355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Heartless1453 » Обитель Драконов (СИ) » Текст книги (страница 22)
Обитель Драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2019, 18:30

Текст книги "Обитель Драконов (СИ)"


Автор книги: Heartless1453



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

- Он, по-моему, слишком спешил, чтобы убить кого-то. Вон, Монстренка просто пинком отогнал с пути, это при мне было. Я ничего не сказал, но… может, зайдем в бар? Там я расскажу дальше, а то тут холод аж до мозга костей пробирает, - он хихикнул. - Неплохая идея. - Все за мой счет, - пояснил Санс, и они зашли в бар «Гриллбис». Бармен представлял собой что-то типа огненного атронаха в строгом костюмчике и очках. Он протирал бокалы. Санс пригласил всех сесть за стол; Мордекай сел, и раздался неприятный, хлюпающий звук. - Опять подушка-пердушка? – поинтересовался он, вынимая упомянутый предмет из-под задницы. - Ну смешно же, - фыркнул скелет. - А это что? – спросил Брик, показывая кипу журналов на столе. - А, это бесплатные журналы, - отмахнулся Санс, - бери не хочу. Брик с удивлением вылупился на обложку и фыркнул: - Да ну нахрен, - и швырнул журнал за спину. Раздался хруст бумаги; Мордекай обернулся и увидел, что журнал впечатался прямо в лицо Зарпедон, уминавшей пирог. Он медленно сполз с ее обескураженной моськи на пол. Брик негромко прыснул. - Неплохо Асгор сохранился, - прокомментировала женщина и снова принялась за пирог. - Она ест уже третий кусок, - пожаловался Тимоти. - Пусть ест, ей надо сил набираться, - отмахнулся Мордекай и покосился на валяющийся на полу журнал. – Мадре де диос. На обложке, как уже можно понять, был изображен Асгор в одним трусах, лежащий на диване в сексуальной позе, и под картинкой яркими буквами сияла надпись: «Мужчина года». - «Скелебой»? – удивленно произнесла Майя. – Саааанс, а не ты случайно этот журнал выпускаешь? - Это семейный бизнес, - ответил тот, - все с Гастера пошло, бывшего придворного ученого. Сейчас Альфис занимает его место. Не удивляйтесь – надо же жизнь разнообразить, а то один Меттатон по телеку да Ниша в индийских сериалах. - Вы и Нишу знаете? - Эм… как бы так сказать, - замялся Санс. – Она у нас теперь звезда покруче Меттатона. Может, слышали – Ниша Кадам? - Мы ее знаем лично, - похвастался Брик. - Везет, - вздохнул скелет. – Ладно, давайте поговорим о Джеке. - А чего о нем говорить, его убивать надо, - фыркнула Лилит. - Такое ощущение, что… в общем, у нас существует легенда, что самый первый попавший сюда человек – девочка по имени Чара – теперь бродит по подземелью в виде призрака, выжидая удачного момента, чтобы уничтожить этот мир. Я думал, что Чара вселилась в Джека. - Бред. Он и до этого хотел все испепелить, - возразила Афина. - Значит, я неправ, - развел руками Санс, - но с вами я соглашусь. Он пугает. Одним своим видом. Как будто он что-то задумал. Идите за ним, не медлите. Я постараюсь передать всем, чтобы они как-то его замедлили, но это обернется жертвами. - Смерть одной спасет миллионы, - произнесла Зарпедон мрачно. Все посмотрели на нее. – А что? Последнее время я жила этим девизом. - Пойдем, - Мордекай встал со стула. – У нас нет времени на сомнительную философию. - Согласна, - подхватила Лилит. *** Как ни странно, Искатели столкнулись с Джеком именно в лаборатории Альфис. Президент «Гипериона» рассматривал ее «поделки» на полках. - Вот ты и попался, Джек, - прошипел Мордекай. Джек дернулся и кинулся бежать. Охотник негромко свистнул, и Кровокрыл с оглушительным криком спикировал на Джека, хлопая крыльями перед его носом и мешая обзору. Мужчина цапнул его за хвост. И это было его ошибкой – Кровокрыл начал его клевать. Маска слетела с его лица. Джек отпихнул надоедливую птицу от себя, его лицо озарила улыбка. - Как же я мечтал, чтобы вы скопились здесь, все вместе, чтобы я смог вас всех кокнуть, - прошипел он. - Тебе конец! - крикнула Лилит. - По местам! – гаркнул Мордекай. Искатели буквально смели и раздавили все, что находилось на полках, расположившись в разных углах лаборатории. Красавчик Джек и полковник Зарпедон остались один на один. - Я знал, что ты предашь меня, - прошипел Джек. - Ты напросился сам, - женщина вынула из-за спины свое эридианское копье. - Значит, ты все это время мной пользовалась? - Как и ты пользовался всеми, - ответила та. – А когда ты стал главным, ты решил все уничтожить. Я предвидела это. - Хм. А неужели ты думала, что я могу позариться… на это? Это был мой план, детка. Усыпить твою бдительность. Я все просчитал. ВСЕ. Ты притащила их сюда… и умрешь вместе со всеми. - Не называй. Меня. Деткой, - процедила Зарпедон. - Как скажешь, детка. Боже, и как я мог подумать, - Джек театрально вскинул руки, - что любовь всей моей жизни, оказывается, готовила кинжал в спину? Да вся Пандора еще благодарить меня будет, что я избавил мир от тебя и твоего тупого Забытого легиона! Ах да, еще от этих бандитов, - он кивнул в сторону Мордекая и остальных. – Я прославлюсь на весь мир! - И пойдешь его уничтожать, Джек? – фыркнула Зарпедон. – Так же, как и прежде, карабкаясь по головам других? Ты ничего не можешь сделать сам, Джек. Ты – трус. Бесталанный, ублюдочный, сумасшедший трус. - Хватит разговоров, - Джек щелкнул кнопкой на часах и исчез. Затем на его месте возникли его клоны. - Хахахах! Ищите меня теперь, ублюдки! – раздался его насмешливый голос. - Открыть огонь! – приказал Мордекай. Раздались выстрелы; Зарпедон вихрем налетела на клонов Джека, молотя по ним копьем. Возникли и цифровые клоны Тимоти, они тоже открыли огонь по клонам. Пуля задела и настоящего Джека, он тотчас потерял свою маскировку. Мордекай покрепче сжал винтовку, прицелился в его часы. - Зачем? – прошептал Роланд. - А затем, что с помощью них он контролирует битву! – ответил Мордекай и выстрелил. Пуля пробила часы и застряла в запястье Джека. - Ай, ссс… - Джек начал стрелять лазерами в Зарпедон, которая, бешено вращая налившимися кровью глазами, молотила по нему копьем. Раздался звон, и оружие полковницы раскололось надвое. Женщина остановилась, с ужасом глядя на Джека. - Смотри на меня, сука, - приказал Джек. – Какое сладкое ощущение – видеть врага, оставшегося без своего лучшего оружия… - Прикройте меня! – крикнула Зарпедон и отскочила. Ее место занял Брик, который начал махать кулаками и колотить Джека. Тем временем Зарпедон рылась в своем рюкзаке – в поисках нового оружия. - Ну что там? – закричал Мордекай. Глаза полковницы округлились, и она медленно вытащила из рюкзака… огромный дилдо. Тот самый, «Гнев дракона». - Что это делает у меня в сумке? – озадаченно произнесла она. – Ладно, другого все равно ничего нет. Брикуся, я иду! И кинулась в атаку. Набросившись на Джека, аки пантера на лань, Зарпедон начала колотить его здоровенным елдаком, намереваясь проткнуть ему глаза. Щит Джека истощился, и мощной волной электричества Зарпедон отбросило к двери. Она вышибла собой дверь, да так и осталась лежать снаружи без сознания. - Черт! – ругнулся Мордекай. – Усилить обстрел! Брик голыми руками приподнял Джека за горло. - За Зарпедон и двор стреляю в упор! – прокричал Мордекай и выстрелил Джеку в голову. Она взорвалась, залив Брика кровью, и безголовое тело Джека упало на пол. - Ура! – прокричал Роланд. - УРААААА!!! – подхватили остальные, бросились обниматься и целоваться. Мордекай кинул взгляд на выломанную дверь. Зарпедон все еще лежала там в той же позе, в какой вырубилась. Тимоти с криком «Зарп!» бросился ей на подмогу. - Что с ней? – спросил охотник, подойдя. Тимоти приподнял бесчувственную полковницу, глядя в ее резко побледневшее лицо. – Она жива? Лоуренс прижался ухом к ее груди, заляпанной светящейся жидкостью. - Сердце не бьется, - потрясенно выдохнул он. Мордекай стянул с головы бандану, Роланд – кепку. – Нет, нет! Она не могла умереть! Зарп, пожалуйста, очнись! Я знаю, ты в порядке, с тобой все будет хорошо! – голос Тимоти упал под конец. Пара слезинок капнуло на лицо Зарпедон. – Может, искусственное дыхание сделать? - Ее так ударило током, что она могла умереть сразу, - произнес Брик. - Она жива! – громко, истерично крикнул Тимоти. – Я верю в это! Он прижался к губам Зарпедон, вдыхая в нее воздух. Роланд, наблюдая за этими бесполезными попытками, только покачал головой. - Пожалуйста, - шептал Тимоти сквозь слезы, нажимая женщине на грудную клетку, и снова прижался к ней. Зарпедон резко вдохнула воздух и закашлялась, судорожно вцепившись в Тимоти. Двойник замер, не веря своим глазам, а затем облегченно расплакался, крепко обняв ее. - Я же говорила, - пробормотала Лилит. - Это душещипательно, - прошептала Майя, утерев пару слезинок. – Давайте выдвинемся домой. - Ты в порядке, Зарп? – спросил Мордекай. - Он мертв? – спросила Тунгстина хрипло. - Да. Все хорошо. Зарпедон облегченно вздохнула. - Ходишь можешь? – спросил Роланд. - Нет, - помотала женщина головой. – Мне нужно передохнуть. - Я понесу тебя, - вдруг сказал Тимоти. - Ты? – полковница рассмеялась и снова закашлялась. – Ну попробуй, силач. Лоуренс напрягся и взвалил Зарпедон на руки, покраснев от натуги. - Путь до Скайрима далекий, - ухмыльнулся Мордекай, - ты уверен, что дотащишь? - Дотащу, - упрямо произнес Тимоти и пошел вперед. Зарпедон с неподдельным изумлением смотрела на него. Мордекай узнавал этот взгляд – таким же она рассматривала витрины в Закутке. - Нам придется идти через Асгора, - покачала головой Андайн. - А обратным путем никак? - Нет. Надо лично к нему явиться. - Черт. - Пироги остались? – спросила Зарпедон. - Ага. - Тогда претензий нет. Тимоти зажмурился, его руки, крепко держащие полковницу, задрожали. - Щас выронишь, лучше доверь меня профессионалу, - она ткнула двойника в грудь пальцем. Брик принял у Тимоти груз: - Слабак. - Да она точно центнер весит, - возмутился Тим. – Ты на ее лицо посмотри! Пирогов в свое время наелась. - Хорошего человека должно быть много, - улыбнулась Афина. - КОНЧАЙТЕ НАС ШИПЕРИТЬ, ЯПОНА МАТЬ! - Кстати, а вы хорошая пара, - хрюкнула Майя под нос. - Может, мы уже уйдем отсюда? – взмолился Мордекай. – Я сейчас зажарюсь! - Как скажешь, босс, - ответил Брик и вразвалочку вышел из лаборатории. ========== Глава 21. Теплый прием ========== - Ты в порядке, Морди? Майя крутилась вокруг Мордекая, ища у него раны. Охотник, на удивление, отделался только парой синяков да огнестрельных ран. Сирена, несмотря на все возражения Мордекая, принялась извлекать пули и зашивать раны. - Я не успокоюсь, пока с тобой не будет все хорошо, - уперлась она. - Хорошо, что здесь есть кондиционеры. - А ты думал? Это МТТ-курорт, тут все по высшему классу. - А где сам МТТ? Хотя, не говори. Меня уже тошнит от этой квадратной рожи, - он указал на постер с Меттатоном. Майя села рядом с ним. - Может, зайдем? – спросила она, указывая на дверь, ведущую в ресторан. - Есть совершенно не хочется. Тем более, по таким ценам, какие есть тут. Майя погладила его по плечу и прислонилась к нему. - Я жутко устала. И морально, и физически. А нам еще через Ядро переть. - Хочешь, на руках понесу? - Мордекай, тебя чуть не убили! - Не преувеличивай. - Нет, я смогу дойти сама. Пусть у тебя руки лучше снайперкой будут заняты. - А ты хотела, чтобы я занял их чем-то другим? Прозвучало это весьма двусмысленно. - Ну… - Майя прижалась к нему, невинно улыбаясь и краснея. – Например, мной. - Ты же не пользуешься тем, что все остальные сейчас в ресторане? – сипло пробормотал мужчина, чувствуя, как кровь забурлила в жилах. - Раскусил. – Майя потянулась за поцелуем. Мордекай отстранил ее: - Прости, я и сам слегка устал. И к тому же, мы на улице, а тут холодно и люди ходят. Сирена разочарованно вздохнула: - Как скажешь. Они зашли в ресторан. Играла мягкая музыка, пахло жареной курицей. Которую, судя по всему, заказала Зарпедон – сейчас она сидела с Тимоти за одним столом, с волчьим аппетитом поглощая ножку. - Смотрите, что мы заказали, - замахала рукой Лилит. – Тут прям эксклюзив продают, скажи, Ро? Кекс в форме Меттатона. - Боже, тут еще и кексы в его форме делают? – взвыл Мордекай. Майя отломила кусочек, попробовала. - По вкусу на венские вафли похоже, - оценила она. – Очень вкусно. Брик, сидевший за столом с Андайн и болтающий с ней на отвлеченные темы, также заказал себе курицу. Только она уже была съедена, одни кости остались. - А что ты будешь? – спросил Мордекай у Майи. - Я бы от лягушачьих лапок не отказалась… - Чего? – охотника чуть не вырвало. – Лягушачьи лапки? Фффу! Это же как черепаший суп! - Не знаю насчет черепах, а вот лягушки действительно вкусные, - возразила Майя. – Да не кривись ты так, они по вкусу как курица. - Я себе лучше салат какой-нибудь возьму, - отказался Мордекай. - Как скажешь. Я возьму себе лапки. - Только, ради бога, не заказывайте рыбу, - произнесла Афина. – А то я попыталась взять королевского тунца в белом соусе, а Андайн на меня так посмотрела, что… лучше не надо. - Люди, спасайте, - к ним подошел Тимоти. – Зарп заказала ОГРОМНЫЙ ШОКОЛАДНЫЙ ТОРТ. Мы вдвоем просто не управимся! - Шоколадный торт? – у Майи потекли слюнки. – Знаешь что? Мы присоединимся к вам. Я не дам вам самим все это съесть! - Вы охренели без меня торты есть? – это прибежал Брик. – Андайн! Они собираются торт есть БЕЗ НАС! - Тащи стулья! – Андайн притащила парочку стульев к столу, где в гордом одиночестве доедала курицу Зарпедон. Та с молчаливым удивлением косилась на подсевших к ней Искателей. - А я закажу шампанского, - Тима как ветром сдуло. - Да уж, смерть Джека надо отметить, - заулыбалась Майя. – Я чувствую себя самым счастливым человеком на земле. - Эй! – это очнулось ЭХО. – Мордекай? Брик? Кто-нибудь? - Мокс! – позвал в ответ Мордекай, включив коммуникатор. - Как дела? - Кроме того, что мы сейчас съедим тортик? - Я так поняла, Джека вы кокнули, - довольно произнесла Мокси. – С меня эль и скума. Пожалуй, это повод устроить «happy hour» в таверне. - У тебя и так бухло разлетается, а ты еще скидку на него собираешься давать? – офигел Мордекай. – Я тебе долю с контрабанды не для этого отдавал! - А твои запасы кончились? Если так, то приезжайте быстрее, а то все разберут. - Неее, тут тортик, - возразил Брик. – С шампусиком. - Ну ладно, - фыркнула Мокси, - удачно провести время, сладенькие. Она отключилась. Вскоре вернулся Тимоти с шестью бутылками шампанского. - Вы понимаете, что в этом случае мы до Асгора просто не дойдем? – спросила Андайн. - Пофиг, - отмахнулся Мордекай. – Бухаем? - Вообще-то не положено… - заикнулась Зарпедон. – Хотя, я не при исполнении, так что пару бокалов можно. - К тому же, спирт дезинфицирует раны, - добавил Тимоти. - И с помощью алкоголя можно постичь дзен, - таинственным голосом закончил Мордекай. - Торт несут! – прошептал Тимоти, и внимание Искателей тотчас переместилось на официанта, несущего торт. - Торт! Торт! Торт! Торт! – скандировали Брик и Андайн вполголоса, стуча ложками по столу. – Торт! Торт! Торт оказался со стол размером. Лицо Зарпедон надо было видеть в этот момент – вожделеющее? Довольное? Счастливое? А может, все вместе? Нет, это вид кота, нализавшегося сметанки. - Матерь Божья, - пробормотал Мордекай, - это же как нужно любить торты. Окей, жрите ваш тортик, а у меня своя вечеринка, с блэкджеком и шлюхами, - он откупорил бутылку с шампанским. *** - Оооох. Ой… Ммм… Мордекай, не разлепляя глаз, перевернулся на другой бок и пнул кого-то рядом. Ворчание Зарпедон было ответом. - Как голова болит… - просипел Тимоти. Охотник приподнялся на локтях. Голова звенела, а тошнота подкатывала к горлу. Кажется, Мордекай еще никогда не испытывал похмелья настолько остро. - Я сейчас… охмммм… - он помотал головой, пытаясь сдержать рвотный позыв, но стало только хуже. Попробовав отползти подальше – и успешно попробовав – Мордекай все-таки не выдержал. Его вырвало прямо на лежащую в позе звездочки Лилит. - Эй, ты охуел?! – в лицо ему прилетела оглушительная оплеуха. Она была болезненной – не сколько для щеки, сколько для раскалывающейся головы. И Мордекая вырвало еще раз – хорошо, уже не на сирену. - Хорошо отметили, - послышался голос Зарпедон. – И как ни странно, я чувствую себя лучше, чем вчера. - Похоже, только Зарп из нас семерых постигла дзен? – спросил Брик хрипло. – Мордекай, ты весь зеленый. Ты точно перебрал. - Вот поэтому я ненавижу шампанское, - Мордекай облизнул губы, чувствуя неприятный вкус желчи, и присел, держась за голову. – А где мы? Они сидели прямо у входа в какой-то замок из белого камня. Андайн пробормотала: - Кажется, у дворца Асгора. А как мы… ах да, тут же теперь лифт работает. Мордекай встал на ноги, покачиваясь. Тимоти тем временем постучал в большие дубовые ворота. - Я немного боюсь, - честно призналась Андайн. – Он был так зол на меня, когда мы виделись в последний раз… Топ. Топ. Топ. - Блять… - рыба схватилась за голову. Дверь отворилась. Мордекай поднял голову, чтобы увидеть лицо короля Подземелья. Асгор был размером с Брика, если не больше; он был в тех самых пресловутых трусах с обложки и в шелковом красном халатике, который не скрыл золотистое руно на его груди. Протяжно зевнув, король начал довольно низким даже для баса голосом: - Что вам понадобилось в столь ранний час? - Мы, эм… Джека убили? Типа, – Мордекай от страха аж осип. Даже через халат была видна его мускулатура, да и кулачищи у Асгора увесистые. Одним ударом по шею в землю загонит.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю