поверить. Нет, я не то чтобы волновался по этому поводу… Я думал, что он останется. Я искренне на это надеялся, Брик. Он был нашим, понимаешь? Мы вытащили его из лап Мокси, и я ждал хоть какой-нибудь благодарности, но он просто свалил на свое шоу с понями. - А чего ты ждал от робота? - Он не робот! – рявкнул Мордекай. - О чем разговариваете? – это подошла Мокси. – Вам повторить? Или пока обойдетесь? - О Метыче мы разговариваем. - Удивляетесь, почему его нет? – лицо женщины мрачнеет. – Из-за его побега теперь в бар заглядывает вполовину меньше народу. Прибыль упала. Не знаю, за счет чего мы вытащим. Норды уже предпочитают сидеть в «Замерзшем очаге», а не в моем баре. Я даже вывесила объявление снаружи – кулачные бои. Может, кто-то и поведется, учитывая любовь местного населения к дракам. Раздался рев мотоцикла снаружи. Мордекай даже удивился – откуда в Скайриме мотоциклы, но дальше раздумья продолжить не успел. В бар вошла женщина. Хотя, она больше походила на рыбу. Рыжие волосы, милые уши с перепончиками, синий цвет кожи. И самое главное. Она была одета как байкер. Из-под левого рукава клепаной кожаной куртки выглядывала татуировка. - Я слышала, у вас тут кулачные бои, - ее голос звучал громко – таким только войском командовать. – Хочу участвовать. Ее взор обвел зал и остановился на Брике. Берсерк с вызовом взглянул на нее в ответ. - Выходи на середину, - скомандовала она. – Один на один. Сотня, что я положу тебя на лопатки. Брик усмехнулся и размял кости шеи. Мокси медленно, не делая резких движений, перелоцировалась обратно за прилавок. Женщину и Брика уже окружили норды, голодные до драки, и Мордекай едва протолкался в первые ряды. Брик размахнулся, и все уже ждали, что он одним ударом уложит зазнавшуюся байкершу, но этого не произошло. Та ловко перехватила руку берсерка и попыталась провести ответную атаку, но Брик сделал подножку, и девушка упала. Толпа восторженно взревела. Однако недолго все ликовали – девушка обеими ногами сделала мощный удар по икрам Брика, уронив его на колени, и быстро вскочила на ноги. - Ты сильная, - одобрительно прорычал Брик, вставая на ноги. Байкерша с диким криком бросилась на него и стала колотить кулаками – куда попадала. Брик едва успевал ставить блок, но в то же время, к удивлению Мордекая, иногда ойкал от боли. Наконец разозлившись (по-настоящему разозлившись), Брик одним ударом отправил байкершу в нокаут, буквально впечатав ее в пол. Все, плюясь от довольно предсказуемой концовки, разошлись. - Ты в порядке? – спросил Брик, присев на корточки. - Признаюсь… ты… сильный противник, - она закашлялась, сплюнув желтый, заостренный зуб. – Я таких, как ты, за пару секунд укладывала… Резкое движение. Байкерша застонала, когда Брик перехватил ее ногу, уже, казалось бы, неминуемо летящую ему в пах. - У нас кулачные бои, а не бои без правил, - мягко произнес он. – А этот прием был не по правилам… Та молча ударила его кулаком в висок. Взгляд Брика помутнел, и он, взревев, прижал ручищей ее к полу за шею. Та захрипела, пытаясь высвободиться. - Харе уже, Брик. Ты выиграл, - Мордекай хлопнул его по плечу. – Отпусти ее. Брик спокойно разжал пальцы, отпуская девушку. Та присела на полу, кашляя. Мордекай протянул ей руку, чтобы помочь подняться, и она приняла помощь. «Сильная рука», заметил про себя охотник. - Расслабься, - посоветовал он. – Я могу тебе пива заказать. - Сама закажу, - огрызнулась та и направилась пошатывающейся походкой к прилавку. Брик смотрел ей вслед, не отрываясь. - О, кто-то понравился нашему Брику? – Мордекай ущипнул его. – Ну давай. Признайся. Горячая штучка. - У тебя-то точно нет шансов, любитель роботов, - парировал Брик, возвращаясь к столу. - ОН НЕ РОБОТ! Девушка заказала бутылку эля и, к удивлению Мордекая, направилась к ним. Брик напрягся – он-то знает, как могут быть болезненны, а то и фатальны удары бутылкой по голове. - Меня зовут Андайн, - представилась она. – А тебя? Мордекай совершенно справедливо решил, что этот вопрос относился не к нему, хотя ему хотелось, чтобы девушки уже начали замечать его. Даже Майя относится к нему не больше чем к другу. - Брик, - берсерк протянул ей руку. Очередное выражение одобрения появилось на его лице, когда он пожал ей руку. - Вот, держи свои две сотни. – Андайн отдала ему деньги. – Эх, рассчитывала, что заработаю хоть на этом, а в результате лишилась денег. - У нас нет повара, - заикнулась Мокси. Байкерша запылала энтузиазмом: - Где?! Где у вас кухня?! - Почему у меня плохое предчувствие? - пробормотал Мордекай. Андайн стрельнула в него глазами: - Так, ты, дрыщ! Идешь мне помогать! - Меня зовут Мордекай. - Так ты идешь, дрыщ? Охотник хлопнул себя ладонью по лбу и поплелся за Андайн. Если бы он знал, что произойдет дальше, то ни в коем случае бы не согласился - она просто начала разносить кухню. - Так! Это - сюда! Это - в духовку! Дрыщ! Спагетти! Мордекай, стоя у двери на кухню, едва дотянулся до макарон, стараясь не приближаться к Андайн, и кинул их ей. Та начала ломать их, но не стандартным способом, а тупыми ударами об столешницу. Естественно, все, что было на столе, было расхреначено. - Андайн, не надо...

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю