355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Heartless1453 » Обитель Драконов (СИ) » Текст книги (страница 25)
Обитель Драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2019, 18:30

Текст книги "Обитель Драконов (СИ)"


Автор книги: Heartless1453



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)

- Я же не сказал, что она хуже тебя, я сказал, что она лучше! – Тимоти сжал голову руками. – Видимо, я не разбираюсь в женской логике. - А ты что хотел? У тебя же совсем нет опыта, - усмехнулся Брик. - Что правда, то правда. - Погоди, а до этого ты говорил что-то по поводу ее внешности? – спросил Мордекай. – А то, может, ты шарахался от нее в постели. - У меня выбора не было, - Лоуренс отвернулся. – Может, дело действительно в этом? То, что я с самого начала орал «УЙДИ СУКА ГОЛАЯ» и старался держаться от нее подальше? Может, она думает, что я сейчас соврал насчет нее? И что тело Мокси, к примеру, мне нравится гораздо больше? - Но на самом-то деле это не так? – спросила Майя. - Я люблю ее. Не Мокси – Зарп. Она… она просто не такая, как все. И мне это нравится. И плевать, что у нее нет сисек Мокси, - отмахнулся Тим. – Я не думал, что буду что-то подобное чувствовать именно к ней. Меня бы вырвало пару недель назад, если бы мне кто-то сказал – дружище, вы с Зарпедон будете вместе, готовься… Но я узнал ее поближе. И да, может, это было действительно лишним – хвастаться ее маленьким хобби перед всеми, но это же доказывает, что она на самом деле шикарна? Или… нет? - Чувак, встречайся ты с кем-либо другим, я бы дал тебе пару советов, - покачал головой Мордекай, - но поскольку дама твоего сердца – это Зарпедон, то я тут бессилен. - Погоди-ка… я нашел еще одну причину, - задумчиво произнес Тимоти. – Вы же помните, как к ней Красавчик Джек относился? Как к очередному увлечению, верно? И в постели он, по ее же словам, ржал над ней. А тут я, его клон, говорю прямо противоположное. Вот это и вызвало… наплыв плохих воспоминаний. - Неплохая мысль, - кивнул Брик. - Пойду, посмотрю, как она там. Тимоти ушел. Мордекай усмехнулся: - Еще одна драма. Просто шикарно. - А до этого что было? – удивился друг. - Моя с Майей, - фыркнул мужчина в ответ. – Но у нас все наладилось, к примеру, а Тимоти все еще только предстоит. - Я все еще надеюсь, что они не сойдутся, - покачала головой Майя. – Они же не пара. - А по-моему, наоборот, - возразила Мокси. – Противоположности притягиваются. Комментарий к Глава 23. Невероятные приключения Афины на Пандоре Канонный возраст Зарпедон неизвестен, так что это можно считать хэдканоном. ========== Глава 24. Еще один урок готовки ========== - Ангел, бедная, не спит по ночам, - вздыхал Мордекай за завтраком. – Я сегодня утром встал, а она вся белая по этажам ходит. Трудно второй раз потерять отца. - Она же теперь сирота? – спросил Тимоти. - Да. Господи, мне ее так хочется утешить, по головке погладить. Она как ребенок… хотя она, по сути, и есть ребенок. Зарпедон тяжело вздохнула и отпила из кружки. - У меня тоже есть дочь, - произнесла она. – Правда, я не знаю, жива ли она до сих пор. Я ее не видела с тех пор, как ушла в армию. - Я не знал, - удивился Лоуренс. – Может, мы пошлем кого-нибудь в тот мир, на Пандору, чтобы они что-то узнали? - Не надо, - покачала головой женщина. – Она, скорее всего, уже… либо погибла, либо забыла про меня. - А сколько ей лет? - Двадцать пять могло бы в этом году стукнуть. - Может, она с отцом? - Ее отец погиб, когда ей и двух лет не было, - Зарпедон явно нервничала, что было ей несвойственно. Вообще, после исцеления она стала более эмоциональной – может, это так болезнь на нее влияла? – Давайте мы не будем говорить об этом. - Мокс! – позвал Мордекай. – Еще эля на троих! Тимоти поддерживающе сжимал рукой руку Зарпедон, в кои-то веки не изуродованную эридием. Женщина молчала, но ее глаза подозрительно блестели. - У меня идея, - произнес двойник. – Мы с Зарпедон можем удочерить Ангела. Мордекай подавился элем. - Ребята, - выдохнул он, - я вообще-то пил. - Не надо, Тимоти, - голос Зарпедон стал холоднее стали. - Зарп, это выход из ситуации! – щеки парня запылали. - Мы даже не женаты, - возразила она твердо. – Когда мы с тобой будем твердо стоять на ногах, тогда и поговорим. И то не факт. Я не хочу менять свою родную дочь на… - Никто не просит ее заменять! Она будет как вторая дочка, - стал упрашивать ее Тимоти. - То есть, ты хочешь сказать, что ты готов к отцовству? – резко спросила Тунгстина. – Вот когда будешь готов, тогда будут все разговоры. А то ты все на меня свалишь, а сам будешь бухать в таверне, а меня это не устраивает. - Серьезная женщина, - уважительно произнес Мордекай. – Понятно, кто у вас главой семьи будет, в случае чего. - Я отлить, - Тимоти ушел в подвал. Зарпедон оглянулась и тихо спросила: - Мордекай, ты умеешь готовить? - Что? – икнул охотник. - Просто, понимаешь… я хочу порадовать Тима вкусной едой. И он с утра сказал, что не против попробовать мою стряпню, а я последний раз готовила… лет десять назад, для дочки. Мне нужно хоть что-то вспомнить. Мордекай подумал, и на его лице появилась хитрая ухмылка. - Иди-ка ты к Андайн, - сказал он. – Она знает о готовке все и даже больше, а еще она – прекрасный учитель. - Она же в Подземелье осталась. - Мы можем сходить туда еще раз. ПАПИРУС! Не проводишь нас к Андайн? Мы пойдем к ней учиться готовить. - Да, конечно! – обрадовался скелет. – У меня даже подарок для нее есть! Ньехехех! - Да и так, чисто ради страховки, - пробормотал под нос Мордекай. *** - Тук-тук! - Кто там? – раздался голос Андайн. - Это Мордекай, открывай. Щелкнул замок. Рыба выглядела вполне счастливой; на телевизоре за ее спиной светилась улыбка Меттатона. Наверно, опять вернулся к работе ведущего кулинарного шоу. - Вообще у нас телевидение так или иначе связано с МТТ, - пояснила Андайн и замолкла, увидев искреннее выражение ужаса на лице Зарпедон. – Что-то не так? - Господи, какая безвкусица, - пробормотала женщина. – И это чудо каждый день по телеку и почти 24 часа в сутки? Не завидую вам. - Вот-вот. Надоел уже, честно. Хотя он поддерживает бренд, рассылает там разные предметы с его маркировкой. Единственный нормальный ресторан, как ты уже поняла, принадлежит ему, и формально он – босс. - Не завидую его подчиненным. Вообще-то, Андайн, я по делу пришла. - Да? – Андайн посерьезнела. – Чем могу помочь? - Мне нужно освежить память в плане готовки. - А почему Папс не может помочь? – рыба ткнула пальцем в Папируса. - Ну его, - отмахнулся Мордекай, - он только спагетти умеет готовить. А ее возлюбленному нужен, к примеру, омлет с грибами… - Давай обойдемся без сковороды, - с опаской произнесла полковница, - и вообще без плиты… и колюще-режущие предметы тоже желательно исключить… - Да не бойтесь, я не буду палить дом Папируса, я не совсем еще с глузду съехала, фухухуху, - Андайн вытерла пот со лба. – Прошу на кухню, пор фавор. - Мучас грациас, - хмуро ответил Мордекай и последовал за рыбой на кухню. Там у Андайн обнаружился еще один маленький телевизор, который уже показывал какое-то кино. Судя по скачущей на экране Нише, индийское. - Папирус на нее бы залип, - хихикала Андайн, - я сама парочке приемов научилась. А, кстати, вы знаете, что Ниша теперь придворным прокурором подрабатывает? Ууух, никто не отвертится от своих преступлений. - Мы могли бы ее навестить, - задумчиво произнес Мордекай. – Мы с ней на Элписе познакомились, тогда она выглядела такой безбашенной… - Не боишься, что она тебе отрежет самое дорогое? Ты и так их чуть не лишился, - Зарпедон хихикнула. - Афина, твою мать, оторвать бы тебе твой длинный язык, - пробормотал Мордекай под нос. – Сплетница хуже Гейдж, честное слово. - Я серьезно. После смерти Джека она сто процентов на тебя как кошка накинется. Ой, плохо прозвучало… в общем, ты понял. - А что, у нее с Джеком тоже какие-то терки? – спросила Андайн. – Ну а что, такой видный мужчинка. Зарпедон заткнула рот, сдерживая тошноту. Мордекай хмыкнул: - Давайте приступать. Андайн стала рыться в холодильнике. Естественно, все, что там было, полетело на пол, включая яйца. - Здорово, щеглы! – провозгласила Андайн. – Сегодня мы будем готовить, ммм… мясо по-французски! - Я уже так жалею, что согласилась на это, - пробормотала Зарпедон. - Главное, чтобы потом мясо по-французски не превратилось в Зарпедон табака, - Мордекай прыснул под нос, довольный шуткой. - Щас в нос, - огрызнулась женщина и взяла в руки нож. Андайн начала со всей дури колоть мясо, измельчая его в фарш. Мордекай хихикал под нос, наблюдая разницу – как аккуратно режет мясо Зарпедон и как бешено колотит его Андайн. - Ты все неправильно делаешь! – она пыталась отпихнуть Тунгстину от доски, но та невозмутимо продолжала резать мясо. – Эй, в конце концов, кто тут хозяин этого дома?! - Вообще-то я, - из-за двери высунулся Папирус. - А тебя никто не спрашивал, иди смотри свою Нишу по телеку! Зарп, ты должна представить, что мясо – твой враг, - начала читать лекцию Андайн. - А я и представляю. От твоих уколов враг бы быстро подох. А когда режешь его, медленно, мучительно… вот где самый сок. – Зарпедон недобро усмехнулась. - Я уже боюсь тебя, - пробормотал охотник, делая шаг назад. - Это всего лишь мясо, - пожала плечами Зарп. – К тому же, мясу не больно, ему пофиг, и оно не может быть моим врагом, пусть и в мыслях. - Ладно, представь, что кусочек мяса случайно попал в шоколадный торт и теперь сжирает его изнутри, - зловеще произнесла Андайн. – Или… не случайно? - Как кусок мяса может попасть в торт, если в кондитерской мяса априори не существует? - Андайн, это бесполезно. У нее совершенно нет чувства юмора, - встрял Мордекай. - Это какое-то баловство, а не готовка, - мрачно ответила Зарп. – Видимо, Андайн, мне придется тебя учить. - Яйца решили научить курицу! – захихикала Андайн. – Точнее, икра рыбу. - Кончай паясничать и бери нож. - Надо было просто дать ей кулинарное шоу посмотреть, - пробормотал Мордекай. – Почему мне это в голову не пришло… *** Спустя пару часов мясо по-французски все же было готово. Две сковороды; в одной лежало творчество Зарпедон, во второй – Андайн. Удивительно, но у последней даже ничего не подгорело. Даже картошка была без угольков. - А теперь наш независимый судья, - Андайн ткнула пальцем в Мордекая, - попробует и скажет, чье мясо вкуснее! И лучше бы это было мое мясо, - она прищурила глаз, внимательно глядя на охотника. - Вот я влип, - констатировал факт Мордекай. Взяв в пальцы вилку, он нанизал мясо на нее и откусил. С трудом; мясо получилось каким-то твердым, к тому же весьма и весьма острым. Охотник не выдержал и кашлянул. - С перцем перебор, - просипел он. – И с солью тоже. Андайн расстроенно опустила голову. - Но в целом неплохо, - поспешил подбодрить ее Мордекай, пытаясь не морщиться. – Так, теперь попробуем твою прелесть, Зарп, - его голос звучал совсем не оптимистично. Он взял мясо из другой сковороды, откусил, и на его лице появилось непередаваемое выражение удивления. - Это не мясо по-французски, - произнес охотник и зачерпнул целую вилку овощей. – Но… черт, провались я под землю, если это невкусно! - ТАК НЕЧЕСТНО! – вскрикнула Андайн. – Ты приготовила другое мясо! - Я не знаю, как готовится мясо по-французски, поэтому я приготовила по своему рецепту, - сухо ответила Зарпедон. - НЕЧЕСТНО! ЭТО БЛЕФ! - Я пришла сюда не для того, чтобы с тобой соревноваться, а для того, чтобы освежить память насчет готовки. Цель достигнута. Чего ты хочешь? Повисла пауза. Которая прерывалась чавкающими звуками – Мордекай опустошал сковороду. - Если даже человек, который в принципе не любит есть, жрет мою еду с тем же энтузиазмом, что и бухает, это о чем-то говорит. А тебе, Андайн, еще учиться и учиться. – Зарпедон выглядела как нахохлившаяся птица. – Кстати, Мордекай, приятного аппетита. - Выходи за меня! В смысле, спасибо! – охотник засмеялся и набил полный рот овощей. Андайн распахнула рот. - Да он шутит, - Зарп привалилась к стене. – А вообще, возьми на заметку, Андайн. Ты должна готовить так, чтобы мужчина, попробовав твою еду, сразу потащил тебя под венец. - Я… не то чтобы меня это интересует, - Андайн поперхнулась. - Неужели ты не хочешь потомства? Или у тебя на уме только служба Гвардии? - Ну тебя, - рыба ушла в гостиную. Уже оттуда раздались возмущения – Андайн жаловалась Папирусу. Мордекай съел последний кусок мяса и сыто рыгнул. - Лучшая благодарность за еду, - мягко произнесла Тунгстина, забирая сковороду. Охотник проводил ее взглядом. Какая-то она слишком… одомашненная. Черт, лучше не представлять ее в фартуке и с прихваткой. Ибо зрелище совсем уж странное. - Тиму повезет с женой, - пробормотал он под нос. - Что, прости? – Зарпедон повернула голову. - Ничего, я говорил – хорошо готовишь, - Мордекай потер затылок. – Да и вообще, служба не уничтожила в тебе женщину, как ни странно. Полковница довольно хмыкнула, вытирая полотенцем вымытую сковороду. - Кстати, хорошая хозяйка должна не только хорошо готовить, но и содержать кухню в порядке, - она указала на грязную сковородку, где дымилось произведение искусства Андайн. – Жалко выбрасывать, еда все-таки. К тому же, она старалась. - Это никто есть не станет. Мясо даже не прожарилось толком, пересоленное, слишком острое… - Отдам собакам. Тут столько бездомных бегает, наверно, голодные, - Зарпедон ушла со сковородкой. Мордекай тяжело вздохнул и облизнул губы, на которых еще осталась капля соуса. Улыбнулся. - Надо у нее рецепт для Майи взять, - пробормотал он под нос. *** - Надо же! Значит, тебе понравилась ее еда? – Майя с удивлением смотрела на Мордекая. - Ну, это было мало похоже на что-то, что я когда-либо в своей жизни ел, - признался охотник. – К тому же, после стряпни Андайн любая бы еда казалась произведением искусства. - Может, кулинария на ее родной планете несколько иная, чем на Артемиде? Ты не спрашивал, откуда она? - Нет, да и не интересует как-то. Мокси! Остался эль? - Да, - ответила недовольно барменша. - Тащи! Мокси загремела бутылками. Мордекай мечтательно уставился в потолок. - То чувство, когда ты в кои-то веки сыт. - Ты мог бы попросить меня, я бы все организовала, - обиженно произнесла сирена. - Женщина, они меня там на кухне силком кормили, у меня не было выбора! Я был, типа, независимым судьей. - Но при этом ты сам, без давления, сожрал целиком сковородку с мясом. Которое, на секунду, приготовила женщина, считавшаяся некоторое время врагом нашим друзьям, - Майя сложила руки на груди. - Если бы я руководствовался правилом «кусай руку с едой, которую приготовил твой враг», то я бы уже давно бросил пить. - Мокси не готовит эль. - Она его продает – этого достаточно, - фыркнул Мордекай. – К тому же, ничего страшного я в этом не вижу. - В том, что обычно в тебя силком ничего не впихнешь, а Зарпедон тебя до отвала накормила? - Ты ревнуешь? Майя вспыхнула. - Нет, - отрезала она. - А мне кажется, что ты ревнуешь. Глупо, очень глупо. - Просто ты никогда не интересовался, умею ли я готовить. И не просил меня приготовить что-то для тебя. А тут для тебя готовит чужая женщина. - Она готовила не для меня, а для Тима. - Но сожрал-то ты? - К тому же, она нам не чужая. Подумаешь! Ну правда, Майя, я не против когда-нибудь попробовать и твою стряпню. Я уверен, ты прекрасно готовишь. - Знаешь, в монастыре как-то было не до этого, - смутилась Майя. Мордекай покосился на нее. - То есть, ты сейчас закатила истерику по поводу того, что какая-то там Зарпедон, которая до армии ухаживала за больной дочерью и имела почти полноценную семейную жизнь, умеет готовить, а ты, жившая все двадцать семь лет своей жизни в монастыре, палец о палец не ударила? Кого же я тогда должен вести к Андайн учиться готовить? - Сдается мне, что учиться готовить нужно у Зарп, - вздохнула Майя. – Действительно. Ей сорок семь лет, она – состоявшаяся женщина, опытная, надежная. На двадцать лет меня старше. Чего можно ждать от меня? - Майя, - Мордекай взял ее за руку. – У тебя вся жизнь впереди. Ты многому научилась, но еще многому научишься. Жизнь научит. И если тебе понадобится помощь – просто обратись ко мне. Или к друзьям. Мы тебе поможем. И в этом нет ничего предосудительного. Майя поджала губы. – Ладно. Как сложится, так и сложится. Сейчас я хочу выпить. - Солидарен с тобой. Мокси, плесни еще! ========== Глава 25. Предложение ========== Коллегия, вечер. Темная комната. Две фигуры, сидящие на кровати. - Видимо, у тебя и с Лилит что-то было? – спросила Майя. – Просто ты так реагируешь на ее упоминание… и тогда, в Убежище, вел себя странно. Мордекай молчал. Ему просто не хотелось думать об этом. Сирена сочувствующе коснулась его плеча. - Да, - ответил он неохотно. – Не то чтобы что-то было… просто я чуть не влюбился в нее в свое время. Да и слава богу, что этого не произошло. Она заигрывала с Роландом… она использовала меня, когда его рядом не было. Кокетничала, сволочь. А потом еще выяснилось, что ей нравится Брик… не в этом смысле, просто – нравится. Из нас троих она меньше всего любила меня, и это меня убивало, и до сих пор убивает. - Мордекай, я же рядом, - Майя провела ладонью по его щеке. - Знаю. Просто… нас с ней и друзьями-то не назовешь. - Ты же и так обособленно ото всех держишься. - Но при этом Брик во всем меня поддерживает. Даже Роланд с его суровостью. А эта сука… ни разу ко мне не подошла. Ни разу! Только подмигнет парочку раз, да жопой как бы нарочно перед лицом повертит.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю