355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » gulsim » Твой, теперь и навсегда (СИ) » Текст книги (страница 17)
Твой, теперь и навсегда (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 20:00

Текст книги "Твой, теперь и навсегда (СИ)"


Автор книги: gulsim


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 67 страниц)

***

– Рейли, спасибо, что приютил, – благодарно произнес Кори.

– Да не за что, если хочешь, оставайся, на столько, на сколько тебе нужно.

– Не хочу обременять тебя, как только найду квартиру, сразу уйду.

– Можешь остаться здесь, оплату пополам будем делить: и тебе удобно, и мне, – предложил Рейли. – Как ты на это смотришь?

– Мне нравится.

– Вот и договорились. Спать будешь на диване или хочешь на кровати?

– На диване нормально.

– Пойдем на кухню, выпьем кофе.

– Пойдем.

Сидя за столом и потягивая кофе, Рейли внимательно разглядывал Кори, тот выглядел глубоко несчастным.

– Не хочешь рассказать, что с тобой случилось? – спросил он.

Кори испуганно посмотрел на него. Он понятия не имел, как его друг отнесется к тому, что он жил с мужчиной. Вдруг ему будет неприятно? И его опять прогонят.

– Я… не знаю, что рассказывать, – нерешительно сказал он.

– Начни с того, почему вы поссорились с любовником, – спокойно произнес Рейли.

– Откуда ты знаешь про любовника? – шокировано прошептал Кори.

– Видел вас как-то вместе.

– Но почему ты решил… что мы?

– Вы так смотрели друг на друга; и, знаешь, эти легкие прикосновения, такое бывает только когда люди очень близки.

– И как ты к этому относишься?

– В том-то и дело, я тоже к этому отношусь, – засмеялся Рейли. – Не пугайся ты так, я тоже такой.

– А у тебя есть кто-нибудь? – заинтересовался Кори.

– Нет. Как-то не удавалось ни с кем завязать отношения, наверное, я привередливый, жду непонятно чего.

– Как раз таки понятно. Любви. Только вот она не всегда радость приносит.

– Но это не значит, что ее не стоит ждать.

– Может быть, – вздохнул Кори.

***

– Кори? – в трубке раздался знакомый женский голос.

– М-м-м.

– Не ожидала тебя услышать, думала, твой любовник выкинет тебя из дома, – в голосе послышалась досада.

– М-м-м.

– Смотрю, ты везучий сукин сын; надеюсь, тебе крепко досталось от любовника, я такую историю сочинила, жаль, что он не выгнал тебя, но ничего, я еще что-нибудь придумаю, – теперь явственно прозвучала злоба.

– А кем тебе приходится Кори? – Гален с трудом удерживал бешенство, его жизнь разрушила какая-то девчонка. Нет, он сам разрушил свою жизнь своим недоверием и сумасшедшей ревностью.

– Что? – испугано.

– Я еще раз спрашиваю, кто для тебя Кори?

Трубку бросили. Гален схватился за голову.

***

– Кори!

– Бог ты мой! Гален! Какая нелегкая тебя принесла?

– Кори, я поговорить пришел.

– Поговорить? Вот как? И о чем же?

– О том, что случилось.

– У меня ничего не случилось, а то, что происходит у тебя, мне совершенно не интересно.

– Не слишком ли быстро прошла твоя любовь?

– А мне нечем любить.

– Что значит «нечем»?

– Ты вырвал мое сердце.

– Кори, я хочу, чтобы ты вернулся.

– Меня не интересует, что ты хочешь.

– Кори, послушай, я знаю, что виноват, но, пожалуйста, прости меня и вернись.

– О нет, больше у тебя не будет возможности выбросить меня как ненужную вещь.

– Я не выбрасывал тебя!

– Конечно, нет, я сам себя выбросил.

– Кори, прости, я совершил ошибку.

– Нет, это я совершил ошибку. И повторять ее не собираюсь.

– Кори, пожалуйста. Прости меня в первый и последний раз.

– Нет.

Гален ушел. А Кори чуть не разрыдался: зачем он оттолкнул любимого? Зачем? Кому нужна его гордость? Она не согреет его холодными ночами, не отгонит тоску и одиночество. Что он наделал?

***

– Не ждал меня?

– Нет. – Растерянность во взгляде и с трудом подавляемая надежда. Гален улыбнулся. Ждал, но боится признаться.

– Держи, это тебе. – Он сунул папку в руки парня.

– Что это?

– Сам посмотри.

– Дарственная? Это на твою квартиру… мне?! – закричал Кори.

– Да, тебе. Больше я не смогу, как ты выразился, выбросить тебя, зато ты теперь имеешь полное право сделать это. – Гален заглянул в глаза парня. – Возьмешь меня к себе жить? Я теперь бездомный.

– Ты… ты любишь меня? – Кори нужно было это знать, это очень важно.

– Всем сердцем.

– Ты можешь пообещать мне, что в следующий раз сначала разберешься, а потом будешь горячиться, если будет из-за чего?

– Это я обещаю не только тебе, но и себе. Простишь меня?

– Давно простил.

– А возьмешь к себе жить?

– Возьму, но квартиру переоформи обратно на себя, мне она не нужна. – Кори стал впихивать папку обратно в руки Галена.

– Нет.

– Тогда пусть у нее будет два хозяина: ты и я.

– Согласен, – мужчина, отбросив папку, сжал в объятьях любимого. Вот он и дома.

========== Часть 2-3 ==========

– Бойд! – проорал Гален. – Может, вышел куда? – спросил он у Кори.

– Или занят чем-то. Пойдем, поищем, – ответил ему парень.

Гален решил навестить брата, и они приехали в его загородный дом.

– Наверное, торчит в кабинете. Пошли, – мужчина взял за руку Кори и повел.

В комнате, куда привел его любимый, и обнаружился Бойд, мирно сопящий на диване. Гален неожиданно нахмурился и прошипел сквозь зубы:

– Убью придурка!

– Ты чего? – Кори уставился на него ничего не понимающими глазами.

Гален, наклонившись над братом, сильно потряс его за плечо.

– Вставай, сукин сын! Опять за старое, да?

– Гален, зачем ты его трясешь? Не видишь: он спит! Наверное, сильно устал.

– Черта с два он устал! Ты что запаха не чувствуешь?

И тут Кори, наконец, уловил аромат спиртного, окутывающий мужчину.

– Он пьяный? – удивленно спросил он.

– Как свинья! – разозлено проговорил Гален. – Похоже, пока он не проспится, мы его не добудимся. Пойдем на кухню, перекусим.

Зайдя на кухню, Гален полез в холодильник.

– Я его точно убью! – гневно проговорил он.

– Что там? – Интересно, что могло в холодильнике так рассердить любимого?

– Он пустой!

– Ну и что? Мы же привезли полные сумки.

– Да я не из-за этого! Просто Бойд пьет, наверно, уже неделю, раз он пустой.

– Ты что хочешь сказать, что Бойд – пьяница? – ужаснулся Кори.

– Иногда на него накатывает.

– Но почему?

– Садись. Думаю, ты как член семьи имеешь право это знать. Я расскажу тебе историю жизни этого засранца. Бойд – археолог, для него это не профессия, а призвание. Он обожает свою работу, вернее обожал. Я никогда не понимал, как можно часами сидеть над каким-нибудь черепком и старательно обмахивать его кисточкой; да я бы его в землю обратно втоптал, заставь меня это делать! Но Бойд любил это делать, хлебом не корми – дай только в грязи покопаться. И однажды он влюбился, сильно, страстно, и ему ответили взаимностью. Они прожили вместе где-то примерно два года, когда поехали на раскопки в Египет. Забыл сказать, что его любовник тоже был археологом, только не таким чокнутым как брат. В общем, через месяц мальчик заскучал, понятное дело: в пустыне ни баров, ни клубов, ни дискотек. Стал прикладываться к бутылке все чаще и чаще, брат боролся с этим, но разве за этим можно уследить. Ругань, скандалы – все бесполезно. Бойд уже решил отправить его назад, когда случилась беда. Мальчик напился и какого-то хрена попёрся в пустыню; просто вышел из лагеря и пошел, и никто этого не заметил. А к вечеру еще и ураган начался. Нашли его только через сутки, собаки откопали. С тех пор Бойд винит себя в его смерти. Хотя какого хрена? Он что заливал ему в глотку виски и заставлял переться в пески? Уж мальчик-то прекрасно должен был знать, что пустыня не прощает ошибок! Он даже воду с собой не взял! И теперь брат губит свою жизнь! Как меня это бесит! Эта невозможность помочь! Я просто не знаю, что делать!

Кори сочувственно обнял Галена, мужчина зарылся лицом в его волосы.

– Меня просто злит, когда я его вижу таким. Ладно, пойду, принесу сумки с продуктами, приготовим поесть.

Мужчина вышел, а Кори задумался. Рейли! Он ведь учится на историческом факультете. Имеет ли он какое-нибудь отношение к археологии? Наверно. Это ведь как-то должно быть связано между собой? Вроде и то, и то история. Или нет? Но мысль их познакомить пришла и теперь не желала покидать голову; надо посоветоваться с Галеном, возможно, тот ее одобрит.

Мужчина втащил сумки на кухню, и Кори принялся их разбирать.

– Гален?

– Да.

– Ты помнишь, когда ты меня выгнал…

– Не вспоминай этого! – торопливо произнес Гален.

– Дай договорить!

– Я не хочу это слышать!

– Замолчи ты, наконец, и дослушай! – рассердился Кори. – Ты помнишь я жил у парня?

– Помню.

– Так вот, Рейли тоже гей.

– Что? – вскипел мужчина. – Почему ты сразу мне об этом не сказал? Он приставал к тебе? Я его…

– Может, ты все-таки заткнешься? Он ко мне не приставал! Речь вообще не обо мне! Я думаю, может, познакомить его с твоим братом?

– Познакомить с братом? – удивился Гален.

– Да, знаешь, может, новая любовь поможет забыть, и все такое.

– Ты думаешь, это сработает?

– А почему нет? Рейли очень симпатичный парень и…

– Что? Он симпатичный? – вскинулся мужчина.

– Гален, ты меня утомляешь! Хватит! – прошипел Кори. – Да, он симпатичный, и я считаю, из них получится отличная пара! Рейли очень заботливый.

– Заботливый, говоришь? – У мужчины сузились глаза.

– Гален, ты хочешь, чтобы я тебя стукнул? Я сейчас возьму сковородку, и тебе будет больно, если ты не угомонишься. Ты ведь помнишь, к чему приводит необоснованная ревность?

– Я не ревную, – Гален поспешно обнял парня. – Прости, я не буду.

– Люблю тебя, глупого ревнивца.

– И я, очень, и прости, что боюсь потерять.

– Ты меня не потеряешь! Так что ты думаешь?

– Ты насчет познакомить?

– Да.

– Давай попробуем, может и, правда, получится?

– Не будем загадывать. А теперь давай займемся делом.

– Ты хочешь на кухонном столе? – хитро улыбаясь, спросил Гален.

– Ты точно сегодня получишь сковородкой! – угрожающе зашипел Кори.

– Ссоритесь, молодожены? – На кухне появился взлохмаченный Бойд.

– Бойд, ты снова взялся за старое? – сурово сдвинув брови, спросил Гален.

– Не начинай! – Мужчина подошел к Кори и потрепал его по волосам. – Как дела, малыш? Не обижает тебя этот сукин сын?

– Нет, – улыбнулся тот.

– Это у меня надо было спросить, не обижает ли он меня? Ты слышал, как он мне угрожал? А сковородка между прочим тяжелая.

– Ничего твоей чугунной башке не сделается, а малыш у нас хрупкий, его надо беречь.

– Я берегу его, можешь не сомневаться.

– Бойд, хочешь кофе? – спросил Кори.

– Спасибо, малыш. Буду благодарен.

Кори принялся варить кофе, ему стало до боли жалко Бойда: мужчина выглядел усталым и осунувшимся, и, старательно пряча от брата красные глаза, виновато ежился. Налив ему полную кружку, он добавил две ложки сахара.

– Пей, – поставил кофе перед Бойдом. – Кушать не хочешь? Могу сделать омлет.

– Хочу.

– Я тоже буду, – сказал Гален.

Кори налил ему в кружку кофе и положил ложку сахара.

– Я быстро. Гален, сунь пока булочки в духовку.

Через несколько минут мужчины наслаждались приготовленным Кори омлетом.

– Вкусно, – сказал Бойд.

– Да, мой кроха умеет готовить. Спечешь нам тортик, любимый?

– Конечно.

– Надо, наверное, в магазин съездить, кажется, в холодильнике пусто, – проговорил Бойд и виновато посмотрел на брата.

– Не надо, мы все привезли.

– А где Синди? Или вы не взяли ее с собой?

– Взяли, конечно, она ни на шаг не отходит от своего щенка, – сказал Гален и получил салфеткой по шее от Кори. – В лес побежала кроликов ловить для своего щенка. – В этот раз ему удалось увернуться, и он довольно рассмеялся.

– Так, ты сегодня решил меня достать? – спросил парень.

– Нет, нет и нет! – Гален кинулся тискать свою кроху, кроха стал весело взвизгивать и хохотать.

Бойд грустно смотрел на счастливую пару.

– О, Боже я совсем забыл! – Кори заметил печальный взгляд мужчины. – Бойд, ты не будешь возражать, если сюда завтра приедет мой друг и останется до понедельника, а то ему скучно одному в городе.

– Почему я должен возражать? Пусть приезжает, – сказал тот.

– Спасибо, тогда я ему сейчас позвоню. – Кори вышел из кухни и пошел в гостиную. Не хотелось бы, чтобы Бойд догадался, что он устраивает заговор за его спиной.

***

– Привет, я Рейли.

– Я Гален, – мужчина оглядел парня. Надо же, не просто симпатичный, а настоящий красавчик! Он бросил ревнивый взгляд на Кори. Любимый показал ему язык и изобразил лосиные рога на голове. Издевается засранец, намекая, что он рогоносец.

– Я Бойд, – мужчина пожал руку парню и удивленно уставился на Кори, стоящего за спиной Рейли. – Малыш, что это с тобой?

Кори покраснел и опустил руки.

– Так, ничего, – быстро проговорил он.

– Добро пожаловать, Рейли, – улыбнулся Бойд. – Мы рады, что ты приехал.

– Спасибо. – Рейли почувствовал смущение. Вот почему Кори не сказал, что брат его любовника такой красивый? А он в старых джинсах, и футболка мятая. Друг называется! Так его подставить.

Бойд, не отпуская его руки, повел в гостиную и усадил рядом с собой на диван.

– Выпьешь чего-нибудь? – обратился он к гостю.

– Бойд! – предостерегающе воскликнул Гален.

Кори дернул его за руку.

– Мы пойдем, приготовим кофе, – произнес он и потащил любимого на кухню.

– Нет, спасибо, я редко пью, – сказал гость Бойду.

– Понятно. Ты учишься?

– Да, на историческом, – сообщил Рейли.

– И что изучаешь сейчас?

– В основном войны между Англией и Шотландией.

– А конкретнее?

– Поражение графа Нортумберленда Генри Перси в 1448 в битве при реке Сарк.

– Бойд, по-твоему, мы пригласили Рейли для того, чтобы узнать, выучил ли он уроки? – спросил Гален, внося поднос в комнату.

– Нет, просто мне интересно, – смутился Бойд.

– Я думаю, что следует гостя сначала накормить, а потом вы можете отправляться погулять в лес и там ты его хорошенько расспросишь про все битвы, которые тебя заинтересуют. Тем более, что Англия и Шотландия любили хорошенько подраться, а значит, вам будет о чем болтать до самого ужина, – усмехнулся Гален. Ему все больше и больше нравилась идея Кори познакомить брата с Рейли. Бойд оживился и с заметным интересом поглядывал на гостя. Может, правда, все сложится, и брат, наконец, найдет свое счастье.

– Рейли, погуляешь со мной?

– С удовольствием, – Рейли затрепетал от радости: неужели он понравился этому чудесному мужчине? Его сердце не осталось равнодушным к ласковым глазам Бойда. Наверное, тот умеет быть нежным в постели! Рейли смутился от своих мыслей. Он сошел с ума: знает мужчину всего несколько минут, а уже думает о таком! Да что вообще с ним происходит? Почему он чувствует странное смятение от взглядов мужчины, и почему сердце сладко замирает от его легких прикосновений?

***

Пойти или нет? Воспользоваться приглашением, которое прочитал в глазах мальчика, или нет? Бойда разрывали сомнения. А вдруг он, упаси Бог, начнет влюбляться в него? Ведь и так сегодня с трудом заставил себя оторваться от Рейли, а если проведет с ним ночь и, забыв про все, окунется в любовь безоглядно и безоговорочно? И с мальчиком произойдет несчастный случай, и тот погибнет как… Не думать! Он не переживет этого! Больше не сможет, ему и так тяжело нести на себе вину за гибель… Не думать! А если и Рейли погибнет по его вине? Бойд сжал ладонями виски и крепко зажмурил глаза. Он не будет думать об этом! Проклятье! Почему ему не удается забыть этот зовущий взгляд парня? Рейли… красивый и нежный. Но он ведь не может влюбиться за одну ночь, так? Значит, ничего страшного, если они проведут ее вместе. К черту сомнения! Эта ночь будет его!

Бойд открыл дверь, ведущую в комнату, где они устроили парня. Рейли испуганно вскинулся при виде мужчины.

– Не прогонишь? – Бойд нерешительно замер.

– Нет. – Хотя ему и страшно до ужаса.

Зря он боялся. Его ласкали так, что он забыл себя. Рейли начал отвечать, немного скованно и неуклюже, но с каждой минутой все больше смелея. Мужчина, не отрываясь от его губ, провел ладонью по его ягодицам и со сдавленным стоном прижал к себе; сквозь тонкий шелк халата парень почувствовал возбужденную плоть Бойда и сам распалился. Мужчина, постепенно спускаясь, добрался до сосков; он водил по ним влажным языком, иногда сжимая их зубами, и парень опьяненно стонал от удовольствия, Бойд, нежно покусывая его кожу, спускался все ниже.

– Хочу попробовать тебя на вкус, – хрипло произнес он и соскользнув вниз, захватил его член жадным ртом. Как только губы Бойда коснулись разгоряченной плоти, Рейли, не удержавшись, подался бедрами вперед в чувственном порыве, не помня себя, он заметался, задрожал и прерывисто задышал. Бойд осторожно погрузил пальцы в его горячую глубину, и парень застонал, выгибаясь навстречу; мужчина нежно задвигал пальцами, и Рейли снова застонал, приподнимая бедра. Мужчина уже с трудом удерживался, его тело покрылось испариной, дыхание стало тяжелым. Он приподнял ноги парня и слегка погрузился в него. Рейли замер, но мужчина ласкал его до тех пор, пока не услышал стон наслаждения, а не боли. Тогда он снова немного погрузился, не чувствуя сопротивления, вошел полностью и начал полегоньку двигаться. Рейли изнемогал, все тело содрогалось от неукротимого желания и захлестывающего сладострастия, он, захлебываясь дыханием, стонал и выгибался навстречу каждому движению любовника. Оргазм накрыл их с головой. Они на секунду замерли в тесных объятьях друг друга и оглушительно взорвались, взлетев и не чувствуя ничего кроме горячих губ любовника на губах.

«Люби, меня, люби! – восторженно думал Рейли, плавая в сладостных мечтах. – Пусть все это продолжается вечность!»

– Спасибо, милый. Надо не забыть поблагодарить Кори за подарок, – целуя его, прошептал Бойд.

– Какой подарок?

– Тебя.

– Ты считаешь, что я подарок? – похолодел Рейли.

– Конечно, Кори видимо заметил, что я в депрессии, и придумал отличный способ развеять мою грусть.

– Значит, он позвал меня, чтобы я развеял твою грусть?

– А для чего еще?

– Да, вроде как больше не для чего.

– Спасибо еще раз, я спать пойду к себе, – поднимаясь, сказал Бойд и вышел. Рейли в шоке смотрел на уходящего и просто умирал молча, в одиночестве. Плата за доверчивость бывает разной, он заплатил телом и растоптанной любовью, так внезапно возникшей…

***

На следующее утро Рейли был неестественно молчалив. На все вопросы Кори он отделывался односложными ответами и только напряженно смотрел на него. Кори беспокоил этот странный взгляд, как будто обвиняющий его в чем-то.

– Рейли, ты нормально себя чувствуешь? – не выдержал он.

– Конечно. – Интересно, как можно чувствовать себя нормально, зная, что человек, которого ты считал другом, так с тобой поступил. Подложил под брата своего любовника и сейчас, как ни в чем не бывало, расспрашивает, все ли у него хорошо. Или ждет подробного рассказа, как он развлекал Бойда?

– Ты какой-то странный, – Кори встревожился.

– Тебе кажется. – Наверное, остатки совести мучают или хочет знать, удовлетворил ли он Бойда. Скорее второе. – Ты извини, Кори, мне пора.

– Как пора? Я думал, ты завтра вернешься в город с нами, – растерянно сказал Кори.

– Нет, у меня еще есть дела. Передай мои сожаления и спасибо братьям. Пока. – Рейли, больше не в силах находиться в одной комнате с предавшим его другом, торопливо вышел.

Кори остался в полном недоумении. Он так и не понял ничего. Но нестрашно, в понедельник они встретятся на работе, и он все узнает.

– Доброе утро, Кори. Ты один, а где твой друг? – улыбаясь, спросил Бойд, войдя на кухню.

– Он уехал.

– Как уехал? – У Бойда упало сердце. – Почему?

– Он сказал, у него дела.

– А он ничего не передавал? – с надеждой задал вопрос мужчина.

– Спасибо и все.

– Понятно. – Значит, эта ночь только для него была особенной. Тоскливо поежившись, Бойд подумал, что неплохо бы выпить, чтобы заглушить горечь потери.

***

Не узнал, не встретились. Рейли неожиданно для всех уволился. На звонки Кори не отвечал. Парень, промучившись неделю, сходил к нему домой. Бесполезно, сколько он не стучал, дверь так никто и не открыл.

А Рейли стоял за дверью и слушал, как бывший друг в нее колотится, впускать он его не собирается. Неужели Кори считает его таким наивным и не понимает, зачем тот пришел? Наверное, Бойд опять в депрессии, и ему срочно нужно доступное тело, чтобы его развлечь сначала беседой, а потом в постели. Но этим телом он больше не будет. Ни за что! Он никогда больше не встретится с Бойдом, никогда к нему не вернется. Ему и так плохо от сознания того, что в жизни мужчины был всего лишь проходным эпизодом, эта оглушительная правда и так его сломала, и добить он себя не даст.

***

– Бойд, тебе понравился Рейли? – Кори внимательно посмотрел на мужчину.

– Приятный мальчик.

– Это все, что ты можешь о нем сказать?

– А что я еще могу сказать? Ну, перепихнулись разок и разбежались, – злясь, сказал Бойд; ведь так на самом деле и было. Это только он, глупец, возомнил, что это нечто большее.

– Что ты сказал? Ты занимался с ним любовью? – ошарашенно спросил Кори.

– Ну, не любовью, но занимались.

– Ты… что ты ему пообещал?

– В каком смысле?

– Как ты затащил его в постель?

– Я свои секреты не выдаю, – скривив в усмешке рот, сказал мужчина.

– Отвечай! – не выдержав его смешков, заорал дурным голосом Кори.

Бойд подпрыгнул от неожиданности.

– Ты чего кричишь? – ошеломленно спросил он.

– Немедленно отвечай, как все было?! – выкрикнул парень.

– Да просто все! Я пришел к нему ночью, он меня не выгнал, все!

– Это не может быть так просто! Он бы никогда не отдался тебе, если бы не чувствовал к тебе ничего! А дальше что?

– Дальше я ушел.

– Как ушел? – поразился Кори.

– Поблагодарил и ушел.

– Ты что, сказал ему спасибо и ушел?

– Да, сколько раз тебе это еще повторить? – произнес Бойд.

– Рейли пропал. – Кори расстроено вздохнул.

– Что значит «пропал»? – мужчина удивленно взглянул на него.

– Просто пропал, я думал, может, ты о нем что-нибудь знаешь?

– Нет, не знаю.

– Боже, с ним, наверное, что-то случилось!

– Что с ним могло случиться?

– Не знаю я! Но я чувствую, что в этом виноват ты. Последний раз, когда я его видел, он был странным. И стал он таким именно после ночи, ведь для него это не было банальным перепихом, как для тебя, для него все было намного серьезнее и, видимо, он понял, что отдал свое сердце не тому, кому следует. – Кори замер и испуганно посмотрел на мужчину. – Он ведь не станет… не станет.

– О чем ты? – голос у Бойда почему-то сел; он внезапно вспомнил лицо парня, когда его покидал, оно было таким… потерянным. Мужчина вздрогнул. Неужели и для Рейли эта ночь оказалась волшебной?

– Он ведь не… – Кори никак не мог заставить себя выговорить это страшное слово «самоубийство».

– Почему ты думаешь, что он может?

– Потому, что ты оскорбил его чувства, ты, бесчувственная сволочь! – заорал парень. – Не мог удержать свой поганый член в штанах! Ненавижу тебя!

– Господи, Кори! Что случилось? – в гостиную влетел перепуганный Гален. – Что ты ему сделал? – набросился он на брата.

– Он негодяй! Из-за него пропал Рейли! И я не знаю, что с ним. Может, случилось что-то страшное! – Кори всхлипнул. Бисеринки слез покатились по щекам, Гален бережно прижал его к груди и бросил сердитый взгляд на брата.

– Бойд, что ты натворил, почему мой мальчик плачет?

Бойд, совершенно растерянный, посмотрел на брата.

– Я переспал с Рейли, и теперь он пропал.

– Что за чепуха?

– Это не чепуха, Гален! Он все испортил! Рейли не отвечает на звонки, я даже домой к нему ходил, там никого нет! – истерично выкрикнул Кори.

– Успокойся, кроха. Найдем мы твоего друга. Бойд найдет, – строго посмотрев на брата, проговорил Гален. – Правда, Бойд? – с нажимом добавил он.

– Из-под земли достану!

Кори зарыдал еще сильнее. Бойд поняв, что сморозил, испуганно посмотрел на парня.

– Кори, я обещаю! Где он живет?

Парень сказал адрес. Бойд выскочил за дверь.

***

Рейли сидел на кухне и вяло ковырялся в тарелке. В последнее время он с трудом заставлял себя есть. Проклятые воспоминания не оставляли его в покое, отбивая желание не только есть, но и жить. Но с этим он все равно когда-нибудь справится, ему надо просто все забыть. И сердце, в конце концов, успокоится и перестанет нещадно болеть. Ведь такое возможно? Слезы высохнут, и все станет таким же легким и простым, как было…

В дверь забарабанили и заорали:

– Пожар! Выходи!

Рейли с бешено заколотившимся сердцем рванул к двери, распахнул ее и оказался в объятьях Бойда. Мужчина, не разжимая рук, вошел вместе с ним в коридорчик и захлопнул дверь.

– Зачем ты напугал меня? – возмутился парень.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Зачем было тогда пугать?

– А ты бы открыл дверь, если бы я просто постучал? – спросил Бойд.

Парень промолчал.

– Вижу, не открыл бы. Почему ты так внезапно тогда уехал?

– Не хотел никого из вас видеть! – сердито проговорил Рейли.

– Почему? Я думал, тебе понравилось заниматься со мной любовью, – расстроено сказал Бойд.

– Это был просто секс!

– Может, для тебя, а для меня это была любовь.

– Тогда почему ты сказал, что я подарок? – опешил Рейли.

– А разве это не так? Самый настоящий подарок. Я два года ни на кого не обращал внимания, и тут появился ты! Весь такой, как солнышко посреди пасмурного дня. Сначала я боялся начинать новые отношения, но, как только оказался с тобой в постели, все сомнения улетели прочь.

– Ты сказал, что Кори позвал меня, чтобы я развеял твою грусть!

– Да, и ты ее развеял, я снова ожил и решил, что мне теперь есть ради кого жить.

– Почему ты ушел спать к себе?

– Не хотел компрометировать тебя и ставить в неудобное положение. Я тогда с таким трудом заставил себя уйти! Но я видел, что ты сильно смущаешься и хотел избежать утренней неловкости, решил оставить объяснение в любви на следующий день, чтобы ты не воспринял его как благодарность за секс. Для меня это было очень важно!Но утром тебя не оказалось, и я понял, что напрасно размечтался, – опечалился Бойд.

– О чем ты мечтал?

– Теперь это уже не важно, тебе моя любовь оказалась не нужна. А пришел я по просьбе Кори, он сильно беспокоится о тебе и уже напридумывал всяких ужасов. Позвони ему, пожалуйста, а я пойду. Извини, что побеспокоил.

– Нет! – сказал Рейли.

– Что нет? Не станешь извинять?

– Нет, ты не уйдешь!

– Почему?

– Я думал, ты принял меня за шлюху!

– Что? – поразился Бойд.

– Ты сказал, что я подарок! А как, по-твоему, я должен был воспринять эти слова?

– Как нечто дорогое, очень ценное! Драгоценный подарок, неужели ты этого не понял?

– Нет, не понял! Ты сказал это так, как будто меня позвали для того, чтобы развлечь тебя!

– Господи, так получается, я сам все испортил? – Бойд окончательно расстроился. – Скажи, я хоть немного тебе понравился?

– Да.

– Насколько сильно?

– Очень.

– Настолько, что, если я попрошу тебя жить со мной, ты согласишься? – осторожно спросил Бойд.

– Соглашусь.

– Рейли, я люблю тебя и предлагаю тебе руку и сердце.

– А где кольцо?

– Какое кольцо? – растерялся мужчина.

– На помолвку обычно дарят кольцо, – лукаво улыбаясь, сказал Рейли. Он был счастлив!

– Будет у тебя кольцо. Так ты согласен?

– Давно уже! Еще тогда, когда отдался тебе!

– Спасибо, любимый, – Бойд бережно обнял парня. – Надо обязательно поблагодарить Кори за подарок!

– Теперь точно не забудь!

***

– Мистер Дойл, к Вам мистер Рамсей.

– Пусть заходит.

– Здравствуйте, мистер Дойл.

– Входите. Я вас слушаю.

– Я вам звонил и сообщил, что у меня есть очень важная информация. Так вот, она касается вашего брата и, думаю, заинтересует вас.

– Вы считаете, меня сможет заинтересовать очередной неприглядный факт из его жизни? Мой брат мертв уже два года. И вряд ли вы можете сообщить что-то новенькое.

– Я вас удивлю.

– Я так не считаю.

– У вас есть племянница, – торопливо проговорил Рамсей, почувствовав, что хозяин кабинета собирается попросить его уйти.

– Что? – удивленно уставился на мужчину Хантер. Этого просто не может быть, брат никогда не говорил, что у него есть ребенок.

– У вашего брата была связь с некой девицей, и результатом этой связи стал ребенок.

– Вы можете это доказать?

– Да. Но я хочу за это десять тысяч.

– Если это правда, деньги вы получите.

Рамсей достал из папки большой конверт и протянул Хантеру. Мужчина открыл его и высыпал на стол фотографии, в углу каждого снимка была дата. Брат и неизвестная девушка два с половиной года назад; девушка одна и беременна спустя пять месяцев; с коляской еще через три месяца. Взяв следующую фотографию, Хантер непонимающе уставился на парня с ребенком на руках.

– Она что, вышла замуж? – спросил он.

– Нет.

– Тогда кто это?

– Ее брат и опекун девочки, – пояснил Рамсей.

– Как опекун? А мать?

– Лесли умерла. Несчастный случай. Утонула.

– Это, получается, девочка брошена на какого-то мальчишку?

– Почему мальчишку? Рейд Морлан вполне взрослый молодой человек двадцати шести лет, работает библиотекарем, весьма уважаем…

Хантер расхохотался.

– Кем он работает? – сквозь смех проговорил он.

– Библиотекарем!

Хантер опять расхохотался.

– Не пойму, что в этом смешного? – недоумевающе спросил Рамсей.

– Вы, правда, не знаете, что в этом смешного?

– Да, это обычная работа, как и миллион других.

– Наверное, вы правы. Значит, он опекун. А как вы можете доказать, что это действительно ребенок моего брата?

– У меня есть копия анализа ДНК, Лесли хотела заставить вашего брата платить алименты, но к тому времени как были готовы все необходимые документы, ваш брат уже умер. У меня есть еще одна фотография, – Рамсей сунул руку во внутренний карман пиджака, извлек снимок и протянул мужчине. Хантер, взяв его, замер: с детского личика на него смотрели темно-синие глаза брата.

– Теперь у вас сомнений нет? Она очень похожа на вас, – проговорил Рамсей. – Морланы блондины, в отличие от вас, брюнетов. Хантер загляделся на черноволосую девочку, с ума сойти, она была миниатюрной копией брата, да и его самого тоже.

– Давайте остальные документы, – сказал он.

– Сначала деньги!

– Хорошо, – Хантер выписал чек и протянул Рамсею. Мужчина, довольно улыбаясь, спрятал чек в карман. Порывшись в сумке, вынул еще один конверт.

– Вот. Здесь все: анализы, копии документов и адрес. – Рамсей встал. – Всего доброго, мистер Дойл.

– Прощайте, – пробормотал Хантер и принялся рассматривать бумаги, время от времени улыбаясь. Какая приятная неожиданность: у него есть племянница, крошечная девочка, нуждающаяся в его заботе и любви.

***

Рейд, нагруженный пакетами, торопливо шагал домой, миссис Мур должна была скоро привезти Рози из детского сада, и он не хотел заставлять их ждать. Машина уже стояла напротив его дома. Рейд удивленно вскинул голову, но у миссис Мур маленький красный жук, а не эта серебристая громадина. Сердце испуганно застучало от тревоги: неужели что-то случилось с племянницей? Он чуть ли не бегом бросился мимо машины к порогу. Возле крыльца стоял незнакомец. Не выдержав неизвестности, Рейд закричал:

– Что с Рози?

– Не знаю, – удивленно сказал мужчина, оглядывая встревоженного молодого человека. Надо же, вживую Рейд выглядел гораздо интереснее, чем на снимке. Фотография не смогла передать эту нежную красоту.

Рейд облегченно опустил на землю пакеты с продуктами, сердце все еще бешено колотилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю