355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » gulsim » Твой, теперь и навсегда (СИ) » Текст книги (страница 18)
Твой, теперь и навсегда (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 20:00

Текст книги "Твой, теперь и навсегда (СИ)"


Автор книги: gulsim


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 67 страниц)

– А вы кто? – спросил он у незнакомца.

– Может, мы в доме поговорим?

– О, простите. Сейчас. – Рейд подхватил пакеты и пошел к двери, распахнув ее настежь, приглашающе кивнул головой.

Хантер удивленно посмотрел на парня, его что, вот так просто, не спросив даже имени, впустят в дом? Это доверчивость или глупость?

– Вы, наверное, пить хотите? На улице сегодня жарко, – молодой человек, открыв холодильник, достал бутылку с соком. Налив его в два стакана, один подал мужчине, а из второго стал пить сам. – Я так и не спросил вашего имени, извините, – спохватился он.

– Я Хантер Дойл.

Рейд уронил стакан, разлив остатки сока на себя.

– Д-Дойл? Вы родственник Джека Дойла? – прошептал он.

– Брат.

– Зачем вы здесь? – Рейд похолодел, он уже догадался, и эта догадка его страшно напугала.

– Забрать свою племянницу.

– Она не ваша! – закричал молодой человек. – Никто из вас не хотел ее, она только моя!

– Я про нее узнал всего два дня назад, и поэтому ты не можешь утверждать, что я не хотел ее.

– Уходите, вы не сможете забрать ее, я ее официальный опекун! – вспомнив об этом, Рейд успокоился.

– Ошибаешься, милый. Ты был ее опекуном.

– Как был?

– Опекунский совет решил пересмотреть этот вопрос, они узнали, что твои доходы не позволяют содержать ребенка.

– Я вырастил ее с пеленок! И мои доходы позволили это сделать! А сейчас, значит, нет? Я не позволю вам забрать Рози, она моя! – отчаянно закричал молодой человек.

– Мне не нужно твое разрешение, меньше всего я нуждаюсь именно в нем, – безразлично сказал мужчина.

Рейду стало дурно, этот равнодушный человек собирается забрать его малышку, безжалостно вырвать из его любящих рук, наплевав на то, что Рози будет плохо без него. Молодой человек неловко упал на стул, ударившись локтем, но даже не заметил этого. Он не представлял, что теперь делать.

– Не забирайте ее, – взмолился он.

Мужчина только усмехнулся. Эта злая усмешка взбесила Рейда, соскочив со стула, он стремительно кинулся на Хантера, собираясь пощечиной стереть с этого наглого лица усмешку, этот подонок не имеет право насмехаться над его горем! Но ему не удалось добраться до лица негодяя, тот, перехватив его за запястья, вывернул их ему за спину и прижал грудью к своему телу.

– Я смотрю мне достался бойцовский херувимчик, – усмехнулся Хантер.

– Пусти!

– Не дергайся! – мужчина слегка встряхнул парня. – Что ты пытался доказать, нападая на меня? Неужели ты не понял, что я сильнее тебя во всем? – Хантер посмотрел ему в глаза. Его холодные синие глаза встретил испуганный взгляд нежно-зеленых глаз. Мужчина, зажав его запястья в одной руке, провел второй по ягодице. Молодой человек пугливо дернулся.

– Что вы делаете? – боязливо прошептал он.

– Да так, ничего особенно, – Хантер усмехнулся.

– Уберите руки.

– А если не уберу, что ты сделаешь? – насмешливо поинтересовался Хантер.

– Я… я буду кричать, – проговорил Рейд.

– Да, ответ достойный настоящего мужчины.

– Вы негодяй!

– Удивил. Да, негодяй, ну и что?

– Вам нельзя доверять воспитание маленькой девочки!

– По-моему, это тебя лишили прав на опекунство, а не меня.

– Просто потому, что у вас больше денег!

– А может, потому что поняли, что я лучший защитник для нее?

Что на это сказать? Да, и сильнее, и богаче. Рейд расстроился окончательно.

– Пустите меня! – прошептал он.

Хантер удивился, какого черта он не отпускает мальчика, а наоборот, только сильнее прижимает его к себе? Но до чего же приятно держать его тело в своих объятьях, и пахнет от него так хорошо, как от маленького ребенка: молоком и еще чем-то сладким.

– Рейд? Ты дома? Я привела Рози! – раздался за окном голос женщины. Рейд дернулся и Хантер, наконец, отпустил его. Молодой человек торопливо побежал к двери.

– Миссис Мур, я дома! – Рейд вышел на крыльцо и забрал из рук женщины Рози. – Спасибо, что привезли малышку. До свиданья.

Девочка радостно обхватила его за шею и чмокнула в щеку.

– И я тебя люблю, малышка! Скучала по своему Рейду? – счастливо улыбаясь, спросил молодой человек.

– Да.

– И я скучал, малышка, – сказал Рейд, целуя нежные щечки. – Рози хочет молока!

– Печенька! – крикнула девочка.

– И печеньку! – Молодой человек вернулся в дом, он совершенно забыл про Хантера и растерянно вздрогнул, снова увидев его. Рейд крепче прижал девочку к себе. – Не забирайте ее, не надо, – жалобно попросил он.

Хантер жадно рассматривал ребенка. Бог ты мой! Глядя на нее, видишь: никакого анализа не нужно, чтобы понять, что она урожденная Дойл! Крошечная копия их с братом. На сердце потеплело. Он протянул руки и сказал:

– Иди ко мне, малышка!

Девочка доверчиво пошла к нему на руки. Хантер восхищенно замер, маленькое теплое тельце, почти невесомое, вызвало невероятную нежность. Малышка чмокнула его в щеку – и железный Хантер, полностью покоренный, растекся лужей.

– Моя, – довольно сказал он.

Рейд беззвучно заплакал и пошел собирать вещи малышки. Он проиграл, оказался никчемным слабаком, и теперь у него отняли самое дорогое. Больше ему малышку никогда не увидеть. Вряд ли Хантер захочет, чтобы она общалась с ним, бедным библиотекарем. Рейд собрал в большую сумку одежду девочки, игрушки и вынес в комнату, где мужчина играл с Рози. Хантер, увидев сумку, сказал:

– Это лишнее, я уже все купил.

– Но… возьмите хотя бы игрушки, она к ним привыкла, – растерянно сказал Рейд.

– Нет. Прощайся с Рози, мы уходим.

– Я… я, – Рейд никак не мог взять себя в руки, дрожа и с трудом удерживая слезы, нежно обнял девочку, поцеловал и прошептал:

– Прощай, Рози. Прощай, малышка. Помни, Рейд любит тебя и никогда не забудет.

Унес, безжалостный Хантер унес его сердце, свет и радость души! Что теперь? В его жизни больше нет смысла. Не имея сил больше сдерживаться, молодой человек расплакался.

***

– Рози, не плачь, маленькая.

– Р-Ре-йд, Р-Ре-йд.

Девочку уже больше двух часов не могли уложить спать, она плакала и безостановочно повторяла имя Рейда. Не помогали ни новые игрушки, ни покачивания на руках. Няню, вконец разозленный Хантер выгнал, но сам тоже был не в состоянии успокоить ребенка. Наконец, малышка видимо сильно утомившись, уснула, но и во сне все равно горестно вздыхала и ворочалась. Мужчина, сидя у кроватки, думал, как ему поступить. Ему не хотелось, чтобы у ребенка случился нервный срыв из-за разлуки с любимым дядюшкой. Значит, придется этого дядюшку поселить с ними. Но дядюшке придется заплатить за свое проживание! Как он посмел так привязать к себе ребенка, на которого не имел никакого права! Хантер разгневанно нахмурился. Он и за это заставит заплатить!

***

Рейд не пошел на работу, позвонил в библиотеку и сказал, что болен. Он и правда чувствовал себя совершенно разбитым. Все тело ломило, и голова жутко раскалывалась; найдя в аптечке лекарство, выпил. Он корил себя за то, что ночью никак не мог заставить себя перестать плакать. Ну вот, слезы опять подступили слишком близко, Рейд поморгал и решил отвлечься. Заварив себе чай, он, осторожно прихлебывая его маленькими глотками, сиротливо глядел в окно. Внезапно перед домом резко остановилась машина Хантера, мужчина вышел из нее и пошел к двери. Молодой человек подскочил, сердце в груди заметалось пойманной птицей. Почему тот здесь? Может, хочет вернуть ему малышку, с надеждой подумал Рейд, но тут же отбросил эту мысль как невозможную: такие, как Хантер Дойл, своего не отдают! Наверное, нужно подписать какие-нибудь документы, отказ или что-то в этом роде. Открыв дверь, молодой человек выжидательно уставился на мужчину.

– Здравствуй, Рейд.

– Здравствуйте, мистер Дойл.

– Я войду, – явно не вопрос.

– Конечно.

Хантер прошел в гостиную.

– Малышка вчера очень долго плакала перед тем как уснуть, – сказал он.

– О, Боже! – Рейд горестно застыл. Его малышке плохо! Сердце снова заболело.

– Я решил, что ты должен пожить с нами, пока она окончательно не привыкнет ко мне.

– Я согласен, – торопливо проговорил молодой человек.

– Но у меня есть одно условие: посмотрим, будешь ли ты согласен после того, как услышишь его.

– Я согласен! – Он согласится на что угодно, лишь бы побыть с малышкой еще немного времени, пусть еще чуть-чуть, но вместе.

– Даже разделить со мной постель?

– Что? – ошарашено спросил Рейд.

– Ты прекрасно слышал, что я сказал, но на всякий случай повторяю: ты будешь моим любовником. Теперь ты согласен?

Рейд недоверчиво смотрел на мужчину. Это что шутка? Но Хантер даже не улыбнулся, лицо серьезное и глаза ледяные, молодой человек поежился, ему придется лечь под этого холодного мужчину, но он не может! Нет…, но заплаканное несчастное личико встало перед глазами, отметая прочь все сомнения.

– Я согласен! – Любящее сердце не могло дать иного ответа.

– Собирай вещи, – приказ. Ну и пусть, зато он скоро снова увидит свою маленькую девочку, и они опять будут счастливы!

***

– Мистер Дойл, наконец-то вы пришли, я никак не могу успокоить малютку! – крикнула с балкона второго этажа няня. Рейд, бросив свою сумку на пол, кинулся наверх. Услышав, откуда доносится плач, он бросился туда.

Малышка, крепко вцепившись в бортики кроватки, горько рыдала.

– Рози! Не плачь, родная моя, Рейд пришел.

Малышка, услышав его голос, зарыдала еще горше. Рейд, подхватив ее на руки, крепко прижал к себе.

– Все, все, ты со мной и больше нас не разлучат, не бойся, – девочка, вцепившись в него крошечными пальчиками, мгновенно перестала плакать. – Рози хочет молоко?

– Печеньки, – всхлипывая, сказала малышка.

– И печеньку. – Как же хорошо, он снова держит на руках крохотное родное тельце. Вдохнув ее запах, он, наконец, успокоился. Все в порядке, они вместе.

– Пойдем на кухню, малышка. Рейд согреет тебе молока.

– Я распоряжусь, чтобы вам принесли молоко сюда, – раздался голос Хантера.

– Ладно, – растерянно согласился молодой человек, вообще-то он сам привык все делать, но, наверное, в этом доме так не принято, и его появление на кухне скорее всего не понравится повару. Или кто там главный.

Через пару минут в комнату вошла приятная немолодая женщина и поставила поднос на маленький столик.

– Меня зовут Дороти, и, если вам что-нибудь понадобится, просто поднимите трубку и скажите, – она кивнула головой на аппарат, висящий на стене и улыбнувшись, вышла. Рейд усадил Рози за столик и принялся кормить, привычные заботы окончательно успокоили их обоих, и они мирно выпили молоко и съели печенье. Малышка сонно потерла глазки.

– Рози хочет спать?

– Спать.

– Тогда в кроватку! Рейд почитает сказку.

– Нильс!

– Про Нильса, – стянув с девочки комбинезончик, молодой человек уложил ее в постель и, усевшись рядышком, принялся рассказывать сказку. Малышка быстро уснула.

– Пойдем обедать, – голос Хантера заставил Рейда подпрыгнуть на месте, он совершенно забыл про мужчину, а ведь тот все время находился с ними в комнате.

– Я не голоден, – отказался парень.

– Это неважно, пойдем.

– Хорошо.

Хантер отвел его в столовую. Усевшись за стол, молодой человек принялся за суп, который поставила перед ним Дороти. Мужчина, сидя напротив, не сводил с него изучающего взгляда. Рейд чувствовал себя в обществе Хантера крайне неловко, он сильно смущался под его внимательными глазами и постоянно краснел.

– У тебя есть кто-нибудь? – спросил мужчина, когда они приступили к десерту и Дороти вышла.

– Нет.

– Почему?

– Ну, Рози еще слишком мала, чтобы можно было бы ее оставить и идти на свидание, – нашелся, что сказать Рейд.

– И когда ты был последний раз на свидании?

Господи, почему он задает такие интимные вопросы?

– Не помню.

– А точнее?

Чего он к нему привязался?

– Года три назад, наверное.

– И что за все три года у тебя никого не было?

– Нет.

– Да у тебя, наверное, спермотоксикоз! Не трахаться столько времени! – поразился Хантер.

– Нет у меня никакого спермотоксикоза! – разозлился Рейд.

– Не будет – правильный ответ.

– Что?

– Я собираюсь сегодня удовлетворить тебя, так что его не будет, – чувственно улыбаясь, пояснил Хантер.

Рейд мучительно покраснел, он даже боялся представить, что станет делать в постели с ним этот мужчина.

***

Дверь комнаты, в которую его поселили, открылась, впуская Хантера.

Мужчина удивленно посмотрел на сидевшего на стуле молодого человека.

– Что это на тебе? – спросил он.

– Пижама, – растерялся Рейд.

– Что?

– Пижама.

– Ты шутишь, да кто вообще носит в наше время пижамы? Только дети и старики, и еще, получается, ты, – мужчина засмеялся. – Снимай это безобразие!

– Но я… – Рейд хотел сказать стесняюсь, но потом передумал, вряд ли Хантера волнуют его чувства. Он покорно стянул с себя пижаму и выпрямился, прикрываясь руками.

– Господи, ты, Боже мой! Сколько тебе лет? Ты что, меня стесняешься?

– Да!

Хантер подошел к нему и медленно провел ладонями по плечам. Притянув его ближе, он погладил ему спину и ягодицы и, ласково сжимая их, прошептал:

– Ты как шелк и бархат.

Рейд, прижатый к горячему телу мужчины, не знал, что ему делать. Тот взял его руки и положил себе на грудь.

– Погладь меня, – попросил Хантер и развязав пояс своего халата, скинул его с плеч. Молодой человек застыл, мужчина стоял перед ним совершенно голый, он нерешительно провел пальцами по коротким черным волоскам на груди Хантера, и тот судорожно вздохнул от этой нехитрой ласки. Рейд, ведя рукой ниже, коснулся его живота и почувствовал, как мускулы под его рукой сократились. Дальше он не рискнул двигаться и вернулся к груди. Внезапно мужчина приподнял его и, прижав к себе, слегка потер о свое тело. Рейд, почувствовав его возбужденную плоть, испуганно задрожал. Хантер отнес его в постель и, положив на спину, уютно устроился между бедер. Он ласково прикоснулся к губам Рейда языком.

– Впусти меня, – попросил, и парень послушно приоткрыл рот. Язык мужчины проник внутрь и принялся настойчиво ласкать его небо и язык. Рейд от удовольствия непроизвольно застонал. Хантер оторвался от его губ и принялся покрывать поцелуями грудь.

– Тебе нравится, мой бойцовый херувимчик, – удовлетворенно прошептал и сжал зубами сосок, по телу Рейда прошел чувственный разряд, он выгнулся и застонал, в висках бешено запульсировала кровь. Мужчина, спустившись вниз, обхватил ртом его член и втянул, Рейд судорожно вцепился пальцами в простынь и шире раздвинул бедра, он просто с ума сходил от невероятного наслаждения. Хантер осторожно проник в него пальцами, расширяя вход, терпеливо подготовил и, приподнявшись, стал мягко входить в него. Рейд напрягся, движение мужчины принесло с собой резкую боль. Хантер, войдя до упора, замер и приник к его губам, даря горячий поцелуй и унося страдание. Снова плавное движение, уже не несущее острую боль, а приносящее тягучее блаженство. Мужчина снова и снова входил в него, рождая в теле бешеную страсть, и Рейд растворился в этом неукротимом движении. Оргазм сотряс его тело, взрывая звездами, оставляя дрожащим и беспомощным. Хантер, содрогаясь всем телом, обессилено упал на него. Через несколько минут он поднял голову и, улыбаясь, посмотрел во все еще затянутые дымкой пережитого наслаждения нежно-зеленые глаза.

– Как ты, херувимчик? Хорошо тебе?

Херувимчик жарко покраснел и стыдливо закрыл глаза.

– Все еще стесняешься? – Хант поцеловал его в приоткрытый рот и лег рядом, притянув к себе расслабленное тело, крепко сжал. – Мой, – довольно прошептал и задремал. Рейд утомленно поморгал и незаметно уснул вслед за ним.

***

Утром Рейд проснулся один, в какой момент из постели исчез мужчина, он просто не заметил. Поднявшись с кровати, заторопился в ванную комнату, поминутно охая, тягучая боль пронзала тело при каждом неосторожном движении. Хорошенько отмывшись, отправился к Рози. Повозившись с малышкой, одел ее, взял на руки и пошел вниз.

– Доброе утро, Рейд.

– Доброе утро, Хантер!

Мужчина подошел к ним и поцеловал девочку в щечки.

– Собрались погулять? – поинтересовался он.

– Нет, мы идем в детсад.

– Как в детсад? – удивился Хантер. – Я нанял ей няню, так что в этом нет необходимости.

– Нет, она будет ходить в детский сад! – возразил Рейд. – Это важно, там она учится общаться со сверстниками. Тем более я не могу проводить с ней время днем, я работаю.

– Ты можешь не работать и сидеть дома с малышкой.

– Я не собираюсь бросать свою работу!

– Какая это работа? Пыль с книг стряхивать?

– Мне нравится моя работа, даже если кому-то она кажется смешной! – обиделся Рейд.

– Ладно, не дуйся! – усмехнулся Хант. – Иди. До вечера, херувимчик.

– До свидания.

***

Весь день Рейд вспоминал ночь, проведенную с Хантером и сладостно вздыхал; еще никогда в жизни ему не было так хорошо в постели. Хотя ему казалось странным, что неземное удовольствие ему доставил мужчина.

Миссис Марч, его напарница, заметив его мечтательное лицо, улыбаясь, спросила, не влюбился ли он случайно. Рейд, жарко покраснев, принялся отнекиваться, хотя в душе что-то дрогнуло. Но ведь такое невозможно: он даже толком не знает Хантера! Конечно, он что-то чувствовал к мужчине, подарившему ему незабываемое наслаждение, но это скорее всего благодарность, а не любовь. Или все-таки…

***

Рейда смущало странно напряженное лицо Хантера, он не понимал, почему тот, поглядывая на него время от времени, хмурился. Сидя на ковре, он помогал Рози строить домик из кубиков, Хантер лежал рядом на боку и тоже принимал участие в игре. В последнее время малышка с удовольствием оставалась с дядей и уже не переживала сильно, если долго не видела Рейда. Молодой человек с ужасом в душе чувствовал, что время расставания близится. Прожив два месяца в доме у Хантера, Рейд настолько привязался к нему, что считал родным, но в последнее время поведение мужчины стало резко меняться, и тот уже четыре ночи не приходил к нему в спальню, не объясняя причин. А молодой человек не решался спросить, почему он перестал это делать? Рейд откровенно боялся, что мужчина скажет ему, что он просто наскучил ему или еще что-нибудь не менее ужасное, и то, что если он влюбился в него, так это его беда, ведь никто не просил его об этом.

Ему ничего не обещали, вот и незачем обижаться, но обида все равно тихо тлела в сердце. Разве он совсем недостоин любви или хотя бы привязанности? Он ведь смог полюбить, так почему же Хантер не может? Но, похоже, с мечтами следует расстаться, Рейд опять поежился под недобрым взглядом мужчины. Что происходит? Хантер сегодня собирается ему сказать, что больше не нуждается в его услугах няни и любовника? Парень совершенно расстроился, похоже, придется ему уйти и оставить двух самых дорогих для него существ. Рейд беспомощно думал, что нужно пойти в спальню и собрать вещи, а утром убраться вон; больше оставаться в этом доме нет смысла, кажется, он только раздражает своим присутствием Хантера.

***

Уложив спать Рози, Рейд поплелся в свою спальню, последний раз свою, завтра его здесь уже не будет. Он решил, что ему не стоит ждать, когда его попросят покинуть дом, а уйдет сам, без споров, без возражений.

Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошел Хантер. Не говоря ни слова, он сдернул с молодого человека футболку и, подтащив его к кровати, кинул лицом вниз.

Рейд испуганно спросил:

– Что ты делаешь?

– Ни звука! – прошипел мужчина. Стянув штаны вместе с бельем к коленям и оголяя зад, он не спеша пристроился и вошел в Рейда, сразу на всю длину своего члена. Парень болезненно застонал и попытался отползти, но его жестко сжали руками за бедра, останавливая. Хантер задвигался в нем, что-то шипя сквозь зубы. Рейд молча терпел боль, закусив губу. Он больше не стал сопротивляться насилию, учиняемому над ним любимым, а просто ждал, когда все закончится, чтобы спросить: за что? Мужчина, получив удовольствие, встал, завязал халат и все так же молча пошел к двери.

– Хантер! Подожди, объяс… – начал молодой человек, но его прервал звук захлопнувшейся двери. Рейд остался в полном недоумении. И что это сейчас было? Теперь точно пора уходить, похоже, Хантер не знает, как сказать ему, чтобы он убирался, и поэтому прибег к насилию, надеясь, что после такого ему самому захочется отсюда сбежать. Рейд тяжело поднялся и отправился в душ. Помывшись, пошел собирать свой нехитрый скарб. Аккуратно сложив одежду в сумку, он еще раз огляделся: не оставил ли чего, но в комнате не осталось ни одной его вещи, как будто и не жил здесь вовсе. Словно и не было здесь его, не было жарких ночей, долгих поцелуев. Ничего. Завтра он бесследно исчезнет из жизни Хантера, и, скорее всего, тот даже не заметит этого.

***

Вечером после работы Рейд возвращался уже не в дом Хантера, а в свой. Зайдя в прихожую, он потерянно потоптался, не представляя, чем ему заняться. Решил пойти на кухню выпить кофе. Сев на стул у окна, уныло уставился на свою крохотную клумбу. Цветы заросли сорняками, и их следовало прополоть, но совершенно не было желания двигаться. Хотелось сидеть вот так и не шевелиться, стараясь заглушить тоску. Пытаясь стереть из памяти любовь. Вот он и дошел до края. Все, дальше только пустота. Безнадежная, безрадостная пустота его жизни. Как же больно! Но как может болеть сгоревшее сердце? Потерявшее все, что было ему так дорого, и обратившееся в пепел? Слезы медленно ползли по щекам и тихо падали на стол. Рейд просидел до ночи, ни разу не шевельнувшись, просто застыв в своем горе. Не найдя сил подняться, так и уснул за столом.

***

Хантер безостановочно топтал ковер в своем кабинете. Рейд ушел. Ушел, не сказав ни слова. Обиделся? А чего он ждал? Ласки? Не после того, как незнакомец наорал на Хантера, обвинив, что он увел у него любовника, не после того, как тот же незнакомец сказал, что Рейд страшно обрадовался возможности жить безбедно за счет него, доверчивого болвана! Но почему тогда ушел, если считал, что может вытрясти из него денег? Испугался вчера? Нет, так он этого не оставит! Ему нужны ответы! Он вытрясет правду из сучонка! Хантер пошел в гараж.

Свет фар за окном выдернул Рейда из тяжелой дремы. Он вгляделся в темноту, вроде машина стоит; услышав звук шагов на крыльце, испуганно замер. Стук в дверь заставил его боязливо сжаться. Кто к нему мог приехать в такое время? Он осторожно прокрался к двери и посмотрел в глазок. Хантер! Молодой человек торопливо отодвинул засов.

– Что с Рози? – панически закричал он.

– Спит, – отодвинув его с дороги, мужчина прошел в комнату, включив свет, пристально посмотрел на опухшие от слез глаза. – Ты плакал.

Молодой человек промолчал, он терялся в догадках, что могло привести мужчину к нему домой среди ночи.

– Расскажешь почему? – спросил Хантер.

– Нет.

– Почему ты ушел?

– Незачем было оставаться.

– С чего вдруг тебе пришло это в голову?

– Рози привыкла к тебе.

– И все?

– Да.

– А как насчет меня? – потихоньку закипая, спросил Хантер.

– А что насчет тебя?

– То, что было между нами, для тебя ничего не значило?

– А что между нами было? Ты просто имел меня в свое удовольствие, а как только я тебе надоел, перестал, – равнодушно сказал парень.

– Что?

– Ты слышал.

– Я слышал, но не понял. Значит, ты считаешь, что я бездушно пользовался твоим телом, а когда ты мне якобы надоел, то перестал? Так?

– Да, а разве нет? Думаешь, я не замечал, как ты смотрел на меня в последнее время?

– Как я на тебя смотрел? – спросил Хантер.

– Как-то безразлично, а иногда брезгливо! Думаешь, я слепой и бесчувственный, как ты? – произнес Рейд.

– По-твоему, я бесчувственный? – поразился мужчина.

– А разве нет? Тебе всегда было плевать на меня, на мои чувства! Правильно, кто я такой? Червяк под ногами, его «никого, кто ниже его по положению не замечающего» величества! – прокричал Рейд.

– Что ты несешь? Когда я к тебе так относился? – ошеломленно проговорил мужчина.

– Наверное, всегда, просто я раньше этого не замечал!

– Не замечал, потому что не было этого! – сказал Хант. – Я к тебе всегда хорошо относился! Но ты сам себя перехитрил! Ты ведь не рассчитывал, что ко мне придет твой бывший любовник и начнет заявлять, что я тебя увел только потому, что оказался богаче.

– Какой любовник? – растерялся Рейд. – У меня никогда не было мужчины, кроме тебя, я ведь говорил тебе.

– Ты мне говорил, что не трахался три года! И соврал!

– Я считаю, что тебе нужно уйти, – устало сказал молодой человек. Зачем напрасно сотрясать воздух, если ему все равно не поверят? Ему даже не было интересно, кто оговорил его, странное равнодушие охватило все тело.

– Ты просто не знаешь, как вывернуться, да? – злился Хантер.

– Думай, что хочешь, мне все равно.

– Я так просто не уйду, сначала ты объяснишь, почему так охотно отдавался мне!

– Ты был ласковый, такой нежный со мной… – глаза Рейда затуманились от приятных воспоминаний. – Я думал, что ты тоже полюбил меня, но я ошибся. Так страшно ошибся…

– Что, значит, тоже? – спросил Хантер и затаил дыхание.

– Что? – очнулся от сладких грез молодой человек.

– Ты сказал, что тоже полюбил меня.

– Да, а еще я сказал, что ошибся.

– Ты любишь меня?

– Пока еще да, но ты не переживай, я не стану надоедать тебе, – успокоил его Рейд. – А с Рози я буду встречаться в детском саду. Думаю, теперь ты выяснил все, так что можешь спокойно уходить.

– А тот мужчина, который сказал, что он твой любовник?

– Не было никакого мужчины, я не знаю, кто это был, да и знать не хочу.

– Собирай вещи!

– Что?

– Собирай вещи!

– Нет!

– Да! Я сам соберу! А… к дьяволу их! – Хантер подхватил взвизгнувшего Рейда на руки и пошел на выход.

– Отпусти меня! – запротестовал молодой человек.

– Нет.

– Куда ты меня несешь?

– На место.

– На какое место? Пусти!

– На твое место! В моей жизни, в моем доме, в моей постели.

– Нет!

– Не спорь со мной, все равно проиграешь! Ах да, забыл тебе сказать: я люблю тебя, херувимчик.

Рейд, мгновенно перестав сопротивляться, пораженно затих, а потом обнял любимого за шею. Мой.

========== Часть 2-4 ==========

Тим катастрофически опаздывал на работу. Кажется, утро решило хорошенько поиздеваться над ним, будильник вовремя не зазвенел, и он проспал, горячую воду отключили, и пришлось умываться ледяной, да еще и автобус ушел прямо из-под носа. В фойе корпорации „Фэрфакс индастрис“ он влетел с опозданием на двадцать минут. Подскочив к лифту, стал нетерпеливо жать на кнопку вызова. Двери разъехались, едет наверх. Еще несколько секунд – и он уже будет на своем этаже. Наконец лифт остановился, и Тим торопливо бросился на выход. Врезавшись в чье-то огромное тело, он свалился ему прямо под ноги. Сильно ударившись коленом об пол, Тим охнул.

– Ладно, говори, обещаю выполнить, – раздался сверху насмешливый голос владельца корпорации Брендона Фэрфакса.

– Что? – поднял голову Тим.

– Ты же зачем-то кинулся мне в ноги? О чем-то хотел попросить?

– Я просто упал! – возмутился Тим, его разозлил ехидный тон мужчины.

Брендон наклонился и, подхватив его за подмышки, поставил на ноги.

– Ты в порядке? Ничего не болит? – спросил он.

Для Тима забота, прозвучавшая в голосе мужчины, оказалась неожиданной. Он смущенно потупился и, быстренько пробормотав: „Извините, я спешу“, – высвободился из рук Брендона и чуть ли не бегом умчался. Едва дойдя до своего рабочего стола, рухнул на стул как подкошенный, у него сильно дрожали колени, и мелко трясло тело от пережитого. Какие у мужчины горячие руки, он даже через пиджак это почувствовал, сильные, и крепкая грудь, к которой его на секунду прижал Брендон, и на целую секунду он оказался в его объятьях! Тим сладостно поежился, еще и еще раз переживая этот неповторимый миг. Парень уже и не помнил, когда влюбился в мистера Фэрфакса, наверное, это случилось тогда, когда увидел его первый раз, три года назад.

***

– Тим! Немедленно открывай! – Входная дверь застонала под ударами кулака.

– Иду! И перестань, наконец, стучать! – Недовольный Тим сполз с кровати и поплелся открывать. Распахнув дверь, он, увидев брата, проворчал: – Сегодня воскресенье, обязательно было приходить в восемь утра?

– Да, у меня радость! Я женюсь!

– Как женишься? На ком? – растерялся Тим.

– На Диане Фэрфакс! – торжествующе воскликнул Джеймс.

Тим пораженно уставился на брата:

– Но как?

– Ее брат полностью оплатит нам свадьбу!

– Он что согласился на ваш брак? – Тим был удивлен до глубины души, как мистер Фэрфакс вообще разрешил своей сестре выйти замуж за Джеймса, ведь его брат был, мягко говоря, бездельником. Нигде не работающим и черт знает на что живущим.

– А куда он денется? Ему предстоит скоро стать дядей, и поэтому ему пришлось смириться с неизбежностью брака. Он дарит нам на свадьбу небольшой домик, там всего пять комнат. Хотя я считаю, что при таких деньгах он мог бы не жадничать и подарить что-нибудь побольше! – недовольно проговорил брат.

– Диана беременна?

– Да!

– Но когда ты с ней познакомился?

– Пару месяцев назад. Помнишь, ты пригласил меня на новогоднюю вечеринку, которую устраивал Брендон для своих сотрудников? Там была Диана – и я пропал! – “Я когда увидел ее, сразу понял, что этой мой счастливый лотерейный билет в безбедную жизнь”. – Я понял, что она моя судьба! – “Еще бы с таким количеством денег!”

Тим мечтательно улыбнулся, так приятно, что брат и Диана влюбились с первого взгляда и теперь они поженятся и будут счастливы.

– Я поздравляю тебя, Джеймс! Ты наверно безумно рад, что скоро станешь папочкой? – Тим обнял брата.

– Конечно! – “Надо обязательно будет нанять няню, чтобы ребенок не путался под ногами”.

– Я скоро стану дядей! – сияя, сказал Тим.

“Чертов наивный идиот, чему он радуется? Тоже мне нашел счастье: быть дядей орущего сопливого младенца. Надо ему еще про любовь сказать пару слов, пусть думает, что я тоже в восторге!” – Джеймс усмехнулся про себя. – Мы с Дианой просто счастливы, что станем родителями.

– Да, это большая радость! – Тим еще долго восторгался их взаимной любовью и будущим ребенком. Джеймс снисходительно улыбался, а про себя думал, что во время свадебного вечера Тима надо обязательно посадить рядом с Брендоном Фэрфаксом, и брат точно убедит того в том, что он безумно влюблен в его сестру. Это очень важно, потому что Брендон, похоже, не поверил ему и считает, что его интересуют только деньги. Джеймс вспомнил тяжелый подозрительный взгляд Фэрфакса и поежился. Да, из такого нелегко будет вытрясти хотя бы один цент. Но наивный Тим своей восторженностью уверит железного Брендона в чистоте помыслов жениха.

***

Тим украдкой смахивал слезы, глядя на своего брата и его сияющую невесту. Он уже пару раз поймал недоумевающий взгляд мистера Фэрфакса, но никак не мог взять себя в руки; его умиляла красота и торжественность обряда, и он был неимоверно счастлив.

За свадебным столом ему досталось место рядом с Брендоном.

– Здравствуйте, мистер Фэрфакс, Джеймс нас не представил друг другу, я его брат Тим, – робко произнес парень, он жутко стеснялся Брендона и поэтому под конец фразы покраснел, надеясь в душе, что возможно не очень заметно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю